Prágai Magyar Hirlap, 1933. június (12. évfolyam, 125-146 / 3235-3256. szám)
1933-06-20 / 139. (3249.) szám
1906 junAos 20, — Atoorgjegyügynökök szélhámoskodnak Gömör- ben. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Ai utóbbi betekben gombamód, m-egezaporodtak az Alsóra jegyűgymökők elleni följelentések Gömör-megye te rületén. A hiszékeny üzletfeleket a csaló ügynökök, legtöbbször azzal ejtik tévedésbe, hogy központi sorsjegyeUem őröknek adják ki magiakat, s inkaez- ezAlják a részletre vásárolt sorsjegyek elmaradt részleteit. Továbbá hamis búzáéi listák bemutatá- eával uj sorsjegyekre cserélik ki „teljesen dijtaüa- mű és ráfizetés nélkül** a neankedvező száma sorsjegyeket, amikről aztán, az üzletfelek csak hónapok múlva tudják meg, hogy eredetileg nyeremény esett a furfangos trükkel kicserélt sorsjegyükre. Akadnak olyan jámbor ügyfelek is, akik a jélöltö zött, biztos fellépésű eorejegyosalóknak gyanútlanul adják át a „nyeremény iink asszál ása céljából** kihúzott sorsjegyeiket s csak hoESzai hónapok múlva tudják meg, hogy szélhámosok áldozatai lettek. Tekintettel arra, hogy ezek a szélhámosok büntetésük letöltésével elölről kezdik játékaikat és tovább sarcolják a hiszékeny embereket, ajánlatos a legmesszebbmenő óvatosság ezekkel a csalókkal szemben és a leghelyesebb adott esetekben a rendőrség vagy csendőrség előtt leigazoltatni ezeket az egyéneket. — Tüzek a nyitravidéki gazdaságokban. Nyiitrai munkatársunk jelenti: Köpösd községben ismeretlen okból kigyulladt Schwitzer Jenő földbirtokos gazdasága. A tűz az egyik épület padlásán tört ki és elpusztította az ott felhalmozott gabonát. A kár több ezer koronát tesz ki, biztosítás révén azonban nagy részben megtérül. — Alsóaittrakon tűz pusztított Ohalány Péter gazdaságában. A tűz rendkívül gyorsan terjedt és lángba borította a szomszédos gazdasági épületeket is, amelyeknek nagyrésze elhamvadt. Ugyancsak tüzet fogtak a közeli Harszky Jéasef-féle gazdaság épületei is. A tüzet csak több ’őrai kemény munka árán tudták eloltani. A jelek szerint gyújtogatás történt, amelynek tettesei után nyomoz a csendőrség. — Lugkőoldattal ölte meg magát egy lévai leány. Lévai tudósítónk jelenti: Rácz Vilma 24 éves lévai leány, aki egy fodrászüzletben dolgozott, szerelmes volt unokafivérébe. A szülők ellenezték házasságukat, mire a leány bánatában lugkőoldatot ivott és néhány órai borzalmas szenvedés után meghalt. — Moszkvában letartóztatták a pesti kommunisták védőjét. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Űr. Molnár René budapesti ügyvéd éveken át szerepelt a budapesti kommunista perekben mint védő. ő volt az egyik védő a kivégzett Hollánder Imre és Füret Sándor bűnügyében is és ekkor került dr. Molnár René is kommunista üzelmek gyanújába. Az ügyvéd ekkor megszökött az eljárás elől. Később 'hírek érkeztek arról, hogy előbb Bécsben, majd Berlinben járt, azután Stettinből hajón indult Oroszország felé. Kerülő utón most bizalmas értesülést kaptak a budapesti hatóságok arról, hogy Molnárt Moszkvában letartóztatták. A hir szerint a szovjet nincs megelégedve Molnár René munkájával és a GPU azzal gyanúsítja, hogy árulást követett el a kommunistákkal szemben. — Trockij nem megy vissza Oroszországba. — Moszkvából jelentik: A külföldi sajtóban hírek láttak napvilágot, amelyek szerint Trockij rövidesen visszatér Oroszországba. Az orosz távirati iroda most hivatalosan jelenti, hogy ezek a hírek nem felelnek meg a valóságnak. Trockijt, mint ellenforradalmárt véglegesen száműzték a szovjetunió területéről és így sző sem lehet visszatéréséről. — A villám megborotvált egy juhnyájat. Rómából jelentik: Pescosansonesco közelében egy hirtelen kitörő vihar elért egy hazatartó birkanyájat. A birkák szokásuk szerint összebújtak, de ekkor hirtelen villámcsapás érte a megrémült nyájat. A pásztor eszméletét vesztette, majd amikor magához tért, rémülten látta, hogy egyetlen birka sincs az utón. Már arra gondolt, hogy a villámcsapás teljesen megsemmisítette az állatokat, amikor nagy- meglepetésére a birkák egymásután másztak elő az utszéli árokból, de teljesen kopaszán. A villám- csapás valósággal leborotválta a birkák gyapját. tégely ára Ki 10. Szeplő ellen a leg- v beoáltabb szer 97MY- / créme Szeplő, májfoltok és mindennemű ardisztátalanság azonnal eltűnik. UTTindenütt kapható 9ostán szétküldi: ®r. fiad. 9o!lák és *Tsa, 9ieStany. SRooé SÜTesto nad űáhom — Elfogott betörők. Ajnácskőről jelentik: Az almágyi kőbánya őrházát két évvel ezelőtt ismeretlen tettesek feltörték és egész felszerelését ellopták. Hónapokig tajrtó nyomozás után Horvát Ambrus és Koszorú Antal almágyi munkások személyében sikerült a tetteseket kinyomozni, harmadik társukat, Horvát András tajti munkást, azonban osaJk tegnap fogták el a csendőrök, amint- magyar területről határátlépési igazolvány nélkül hazaérkezett. A betörő birokrakelt a csendőrrel, az kénytelen volt megkötözni és úgy beszállítani a parancsnokságra. .A Horvátinál megejtett házkutatás alkalmával egy katonai karabélyt találtak, az eljárás tehát ellene nemcsak sorozatos betörések, banem hatósági közeg elleni erőszak, tiltott határ- átlépés és engedélynélküli fegyvertartás elmén is megindult. A három betörő első kihallgatásakor kiderült, hogy nemcsak az almágyi kőbánya őnhá zát fosztották ki, hanem a Nagy István, Pál Barna, Fodor a János, Nagy Márton és Pál József terűiére Pajtában elkövetett betöréseknek is ők hárman voltak a tettesei. Mindhármukat átadták a feledi j^á^bíróeágua^. A francia Svájc legszebb helyén újságírók rohamában türelmetlenül várja a spanyol exkirályi herceg esküvője napját A volt trónörökös érdekes nyilatkozatai házasságáról Ouchy, június 19. Tegnap egész nap zivatar volt, de ma már újra szép idő van, ami harmonikusan felel meg ennek a szép, nyugodt vidéknek. Reggel a kakasok és a madarak lármája ébreszti fel a pihenő turistákat, akik között itt időznek az aeturiai herceg és bájos menyasz- szonya, San Pedro Ocejo kisasszony, utóbbi az édesanyjával. Valóban a legideálisabb hely a szerelmi boldogság élvezésére. A spanyol királyi herceg kétségkívül nagyon boldog és még boldogabb volna, ha — békében hagynák. Az újságírók valóságos rohamot intéznek ellene élőszóval és telefonon. Az ujságiró, aki mégis bejut hozzá és kedvező fogadtatásban részesül, Schweizer ápoló közvetítésének köszönheti ezt a szerencsét. Schweizer ur nem közönséges ápoló. Évek óta van a herceg mellett, művelt és disztingvált modorú ember, akinek nagy befolyása van a hercegre és teljesen bírja bizalmát. Az asturiai herceg magas, szőke, sovány fiatalember, szép, szabályos arccal, amely ragyog az örömtől. A fiatalság mosolygó tidesége árad egész lényén. Reggeli ruhában van: flanell öltöny, halványkék ing. — Valósággal üldöznek a minden országbeli újságírók, — kezdi félig komolyan, félig mosolyogva. — A telefon úgy hat rám, mint valami kínzó eszköz, mert tekintet nélkül az időre, akár éjszaka, akár nappal van, állandóan csen- eret. Párisból, Londonból és nem tudom honnan hívnak állandóan, természetesen újságírók, akik tudni akarják, hogy mikor lesz az esküvőm. Az ujságiró mosolyogva szakítja félbe a herceget: — Ezerszer bocsánatot kérek, fenség, de éppen most akartam kérdezni... A herceg hirtelen lendülettel válaszol: — Nos hát, felelek önnek. A legőszintébben kijelenthetem, hogy a jelen { pillanatban magam sem tudom még, mikor lesz a szertartás, amit természetesen türelmetlenül várok. A pontos dátum attól függ, hogy mikor kapom meg a szükséges iratokat Spanyolországból. Viszont még egyéb szükséges intézkedéseket is meg kell tenni. A herceg arca kissé elkomorodik, amint folytatja: — Sok fantasztikus dolgot beszéltek a házasságomról, annyira képtelen dolgokat, hogy nem is törődtem velük, de azért sok minden fájdalmasan érintett. A legfontosabb, amit kijelenthetek: szüleim iránt ma is éppen olyan tiszteletet és szerete- tet érzek, mint eddig, ahogy tartozom vele és ahogy meg ts érdemlik. A legtisztelettu- dóbb, a legengedelmesebb, a legodaadóbb fiuk voltam é® az is maradok. Csak egyetlen dologban nem tudtam engedelmeskedni... Ön tudja, hogy miben. Két nappal ezelőtt írtam alá az okmányt, amelyben lemondok jogaimról, ezzel is élénken bizonyítottam szüleim iránti tiszteletemet, mert végül megtagadhattam volna a lemondó okirat aláírását, ha lázadó természetű volnék. De nem vagyok az és nem is leszek az soha. Boldogságom közepette is végtelenül fájdalmas az érzés, amit a családommal való öseze- különbözés keltett bennem. íme, ezeket akartam mondani. A herceg szép szemei, amelyek az imént még mosolyogtak, most elborultak kissé. Röviddel későbben jegyesének és jövendő anyósának társaságában látja ismét az ujságiró, de ebben a boldog környezetben is felejthetetlenül emlékében maradnak az imént mondott súlyos szavak. A fiatal menyasszonyról nem lehet egyebet mondani, minthogy nagyon szép és nagyon bájos, amilyen csak a húszéves leány lehet, aki szerelmes. Svájci kúrája alatt nagy mértékben helyreállt az egészsége. Az asturiai herceg ig szigorúan orvosi előirás szerint él, a legkiválóbb ortopéd-specialisták rendelkezései szerint. Az ő egészségi állapota is teljesen kielégítő. A legboldogabb kilátások mellett várják a fiatalok az esküvő napját, amely talán már nem késik soká... — A losonci evangélikus egyház haraogszen* telési ünnepe. Losonci tudósítóink jelen*!: A losonci evangélikus egyházközség a vaMghájborar bán föláldozott harangja pótlására és a teu$>- lomépités 150 éves évfordulója alkalmából uj harangot rendelt Egry Ferenc hirnerves kisge- jőci harangöntő műhelyéből. A 228J, kg. súlyú harang szerdán este érkezett meg a szomszédos Losonc-Apátfalva községbe, ahonnan csütörtökön délután hozták haza nagyszabású ünnepség keretében. Az ev. egyházközség hívei a losonci ev. templom előtt gyülekeztek, ahonnan: négyes sorokba fölállva, hatalmas menetet alkotva vonultak ki a város határába. A menete* a diszbeöltözött tűzoltóság nyitotta meg, azután fehér ruhába öltözött leánysereg, az iskolák ev. növendékei, az ev. nőegyesület, az egyház elöljárósága és presbitériuma, majd a hívek ezrekre menő tömege alkotta a szép rendben főlvonuló menetet. A hatosfogaton szállító tt, virágdíszbe öltözött harangot az apátfalva! egyház hívei szintén diszes menetben kísérték el a község és Losonc város határánál fölállított diadalkapuhoz. Itt a gyermekek nevében Gydfkó Gizella, az egyházközség nevében pedig Zorkóczy Ede egyházfölügyelő emelkedett hangú, magasztos gondolatokban gazdag beszédben üdvözölte az egyház uj harangját.. A h ar angf og adtat ás könnyekig megható ünnepségét a hívek közéneke zárta be, majd az ezrekre menő tömeg újból sorba állott s végeláthatatlan hosszú menetben kísérte a harangot a város fő- uiccáin át a templom előtti térre. Míg a. menet és a menetet kisérő óriási tömeg a város uccáin át hömpölyögve a templomhoz közeledett, a toronyiból harsány fúvószenekar játszotta az ősi evangélikus egyházi éneket: „Erős várunk az Isten**. Ezzel a losonci ev. egyház harangszen- telési ünnepélyének első része befejezést nyert. Az ünnepség második része szombaton délután folyt le, amikor is a harangot a toronyba fölhúzták s a tulajdonképpeni harangszentelési záróünnep azonban vasárnap délelőtt fog végbemenni. Az ünnepség után 200 terítékű közekéd lesz a Kalmár-kertben. A közebéd kezdetét az uj harang legelső megszólalása fogja jelezni. — A losonci ev. egyház ünnepségei igen sok idegent vonzottak Losoncra még a távolabbi 'vadékekről is. * Vidám rovat MEGBÍZHATÓ KÖNYVELŐ — Nekem olyan /megbízható könyvelőm van, — dicsekedett az igazgató, — akiről akkor is tudom, hogy mit csinál, mikor nem vagyok ott. — Na, és mit csinál? — Semmit. AKINEK ILYEN VENDÉGLŐS KELL — Mondja, maga mégis a „Három szarkába** jár? Hisz annak, a vendéglőse olyan goromba, hogy egymásután kidobja a vendégeit. — Éppen ezért. Velem már megtörtént, hogy kidobott, mielőtt fiaettem volna. ÉNEKLÉS CIPŐKISÉRETTEL — Hallgasd csak, mi történt. Énekelni kezdtem, de már pár taktus után valaki ezt (a cipőt tíobtá be hozzám az ablakon. i — Hm... — nézegeti a cipőt a nagyreményű énen kesnő atyja. — Énekelj csak még egy kicsit. A cipő nagysága éppen jó nekem. A leánykereskedelem elleni harc újabb eredményei Berlinben megnyitották a leány- és gyermekkereskedelem ellen küzdő nemzetközi bizottság kilencedik kongresszusát Berlin, junitié 19. Tegnap délelőtt nyitották meg itt, a Friedrioh Ebert-uton lévő „Technika Házában** a kilencedik nemzetközi kongresz- ezust a nő- és gyermekikereskedelom leküzdésére. Dr. Kundt, a német bizottság elnöke, vezette a megnyitó ülést. Beszédében utalt arra, hogy a nemzetközi egyesület második kongresszusát 31 évvel ezelőtt is Németországban, Frankfurtban tartották meg. A jelenlegi, kilencedik kongresszusra Belgium, Franciaország és Magyarország nem küldött képviselőket. A birodalmi .kormány nevében Baranov titkos tanácsos üdvözölte a megjelenteket. A birodalmi kormány a legnagyobb érdeklődéssel kiséri a nemzetközi bizottság működését. Ezután Beriin városa és a berlini erkölcsrendörség nevében Üdvözölték a kongresszust. A katolikus egyház, iaiz evangélikus egyház, valamint a nemzeti szocialista népjóléti szolgálat, továbbá a „német nőtfront** nevében hangzottak el üdvözlő fölszóialások. Bodelscihwingh birodalmi püspök és a hess zeni magyhercegnő táviratban üdvözöl-' ték a kongresszust. Dr. A. de Graaf, a hollandiai kiküldött, emelkedett szavakban ismertette a haladást, amelyet a frankfurti kongresszus óta ért el a nemzetközi bizottság a leánykereskedelem leküzdésében. A népszövetség megbízásából Habicht, dr. Ninck lelkész, Foerden bíró és Roltfe Neville asszony tartottak beszédeket. A délutáni ülésen a nemzetközi iroda főtitkára tette meg jelentését a mozgalom jelenlegi állásáról. Dániában 1933-ban uj törvény lép életbe, amely uj alapokon foglalkozik az összes szexuális bűncselekményekkel. Az egyiptomi bizottság elérte, hogy az államilag engedélyezett prostitúció ellenőrzésére bizottságot állítanak föl és bizonyosra vehető, hogy ez a bizottság a teljes beszüntetést fogja ajánlani. A német nemzeti bizottság éveken át folytatott küzdelmének köszönhető, hogy a bordélyháza- kat 1927-ben betiltották és a prostitúció haitésemmiféle intézmény nincs hatóságilag engedélyezett és megtűrt bordélyházak tekintetéiben. Itt magánszervezetek fejtenek ki működést az összes kérdésekben, amelyek ezzel az üggyel összefüggnek. Indiában az ottani bizottság uj törvényjavaslatot dolgozott ki, amely a gyermek- és leánykereskedelem ellen és a hivatásos prostitúció ellen lép föl. A danzigi bizottság évekkel ezelőtt megállapodást kötött az Amerikai Egyesült Államok konzulátusával, amely szerint 21 éven alóli leánynak nem adható ki amerikai vizűm a bizottság hozzájárulása nélkül. Délamerika több állama ugyanezt az eljárást követi. Hollandiában a bizottságnak külön irodája van, amely az obszcenitások leküzdésével foglalkozik. Az iroda segítségére van azoknak a leányoknak, akik munkaikeresés végett kény telének otthonukat elhagyni. Sempskins főtitkár szerint a leánykereskedelem leküzdésében nem szabad különbséget tenni kiskorúak és nagykorúak között. A nagykorúak és kiskorua/k ellen elkövetett bűncselekményeket teljesen egyformán kell büntetni és nézete szerint a nemzetközi egyezményeket e kérdésben a legnagyobb nyilvánosság előtt kell letárgyalni. Az első szakértő bizottság jelentéséből az tűnik ki, hogy a kiskorúakkal szemben elkövetett bűncselekményeket sem lehet megtorolni, ha a nagykorú nőkkel való üzérkedést nem büntetik, mert a leánykereskedő könnyen szerezhet magának hamis papírokat és zavartaüanaul folytathatja üzelmeit, amit élénken bizonyítanak a Balkánról beérkező jelentések. INTERNáTUS Modern tan- és nevelőintézet zsidó középiskolai tanulók részére. Szlovák és német középiskolák. Továbbképző. Kereskedelmi. Elsőrangú tanerők. Nyelv- cs zeneoktatás. Szigorú pedagógiai felügyelet. Prospektust küld: Dr. Roich fiuinternátusa, Bratislava, Lázárét uoea 8. AZ A NŐI HIÚSÁG — Nem szégyell, hogy ilyen, erős jól megtermett ember létére koldul? Dolgozni kellene magának, nem könyöradományt gyűjteni! — veszekszik egy csavargóval a szakácsáé. — Magának meg nem a konyháiban kellene ülnie, — felel vissza a kéregető. — Annak, aki ilyen szép, annak Hollywoodban a helye. A kéregető kitűnő ebédet- kopott. ♦ — Súlyos fegyházbüntetéssel sújtottak Kassán két pénzhamisítót. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Még tavaly novemberben történt, hogy Beregszászon hamis tizkoronásokat fedeztek föl, amelyek elég primitív hamisítványok voltak. összesen harminc darab hamisítvány került a hatóságok kezére. A pénzhamisítókat Illés Béla ottani cigány és Komáromi András éjjeliőr személyében csakhamar letartóztatták. Komáromi lakásán valóságos pénzhamisitómühelyt találtak, többek között egy- és ötkoronások készítésére szolgáló formákat is. Vallomása szerint azonban Komáromi utóbb már csak tizko- rönások készítésében „specializálta.** magát és Illés segítségére volt ezekben a hamisítás okban. A két pénzhamisítót tegnap vonta felelősségre a kassai kerületi bíróság és rajtuk kívüli a vádlottak padjára került még Sziksza-i Erzsébet munkácsi asszony is, aki a hamis tizkoronásokat forgalomba hozta.. A bíróság bűnösnek mondotta ki őket pénzhamisítás, illetve hamis pénz terjesztésének bűntettében és Illés Bélát háromesztendei fegyházra és 1000 korona pénzbüntetésre, Komáromi Andrást három és félévi fegyházra és szintén 1000 korona pénzbüntetésre ítélte, míg Szikszai Erzsébet bünrészességért hathónapi börtönt és 200 korona pénzbüntetést kapott. — Nyolcvan szöget nyelt le öngyilkossági szándékkal egy prágai munkanélküli. A prágai közkórházba tegnap beszállították Túrna Károly 25 esztendős zsizskovi munkanélkülit, akiről megállapították, hogy öngyilkossági szándékkal nyolcvna ki- eebb-nagyobb szöget nyelt le, Áljapota I M 8