Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)
1933-04-30 / 100. (3210.) szám
1 z 1933 április 39, szombat SzmHÁzKör^vKaLTORA fi I ..'■II ---1— ..I1EI-UL1 . '■■U. ■■■■■W Mé cs László: Legyen világosság! 1923-ban jelent meg Mécs László első vere-i kötete, a „Hajnali harang-szó" és mintha igaián harang ikondult. volna a Mbo rus-fórrada 1 -1 inas éjszaka hajnalán: „Viv-os vo-co, imo-rtwos olango, fulgura frango“. — Tiz év alatt, máig.! iát verskötetre való ige fakadt, abból az ak-i kor egyszerre vastag sugárban, kristálytisz- án feltörő erőforrásból, mely aiz első cseppet vei már üdítő, éltető italnak bizonyult a óbb életre vágyók nagy szoimjuságálban- Hat cötet vers, hat lelkeket hóditó szellemhadse- eg indult el egy szlovenszkói kisfaluiból a magyar glóbusz uj honfoglalására. A nagy /.étszóródás után felfigyelt rá szükebb ha- án'k, a Kárpátalja, de 'meghódolt neki Er- ély, Bánát, Magyarország s mint hajdanán z ősmagyar nyerserő, most a bőiven buzgó zellemerő megremegtette Bécs, Berlin elsza- adt lelkeit is. Tagadhatatlan, hogy Mécs László az egyet- u élő magyar költő, aki egyetemes sikert ratott mindenütt, ahol magyarság él, ott- ■>n-e vagy idegenben, mindegy. Mécs ma az iszetartó erő, aki által mindnyájan egynek rezhetjük magunkat. Mondhatják, hogy ez a siker nem benső, em irodalmi, de a külsőségekkel kivívott. -Uggesztiv siker, mégis, a hatás oly elemi, ly hatalmas, hogy ilyen felületes megálla- itással nem lehet megmagyarázni a titkát, í (en, Mécs körül titok lappang, melyet ész- dokkal, magyarázatokkal, dogmatikus eszté- kával megfejteni nem Miét, csak hittel meg- özeiifeni, ösztönösen megérezni, mert Mécs öltészete is nagy részében nem az ész spe- ulativ munkájából, nemi öntudatos esztéti- Üásból, de hitből és ösztönös megérzésből . lkad. Mondhatják, hogy Mécs költészete sok „iba- ■ >kkos“ dísszel, sok szónoki pátosszal, sza- akkal való zenével, programmal keveri el a szta költészet liraiságát. Igaz. — De Mécs öltészetének hivatása van, az egyszerű és ulkoimiplikált lelkek megnyerése egy ideális, magasabb rendű lelki életre s ehhez éppen rre a külsőleg is tetszetős, sokszor misztikus .élképes pompára is szükség van. Itt csak az éhet a kérdés, csinált-e, henye-e, mesteirsé- ,es-e ez a színgazdagság? Nem. Természetes velejárója mindez Mécs lelkiségének, mely i hegyvidék: szülőhazája természeti sokszínűségében s a világhódító katolikum érzelem és formagazdagságában gyökerezik. Mécs a régi, kiélt társadalmi rend válságának idején indult el. Nincs ember, aki ne látná, hogy uj világ van keletkezőben, melyről senki sem tudhatja, milyen lesz, de azt mindenki tudja, hogy más lesz, mint amilyen a régi volt- Mécs elindulásakor legzavarosabb volt a káosz, fiatal lelke körül, mely csodálkozó gyerekszemmel nézte a kavargást, tombolt az összeütköző, ellentétes erők harca. Ebben a zűrzavarban szinte ösztönösen kereste és találta meg az igaz utat, a béke, a szeretet, az élet 'és igazság útját, a Krisztus útját s a tiz év alatt, — ha fejlődését vizsgáljuk, — ez az ösztönös meglátás vált benne és költészetében öntudatossá. Az elején talán csak hitte, hogy ez a 'megváltás útja, ma tudja. És ahogy egyre tudatosabbá lesz benne ez az érzés, úgy foszlik le Mécs költészetéről is a külsőségek ornamentikája, úgy kristályosodik ki a szűzi egyszerűségű énzés és gondolat. A „Legyen világosság" cirnü kötete ennek a művészi letisztulásnak a jegyében született. Még itt is el-eljátszogat a muzsikás magyar nyelv sokszínűségével, mint ahogy a virtuóz hegedűs gyerekes örömmel táncoltatja vonóját, pengető ujját az egész világot jelentő négy húron, de igazi elmélyedése nem ezekben a „figurákban", kadenciális variációkban, de az egyszerű, sokszor szinte primitív kan- tilénák egyetlen vonalában, legföljebb egy- egy frázis (zenei értelemben veszem a szót) — megismétlésében tárul föl. (Könnyek balladája). Azt mondtam, hogy Mécsben mára öntudatossá lett a viszonya az élettel. Ma világosan látja a zavarok okát a kiélezett társadalmi ellentétekben. Vannak mások is, akik látják ezt, költők is, de — és itt találjuk meg Mécs költői egyéniségének, egyedülvalóságának a titkát, — más vagy elbújik a problémák elől s a szobaköltészet négy fala közé vonul visz- sza — (szerelik ezt a szegényes, kispolgári szállást „elefántcsonttorony"-nak nevezni) — vagy csak konstatál s ezzel csak jobban kimé- lyiti a szakadékot ember és ember között. Mécs abban egyedülvaló szinte, hogy ópiti. az „aranyhidat" szív és szív 'között « ezen át keresi a szebb jövőbe vezető utat. Hogy megkeresse s mást is rávezessen, meg kell látnia és meg kell mutatnia a szakadékot: a be- omlássaI fenyegető „lengőköveket", a bozótot, mely sebesre téphet, a vadvirágokat, melyek mérget lehelnek, s ezeket nem is kíméli, sokszor vadul, a korbácsos Krisztus Juj ragjával ostorozza. „(Hajlók szentével nézve!" - „Oda egy petroleiimkirályhoz" - „Az ismeretlen katona sirjánái" — „NapIo-pók" — „Költői riiport a társadalom szivéről" stb-) Csak ez a szent haragja nem lázadásra, nem vérontásra izgató propagandában robban ki, de a ciimadó vers életszemléletében, .. .élni, tudni és szenvedni egy!" . Jöjj, szent borzalom,, csírázás, rügyzés, anyák égi fénye! A szenvedésnek élet-arca van s az élet az Isten hőskölteménye". Bátran, sokszor sMvdobbanást szinte meg- állitó merészséggel mártja bele az operáló kést egy-egy társadalmi kelevény erébe, de 'nem azért, hogy eb;éreztesse a megviselt beteget, de hogy meggyógyítsa. Nem azért megy a bélpoklosok közé, hogy széthordja a ragályt az egészségesek közé is, de hogy gyógyítson, vagy legalább is vigasztaljon. És ki lehet ebben a példa, ha nem az, aki ugyanígy tett, aki megváltotta az emberiséget — és nem tehet arról, hogy az ember, a jó és rossz örök vegyülete nem változott meg maga is benne és általa, — az örök ideál, Krisztus, Mécs program, emberi program, de ez nem választja el, nem emeli légüres térbe a közvetlen felebarátai, a szenvedő magyar nemzet fölé. „Katolikus: tornyán nemzetközi zászlóS hajszolt magyar. Regényében a zárszó: Isten". Ott áll „A kisebbségi poszton" s az „Örék- arou Magyart" mintázza a dicső múlt nagy alakjainak arcéléből. Megtalálja a nemzetében is a fonákságot: „Testvérek közt van csak oly gyülölség, Kassa, április 29. A „Zsákbamacska" kassal főpróbáján kiderült-, hogy a szépséges Rökk Marika nemcsak körülrajongott operett-sztár, hanem agilis rendező és pompás karmester is egyszemélyijén. Iván Sándor kitűnő szintársu- latárnak összes tagjait ugyancsak lázba hozta az izgalmakban -éppen nem szűkölködő főpróbán Rökk Marika. Fényes tippeket adott a rendezőnek és -olyan zseniálisan megfőzte a karmestert, hogy a „Zsákbamacska" teljes együttese és a technikai személyzet megbabonázva szemlélték a slágeroperett kassai előadásának ragyogó kialakulását. A budapesti operetfczhibáz ak koronázatlan királynője bájos közvetlenséggel, de ellentmondást nem tűrő határozottsággal alaposan átgyurta az egész operettet, hogy a legvénebb színházi szakértők is megremegtek, de elismerték, hogy a kassai premier vetekedni fog a budapesti bemutatóval. S hogy teljes legyen az öröm, — a közönség ezalatt valóságos szuronyrokamot intézett a máskülönben veszedelmesen elhagyatott színházi pénztár ellen. Kora reggeltől hosszú sorban vonultak föl a kasszához R-ökk Marika mindkét nembeli kassal és környékbeli imádói és megtörtént az a pazar eset, hogy csütörtökön már nem lehetett jegyet kapni a vasárnapi előadásra azon egyszerű okból, mivel a vasárnapi -előadásokra minden jegy elővételben elkelt... Az „ansta-ndig" főpróba után Marika művésznő a Lőcsei Házban költötte el szerény ebédjét, azután pihenni tért a Se hal khá-z-szállóban lévő lakásán s délután hat órakor megjelent az Astoria-kávéiházban, ahol elsőnek munkatársunkat fogadta. A zsúfolásig megtelt kávéházban természetesen minden szem a bájos primadonna felé irányult, aki a világ legtermészetesebb mosolyával szűr csőibe szokásos tejesteáját és olyan utolérhetetlen közvetlenséggel fégadta kassai ismerőseinek hódoló köszöntéseit, mint -egy vérbeli, tizen-nyolcéves, kis nagyhercegnő ... A kávéház törzsvendégei kivétel nélkül Rökk Marikáról beszélgettek ebben a félórában s a pincérek megilletődv-e szolgálták ki ezt a. végtelenül szimpatikus, legüdébb magyar színművésznőt, aki a nagy dívákat jellemző minden leercsekélyebb póz nélkül, kedvesen, szerényen, de végtelen boldogsággal mesélt a legutóbbi, forró nagy sikereiről-. Óriási lelkesedéssel magyarázza, milyen kitűnő operett a „Zsákbamacska" s hogy mennyire imádja ezt a szerepét. — Ne szerénykedjék, drága művésznő. A darab kitűnő, de Magának is van valami kis érdeme, hogy az operett kétszáza-dik előállását- is megünnepeli ék ... A művésznő édesen elneveti magát és ihosz. Í Hajápolás, hajfestés, tartós ondulálás élőit (, i-Műtős a iui.Iíu nálunk megvizsgáltatni. Fejbőr-, urcín kézápolás legrégibb é- legjobb szak ismerőiBéres Mihály, Hosica, Pö-u. 85. .Andrássy palota) Ingyen tanácsadási Szolid árak Eladó ház Nagymegyercn (VeVky Meder) a Piac-téren egy sarokház cirka 1000 négyszögöl beltelek- kel eladó. Az uccai front cirka 50 m. széles, így a telek több házhely- és üzlethelyiségnél kiválóan alkalmas. Föltételek és bővebb felvilágosítás nyerhető a tulajdonos: Puzsér Vidornénál, Nagymegyeren. mégis „hisz a vérszerződésben", mely csókon, főidőin és síron át összetartja a széthuHókat. Ez a hit az a -titok, mely biztosítja, megmagyarázza Mécs sikerét. Nem külső siker ez, de belső, lélekben fogant. Mécsnek csak azok előtt lehet sikere, akiknek lelkében ugyanaz a vágy -élt, csak talán a tudat küszöbe alatt s hoigy valaki kimondta a megtalált igét, az a feszült, de mozdulatlanságában néma vágy- húr megrezdül, rezonál, hangot ád. A siker, — legyen külső siker, — óriási mértéke igazolása annak, hogy Mécs a ma költőije, aki jött, mert szükség volt rá, mert küldetett. Ember ő, nem csoda. És ahogy a keresztre feszítettben is megszólalt az ember „Eli, éli! Lama sab-baktani!" — úgy belőle is feltör itt- ott a kétely, megrázó erővel: („Az Isten játszik"), megretten, ha az égre irányuló szem-e -szembetalálkozik a transzcendens erők végtelen, tehát megmagyarázhatatlan titkával, de ezekben a kétség-ország szakadékain járó lépésekben is van egy fenntartója, a megadottsági, a hit a fenntartó erőben: „Oh jaj, ha kihagyna a ritmus!" — döbben a valóságlátszatra és „De él az Erő, de él az Ütem" — nyugszik meg a megtalált Isteai- gondolatban. Mécs hisz az elküldetésében. Naivul, gyerekesen, megadóű. Megy a kijelölt utján s nem törődik vele, hogy gyűlölet-tövisek sebezik virág után nyulkáló kezét. Gyűlölhetik, nem árt neki, szerethetik, nem teszi elhízottá, hiszen ez egyszerre elvenné egész költészetének, hivatásának hitelét. —yf— szas faggatás után bevallja, hogy R-ökk Marika nélkül a „Zsákbamacska" még mindig ott tartana, ahol a többi legújabb pesti operettek... már az ötödik előadás után nincs közönség... — A Zsákbamacskát azért kedvelem, mert a szerepemet nagyszerűen az egyéniségemhez szabták. Nem szeretek én grand dámákat alakítani, ellenben imádom a jasztipusu dolgokat. Ez az én esetem! Ebben vagyok én otthon... És a közönség ... Az bolondul az ilyesmiért... — A kassai színházi berkekben közöröm van a Maga diadalmas bevonulása óta s a közönséget mintha kicserélték volna. Az Ön vendég- szereplése piros-betűs ünnepnapokat jelent Iván Sándor színtársulata részére. Be -kell vallanunk, hogy Maga az a bizonyos ka-bailamüvész- nő, aki minden direktor részére nagy szerencsét. hoz... — Tényleg igy van. Igaza van, mert ahová én beteszem a lábam, ott a leggyöngébb lába. kon álló direkciónak is egy-kettőre fölvirrad, így volt ez az „Ezerjó" budapesti előadásaival és a „Zsákbamacská"-val is. Mind a két esetben kétségbeejtő viszonyok között indult el az operett, de aztán volt közönség és dőlt a pénz. Pesten már több Ízben a legrémesebb szószból húztam ki a színházat és higyjék el, igen nagy örömöm volt, hogy ilyen jól sikerült minden, hogy segíteni tudtam színházon, színészeken, mikor ma olyan kétségbeejtő viszonyok vannak. Arra pedig különösképpen büszke vagyok, hogy a „Zsákbamacska" első száz előadásának olyan előkelő közönsége volt — csupa arisztokrata és pénzmágnás —, amilyet még nem láttak az operettszinházak Budapesten... —■ Árulja el. kedves művésznő, hogy ilyen bombaeikerek után hogy áll kérők dolgában? Rökk Marika tréfásan komoly arcot váig és zord-onan felel: — Volt már három darab, — de megijedtek a papámtól, mert a papa zordon ember és ilyen bozontos szemöldökei vannak ... A jó „sten-ken" Marika művésznő nevet, a leg-éöceebben, — és ahogy mutatja-, hogy micsoda szemöldökei vannak tiszteletreméltó papájának, az egy külön élmény, -egy egészen eredeti, gaminos, Rökk Marika-féle tréfás mozdulat, amit nem lehet kopirozni... Ezekért bolondul a. közönség, ezekért és -minden legapróbb mozdulatáért, a tüneményes táncáért, a ragyogó szépségéért, a szeme csillogásáért, a csilingelő hangjáért, a fiatalságáért, a. mosolyáért, a ragyogó eleganciájáért, amellyel megbabonázza az embereket Rökk Marika, aki most ennél a kávéházi asztalnál mégis olyan tiszta és egyszerű, mint bármelyik ragyogó szépségű, inteiigens uril-eány... — Hallottuk, hogy prózai színházaktól is kapott ajánlatot. ^ Igen. A Vigbe és a Nemzetibe is hívnak. — K,s Maga hütle-n tudna lenni a könnyű -múzsákhoz? Miért ne, mikor én úgy szeretek sírni és szomorúnak -Lenni a színpadon. A ZsákbumaecKASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Automatatelefon: 35-29 Éder-ucca 9. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Wilson-ucca 34. sz., I. em. — Methód-tér 3. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon: 27-87. Lőrinckapu-ucca 17. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja-ucea 7/2. * VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hirlap" pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu ucca 17- II. (Central-passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállaljuk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ul. 12.. III. em. eszközli. kában is van egy jelenetem a második fináléban. Nagyon szeretem ezt a néhányszavas komoly részt... — És mit szeret még ezen kívül... = A kassai közönséget, akik előadásról-elő- adásra olyan szeretettel ünnepelnek. — Kassán a Maga őszi látogatása óta nem volt ilyen óriási siker. És azonkívül tudja, micsoda rendkívüli dolog történt a színházunk egyébként éppen eléggé mélabus tájékán?... = Nem tudom. —• Ivá-n Sándor igazgatót láttuk tiz másodpercig egyfolytában és a legszabályosabban mosolyogni, amikor az elővételi pénztár örvendetesen szaporodó bankjegy-csomóit boldogan számolgatta... Bekény László. (*) A „Bartók Béla dalegyesület" pozsonyi hangversenye. Pozsonyból jelentik: Kedden május 2-án este 9 órakor rendezi a pozsonyi Vigadó nagytermében a-z idei hangversenyét a „Bartók Béla dal- egyesület". A műsoron Lévő Haydn, Jochum, Brahms, Gál, Albrecht. Bartók és Kodály férfikari és ve- gyeek-ari müvei, illetve Kodály kamarazene-müvei mind elsőizbe-n kerülnek Pozsonyban előadásra. A híres bécsi Sedlák—WinMe-r vonósnégyes és az „Egyházi Zeneegyesül-eit" kiváló nőikará-mak közreműködése a külföldön is sóik nagy sikert elért egyesületi karral együtt Németh L István tanár vezetése alatt oly rendkívüli zenei élményt ígér, amely •az ezidei hangverseny-évad legkimagaslóbb eseménye lesz. A hangverseny Iránt nagy az érdeklődés, a jegyek nagyobb fel-e miá-r elkelt, úgyhogy ajánlatos a még hátralevő jegyeket az elővételi helyen, Stam-pfel könyvk-eresked-ésiében (Mihály-ucca 4. sz.) -biztosítani. (*) A pozsonyi keresztényszocialista műkedvelők a közelmúlt na pokban a „D oktor ur" című Dobóra- tat adták elő. A kacagtató jelenetekben bővelkedő darab előadását Hullmann Rezső rendezte fáradtságot nem ismerő szorgalommal, azonkívül mint az egyik főszereplő föleit meg derekasan feladatának. • Cs. Sugár Ityót egyik legjobb szerepében láttuk, Puzsér alakját vitte színpadra apró részleteiben is jellemző erővel és határozott tehetséggel. A két nőszereplő — Cs. Kotlánk Böske és R. Kotlánk Ilonka — hivatása magaslatán állott és helyesen felífogott alakítással járult hozzá a sikerhez. Nagy J-ancsi otthonos színpadi készsége a rendőrtiszt alakját tette természetessé. Uj erőt ismertünk meg Németh Bélában és Klement Nusiban, akinek fejlődéséhez sok reményt füzünk. Kisebb szerepekben Prifcler Miska, Beeáner Ferenc, Pécsük János, Galambos János, Be-rkessi Béla és Kol-lárik Nusi nyújtották tudásuk legjavát. A közönség m-eflegen tapsolt a jeles műkedvelőknek. (*) Dr. Kornhauser Dezsőué kassai rádióhang- versenyét nagy érdeklődés előzte meg. Dr. Knrn- hauser Dez&őné Gervay Erzsi budapesti operaénekesnő legtehetségesebb és liegiszebbbangu tanítványa, kétszer énekelt e napokban a kassai rádióban. Óriási terjedelmű, gyönyörű, világos és amellett meleg, bársonyos szopránja úgy az áriák, mint a dalok előadásánál kitünően érvényesült. A ..Bűvös vadász" áriának, Brahms, Pe-rgolese, Meeyr Hell- mund, Reger dalainak tökéletes művészi előadásával összes hallgatóit elragadtatta és mindannyian őszintén kívánják dr. Konnhausernét mielőbb a dobogón vagy színházban hallani (*) A pozsonyi rádió szerdai magyar órájának műsorát e héten a „Kisfcárpátok Cserkészcsapata" szolgáltatta. A prózai rése egy jelenet a ceerkész- éle-tböll. Csapa tőssee-jőve tel az otthonban, rövid vita, szavalatok, mesék, szavalókórus. Utána zenei rész, férfikar, tárogatószóLó és cigányzene. Fekete Bandi és Mészáros Zsolt szavaltak egy-egy igen -hangulatos verset, a szavalókórus Mécs: „Mindéin - ség balladája" című versét (melyet Borka Géza tanár dolgozott, át szavalókórusra) adta elő. A zenei részben Raj tér Lajos: „Ünnepi zsoltár" cimü müvét adta ellő a csapat férfikara Senid'liein János zenetanár vezénylete alatt igen hatásosan. A zougóra- Odisér-etet a szerző látta el. MarceedJ Zoltán tárogató- szóló ja jól ill-eiszkiedett a műsorba, melynek záró- számalként a csapat cigányzenekara játszott szép magyar nótákat, a. közkedvelt Fekete Ra-ud-i cser- Lészpriimás vezetésével. Az egész rendezés Janisén Jenő tanár munkáját dicséri. A RUSZINSZKÓ1 MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA BEREGSZÁSZON: Szombat: Érik a biizakalász. Operett. Vasárnap délután: Vőlegényem a gazember. e-ste: Érik a buziikalás*. Hétfő: Emmy. Cigányzeniés buszárdaualb. A SZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA KASSÁN: Vasárnap d. n.. Zsákbamacska. Rökk Marika felléptével. Vasárnap este: Zsákbamacska. Rökk. Marika felléptével. ahogy otthoin gyűlölünk, sütünk", Vidám beszélgetés a kassai kávéházban Rökk Marikával...