Prágai Magyar Hirlap, 1933. május (12. évfolyam, 101-124 / 3211-3234. szám)
1933-05-13 / 110. (3220.) szám
7 1938 májas 18, agomfoal MILYEN IDŐ VÁRHATÓ A kiterjedt mélynyomása terület hatásaként az időjárás hűvös és esős. Az északnyugati légáramlat továbbra is változékony időt fog előidézni. — Idő- prognózis ; Jobbára felhős, csapadékra hajló, hűvös, gyönge északnyugati széllel. — Tisztujitás a magyar nemzeti párt csiliz- patasi szervezetében. Komáromból jelentik: A magyar nemzeti párt csilizpatasi helyi szervezete újjáalakuló gyűlésén a következő tisztikart választották: Elnök Csémy Károly, alel- nök Soós Dénes, jegyző Horváth Kálmán, pénztárnok ifj. Nagy Lajos, ellenőrök: Soós Lajos és Csicsay Lajos. Körzeti választmányi tagok: Bóth Péter, Füssy Dávid. — Megfojtotta két kisleányát, majd önmagát akasztotta fel egy elmebajos asszony. Böhmisch-Brodból jelentik: A közeli Brezan községben egy Cserny Borbála ne<vü 40 éves munkásasszomy tegnap, valószín üteg pillanatnyi elmezavarában megfojtotta hét- és ti- zenkétesztendos kisleányait, majd ünneplő ruhába öltötztette és ágyukba fektette őket. Borzalmas tette után önmagát akasztotta fel egy ablakrámára. A családirtást az asszony férje vette észre, amikor este hazatért a munkából. Az elmebajos anya rémtette az egész vidéken nagy megdöbbenést keltett. — Zajicsek mégis esküdtbiróság elé kerül. Máh- risch-Ostraubói jelentik: Két nappal eze'őtt egyes lap jelentések szerint mi is megírtuk, hogy a sikkasztó Zajicsek volt jószágigazgató kégyezctt Larisch-Mönnich nagybirtokossal és emiatt ügye nem kerül az esküdtbiróság elé, csupán büntetőtanács fogja felelősségre vonni utlevélhamisltás miatt A híradást ma illetékes helyen megcáfolták és hozzátették, hogy Zajicsek sikkasztási ügyével mindenképpen foglalkozni fog az esküdtbiróság, akkor is, ha közben sikerülne a károsultakkal egyezségre jutni. A főtárgyalásra azonban valószinüleg csak ősszel kerül a sor, mivel az ügyészség még nem fejezte be a vizsgálatot. — Zsidóellenes cikk miatt elkoboztak egy budapesti lapot. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A vizsgálóbíró Böszörményi Zoltán felelős szerkesztésében megjelenő „Nemzeti Szocialista*4 című hetilap tegnapi számát a zsidó hitfelekezet elleni izgatás bűncselekménye cimén elkoboztatta. — Katasztrófális tűzvész egy csehországi községben. Iglamból jelentik: Az Iglau melletti Loucs- ky községben tegnap éjfélkor tűz ütött ki Balkacs . Ferenc gazdálkodó szérűjében és a lángok a szélben átcsaptak a szomszédos épületekre is, úgyhogy rövid időn belül 18 ház állott lángokban. A tűzoltóság ezeket már nem tudta megmenteni, ugy- bogy teljesen leégtek a hozzájuk tartozó gazdasági épületekkel, rengeteg gazdasági felszereléssel.: baromfival és más állatokkal együtt.. A kár meghaladja a háromnegyed millió koronát. A t.üz kitörése ügyében vizsgálat indult. — A tavarnoki autóbaleset epilógusa a nvitrai bíróság előtt. Nyitari munkatársunk jelenti: A múlt év szeptemberében egy sze-1 mélyautó, melyet Galbavy Ferenc sofőr veze ; tett, Nagytapolcsány és Tavarnok között neki-| rohant az országutat keresztező vasúti soromKRÚDY HALÁLA Lassan elmennek mind, akik a magyar irodalom egyik legnagyobb korszakát jelentették. Elmennek bálványaink, nagyjaink, vezéreink, mind, akiknek szava és szuggeszciója a magyarság szeretet ének szálfáit megnövesztette a lelkűnkben. Ha visszagondolok a régi magyar világra, s velem együtt sok fiatal szlovenszkói magyar, az emlékek elülső frontján a modern magyar irodalom marsol, amelynek kibontakozását és harcait mi még mint érettebb iskolásfiuk éltük végig, s igy nem csoda, ha kétszeresen erős a i hatásuk. Abban a korban, amikor az irodalom I csaknem mindenkinél az érdeklődés előterében állt, mi Ady Endre harcait figyeltük, Móricz Zsigmond föltörekvését. Babits mélyencsengő szavát, Kosztolányit, Karinthyt, Schöpflint, s nem egyezer a lelkesedésnek és a boldog örömnek szinte szokatlan bizsergése járt át, ha a legnagyobb gárda egyik legkiválóbbjának, Krúdy Gyulának a magyar irodalomban'addig ismeretlen zeongásu és ismeretlen müvészetü könyveit olvastuk. Egészen másként nézünk mi erre a. nagy irodalmi korszakra, mint a nálunk öregebbek, vagy a nálunk fiatalabbak, nekünk nem érthetetlen és a mentalitásunktól távolálló „uj dolog**, de nem is „literatura** és ■idegen világ, mint a más körülmények és állapotok között felnőtt utánunk jövőknek, hanem élet, fiatalkori, alakító valóság, egy nagy és szép kor szabad és tiszta nívójának lángcsóvája, az a Legmagasabb Művészet, amelynek zajlására ugyanúgy ábrándos emlékezéssel tekintünk, mint a gyermekkor tündérmeséire. Krúdy Gyula az egyik vezető szerepet játszotta magyar ideáljaink seregében. Ő volt'számunkra az „otthoni föld**. Ha Adyban — ne kutassuk: jogosan, vagy jogtalanul — Párisi éreztük, Móriczban a magyar parasztot, Babosban egy komor, távoli filozófiát, Kosztolányiban a modern kor spleenjét láttuk, Schöpflin- ben az esztétikát, Karinthyben a humort, Molnárban Budapestet, Szomoryban a drámát, — akkor Krúdy bán meglegyintett annak a különös magyar úri világnak fuvalma. amely furcsán szomorkás és fölényes 'prizmákon át jutott hozzánk az iró tehetségének jóvoltából. Úgy látszott, mintha arkaikus stílusban beszélne hozzánk Krúdy a magyar föld rejtelmeiről, s ennek a különös, Európát a Bácskává] keverő stílusnak jobban tudtunk őrülni minden másnál, — pedig nem is a stílus volt arkaikus, hanem Krúdy szelíd iróniája állította be már félni ultnak azt a világot, amely még létezett ugyan, de már nem élt a magyar vidékeken. Egy fokkal Mikszáth után jött Krúdy Gyula, két fokkal Vas Gereben után — és egy fokkal Szabó Dezső, vagy Móricz Zsigmond előtt. Hazudta a valóságot, úgy állított) be lehetetlen és szertelen dolgokat, mintha tündérmesét mesélne, pedig — ez volt a legérdekesebb — nem is tündérmesét mesélt, hanem valóságot. Ha később, évekkel a Krudy-könyvek olvasása után valahol magyar vidékeken nagy ebédeket ettem végig, vájjon kire másra gondolhattam, mint Krudyra, aki úgy tudott elmélkedni a tormás csonthusok összetételéről és lényegéről, mint Platón a világ összetételéről és 'létezéséről, oly nyugodt meggyőződéssel vázolta novella-értekezéseiben a késő nyári estéken élvezendő állott sör előnyeit az ugyanabban az időben fölhajtandó hideg spriooerrel szemben, hogy az ember megfeledkezett minden gondjáról és életének problémáit Krúdy vezetésével egyetlen gonddal, vagy gondtalanul előkészített ebéd kényes problémájába tudta összesüriteni. Sehol nem esznek annyit a világ- irodalomban, mint Dickenenél és sehol nem esznek oly szertelenül, mint Rabelais müveiben. De sehol nem esznek annyit és oly szertelenül, mint Krúdy Gyulánál, s ahogy hősei esznek, isznak, udvarolnak, úgy domborodik elénk a magyar vidék és a magyar nemesi középosztály világa. Tündérvilág, ködvilág, lovagvilág, korunk ködlovagjainak legteljesebb garnitúrájával (Krúdy páratlan művészete az, hogy a legjózanabb és legegyszerűbb nyárspolgárból it> kézzelfogható ködlovagot tudott formálni előadásában), és Cervantes óta nem élt művész, aki tökéletesebben varázsolta volna elénk egy valóságon kívül élő világnak — a valóságát. A ködvilág régen eltűnt, Krúdy Gyula visz- sza-visszatallózta foszlányait, gyűjtögette, rendezte, fejtegette, — most eltűnt Krúdy Gyula is. szertelen lovagi világának utolsó szertelen ködlovagja, s mint Atlantisz elsüllyedésével hatvan aranyváros, Krúdy Gyula eltűnésével sirbaszállt ennek az egész kedves-kedves való- ság-ködvilágnak teljes szinpompája is. .X • ... Szvatkó Pál. Két macedón pokolgépes merényletet kisérést meg a ieiirái királyi palita ellen pónak, melyet éppen akkor eresztettek le cgv közeledő tehervonat előtt. Az összeütközés következtében a sorompó megrongálódod és az autó összetörött, a bennülőknek azonban csodálatosképpen semmi bajuk som történt. A nyitrai kerületi bíróság a karambollal kapcsolatban tegnap vonta felelősségre Galbavy Ferenc sofőrt és Göndöcs György vasúti őrt, akit szintén gondatlansággal vádoltak. A bíróság a vasúti őrt felmentette a vád aló1. Galbavy sofőrt ellenben feltételesen 1100 korona pénzbüntetésre Ítélte. — Egy szó sem igaz a horkai cseppkőbarlang felfedezéséből. Pelsőci tudósitónk jelenti: Egy pozsonyi la*p április 30-i számában hirt adott a Gömör- horkán felfedezett uj cseppkőbarlangról, amely állítólag hat tágas teremből áll s ezek terjedelem és szépség tekintetében felülmúlják nemcsak az aggteleki, hanem a. szenzációs gömörhorszuszói cseppkőbarlangot is. Érdeklődtünk e hir megbízhatósága‘felől s azt az értesülést nyertük, hogy a szenzációnak feltálalt barlangfelfedezésből egy szó sem igaz. Találtak ambiciózus barlangkutatók a horkai hegy aljában egy rókalyuknak is alig nevezhető hasadékot, hat teremből álló' cseppkőbar- langrói azonban legalább is egyelőre szó sincsen. Kutatások folynak egy búvópatak kilépési helyének feltárása céljából, ezek a munkálatok azonban, bár kilátással kecsegtetnek, még igen kezdetleges stádiumban vannak.-- Egy játszadozó kisfia felgyújtott egy felső uyirrai községet, a kár 100.000 korona. Nyitrai munkatársunk jelenti: A Handlova közelében levő Morovnó községben a napokban hatalmas tűz pusztított, amely több lakóházat, gazdasági épületet, kazlat és nagy mennyiségű gabonát hamvasztott el A tűz Fábián István szérűjében keletkezett és a lángok rövid idő alatt ellepték az összes szomszédos épületeket. A tűzvésznek csak; egésznapos munka árán tudott gátat vetni j a tűzoltóság, a kár azonban igy is óriási ésj meghaladja a 100 000 koronát. A csendőrségi nyomozása kiderítette, hogy a tüzet egy ját-i szadoáó kisfiú okozta, aki Fábián szérűjében eldobott egy égő gyufát és attól lobbant láng-! ra egy közeli szalmakazal. A gyermek szülei ellen gondatlanság miatt eljárás indult. xx Akiknek a szívműködése rendetlen, erői- j ködés nélkül úgy érhetnek el könnyű székelést, j ha naponta reggel éhgyomorra megisznak egy j kis pohár természetes „Ferenc József “-keserű-1 Vizet. 1 Belgrád, május 12. A rendőrség letartóz- i tatía Gabrilo Ivanov és Gis Gigor macedónokat, akiknél hat pokolgépet, gyujíószerkeze- ;egy Mauser-pisztolyt s rengeteg töltényt találtak. Az Avala jelentése szerint a letar- , tortatottak beismerték, hogy a robbanóanyagot a szófiai Nikolov macedón bándavezertől í kapták, aki megbízta őket, hogy a belgrádi középületeket robbantsák fel. Magánjelentés szerint a két macedónt csütörtökön hajnalban akkor tartóztatták le, amikor a királyi palotában pokolgépet helyeztek el. A letartóztatottakat a legközelebbi örszohán hallgatták ki s a két macedónt este kilenckor olyan állapotban vitték el az őrszobáról, 1 hogy art hitték róluk, hogy holtak. Dobra kerül Pozsony város íegmomsmentálisabb épülete, az Iparpaloia A város jogügyi bizottsága elhatározta, hogy csődöt kér az iparospárt 22 miiüós vállalkozása ellen Pozsony, május 12. (Pozsonyi szerkesztőségünktől.) Csütörtökön este 6 órakor Pozsony város jogügyi bizottsága dr. Krno Vladimír polgár mester elnökletével ülést tartott, amelynek egyetlen tárgya az volt, hogy a város megkérje-e a csődöt a 22 millió költséggel épült Iparpalota ellen, vagy sem. A jogügyi bizottság dr. Förster Viktor alpolgármester, dr. Papes, dr. Fürst Be mát, dr. Goíhe Árpád, dr. Hübsch Ignác fölszólalása után egyhangúan elfogadta dr. Fleischhacker Mór ügyvédnek azt az indítványát, hogy a város a pozsonyi kerületi bíróságnál a csődnyitási kérvényt adja be, egyben büntető följelentést tegyen azok ellen, akik az Iparpalota gazdálkodása körül a várost megkárosították. A bizottság egyúttal fölkérte dr. Krno polgármestert, hogy Prágában az illetékes minisztériumnál járjon közbe az Iparpalota árverési föltételeinek 6ürgős megállapítása céljából. Dr. Gcthe Árpád (magyar nemzeti párti) indítványozta, hogy a város járjon el a kerületi bíróságnál, hogy csődnyitás esetében a város által javasolt egyént nevezzék ki csődtömeggondnoknak, miután a város a legnagyobb hitelező. A város ugyanis 9 millió korona erejéig vállalt garanciát az Iparpalotáért. Ezt az indit- yányt is elfogadták. A jogügyi bizottság ülésén resztvettek a pénzügyi bizottságnak külön ez ügyben delegált albizottsági tagjai, valamint a tanács által külön kiküldött albizottság tagjai. • Érdekes, hogy az Iparpalota bevételei tekintetében az egyik hitelező kérelmére már régebben zárlatot rendelt el a bíróság és a város csatlakozott ehhez a zárlathoz. Az Iparpalota évi jövedelme IpüO.OOO korona, ez azonban a készpénzkiadások levonása után a legutóbb már csak (500.000 koronát tett ki, holott az első két helyen be táblázott kölcsönök annuitásai a kamatokkal együtt évente 1 millió 200.000 koronát tesznek ki. Tehát csak ennél a pontnál évente körülbelül 600.000 koronás hiány mutatkozik. * Az Iparpalota, vagy „Zsivnostensky Dóm**, amely a Széna-téren épült föl és a legmonumen- tálisabb épülete Pozsonynak, körülbelül félév óta fájó sebe Pozsonynak. Mint ismeretes, a hatalmas palotát a cseh iparospárt- helyi exponenseinek közbenjárására, építették föl 22 millió korona költséggel és a városi közgyűlés névszerinti szavazás alapján — Buzekék agitá- ciójára — kilencmillió korona erejéig garanciát vállalt érte. Kolompár Sándor cimbalomművész jGALB AVYÁlOJO a világhírű pöstyénfürdöi X % ti g á n y p rím á szene kárává ír naponta a ) étterem nt I KW"BORPINCfJÉBEN NAROPNI TRIDA 25. TEL. 26117, Játszik! Ősforrás. Parkét. Borkiszolgálás * negyedliterenként. Menü KI 12.— Nyitva reggel 3-ig. ■ , - ■■ " ■ ' ■< A vállalat nem prosperált, a túlméretezett épület tulnagynak bizonyult Pozsony részére s ezért komoly pénzügyi nehézségekbe került és amint látszik, még a végén — dobra is kerül, így festenek a gyakorlatban Buzekék gazdálkodásának „áldásos** eredményei... — Rendjeleket és kitüntetéseket vezetnek be a köztársaságban? A öcsiké Slovo értesülése szerint egyes testületek és vezető egyéniségek akciót indítanak azirányban, hogy a köztársaság 15 éves fennállása alkalmából az állam iránt szerzett érdemek elismeréséül katonai .és polgári személyeknek kitüntetéseket osszanak. A kezdeményezők rámutatnak arra, hogy még Szovjetoroszország is bevezette a rendjeleket és kitüntetéseket. — Az angol követség megtagadta a vízumot a Palesztinába készülő ungvári kirándulóktól. Ru- ezinszkói szerkesztőségünk jelenti: Az ungvári cionisták kirándulást, illetve tanulmányutat kéezi!ettek elő Palesztinába, amelyre sokan jelentkeztek. Az összes előkészületek megtörténtek, csupán az angol vizűm hiányzott. Mo6t érkezett meg a prágai angol követség értesítése, amellyel megtagadták a Palesztinába készülő kirándulók részére az angol vizumot és beutazási engedélyt. Az angol konzulátus elutasítása nagy megütközést keltett Ungváron és most az ügyet személyes intervenció révén próbálják elintézni. „KOLDUSOK OPERÁJA" A PRÁGAI UCCAN Lacina Ferenc, 38 éves volt pékmester Prága egyik legnépszerűbb koldusa. Fantasztikusan rongyos ruhája, furcsán borostás az álla, mükarjával, melyet hivalkodva himbál, a prágai uccák. egyik jellegzetes figurája. Tegnap a Stepanska-uccában koldulás közben a rendőr elfogta. Lacinát az őrszobára vitték. Meg akarták motozni, de erre nem kerülhetett a sor, Lacina megmaradt kezével zsebébe nyúlt, papírzacskót húzott ki, szájához emelte s mielőtt még megakadályozhatták volna, lenyelte. Úgy szöröltül-bőröstül a zacskót s azt is, ami benne volt. Ezekután mártir ábrázat- tal, szenvedő hangon kijelentette: „Életemnek vége, tíz percen belül meghalok. Patkánymérget vettem be, amelyben ötven százalék cián- káli volt." Alighogy e szavakat kiejtette, Ájultan rogyott össze. A mentők beszállították a kózkórházba. Azonnali gyomormosást végeztek rajta. Lacina magához tért, „megmentették" az éleinek! Igen ám, csakhogy kisült, ho^v a gyorsan ölő méreg, amelyet zacskóstul lenyelt, — porcukor, el sem ájult, hanem megjátszotta az ájulási jelenetet. M ükarját az orvosok lecsatolták. És — egy összenyomott, kissé megviselt, de teljesen egészséges, munkaképes kar bujt elő belőle a jelenlévők nem kis meglepetésére. Kurt Brecht világhírű szatírájának egyik alakja sétált véletlenül a szinpad helyett a prágai uccákon. (iki.) xx Május 6-án nyílt meg a 28. Budapesti Nemzetközi Vásár. Budapestről jelentik: A megnyitáson, amelyen a magyar kormány és a diplomáciai kar tagjai teljes számban megjelentek, — mint már jelentettük — Gömbös Gyula miniszterelnök tartott beszédet és kiemelte a Duna-medence államai közötti gazdasági együttműködés fontosságát. A vásár nemcsak a ma^- gyar gyáripar valamint a kézi- és háziipar termékeit, hanem a magyar mezőgazdasági termelés exportáruit is felöleli. A kiállítók száma 1300, az általuk elfoglalt terület kb. 70.000 négyzetméter. A külföldi kiállítók közül a francia vasutak, Lettország, Románia és Perzsia külön csoporttal vesznek részt a vásáron. A Budapesti Nemzetközi Vásár május 15-ig marad nyitva. E napig érvényesek a Budapestre utazásra szóló kedvezmények, mig .a vissza utazási kedvezmények május 20-ig maradnak érvényben. — A ruszinszkói rokkantszövetségek olcsó búzával akarják ellátni a hadikárosultakat. Beregszászi tudósítónk jelenti: A ruszinszkói hadikárosultak különböző szervezetei mozgalmat indítottak az éhező rokkantak és hozzátartozóinak olcsó búzával való ellátása, iránt. A tervek szerint Magyarországról hoznának búzát, amelyet a hadikárosultak kedvezményes árban és hat havi részletfizetésire kapnának meg. A bnza árát a rokkantügyi hivatal a kedvezményezett hadikárosnlt illetményeiből egyenlő részletekben vonná le. A szükségelt búzamennyiség megállapiitása végett a jegyzői hivatalok. utasítást kapnának, hogy községenként írják össze az igénylőket és szükségletűiket, amelynek megtörténte után a rokkant-ügyi hivatal megszerzi a behozatali engedélyt. A búza behozatalát egy tisza- njlaká tegipénykereskedő cég eszközönné,