Prágai Magyar Hirlap, 1933. május (12. évfolyam, 101-124 / 3211-3234. szám)

1933-05-13 / 110. (3220.) szám

7 1938 májas 18, agomfoal MILYEN IDŐ VÁRHATÓ A kiterjedt mélynyomása terület hatásaként az időjárás hűvös és esős. Az északnyugati légáramlat továbbra is változékony időt fog előidézni. — Idő- prognózis ; Jobbára felhős, csapadékra hajló, hűvös, gyönge északnyugati széllel. — Tisztujitás a magyar nemzeti párt csiliz- patasi szervezetében. Komáromból jelentik: A magyar nemzeti párt csilizpatasi helyi szerve­zete újjáalakuló gyűlésén a következő tiszti­kart választották: Elnök Csémy Károly, alel- nök Soós Dénes, jegyző Horváth Kálmán, pénz­tárnok ifj. Nagy Lajos, ellenőrök: Soós Lajos és Csicsay Lajos. Körzeti választmányi tagok: Bóth Péter, Füssy Dávid. — Megfojtotta két kisleányát, majd önma­gát akasztotta fel egy elmebajos asszony. Böhmisch-Brodból jelentik: A közeli Brezan községben egy Cserny Borbála ne<vü 40 éves munkásasszomy tegnap, valószín üteg pilla­natnyi elmezavarában megfojtotta hét- és ti- zenkétesztendos kisleányait, majd ünneplő ruhába öltötztette és ágyukba fektette őket. Borzalmas tette után önmagát akasztotta fel egy ablakrámára. A családirtást az asszony férje vette észre, amikor este hazatért a mun­kából. Az elmebajos anya rémtette az egész vidéken nagy megdöbbenést keltett. — Zajicsek mégis esküdtbiróság elé kerül. Máh- risch-Ostraubói jelentik: Két nappal eze'őtt egyes lap jelentések szerint mi is megírtuk, hogy a sik­kasztó Zajicsek volt jószágigazgató kégyezctt Larisch-Mönnich nagybirtokossal és emiatt ügye nem kerül az esküdtbiróság elé, csupán büntető­tanács fogja felelősségre vonni utlevélhamisltás miatt A híradást ma illetékes helyen megcáfolták és hozzátették, hogy Zajicsek sikkasztási ügyé­vel mindenképpen foglalkozni fog az esküdtbiró­ság, akkor is, ha közben sikerülne a károsultakkal egyezségre jutni. A főtárgyalásra azonban való­szinüleg csak ősszel kerül a sor, mivel az ügyész­ség még nem fejezte be a vizsgálatot. — Zsidóellenes cikk miatt elkoboztak egy budapesti lapot. Budapesti szerkesztőségünk je­lenti telefonon: A vizsgálóbíró Böszörményi Zoltán felelős szerkesztésében megjelenő „Nem­zeti Szocialista*4 című hetilap tegnapi számát a zsidó hitfelekezet elleni izgatás bűncselekmé­nye cimén elkoboztatta. — Katasztrófális tűzvész egy csehországi köz­ségben. Iglamból jelentik: Az Iglau melletti Loucs- ky községben tegnap éjfélkor tűz ütött ki Balkacs . Ferenc gazdálkodó szérűjében és a lángok a szél­ben átcsaptak a szomszédos épületekre is, úgyhogy rövid időn belül 18 ház állott lángokban. A tűz­oltóság ezeket már nem tudta megmenteni, ugy- bogy teljesen leégtek a hozzájuk tartozó gazdasá­gi épületekkel, rengeteg gazdasági felszereléssel.: baromfival és más állatokkal együtt.. A kár meg­haladja a háromnegyed millió koronát. A t.üz kitö­rése ügyében vizsgálat indult. — A tavarnoki autóbaleset epilógusa a nvitrai bíróság előtt. Nyitari munkatársunk jelenti: A múlt év szeptemberében egy sze-1 mélyautó, melyet Galbavy Ferenc sofőr veze ; tett, Nagytapolcsány és Tavarnok között neki-| rohant az országutat keresztező vasúti sorom­KRÚDY HALÁLA Lassan elmennek mind, akik a magyar iro­dalom egyik legnagyobb korszakát jelentették. Elmennek bálványaink, nagyjaink, vezéreink, mind, akiknek szava és szuggeszciója a ma­gyarság szeretet ének szálfáit megnövesztette a lelkűnkben. Ha visszagondolok a régi magyar világra, s velem együtt sok fiatal szlovenszkói magyar, az emlékek elülső frontján a modern magyar irodalom marsol, amelynek kibontakozását és harcait mi még mint érettebb iskolásfiuk éltük végig, s igy nem csoda, ha kétszeresen erős a i hatásuk. Abban a korban, amikor az irodalom I csaknem mindenkinél az érdeklődés előterében állt, mi Ady Endre harcait figyeltük, Móricz Zsigmond föltörekvését. Babits mélyencsengő szavát, Kosztolányit, Karinthyt, Schöpflint, s nem egyezer a lelkesedésnek és a boldog öröm­nek szinte szokatlan bizsergése járt át, ha a legnagyobb gárda egyik legkiválóbbjának, Krúdy Gyulának a magyar irodalomban'addig ismeretlen zeongásu és ismeretlen müvészetü könyveit olvastuk. Egészen másként nézünk mi erre a. nagy irodalmi korszakra, mint a ná­lunk öregebbek, vagy a nálunk fiatalabbak, ne­künk nem érthetetlen és a mentalitásunktól tá­volálló „uj dolog**, de nem is „literatura** és ■idegen világ, mint a más körülmények és álla­potok között felnőtt utánunk jövőknek, hanem élet, fiatalkori, alakító valóság, egy nagy és szép kor szabad és tiszta nívójának lángcsó­vája, az a Legmagasabb Művészet, amelynek zajlására ugyanúgy ábrándos emlékezéssel te­kintünk, mint a gyermekkor tündérmeséire. Krúdy Gyula az egyik vezető szerepet ját­szotta magyar ideáljaink seregében. Ő volt'szá­munkra az „otthoni föld**. Ha Adyban — ne kutassuk: jogosan, vagy jogtalanul — Párisi éreztük, Móriczban a magyar parasztot, Babos­ban egy komor, távoli filozófiát, Kosztolányi­ban a modern kor spleenjét láttuk, Schöpflin- ben az esztétikát, Karinthyben a humort, Mol­nárban Budapestet, Szomoryban a drámát, — akkor Krúdy bán meglegyintett annak a külö­nös magyar úri világnak fuvalma. amely fur­csán szomorkás és fölényes 'prizmákon át jutott hozzánk az iró tehetségének jóvoltából. Úgy látszott, mintha arkaikus stílusban beszélne hozzánk Krúdy a magyar föld rejtelmeiről, s ennek a különös, Európát a Bácskává] keverő stílusnak jobban tudtunk őrülni minden más­nál, — pedig nem is a stílus volt arkaikus, ha­nem Krúdy szelíd iróniája állította be már fél­ni ultnak azt a világot, amely még létezett ugyan, de már nem élt a magyar vidékeken. Egy fokkal Mikszáth után jött Krúdy Gyula, két fokkal Vas Gereben után — és egy fokkal Szabó Dezső, vagy Móricz Zsigmond előtt. Ha­zudta a valóságot, úgy állított) be lehetetlen és szertelen dolgokat, mintha tündérmesét mesél­ne, pedig — ez volt a legérdekesebb — nem is tündérmesét mesélt, hanem valóságot. Ha később, évekkel a Krudy-könyvek olva­sása után valahol magyar vidékeken nagy ebédeket ettem végig, vájjon kire másra gon­dolhattam, mint Krudyra, aki úgy tudott el­mélkedni a tormás csonthusok összetételéről és lényegéről, mint Platón a világ összetételéről és 'létezéséről, oly nyugodt meggyőződéssel vá­zolta novella-értekezéseiben a késő nyári esté­ken élvezendő állott sör előnyeit az ugyanab­ban az időben fölhajtandó hideg spriooerrel szemben, hogy az ember megfeledkezett minden gondjáról és életének problémáit Krúdy veze­tésével egyetlen gonddal, vagy gondtalanul előkészített ebéd kényes problémájába tudta összesüriteni. Sehol nem esznek annyit a világ- irodalomban, mint Dickenenél és sehol nem esznek oly szertelenül, mint Rabelais müveiben. De sehol nem esznek annyit és oly szertelenül, mint Krúdy Gyulánál, s ahogy hősei esznek, isznak, udvarolnak, úgy domborodik elénk a magyar vidék és a magyar nemesi középosz­tály világa. Tündérvilág, ködvilág, lovagvilág, korunk ködlovagjainak legteljesebb garnitúrá­jával (Krúdy páratlan művészete az, hogy a legjózanabb és legegyszerűbb nyárspolgárból it> kézzelfogható ködlovagot tudott formálni előadásában), és Cervantes óta nem élt művész, aki tökéletesebben varázsolta volna elénk egy valóságon kívül élő világnak — a valóságát. A ködvilág régen eltűnt, Krúdy Gyula visz- sza-visszatallózta foszlányait, gyűjtögette, ren­dezte, fejtegette, — most eltűnt Krúdy Gyula is. szertelen lovagi világának utolsó szertelen ködlovagja, s mint Atlantisz elsüllyedésével hatvan aranyváros, Krúdy Gyula eltűnésével sirbaszállt ennek az egész kedves-kedves való- ság-ködvilágnak teljes szinpompája is. .X • ... Szvatkó Pál. Két macedón pokolgépes merényletet kisérést meg a ieiirái királyi palita ellen pónak, melyet éppen akkor eresztettek le cgv közeledő tehervonat előtt. Az összeütközés következtében a sorompó megrongálódod és az autó összetörött, a bennülőknek azonban csodálatosképpen semmi bajuk som történt. A nyitrai kerületi bíróság a karambollal kap­csolatban tegnap vonta felelősségre Galbavy Ferenc sofőrt és Göndöcs György vasúti őrt, akit szintén gondatlansággal vádoltak. A bí­róság a vasúti őrt felmentette a vád aló1. Galbavy sofőrt ellenben feltételesen 1100 ko­rona pénzbüntetésre Ítélte. — Egy szó sem igaz a horkai cseppkőbarlang fel­fedezéséből. Pelsőci tudósitónk jelenti: Egy pozso­nyi la*p április 30-i számában hirt adott a Gömör- horkán felfedezett uj cseppkőbarlangról, amely állítólag hat tágas teremből áll s ezek terjedelem és szépség tekintetében felülmúlják nemcsak az aggteleki, hanem a. szenzációs gömörhorszuszói cseppkőbarlangot is. Érdeklődtünk e hir megbízha­tósága‘felől s azt az értesülést nyertük, hogy a szenzációnak feltálalt barlangfelfedezésből egy szó sem igaz. Találtak ambiciózus barlangkutatók a horkai hegy aljában egy rókalyuknak is alig ne­vezhető hasadékot, hat teremből álló' cseppkőbar- langrói azonban legalább is egyelőre szó sincsen. Kutatások folynak egy búvópatak kilépési helyé­nek feltárása céljából, ezek a munkálatok azon­ban, bár kilátással kecsegtetnek, még igen kez­detleges stádiumban vannak.-- Egy játszadozó kisfia felgyújtott egy felső uyirrai községet, a kár 100.000 korona. Nyitrai munkatársunk jelenti: A Handlova közelében levő Morovnó községben a napok­ban hatalmas tűz pusztított, amely több lakó­házat, gazdasági épületet, kazlat és nagy mennyiségű gabonát hamvasztott el A tűz Fábián István szérűjében keletkezett és a lángok rövid idő alatt ellepték az összes szomszédos épületeket. A tűzvésznek csak; egésznapos munka árán tudott gátat vetni j a tűzoltóság, a kár azonban igy is óriási ésj meghaladja a 100 000 koronát. A csendőrségi nyomozása kiderítette, hogy a tüzet egy ját-i szadoáó kisfiú okozta, aki Fábián szérűjében eldobott egy égő gyufát és attól lobbant láng-! ra egy közeli szalmakazal. A gyermek szülei ellen gondatlanság miatt eljárás indult. xx Akiknek a szívműködése rendetlen, erői- j ködés nélkül úgy érhetnek el könnyű székelést, j ha naponta reggel éhgyomorra megisznak egy j kis pohár természetes „Ferenc József “-keserű-1 Vizet. 1 Belgrád, május 12. A rendőrség letartóz- i tatía Gabrilo Ivanov és Gis Gigor macedóno­kat, akiknél hat pokolgépet, gyujíószerkeze- ;egy Mauser-pisztolyt s rengeteg töltényt találtak. Az Avala jelentése szerint a letar- , tortatottak beismerték, hogy a robbanóanya­got a szófiai Nikolov macedón bándavezertől í kapták, aki megbízta őket, hogy a belgrádi középületeket robbantsák fel. Magánjelentés szerint a két macedónt csütörtökön hajnal­ban akkor tartóztatták le, amikor a királyi palotában pokolgépet helyeztek el. A letar­tóztatottakat a legközelebbi örszohán hall­gatták ki s a két macedónt este kilenckor olyan állapotban vitték el az őrszobáról, 1 hogy art hitték róluk, hogy holtak. Dobra kerül Pozsony város íegmomsmentálisabb épülete, az Iparpaloia A város jogügyi bizottsága elhatározta, hogy csődöt kér az iparospárt 22 miiüós vállalkozása ellen Pozsony, május 12. (Pozsonyi szerkesztősé­günktől.) Csütörtökön este 6 órakor Pozsony város jogügyi bizottsága dr. Krno Vladimír polgár mester elnökletével ülést tartott, amely­nek egyetlen tárgya az volt, hogy a város megkérje-e a csődöt a 22 millió költséggel épült Iparpalota ellen, vagy sem. A jogügyi bizottság dr. Förster Viktor alpolgármester, dr. Papes, dr. Fürst Be mát, dr. Goíhe Árpád, dr. Hübsch Ignác fölszólalása után egyhangúan elfogadta dr. Fleischhacker Mór ügyvédnek azt az indít­ványát, hogy a város a pozsonyi kerületi bíróságnál a csődnyitási kérvényt adja be, egyben bün­tető följelentést tegyen azok ellen, akik az Iparpalota gazdálkodása körül a várost meg­károsították. A bizottság egyúttal fölkérte dr. Krno polgármestert, hogy Prágában az illetékes mi­nisztériumnál járjon közbe az Iparpalota árve­rési föltételeinek 6ürgős megállapítása céljából. Dr. Gcthe Árpád (magyar nemzeti párti) indít­ványozta, hogy a város járjon el a kerületi bí­róságnál, hogy csődnyitás esetében a város ál­tal javasolt egyént nevezzék ki csődtömeg­gondnoknak, miután a város a legnagyobb hi­telező. A város ugyanis 9 millió korona erejéig vállalt garanciát az Iparpalotáért. Ezt az indit- yányt is elfogadták. A jogügyi bizottság ülésén resztvettek a pénzügyi bizottságnak külön ez ügyben dele­gált albizottsági tagjai, valamint a tanács által külön kiküldött albizottság tagjai. • Érdekes, hogy az Iparpalota bevételei tekin­tetében az egyik hitelező kérelmére már régeb­ben zárlatot rendelt el a bíróság és a város csatlakozott ehhez a zárlathoz. Az Iparpalota évi jövedelme IpüO.OOO ko­rona, ez azonban a készpénzkiadások levo­nása után a legutóbb már csak (500.000 koro­nát tett ki, holott az első két helyen be táblázott kölcsönök annuitásai a kamatokkal együtt évente 1 millió 200.000 koronát tesznek ki. Tehát csak ennél a pontnál évente körülbelül 600.000 koronás hiány mutatkozik. * Az Iparpalota, vagy „Zsivnostensky Dóm**, amely a Széna-téren épült föl és a legmonumen- tálisabb épülete Pozsonynak, körülbelül félév óta fájó sebe Pozsonynak. Mint ismeretes, a hatalmas palotát a cseh iparospárt- helyi expo­nenseinek közbenjárására, építették föl 22 mil­lió korona költséggel és a városi közgyűlés névszerinti szavazás alapján — Buzekék agitá- ciójára — kilencmillió korona erejéig garanciát vállalt érte. Kolompár Sándor cimbalomművész jGALB AVYÁlOJO a világhírű pöstyénfürdöi X % ti g á n y p rím á szene kárává ír naponta a ) étterem nt I KW"BORPINCfJÉBEN NAROPNI TRIDA 25. TEL. 26117, Játszik! Ősforrás. Parkét. Borkiszolgálás * negyedliterenként. Menü KI 12.— Nyitva reggel 3-ig. ■ , - ■■ " ■ ' ■< A vállalat nem prosperált, a túlméretezett épü­let tulnagynak bizonyult Pozsony részére s ezért komoly pénzügyi nehézségekbe került és amint látszik, még a végén — dobra is kerül, így festenek a gyakorlatban Buzekék gazdál­kodásának „áldásos** eredményei... — Rendjeleket és kitüntetéseket vezetnek be a köztársaságban? A öcsiké Slovo értesü­lése szerint egyes testületek és vezető egyé­niségek akciót indítanak azirányban, hogy a köztársaság 15 éves fennállása alkalmából az állam iránt szerzett érdemek elismeréséül katonai .és polgári személyeknek kitüntetése­ket osszanak. A kezdeményezők rámutatnak arra, hogy még Szovjetoroszország is beve­zette a rendjeleket és kitüntetéseket. — Az angol követség megtagadta a vízumot a Palesztinába készülő ungvári kirándulóktól. Ru- ezinszkói szerkesztőségünk jelenti: Az ungvári cio­nisták kirándulást, illetve tanulmányutat kéezi!et­tek elő Palesztinába, amelyre sokan jelentkeztek. Az összes előkészületek megtörténtek, csupán az angol vizűm hiányzott. Mo6t érkezett meg a prá­gai angol követség értesítése, amellyel megta­gadták a Palesztinába készülő kirándulók részére az angol vizumot és beutazási engedélyt. Az angol konzulátus elutasítása nagy megütközést keltett Ungváron és most az ügyet személyes in­tervenció révén próbálják elintézni. „KOLDUSOK OPERÁJA" A PRÁGAI UCCAN Lacina Ferenc, 38 éves volt pékmester Prága egyik legnépszerűbb koldusa. Fantasz­tikusan rongyos ruhája, furcsán borostás az álla, mükarjával, melyet hivalkodva himbál, a prágai uccák. egyik jellegzetes figurája. Tegnap a Stepanska-uccában koldulás közben a rendőr elfogta. Lacinát az őrszobára vitték. Meg akarták motozni, de erre nem kerülhetett a sor, Lacina megmaradt kezével zsebébe nyúlt, papírzacskót húzott ki, szájához emelte s mielőtt még megakadályozhatták volna, le­nyelte. Úgy szöröltül-bőröstül a zacskót s azt is, ami benne volt. Ezekután mártir ábrázat- tal, szenvedő hangon kijelentette: „Életemnek vége, tíz percen belül meghalok. Patkánymér­get vettem be, amelyben ötven százalék cián- káli volt." Alighogy e szavakat kiejtette, Ájultan rogyott össze. A mentők beszállítot­ták a kózkórházba. Azonnali gyomormosást végeztek rajta. Lacina magához tért, „meg­mentették" az éleinek! Igen ám, csakhogy ki­sült, ho^v a gyorsan ölő méreg, amelyet zacs­kóstul lenyelt, — porcukor, el sem ájult, ha­nem megjátszotta az ájulási jelenetet. M ükar­ját az orvosok lecsatolták. És — egy össze­nyomott, kissé megviselt, de teljesen egész­séges, munkaképes kar bujt elő belőle a je­lenlévők nem kis meglepetésére. Kurt Brecht világhírű szatírájának egyik alakja sétált vé­letlenül a szinpad helyett a prágai uccákon. (iki.) xx Május 6-án nyílt meg a 28. Budapesti Nemzetközi Vásár. Budapestről jelentik: A megnyitáson, amelyen a magyar kormány és a diplomáciai kar tagjai teljes számban megjelen­tek, — mint már jelentettük — Gömbös Gyula miniszterelnök tartott beszédet és kiemelte a Duna-medence államai közötti gazdasági együtt­működés fontosságát. A vásár nemcsak a ma^- gyar gyáripar valamint a kézi- és háziipar ter­mékeit, hanem a magyar mezőgazdasági terme­lés exportáruit is felöleli. A kiállítók száma 1300, az általuk elfoglalt terület kb. 70.000 négyzetméter. A külföldi kiállítók közül a fran­cia vasutak, Lettország, Románia és Perzsia külön csoporttal vesznek részt a vásáron. A Bu­dapesti Nemzetközi Vásár május 15-ig marad nyitva. E napig érvényesek a Budapestre uta­zásra szóló kedvezmények, mig .a vissza uta­zási kedvezmények május 20-ig maradnak ér­vényben. — A ruszinszkói rokkantszövetségek olcsó búzá­val akarják ellátni a hadikárosultakat. Beregszászi tudósítónk jelenti: A ruszinszkói hadikárosultak különböző szervezetei mozgalmat indítottak az éhező rokkantak és hozzátartozóinak olcsó búzával való ellátása, iránt. A tervek szerint Magyarország­ról hoznának búzát, amelyet a hadikárosultak ked­vezményes árban és hat havi részletfizetésire kap­nának meg. A bnza árát a rokkantügyi hivatal a kedvezményezett hadikárosnlt illetményeiből egyenlő részletekben vonná le. A szükségelt búza­mennyiség megállapiitása végett a jegyzői hivata­lok. utasítást kapnának, hogy községenként írják össze az igénylőket és szükségletűiket, amelynek megtörténte után a rokkant-ügyi hivatal megszerzi a behozatali engedélyt. A búza behozatalát egy tisza- njlaká tegipénykereskedő cég eszközönné,

Next

/
Oldalképek
Tartalom