Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)
1933-04-14 / 88. (3198.) szám
7 1833 április 14, péntek. MILYEN IDŐ VÁRHATÓ A változékony időjárás tart. Az Atlanti óceán felől hűvösebb légáramlat nyomul a kontinens felé, úgyhogy az idő rosszabbodása várható. — Időprognó- eis: Változékony, helyenként csapadékkal, a hegyekben hóesés, normálison aluli hőmérséklet, északnyugati szél. < _ Életfogytiglani fegyházra Ítélték az „Isme retlen nyelv" vezetőjét. Kentuökyból táv- iratozizák: Mills János hegyi vezetőt, egy vallási szekta fejét, mely szerte az „Ismeretlen nyelv" néven ismert, szerdán Kentucky ilélő- széke életfogytiig-lani fegyházra ítélte. Mills február 8-án egy vallási ergia alkalmával agg anyját megfojtotta. Testvérét, Mills Ballardot és egy bizonyos Bleine Max Ginnist a gyilkosságban való részességért huszonegy évi fegyházira Ítélteik— Pozsonyban meghalt az Amerikából nagyanyja látogatására jött kislányka. Pozsonyi gzer- Ik esz tőségünk jelenti: telefonon: A napokban jelentette a Prágai Magyar Hril-ap, hogy az édesanyjával rokonai látogatására Amerikából jött három éves Degen Gerardina leforrázta magát és súlyos másodfokú égési sebekkel a Diakonisszák kórházába szállították. A kis amerikai leányka ma belehalt sérüléseibe. Édesanyja tíz évvel ezelőtt vándorolt ki Amerikába, azelőtt Pozsonyban a Grüneberg-féle kefegyárban volt alkalmazásban. Kivándorlása után Washingtoniban megismerkedett Degen Ferdinánd ottani jómódú emberrel s a most szerenesótlenüljárt kisgyermekük hat évi házasságuk után született. Az asszony kivándorlása óta most volt először régi hazájában, édesanyját jött meglátogatni, hogy bemutassa neki kisgyermekét. Egyetlen gyermeke volt a tragikus sorsú kis Derardina az amerikai családnak s a kisgyermek halála édesanyját teljesen megtörte, úgyhogy férjét nem is merte még eddig értesíteni a tragédiáról. Az asszony tegnap még leborulva kérte a Diakonissza-kórház orvosait, hogy mentsék meg egyetlen gyermekét, akinek életéért egész vagyonát kész föláldozni. Az orvosok minden igyekezete azonban sikertelen volt. A tragikus eset városszerte nagy részvétet keltett. — Tüzpánik Pánikban. Besztercebányai tudósítónk jelenti: Óriási tűzvész pusztított a zó- lomimegyei Pánik községben. Kolenicziki György birtokos gazdának lakóiháza kigyulladt a nagy szélben s csakhamar lángban állottak a környező házak is. Pánikra a szomszédos községek tűzoltói kivonultak $ csakhamar a helyszínre érkezett a besztercebányai tűzoltóság is. A tüzet csak több órai munka után sikerült eloltani. A kár 350.000 korona, mely csak részben térül meg biztosítás révén. A tüzvizsgálat megállapította, hogy a tüzet kéményből. kipattanó szikráik okozták. — Alkalom szüli a tolvajt. Besztercebányai tudósítónk jeleníti: Az itteni kerületi bíróság dr. Zverina-büntetőtanácsa egy fiatal leány felett ítélkezett, aki Székely Rezső losonci drognisíá- nál volt alkalmi a zásban az elmük év folyamán. Ott kisebb-magyobb pénzösszegeket csent főnökének pénztárfiókjából. Székely Rezső körülbelül harmincezer korona kárt jelentett be, de a bíróság csupán hétezer koronát talált bebizonyít ottoak. A rendőrség .a leány lakásán a házkutatáskor három kitogram ezüstpénzt talált. A vádlott beismerő vallomást tett. A büntetés kiszabásánál a bíróság tekintetbe vette a leány büntetlen előéletét, fiatal korát, töredelmes beismerését és azt a körülményt, hogy főnöke elmulasztotta a kellő ellenőrzést, amivel alkalmat adott a fiatal leánynak a lopásra. — Letartóztatták a We'isz Manfrcd gyár sikkasztó főtiszt viselőjét. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Néhány hónappal ezelőtt a Weisz Manfréd-féle gyárban rájöttek arra, hogy Kleimfeld István, a gyár főtiszt viselője, különböző árukat kidiszponált a raktárakból, azokat eladta s a vételárat magának tartotta meg- Kledmfeld a feljelentés elől külföldire szökött, de nemrégiben Bécsiben elfogták. Kiadatási eljárása most fejeződött be- A hűtlen főtisztviselőt ma Budapestre hozták, ahol a vizsgálóbíró előtt történt kihallgatása után letartóztatták. Kleimfelden kívül a bűnügynek öt n-agy- kereskedő-gyanúsilóttja van, akik ellen orgazdaság óimén folyik az eljárás. Janó Créme a legideálisabb arcápoló szer, szeplők májfoltok és bármilyen kiütések, arctisztátalansá- gok ezen créme használatától pár napon belül eltűnnek. Az arc üde és bársonyfii ma lesz. Kapható minden gyógyszertárban, drogériában és szaküzletben, vagy rendelje meg készítőjétől: Dr. Fiitt- ne Jenő gyógyszertára, Ba italt a Bystrica. 1 tégely Janó Créme Kö 10.—, Juno púder Ke 8.—, hozzávaló szappan Ké Jy' A. Ferencváros legyőzte a Slaviát Eredmény 3:t (2:1) — A második klubgyőzetem Prágában Prága, április 13. Ma délután fogadta a prágai Slavia a budapesti Ferencvárost, amely Sárosi és Bukovay nélkül játszott. A magyar bajnok az első. 30 percben állandó fölényben volt és Toldy két gólja révén a félidőben 2:0 arányban vezetett. A -közönség biztatására a Slavia lendületbe jön. Toldy megsérül, 'helyébe Kovács áll. A Slavia-tám ad ásó kat Háda kapus bravúrosan védi, de a 35. percben Kopecky (Slavia) góloz. 2:1 a félidő Ferencváros javára. Toldy újra beáll, mire a Ferencváros erősít. A játék hullámzik és izgalmas. A 70. percben Székely kijátsza a védelmet és Planicska elé kerül. Székely rúg, Planicska védőállást foglal a jobbsarokban, a labda gikszert kap és a balsarokba repül. Érdekes gól volt. Azután a mérkőzés izgalmassá válik, mindkét fél egyformán támad. A 84. percben Vogl ’biró egy kétes 11-est ítél a Ferencváros ellen. Fiala áll a labdához, de izgalmában a kapu mellé lő. A második félidő végén a Ferencváros állandó fölényben van és az eredményt 3:1 arányban tartani bírja. — A magyar bajnok értékes sikert aratott. A magyar—csehszlovák sportérintkezés óta ez a második magyar klub- győzelem Prágában. Az elsőt két évvel ezelőtt a Hungária aratta a Bohémia-ns ellen. A magyar csapatból Háda kapus és Toldy tűntek ki. A mérkőzés fair keretekben folyt és Vogl bíró — eltekintve a kétes 11-tői — objektiven bíráskodott. )( Magyarország boxcsapata Csehszolvákia ellen. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A tegna-pi-válogatóverseny alapján' Kankovszky szövetségi kapitány a következő csapatot állította fel Csehszlovákia ellen a vasárnap megtartandó válogatott boxmérközésre: Benátzi, Lovasé, Énekes, Ha-ranghy, Tokay, Orsolyák, Szigeti, Győrffy. Ez a mérkőzés Magyarország ötvenedik válogatott ököl- vivóba-jnoki mérkőzése lesz. Skála Franciskái négy és Setéi Bozsenái két érne Ítélte el a prágai esküdtbiróság Skála Franciska férje nem tudott az asszony bűnös spehidá* dóiról — A fővádlóit terheli családból származik Prága, április 13. Az esküdteircsáig ma J folytatta Skála Franciska és S-eidl Boasena csalási bünpeirének főtárgyaiását, amely sokkal nagyobb érdeklődés méllett folyt lo, mint az első napon- A közönség soraiban főleg nők, valamint a jogászvilág számos tagja foglalt helyet, akik feszült érdeklődéssel figyelték a nem mindennapi büuper egyes tárgyalási mozzanatait. A mai nap Kovák Antalnak, a prágai Zivno-Ustav igazgatójának kihallgatásával kezdődött. Novak igazgató a csalás leleplezése után bűntársként szerepelt és ilyen minőségben ellene is megindították a vizsgálatot, de ezt később ibizonyit-ék hiányában beszüntették. A tanú elmondotta, hogy Skála Franciska a Zivno-Usíavval lebonyolít ott üzleteinél mindig korrekt és pontos volt és csodálkozását fejezte ki azon, hogy ilyen bűncselekmény re ve- temedet t. A férj vallomása Ezután a közönség hatalmas érdeklődése mellett lépett a bíróság elé Skála Antal magántisztviselő, a vádlott férje. Személyi adatainak bemondása után az elnök figyelmeztette, hogy mint a vádlott legközelebbi hozzátartozója, nem köteles vallomást tenni, azonban a tanú neim élt ezzel a jogával-' Kijelenti, hogy egyáltalában nem tudott felesége spekulációiról, sőt arról sem tudott az első időben, hogy felesége a Főnix-palotában irodát alapított. Ezt csak akkor tudta meg, amikor az iroda alkalmazottai többször eljöttek a lakására a beérkező leveleikért. Sokszor kérte a feleségét, hagyjon fel üzleteivel, mivel — mint mondotta — nem emancipált nőt, hanem gyermekének anyját akarta látni a feleségében. Sajnos, könyörgései eredménytelenek maradlak és az asszony mindig azzal hárította el férje kéréseit, hogy özvegy anyjának akar öreg napjaira gondtalan életet biztosítani. Az asszony minden spekulációja a férj háta nyögött történt, egyébként hangsúlyozta a tanú, hogy harmonikus házaséletet éltek- Az elnök azután megkérdezte, vájjon beszélt-© valamikor is a feleséig© otthon az üzleteiről- , . — Tanú: Nem. Ezt megtiltottam neki; mivel nem akartam tudni azokról. Elmondotta, hogy kétezer koronás fizetéséből három-négyszáz koronát hagyott meg magának, a többit mindig odaadta feleségének. Kijelentette, hogy sajnálja, amiért nem alkalmazott erősebb módszereket, feleségével szemben, mert így talán elejéi tudta volna venni a bűnös manipulációknak. Hozzátette azonban azt is, hogy néha az volt a benyomása, hogy a felesége nem normális, különösen akikor, amikor fantasztikus mesékbe kezdett a különféle üzleti lehetőségekrőlSkála Franciska férje vallomása alatt zsebkendőjébe rejtette arcát és f öl-í öl zokogott. Az elnök kérdésére, hogy van-e megjegyzése férje tanúvallomásához, némán maradt. Azután dr. Koetecska és dr. Bayer védők indítványt terjesztettek elő a vádlott elme- állaipotárnak megvizsgálására, azonban az indítványt a bíróság elutasította. Majd felolvasták a kérdéseket, melyeknek száma meghaladta a negyvenet, utána dr- Koislecska ismét indítványozta a vádlott elmeállapotának megvizsgálását s ezt azzal indokolta, hogy most értesült arról, hogy a vádlott nagynénje és bátyja elmegyógyintézetben voltak, sőt a nagynénje ott is halt meg. A bíróság ezt a második indítványt is elvetette. A véd- és vádbeszédek Ezután dr. Neureiler ügyész mondotta el vád beszéd é t, ' melyben részletesen vázolta ezt az intellektuális bűnesetet- és szigorú büntetést kért. Utána dr. Kosztecska védő beszélt és a védőbeszéd több mint egy óráig tartott. Beszédében kitért a vádlott családjának terheltségére s -mentő körülménynek azt hozta fel, hogy védencét mások szedték rá tettének elkövetésére. A beszédek elmondása után az esküdt- biróság tanácskozásra vonult vissza. ítélet Az esküdtek többórás tanácskozás után a főkérdésekre tizenegy igenlő választ adtak, mire a bíróság rövid tanácskozás után kihirdet le az Ítéletet, amely szerint Skála Franciskát négyévi és Seidl Bozse- nát kétévi börtönbüntetésre ítélte el. A két elitéit az ítéletet nyugodtan fogadta- Az ügyész és a védők háromnapi gondolkozás! időt kértek. — Véres legényverekedés egy falusi táncmulatságon. Nyiitrai tudósítónk jelenti: Az Áranyosmiarót mellet ti Maholány község fiatalsága a napokban tánom utaltságot rendezett, amely rossz falusi szokás szerint véres verekedésbe fulladt. A táncmulatságon. ugyanis resztvettek több szomszédos falu legényei is és amikor a hangulat a tetőfokra hágott, C&uiik Mátyás mabolányi legény megtiltotta az ©bódééi legényeknek, hogy a maiholányi leányokkal táncoljanak. Az ebedeoi legények erre vérig sértve hagyták ott a tánctermet, de le sbeál lőttük a kocsimé előtt és amikor Csalik kinézett az udvarra, megtámadták és több kéasaurássa] életveszélyesen megsebesítették. A verekedés zajára többen ki rohantak a táncteremből és beleavatkoztak a verekedésbe, sőt három revolveriövés is eldördült. A lövések szerencsére senkit sem találtak, azonban az ebedeoi legények jobbnak látták a visszavonulást. A cseinidőreég hamarosan kinyomozta-, -hogy Petro- vics József ebedeoi legény szurkaiba össze Csalikét, miig a lövéseket Fáber György adta le. Ezeket több verekedővel együtt letartóztatták, míg Csuli- kot életveszélyes állapotban szállították kórházba. — Magránjelcntés a pozsonyi terménytőzsdéről. Pozsonyi szerkesztőségünk tel ©fon álja: A urai térménytőzsde általában változatlan v-olt. Az ünnepi hangulat mindenütt me i- lá Iszol t. Az árak .nagyabbára u-eun változtakZene zajjal anód-elemet. Ez az elem teljesen egyenletes áramot szolgáltat, tiszta, zajmentes felvételt biztosit és kiváló felujuló képességénél és tartósságánál fogva rendkívül takarékos. van egybekötve mondja Buseh mester; de ha a rádiónál nem zajmentes a felvétel, úgy az *bizony nem élvezet. Aki a zajtokozó mellékzörejeket el akarja kerülni, használjon PERTRIX PERIEII A na gyigényüek eleme. — Elítélitek a brünni csaló trafik ©sokat. Brúnóból jelentik: Tavaly történt, hogy Kosmák Váci a v és Fram Károly trafiíkosok súlyos visszaéléseket követtek el a dohányáru raktári kiadásánál az állam kárára. A brüinini kerületi bÍróság tegnap Ítélkezett a két tra- fikos felett, akik köziül Kosmákot tíz, Fram Károlyt pedig nyoilchánapi sulyo-s börtönre Ítélte. — Hamiskártyások fosztottak ki egy cseh maradékbirtokost- Kuttenbergből jelentük: Kellemetlen kalandban volt része tegnapelőtt a kuttenbergi vonatban egy szloven- szkói maradékibirtokosnak. A maradékbiirío- kos Kuttenberg vidékére utazott egy birtok megtekintésére és a vonat egyik fülkéjében egy hattagú kártyázó társaságra bukkant. A játékosok különös játékot folytattak, amely abból állott, hogy ötven-száz koronás téteket raktak egy megnevezett kártyára, amiket előre lerakott kártyacsomókban kellett megtalálni. A maradékbirtokos a társaság csábítására szintén játszani kezdett, azonban pár perc alatt több száz koronát vesztett el. Később észrevette, hogy a társaság tagjai előre megjelölik a kártyákat, amelyekre téleket raknak. Akkor már négyezerhatszáz koronája úszott el a „bankban" s amikor felfedezte a a csalást és kiáltozni kezdett, a hamiskártyások egy kanyarban leugráltak a vonatról. KézrekerRésükre megindult a nyomozás. TAVASZI C3ARDERÓBJÁT: R||jf|fi I# Ris^aiésté,"é5 ifi U íl |\ ve§y*iszsgtágyár Banská Bysfrlca, hoiza restibe, j (*) H. Jenkins: West kisasszony diadala. (Félpétngős Regények 21. kötete). Háromezer mér- földnyi utat tett meg John Dene Torontóból, hogy a londoni haditengerészet első lordjának felajánlja a ,.Romboló“t, ezt a zseniális találmányát, aniely- lyel a német tengeralattjárók megsemmisítésére vállalkozik. Mi lakik ebben a rusztikus külsejű, faragatlan m-odoru mérnökben, aki egyetlen csapásra elsöpri maga elöl az akadályokat, keresztül gázol az előkelő angol hivatali szellem tradicionális formaságain, elképeszti, megbotránkoztatja, megbosz- sz-antja és megmosolyogtatja - az embereket, de egyben ámulatba ás ejti őket és imperátorként diktálja rájuk a maga akaratát? A Rombolóival félelmetes hat-alom van a kezében, az angol politika és diplomáciai kar vezető férfiai eleven sakkfigurák módjára ugrálnak körülötte, faragatlan külseje mögött azonban van még valami, amivel őszinte tiszteletet, becsülést vált ki az emberekből: jellemének tisztasága cs száklaszilárdisága, valamint a tántoríthatatlan akaratereje és munkabírása. És első pillantásra meg tudja ragadni West kisasszonynak, a finom, ez őke kis gépiróleánynak érdeklődését is, akit titkárnőjének választ s aki iránt ébredő szerelmének is csak a maga esetlen módján ad kifejezést. A „Romboló" körül támadt viharos megmozdulások, a háború kimeneteléért folytatott élet-halál küzdelem, a John Doné személyi biztonságát állandóan veszélyeztető német kémszervezet elkeseredett hadjárata azonban olyan drámai feszültségű bonyodalmakat szülnek, hogy West kisasszony már-már minden reményét elveszíti. Hová lett John Dene? Hogy tudott egyetlen szó nélkül eltávozni? Nem rohant-e vakon valamely veszedelembe? ... Egymásután érkeznek jelentéseik a sorra pusztuló német tengeralattjárókról, ami a „Romboló" derekas munkájának jele. D i John Dene hollétét a legtitokzatosabb homály födi. Az angol kémelháritó osztály minden nagyszerű eredménye mellett is megfejtbe tétlennek látszó rejtély előtt állunk, amelyet végül csak maga Jolin Dene tud megvilágítani és ekkor lesz teljessé West kisasszony diadala... Izgalmas feszültségű olvasmány ez, amellett olyan alakokat ismerünk meg benne, akik első pillanatra meg tudják nyerni az olvasót. A „Patrícia férjet fog“ híres szerzője szinte önmagát múlja felül ebben a regényben, melyet rendkívül élvezetessé tesz az a derűt fakasztó csillogó humor, amellyel ugyancsak bőkezűen bánik és gyakran megnevetteti olvasóit. A mai szükmoso-lyu világban ez is egyik nagy érdeme c regénynek.