Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)

1933-04-29 / 99. (3209.) szám

1933 április 29, szombat. ^rx^-Mag^ar-hikla© MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Az északkeleti légnyomási zavarok helyenként eső­zéseket idéztek elő. (Nimaszombat 7 mm, Losonc és Szliács 4 mm). — Időprognózis: Jobbára derült, helyenként csapadékkal, meleg, gyönge szél. — Hatvanhárom személy ellen indult el­járás a dolhai „forradalom*4 miatt. Ruszin­szkói szerkesztőségünk jelenti: Egy éve an­nak, hogy a doLhaiak 330 métérmázsa tenge­rinek, 130 métermázsa rozsnak és 120 méter- mázsa búzának vámmentes behozatalát köve­telték. E követelést írásba foglalva arra akarták kényszeríteni a képviselőtestület tag­jait, hogy írják alá a memorandumot. A tö­meg eközben a jegyzői hivatal elé vonult, ahol Petrovszky jegyző csendőröket, majd katonaságot kéretett a rend helyreállítására, mire a faluban félreverlék a harangot. Eb­ből kifolyólag 63 dolhai ember ellen indult meg az eljárás hatóság elleni erőszak címén. — Halál a kávéházban. Pozsonyi szerkesztősé­günk jelenti telefonon: Ma éjszaka betért az egyik Baroes-uccai kávéházba U(Ivónka István, a pozsonyi Kvostler cég 31 éves képviselője. Kabátját a ruha­tárba helyezte el. majd a félreeső helyre ment. Mi­kor a kávéház mindem vendége elment, a ruhatár­ban egy kabát maradt, amelynek tulajdonosa nem jelentkezett. Ezért a vendég keresésére indultak s a félreeső helyen halva találták Udvarka Istvánt. A rendőro'rvos megállapította, hogy szivezélhüdés okozta a halált. — Magára gyújtotta a községi fogházat. Ru­szmszkói szerkesztőségünk jelenti; Az Akna- ezlatina melletti Apea községben egy Ádler Ja­kab nevű embert kihágás miatt a községi fog­házba csuktak. Nemsokára tűz keletkezett a fogházban, mely a községházát is elhamvasz­totta. A bezárt rabot idejében kiengedték az égő házból, de a súlyos gyanuokok alapján, hogy a fogházat ő gyújtotta magára, átadták a csendőrségnek, amely letartóztatta. — A budapesti Nemzetközi Vásárra vásár, igazolványok 24.— Kő-ért kaphatók a pozso­nyi m. kir. konzulátuson. Azok, akik autóval üépik át a határt, vagy valamilyen motoros jár­müvei, 17.— Kő-ért kapják az igazolványt. Ezenkívül 3.60 Ke ajánlási portóköltséget kell mellékelni. — A 28. osztálysorsjáték V. osztályának mai húzásán nyertek: 100.000 koronát: 47057. 10.000 56358. 59187, 66377, 67604. 101959. f-rdgover koronát: 3447. 6076. 12875. 39451. 77297, 83915, 96966. 5000 koronát: 1939, 2124, 4268, 15321, 21632, 27549. 27800. 33672, 41590, 46634, 46699, 50008. 50374,-52600, 56353. 59187. 66377. 67604, 101959. 2000 koronát: 1930, 7377, 5653, 5873, 6525, 9965, 12487. 14907. 15132. 15350, 17412, 17574 .20535 .21614 22652, 24019, 24115, 26186, 26627, 30127, 33314, 35275, 35959. 36997, 39569. 39725. 41537. 43810. 44403, 44928. 46163, 51129, 52770, 53946, 55903, 59201, 60066 65348, 63522, 69258, 72838, 76320, 76886, 77534, 81428, 82597, 84726, 85912, 86377, 86739, 88010, 91161, 91862, 92706. 93409, 96097, 96596, 97131. 97708, 97544, 98197. 10081. 103555. 30529. 1200 koronát: 3451. 4713, 4878, 5811, 16435. 17299, 18450. 1S900, 1.9813. 20077, 22114. 23729, 25925, 27022, 28270, 37866’ 40017, 41123, 41658. 44818, 45438, 45846, 46245, 58283. 58760, 60636, 64711 68576, 69433, 72983. 74551,' 79596. 84995. 85581. 86198, 90609, 91731. 93026, 97149, 97154. 99394, 101571, 101698. 102721, 104249, 104976. Benes és Malypstr a „Eegközeiebbre" ígéri Ruszinszkó autonómiáját Prága, április 28. Benes külügyminiszter tegnap fogadta a ruszinszkói kormányképvise­lők küldöttségét s hosszabb tárgyalást folyta­tott velük Ruszinszkó autonómiája ügyében. A miniszter kijelentette, hogy ezt a kérdést a mi­niszterelnökkel fogja megtárgyalni s lépéseket tesz az irányban, hogy a probléma mielőbb megoldassák. A küldöttség fölkereste Malypetr miniszterelnököt is. Malypetr közölte vele, hogy a gazdasági kérdések megoldására a kor­mány az úgynevezett ötös kormánybizottságot delegálta s ennek a bizottságnak lesz a föl­adata átdolgozni a Ruszinszkó autonómiájára vonatkozó tervezetet, azt ki fogja egészíteni s a kormány a javaslatot beterjeszti a parla­mentnek. A miniszterelnök véleménye szerint ez már a legközelebbi jövőben megtörténhetik. Ami a ruszinszkói beruházásokat illeti, azt ígéri, hogy legalább annyi pénzösszeget bocsáj- íanak Ruszinszkó rendelkezésére, amennyivel a már megkezdett munkák befejezhetők. Vi­szont a Kárpátaljának, főleg gazdagabb polgá­Valamennyi PIHIK TESTVÉR I ismét a Fiora-borozéban rainak — mondotta a miniszterelnök — az ál. lám segítségére kellene sietniök a munkaköl- csön jegyzésével. Sorsjegyek a csehszlovák osztálvsorsjáték összef elárus tóhelyén kaphatók Tót és uélelsoi'sj egyek kaphatók. /.,’* bankádét Jelitnek és tfsa.------- ^'lakslaiajárinckanuu. 17. xx Hír Szliács-gyógyiiirdöröl. Tudomá­sunkra jutott, hogy a közkedvelt Bristol— Tátra—Amália-szállók üzeme és nagyvendég­lője április 30-ával megnyílik, ahol igazán elsőrangú, étlapból választott élelmezés, szép, újonnan bútorozott szobával, villanyvi­lágítással, kiszolgálással együtt napi 40 ko­ronáért kaipható. Állami és közalkalmazottak kezdevményben részesülnek. Ügyeljünk a pontos címre: Bristol—Tátra üzemvezetősége, S;.3iács gyógyfürdő. Juno Créme a legideálisabb arcápoló szer, szépítik májfoltok és bármilyen kiütések, arctsztátalan-á gok ezen créme használatától pár napon bellii el­tűnnek. Az arc üde és bársonysima lesz. Kapható minden gyógyszertárban, drogériában és szaküz­letben, vagy rendelje meg készítőjétől: Dr Flitt- ner Jenő gyógyszertára. Bafié\a Byetrica 1 té gely Juno Créme Kő 10.—, Juno púder Kő 8.—, hozzávaló szappan K2 5.—. tehát inkább a halált választja. No is keres­sék őt, nyugodjanak bele elhatározásába e bocs ássanak meg neki cselekedetéért. A kétségbeesett úri asszony a levéllel több ismerősét felkereste, hogy tanácsot kérjen nagy bajában. Akik Nagy Pál levelét olvas­ták, a nyugodt, szabályos írásból s a precíz fogalmazásból arra következtetnek, hogy Nagy Pálnak nem lehettek öngyilkossági szándékai. Sokkal valószínűbb, hogy Nagy Pál, akinek bankbizományi üzJeíe volt Füleken, nem tu­dott eleget tenni fizetési kötelezettségeinek, igen súlyos anyagi helyzetibe került és kül­földre szökött. Megerősíti ezt a feltevést az a körülmény, hogy hozzátartozói szerint na­gyobb összegű pengőt vitt magával. A csendőrség Nagy Pál füleki banküzletét lepecsételte és köröző levelet bocsátott ki ellene. Losonc, április 28. (A Prágai Magyar Hír­lap losonci munkatársától.) Megdöbbentő tar­talmú levelet kézbesített csütörtök reggel a posta Nagy Pál füleki bankigazgató Loson­con lakó feleségéinek- A levelet Nagy Pál irta, aki szerdán azzal búcsúzott el családjá­tól, hogy fontos üzleti ügyben pár napra el kell utaznia. A levelet kedden adta postára Nagy Pál Tornaiján s arról értesíti benne feleségét, hogy nem bírja tovább a gond terhes életet s ez­ért öngyilkos lesz. Aztán elmondja levelében, hogy igen nagy bajba kerüli A rimaszombati kerületi bíró­ságon a Mocsáry-ügyben tárgyaláson kellett volna megjelennie, azonban már néni volt elég ereje védekezni a perben, mert Moosá- rynak igaza van. Attól tartott, hogy ha a perben elítélik, a bíróság letartóztatja, 380 millióra akarják kiszélesíteni a magyar-csehszlovák áruforgalmat Budapest, április 28- (Budapesti szerlkesz- tőségünk teletfonjelentése.) A csütörtökön itt megkezdett magyar-csehszlovák kereskedel­mi tárgyalásoknak ezúttal különösen U(agy je­lentőségük van. A tárgyalások előre látható­lag két hétig fognak tar.ami s azoknak alap­ját azok az elvi megállapodások képezik, amelyekben a magyar kereskedelmi bizott­ság ez év márciusában Prágában az illeté­kes csehszlovák kormánytényezőkkel meg­egyezett. Értesülésünk szerint a magyar-csehszlo­vák áruforgalmat S60—880 millió csehszlovák koronás összeg keretére akarják kiszélesíte­ni. A prágai elvi megállapodásnak ez volt az alapja. Ebben a keretben már benne van az érvényben levő 80 milfiió csehszlovák koro­nás kompenzációs keret A tárgyalások elé mindkét részről nagy bizakodással tekinte­nek, de meg kell álíapiani, hogy sok jóaka- ratu igyekezetre lesz szükség mindkét olda­lon, egy és más zavaró momentum miatt. Ilyen zavaró momentum például az a körül­mény, hogy a gabonaszindikátus mintájára Csehszlovákiában az export lebonyolítására egymásután állítanak föl szindiktusokait és ezek illetékeket szednek, ami nagyon alkal­mas arra, hogy ezzel a legtöbb kedvezmény eszméjét megkerüljék. xx Fáradt szellemileg vagy testileg? Masszí­rozza testét! Ez leghatásosabban a higitatlan ALPA sósborszesszel történik. Egy ilyen masszázs meggyorsítja a vérkeringést, meg­erősíti az izmokat és felfrissíti az idegeket Forduljon tanácsért orvosához a masszázs módjait illetően. — Tizenhárom és lél évi fegyházat kapott egy falusi szerclmespár mert földchscgből gyilkolni akartak. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Ax ungvári esküdté íróság tegnap tárgyalta Duren Iván és Vidmaskó Otena volosánkai lakosok ügyét, aki­ket gyilkosság kísérletével, illetőleg fe'. huj lássál vádolt az ügyészség. A vádirat szerint Duran még 1934-ben Vidmaskó Olena felhajtására agyon akar­ta lőni az asszony bátyját, Vidmaskó Ilkót, hogy megszerezzék a birtokrészét. Vidmaskó Olena férje abban az időiben Amerikában volt és az asszony Duránnal folytatott viszonyt. A gazdaságot az asz- szony vezette Duránmai! együtt és ehhez meg akarta szerezni még bátyja birtokréezét is. Durán egy ka­tonai fegyverből ötször rálőtt Vldimáskóra, akit a. lövések a térdén és egyilk karján találtak, úgyhogy Vidimaskó nyomorék lett a merénylet következté­ben. Az ügyre csak kilenc év múlva derült világos­ság, amikor tavaly ősszel a merénylő Duran elszól- ta magát a csendőrök előtt Az esküdté íróság előtt Duran töredelmesen bevallotta a gyilkos merénylet tervét, a szeretője azonban mindent tagadott an­nak ellenére, hogy bűnössége kétségtelen be igazo­lást nyert. Az esküdtbróság a felbujtó asszonyt hét és félévi, Duran Ivánt pedig hat esztendei fegy- háara Ítélte. — Fellázadtak a hírhedt néger-por hálalraitéltjei Newyorkból jelentik: A hírhedt Scottsborough­pörnek halálraítélt négerjei felzendültek. Celláik­ban felfegyverezték magukat a vízvezeték letört csöveivel és egyéb butorrészekkel és kijelentették, hogy mindenkit, aki a celöájukba lép. agyonütik. A négereket most egy korridorba hajtották össze, amelyet csak akkor szabad elhagymiok, amikor kényre-kedvre megadják magukat. — Hat év után derült ki a gyilkosság* Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A jász­berényi csendőrség névtelen feljelentés alaip* ján letartóztatta Nizsi József jómódú parasz­tot, valamint ennek Péter és Imre nevű fiát- A névtelen feljelentés szerint a letartózta­tottak még 1927-ben a legkisebb Nizsi fiú, Istvánt berugattáik, majd megfojtották azért, mert állítólag tékozolta a vagyont Azilum eltemették, mert sikerült elhitetniük, hogy a fiú természetes halállal halt meg. Kihallgatá­suk során mindhárman beismerték tettüket Beszállították őket a szolnoki bírósági fog­házba. — önfeláldozó anya. Rustnmszkői szerkesztősé­günk jelenti: A Perecsóny melletti Poroekőn tűz­vész pusztított, mely egy Kalabiska György nevű gazdálkodó házában keletkezett. A család tagjai idejében kimenekültek az égő házból, csupán a két glvó gyermeket felejtették a lángok között Mikor ezt Kaloibiskáné észrevette, őrjöngve rohant be ax égő házba és a bét gyermeket az ab'akon át aa udvarra dobta. A gyermekeknek semmi bajuk nem történt, az önfeláldozó anyát azonban súlyos égési sebekkel az ungvári közkórházba szállították. 5zir?HÁz-KörAv-Kai>TaRA, (•) Csehszlovák hangverseny Budapesten. Slávik József múlt századbeli híres cseh hegedűművész hamvainak Prágáiba vaó szállítása kapcsán a buda­pesti csehszlovák kolónia szerdán hangversenyt rendezett, amelyen jelen volt a osahuezováJk követ, dr. Hubay Jenő, a Magyar Zeneakadémia főigaz­gatója. Kemény, a budapesti zenekonzervatórium igazgatója és számos zenekritikus. A programon Slávik alkotásai szerepeltek, melyeket Seidllová és Rybár cseh hegedűművészek adtak elő. A budapesti sajtó elismeréssel emlékezett meg az estről. (*) Földes Dezső Ipolyságon. Saját tudósítónk­tól: Az éveken át követett gyakorlattal ellentét­ben T’heepis kordéja őez helyett csak most, — ta­vasszal — gördül be Ipolyságra. Mindössze hat na­pos lesz a színi évad, holott ez ezelőtti években 4—5 hétig tartott. A bemutatkozó előadás szom­baton, április 29-én lesz a volt vármegyeház nagy­termében. Színre kerüil ,.Vőlegényem a gazember" cimü nagysikerű operett. Április 30-án, vasárnap délután „A osárdáskirálynő". este „Érik a buza- kaiász", május 1-én ,.A mosoly országa", május 2-án „Hawai rózsája4 cimü operettek vannak műsorra kitűzve. Reméljük, hogy az ipolysági és közel vi­déki színházlátogató közönség e rövid 6zini évad alatt minden este megtölti a színháztermet és ezzel elsősorban önmagának szerez elsőrendű kulturélve- zetet. másodsorban pedig anyagilag és erkölcsileg támogatja a súlyos anyagi he'yzefben lévő és min­denütt meglehetősen mostohán kezelt magyar szí­nésze tét. (•) Rökk Marika hatalmas sikere Kassán. Kas­sai fazerkasztóségiünk jelenti: A kassai magyar szín­ház csütörtökön este mutatta be Eisemanm Mihály és Szilágyi László operettjét, a Zsákbamacskát, amely szintén az uj és egyre fényesebben ragyogó budapesti operett-csillagnak, Rökk Marikának kö­szönheti a mai időkben szinte egyedülálló karrier­jét. A kassai bemutatónak is Rökk Marika ven­dégszereplése adott egészen kiemelkedő értéket, aki ide is magával hozta nagyszerű tehetségének, győzelmes fiatalságának, magával ragadó tempera­mentumának teljes fegyvertárát, amellyel a Pesti- szinházban, éppen pár nappal ezelőtt, a kétszázadik előadás ritka jubileumáig vitte föl ezt a darabot sorozatosan zsúfolt házak előtt. A kassai publikum, amely őszi vendégszereplése alkalmával egy héten keresztül ugyancsak telt házakkal adózott művésze­tének, ezúttal is egészen megtöltötte a színházat és az elragadtatás minden külső és belső jelével ün­nepelte, tapsolta, szólította a lámpák elé, különö­sen páratlan tánctudásáért, a fiatal művésznőt. Tem­pót diktáló játéka természetesen felfokozta az itt­honi együttes igyekezetét is, melyből főként Ércz- kővy László és Vágó Artúr alakításai emelkedtek kii a Rökk Marika játékához simuló színekkel, de a többiek i6, mint a kitűnő Szdgetlhy Irén, Vécsey Ilona, Geszti Mária, Szakáts Zoltán, Farkas Pál, Sólyom Győző, Nómethy Zo'tán, Turóczy Gyula minden tudásukkoil azon voltak, hogy megfelelő keretet nyújtsanak Rökk Marika vendégszereplé­séihez. Eisemann pattogó s néhány szép melódiával dicsekedhető muzsikáját Fóscher Károly karnagy hozta ki tökéletesen, a pompás díszetek Berosényi Tibor, a rendezés pedig Vágó Artúr munkáját di­csérik. Rökk Marika vendégszereplését a jövő bét végéig irányozta elő a direkció s a közönség, amely a bemutatón régen tapasztalt lelkesedéssel ünne­pelte a vendégmüvésenót, remélhetőleg most min­dem este megtölti & színházat, , (*) A* utóbbi évek legnagyobb irodalmi esemé­nye Axel Munthe: San M'chele regénye. Araold Benmett szerint korunk leggazdagabb és legéret­tebb önéletrajza ez a mű, amelynek csupán egyik és pedig kisebb értékét adja meg az, hogy színtere a fagyos lapp tundráktól Nápolyig egéez Európa ée hogy benne Erzsébet kirá'yné, II. Vimos. Marghe- rita olasz királyné, a pápa és a kor többi legneve­zetesebb férfiad és legszebb női szerepelnek. Jelen­téktelen mellékalkokká válnak valaménníyen, akikre a szerző nem nagy súlyt fektet, akikkel tá­volabbról sem dicsekszik, mint előkelő ismeretsé­gekkel. A főérték e munkában á szerző személye, a főhős ő maga. Költő és 6ámán egy személyben, aki a legcsodálatosabb külső és lelki élményeken ment keresztül megrendítő vélellenségeken, megfejthe­tetlen csodákon, ame’yeket költői ée mégis egy­szerű, természetes nyelven mond el szerényen, vilá­gosan, keresetlenül. Noha a mai orvosi é6 termé­szettudomány egyik legalaposabb ismerője, telve ven a legnaivabb és legmélyebb szeretettel k ter­mészet, az állatok és az emberek iránt. Nem csinál rendszert a terrnészetfölőttieég magyarázásából, de még az a racionalista északi protestáns szellem, amelyben nevelkedett, sem ölte ki belőle semmi­képpen sem az exakt orvosi tudomány iránti mély szkepszist. Csodálatos gyógyítási esetei eíőbte épp oly rejtélyesek maradtak, mint páciensed előtt. Va­rázslói, 6ámáni keze van. mondták lapp pácienset Varázslói, sámáni nyelve van, mondják most olvo* sói. A mű minden szépsége érvényesüli Benedek Maróéi művészi fordításában. A külföldi és a ma­gyar sajtó a legnagyobb rész’eteseéggel és objekti­vitással foglalkozott ezzel a könyvvel. — A könyv kapható a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatallá bán fűzve 46 80 és kötve 72.— Kő árban. Portó 8.—^ utánvétnél 5.— Kő. ' v ^^ v • V-S'V. TS6 I Eltűnt Nagy Pál füleki bankigazgató és öngyilkossági szándékáról értesítette feleségét Nem hisznek az öngyilkossági szándék komolyságában —* Nagy füleki banhüzleiét bezárták és körözőíevelet bocsátottak ki elleste

Next

/
Oldalképek
Tartalom