Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)

1933-04-14 / 88. (3198.) szám

7 1833 április 14, péntek. MILYEN IDŐ VÁRHATÓ A változékony időjárás tart. Az Atlanti óceán felől hűvösebb légáramlat nyomul a kontinens felé, úgy­hogy az idő rosszabbodása várható. — Időprognó- eis: Változékony, helyenként csapadékkal, a he­gyekben hóesés, normálison aluli hőmérséklet, északnyugati szél. < _ Életfogytiglani fegyházra Ítélték az „Is­me retlen nyelv" vezetőjét. Kentuökyból táv- iratozizák: Mills János hegyi vezetőt, egy val­lási szekta fejét, mely szerte az „Ismeretlen nyelv" néven ismert, szerdán Kentucky ilélő- széke életfogytiig-lani fegyházra ítélte. Mills február 8-án egy vallási ergia alkalmával agg anyját megfojtotta. Testvérét, Mills Ballardot és egy bizonyos Bleine Max Ginnist a gyil­kosságban való részességért huszonegy évi fegyházira Ítélteik­— Pozsonyban meghalt az Amerikából nagy­anyja látogatására jött kislányka. Pozsonyi gzer- Ik esz tőségünk jelenti: telefonon: A napokban je­lentette a Prágai Magyar Hril-ap, hogy az édes­anyjával rokonai látogatására Amerikából jött három éves Degen Gerardina leforrázta magát és súlyos másodfokú égési sebekkel a Diako­nisszák kórházába szállították. A kis amerikai leányka ma belehalt sérüléseibe. Édesanyja tíz évvel ezelőtt vándorolt ki Amerikába, azelőtt Pozsonyban a Grüneberg-féle kefegyárban volt alkalmazásban. Kivándorlása után Washington­iban megismerkedett Degen Ferdinánd ottani jó­módú emberrel s a most szerenesótlenüljárt kis­gyermekük hat évi házasságuk után született. Az asszony kivándorlása óta most volt először régi hazájában, édesanyját jött meglátogatni, hogy bemutassa neki kisgyermekét. Egyetlen gyermeke volt a tragikus sorsú kis Derardina az amerikai családnak s a kisgyermek halála édesanyját teljesen megtörte, úgyhogy férjét nem is merte még eddig értesíteni a tragédiáról. Az asszony tegnap még leborulva kérte a Diako­nissza-kórház orvosait, hogy mentsék meg egyetlen gyermekét, akinek életéért egész va­gyonát kész föláldozni. Az orvosok minden igyekezete azonban sikertelen volt. A tragikus eset városszerte nagy részvétet keltett. — Tüzpánik Pánikban. Besztercebányai tudó­sítónk jelenti: Óriási tűzvész pusztított a zó- lomimegyei Pánik községben. Kolenicziki György birtokos gazdának lakóiháza kigyulladt a nagy szélben s csakhamar lángban állottak a kör­nyező házak is. Pánikra a szomszédos közsé­gek tűzoltói kivonultak $ csakhamar a hely­színre érkezett a besztercebányai tűzoltóság is. A tüzet csak több órai munka után sikerült el­oltani. A kár 350.000 korona, mely csak rész­ben térül meg biztosítás révén. A tüzvizsgálat megállapította, hogy a tüzet kéményből. kipat­tanó szikráik okozták. — Alkalom szüli a tolvajt. Besztercebányai tudósítónk jeleníti: Az itteni kerületi bíróság dr. Zverina-büntetőtanácsa egy fiatal leány felett ítélkezett, aki Székely Rezső losonci drognisíá- nál volt alkalmi a zásban az elmük év folyamán. Ott kisebb-magyobb pénzösszegeket csent főnö­kének pénztárfiókjából. Székely Rezső körül­belül harmincezer korona kárt jelentett be, de a bíróság csupán hétezer koronát talált bebi­zonyít ottoak. A rendőrség .a leány lakásán a házkutatáskor három kitogram ezüstpénzt ta­lált. A vádlott beismerő vallomást tett. A bün­tetés kiszabásánál a bíróság tekintetbe vette a leány büntetlen előéletét, fiatal korát, töredel­mes beismerését és azt a körülményt, hogy fő­nöke elmulasztotta a kellő ellenőrzést, amivel alkalmat adott a fiatal leánynak a lopásra. — Letartóztatták a We'isz Manfrcd gyár sikkasztó főtiszt viselőjét. Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Néhány hó­nappal ezelőtt a Weisz Manfréd-féle gyárban rájöttek arra, hogy Kleimfeld István, a gyár főtiszt viselője, különböző árukat kidiszpo­nált a raktárakból, azokat eladta s a vétel­árat magának tartotta meg- Kledmfeld a fel­jelentés elől külföldire szökött, de nemrégi­ben Bécsiben elfogták. Kiadatási eljárása most fejeződött be- A hűtlen főtisztviselőt ma Budapestre hozták, ahol a vizsgálóbíró előtt történt kihallgatása után letartóztatták. Kleimfelden kívül a bűnügynek öt n-agy- kereskedő-gyanúsilóttja van, akik ellen or­gazdaság óimén folyik az eljárás. Janó Créme a legideálisabb arcápoló szer, szeplők májfoltok és bármilyen kiütések, arctisztátalansá- gok ezen créme használatától pár napon belül el­tűnnek. Az arc üde és bársonyfii ma lesz. Kapható minden gyógyszertárban, drogériában és szaküz­letben, vagy rendelje meg készítőjétől: Dr. Fiitt- ne Jenő gyógyszertára, Ba italt a Bystrica. 1 té­gely Janó Créme Kö 10.—, Juno púder Ke 8.—, hozzávaló szappan Ké Jy' A. Ferencváros legyőzte a Slaviát Eredmény 3:t (2:1) — A második klubgyőzetem Prágában Prága, április 13. Ma délután fogadta a prá­gai Slavia a budapesti Ferencvárost, amely Sárosi és Bukovay nélkül játszott. A magyar bajnok az első. 30 percben állandó fölényben volt és Toldy két gólja révén a félidőben 2:0 arányban vezetett. A -közönség biztatására a Slavia lendületbe jön. Toldy megsérül, 'helyébe Kovács áll. A Slavia-tám ad ásó kat Háda kapus bravúrosan védi, de a 35. percben Kopecky (Slavia) góloz. 2:1 a félidő Ferencváros javára. Toldy újra beáll, mire a Ferencváros erősít. A játék hullámzik és izgalmas. A 70. percben Székely kijátsza a védelmet és Planicska elé kerül. Székely rúg, Planicska védőállást foglal a jobbsarokban, a labda gikszert kap és a bal­sarokba repül. Érdekes gól volt. Azután a mérkőzés izgalmassá válik, mind­két fél egyformán támad. A 84. percben Vogl ’biró egy kétes 11-est ítél a Ferencváros ellen. Fiala áll a labdához, de izgalmában a kapu mellé lő. A második félidő végén a Ferencváros állandó fölényben van és az eredményt 3:1 arányban tartani bírja. — A magyar bajnok értékes sikert aratott. A magyar—csehszlovák sportérintkezés óta ez a második magyar klub- győzelem Prágában. Az elsőt két évvel ezelőtt a Hungária aratta a Bohémia-ns ellen. A ma­gyar csapatból Háda kapus és Toldy tűntek ki. A mérkőzés fair keretekben folyt és Vogl bíró — eltekintve a kétes 11-tői — objektiven bí­ráskodott. )( Magyarország boxcsapata Csehszolvákia ellen. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A tegna-pi-válogatóverseny alapján' Kankovszky szö­vetségi kapitány a következő csapatot állította fel Csehszlovákia ellen a vasárnap megtartandó válo­gatott boxmérközésre: Benátzi, Lovasé, Énekes, Ha-ranghy, Tokay, Orsolyák, Szigeti, Győrffy. Ez a mérkőzés Magyarország ötvenedik válogatott ököl- vivóba-jnoki mérkőzése lesz. Skála Franciskái négy és Setéi Bozsenái két érne Ítélte el a prágai esküdtbiróság Skála Franciska férje nem tudott az asszony bűnös spehidá* dóiról — A fővádlóit terheli családból származik Prága, április 13. Az esküdteircsáig ma J folytatta Skála Franciska és S-eidl Boasena csalási bünpeirének főtárgyaiását, amely sokkal nagyobb érdeklődés méllett folyt lo, mint az első napon- A közönség soraiban fő­leg nők, valamint a jogászvilág számos tagja foglalt helyet, akik feszült érdeklődéssel figyelték a nem mindennapi büuper egyes tárgyalási mozzanatait. A mai nap Kovák Antalnak, a prágai Zivno-Ustav igazgatójának kihallgatásával kezdődött. Novak igazgató a csalás leleplezé­se után bűntársként szerepelt és ilyen minő­ségben ellene is megindították a vizsgálatot, de ezt később ibizonyit-ék hiányában beszün­tették. A tanú elmondotta, hogy Skála Fran­ciska a Zivno-Usíavval lebonyolít ott üzletei­nél mindig korrekt és pontos volt és csodál­kozását fejezte ki azon, hogy ilyen bűncse­lekmény re ve- temedet t. A férj vallomása Ezután a közönség hatalmas érdeklődése mellett lépett a bíróság elé Skála Antal ma­gántisztviselő, a vádlott férje. Személyi ada­tainak bemondása után az elnök figyelmez­tette, hogy mint a vádlott legközelebbi hoz­zátartozója, nem köteles vallomást tenni, azonban a tanú neim élt ezzel a jogával-' Ki­jelenti, hogy egyáltalában nem tudott felesége spekulá­cióiról, sőt arról sem tudott az első idő­ben, hogy felesége a Főnix-palotában iro­dát alapított. Ezt csak akkor tudta meg, amikor az iroda alkalmazottai többször eljöttek a lakására a beérkező leveleikért. Sokszor kérte a felesé­gét, hagyjon fel üzleteivel, mivel — mint mondotta — nem emancipált nőt, hanem gyermekének anyját akarta látni a feleségében. Sajnos, könyörgései eredménytelenek ma­radlak és az asszony mindig azzal hárította el férje kéréseit, hogy özvegy anyjának akar öreg napjaira gond­talan életet biztosítani. Az asszony minden spekulációja a férj háta nyögött történt, egyébként hangsúlyozta a ta­nú, hogy harmonikus házaséletet éltek- Az elnök azután megkérdezte, vájjon be­szélt-© valamikor is a feleséig© otthon az üz­leteiről- , . — Tanú: Nem. Ezt megtiltottam neki; mi­vel nem akartam tudni azokról. Elmondotta, hogy kétezer koronás fizetésé­ből három-négyszáz koronát hagyott meg ma­gának, a többit mindig odaadta feleségének. Kijelentette, hogy sajnálja, amiért nem al­kalmazott erősebb módszereket, feleségével szemben, mert így talán elejéi tudta volna venni a bűnös manipulációknak. Hozzátette azonban azt is, hogy néha az volt a benyomása, hogy a felesége nem normális, különösen akikor, amikor fantasztikus me­sékbe kezdett a különféle üzleti lehetősé­gekről­Skála Franciska férje vallomása alatt zsebkendőjébe rejtette arcát és f öl-í öl zoko­gott. Az elnök kérdésére, hogy van-e meg­jegyzése férje tanúvallomásához, némán ma­radt. Azután dr. Koetecska és dr. Bayer védők indítványt terjesztettek elő a vádlott elme- állaipotárnak megvizsgálására, azonban az indítványt a bíróság elutasította. Majd felolvasták a kérdéseket, melyeknek száma meghaladta a negyvenet, utána dr- Koislecska ismét indítványozta a vádlott el­meállapotának megvizsgálását s ezt azzal in­dokolta, hogy most értesült arról, hogy a vádlott nagynénje és bátyja elmegyógy­intézetben voltak, sőt a nagynénje ott is halt meg. A bíróság ezt a második indítványt is elve­tette. A véd- és vádbeszédek Ezután dr. Neureiler ügyész mondotta el vád beszéd é t, ' melyben részletesen vázolta ezt az intellektuális bűnesetet- és szigorú büntetést kért. Utána dr. Kosztecska védő beszélt és a védőbeszéd több mint egy óráig tartott. Beszédében kitért a vádlott családjá­nak terheltségére s -mentő körülménynek azt hozta fel, hogy védencét mások szedték rá tettének elkövetésére. A beszédek elmondása után az esküdt- biróság tanácskozásra vonult vissza. ítélet Az esküdtek többórás tanácskozás után a főkérdésekre tizenegy igenlő választ adtak, mire a bíróság rövid tanácskozás után ki­hirdet le az Ítéletet, amely szerint Skála Franciskát négyévi és Seidl Bozse- nát kétévi börtönbüntetésre ítélte el. A két elitéit az ítéletet nyugodtan fogadta- Az ügyész és a védők háromnapi gondolko­zás! időt kértek. — Véres legényverekedés egy falusi táncmulat­ságon. Nyiitrai tudósítónk jelenti: Az Áranyosmiarót mellet ti Maholány község fiatalsága a napokban tánom utaltságot rendezett, amely rossz falusi szokás szerint véres verekedésbe fulladt. A táncmulatsá­gon. ugyanis resztvettek több szomszédos falu le­gényei is és amikor a hangulat a tetőfokra hágott, C&uiik Mátyás mabolányi legény megtiltotta az ©bó­dééi legényeknek, hogy a maiholányi leányokkal táncoljanak. Az ebedeoi legények erre vérig sértve hagyták ott a tánctermet, de le sbeál lőttük a kocsimé előtt és amikor Csalik kinézett az udvarra, meg­támadták és több kéasaurássa] életveszélyesen meg­sebesítették. A verekedés zajára többen ki rohan­tak a táncteremből és beleavatkoztak a vereke­désbe, sőt három revolveriövés is eldördült. A lö­vések szerencsére senkit sem találtak, azonban az ebedeoi legények jobbnak látták a visszavonulást. A cseinidőreég hamarosan kinyomozta-, -hogy Petro- vics József ebedeoi legény szurkaiba össze Csalikét, miig a lövéseket Fáber György adta le. Ezeket több verekedővel együtt letartóztatták, míg Csuli- kot életveszélyes állapotban szállították kórházba. — Magránjelcntés a pozsonyi terménytőzs­déről. Pozsonyi szerkesztőségünk tel ©fon ál­ja: A urai térménytőzsde általában változat­lan v-olt. Az ünnepi hangulat mindenütt me i- lá Iszol t. Az árak .nagyabbára u-eun változtak­Zene zajjal anód-elemet. Ez az elem teljesen egyenle­tes áramot szolgáltat, tiszta, zajmentes fel­vételt biztosit és ki­váló felujuló képessé­génél és tartósságánál fogva rendkívül taka­rékos. van egybekötve mondja Buseh mester; de ha a rádiónál nem zajmentes a fel­vétel, úgy az *bizony nem élvezet. Aki a zajtokozó mel­lékzörejeket el akarja kerülni, használjon PERTRIX PERIEII A na gyigényüek eleme. — Elítélitek a brünni csaló trafik ©sokat. Brúnóból jelentik: Tavaly történt, hogy Kos­mák Váci a v és Fram Károly trafiíkosok sú­lyos visszaéléseket követtek el a dohányáru raktári kiadásánál az állam kárára. A brüinini kerületi bÍróság tegnap Ítélkezett a két tra- fikos felett, akik köziül Kosmákot tíz, Fram Károlyt pedig nyoilchánapi sulyo-s börtönre Ítélte. — Hamiskártyások fosztottak ki egy cseh maradékbirtokost- Kuttenbergből jelentük: Kellemetlen kalandban volt része tegnap­előtt a kuttenbergi vonatban egy szloven- szkói maradékibirtokosnak. A maradékbiirío- kos Kuttenberg vidékére utazott egy birtok megtekintésére és a vonat egyik fülkéjében egy hattagú kártyázó társaságra bukkant. A játékosok különös játékot folytattak, amely abból állott, hogy ötven-száz koronás téteket raktak egy megnevezett kártyára, amiket előre lerakott kártyacsomókban kellett meg­találni. A maradékbirtokos a társaság csábí­tására szintén játszani kezdett, azonban pár perc alatt több száz koronát vesztett el. Ké­sőbb észrevette, hogy a társaság tagjai előre megjelölik a kártyákat, amelyekre téleket raknak. Akkor már négyezerhatszáz koronája úszott el a „bankban" s amikor felfedezte a a csalást és kiáltozni kezdett, a hamiskár­tyások egy kanyarban leugráltak a vonatról. KézrekerRésükre megindult a nyomozás. TAVASZI C3ARDERÓBJÁT: R||jf|fi I# Ris^aiésté,"é5 ifi U íl |\ ve§y*iszsgtágyár Banská Bysfrlca, hoiza restibe, j (*) H. Jenkins: West kisasszony diadala. (Fél­pétngős Regények 21. kötete). Háromezer mér- földnyi utat tett meg John Dene Torontóból, hogy a londoni haditengerészet első lordjának felajánlja a ,.Romboló“t, ezt a zseniális találmányát, aniely- lyel a német tengeralattjárók megsemmisítésére vállalkozik. Mi lakik ebben a rusztikus külsejű, fa­ragatlan m-odoru mérnökben, aki egyetlen csapásra elsöpri maga elöl az akadályokat, keresztül gázol az előkelő angol hivatali szellem tradicionális for­maságain, elképeszti, megbotránkoztatja, megbosz- sz-antja és megmosolyogtatja - az embereket, de egyben ámulatba ás ejti őket és imperátorként dik­tálja rájuk a maga akaratát? A Rombolóival fé­lelmetes hat-alom van a kezében, az angol politika és diplomáciai kar vezető férfiai eleven sakkfigu­rák módjára ugrálnak körülötte, faragatlan külse­je mögött azonban van még valami, amivel őszin­te tiszteletet, becsülést vált ki az emberekből: jellemének tisztasága cs száklaszilárdisága, vala­mint a tántoríthatatlan akaratereje és munkabírá­sa. És első pillantásra meg tudja ragadni West kisasszonynak, a finom, ez őke kis gépiróleánynak érdeklődését is, akit titkárnőjének választ s aki iránt ébredő szerelmének is csak a maga esetlen módján ad kifejezést. A „Romboló" körül támadt viharos megmozdulások, a háború kimeneteléért folytatott élet-halál küzdelem, a John Doné szemé­lyi biztonságát állandóan veszélyeztető német kém­szervezet elkeseredett hadjárata azonban olyan drámai feszültségű bonyodalmakat szülnek, hogy West kisasszony már-már minden reményét elve­szíti. Hová lett John Dene? Hogy tudott egyetlen szó nélkül eltávozni? Nem rohant-e vakon vala­mely veszedelembe? ... Egymásután érkeznek je­lentéseik a sorra pusztuló német tengeralattjárók­ról, ami a „Romboló" derekas munkájának jele. D i John Dene hollétét a legtitokzatosabb homály födi. Az angol kémelháritó osztály minden nagyszerű eredménye mellett is megfejtbe tétlennek látszó rej­tély előtt állunk, amelyet végül csak maga Jolin Dene tud megvilágítani és ekkor lesz teljessé West kisasszony diadala... Izgalmas feszültségű olvas­mány ez, amellett olyan alakokat ismerünk meg benne, akik első pillanatra meg tudják nyerni az olvasót. A „Patrícia férjet fog“ híres szerzője szinte önmagát múlja felül ebben a regényben, melyet rendkívül élvezetessé tesz az a derűt fa­kasztó csillogó humor, amellyel ugyancsak bőke­zűen bánik és gyakran megnevetteti olvasóit. A mai szükmoso-lyu világban ez is egyik nagy érdeme c regénynek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom