Prágai Magyar Hirlap, 1933. április (12. évfolyam, 78-100 / 3188-3210. szám)

1933-04-14 / 88. (3198.) szám

193S április 14, péntek. .ÜIREK^, SZÍVESKEDJÉK a b. címére küldött postabefizetési lapot kitölteni s előfize­tési hátralékának összegét a postán be­fizetni, nehogy a kiadóhivatal beszün­tesse a lap küldését. Hajsza a milliárdok után Amerika legszédületesebb pénzkarrierjének titka Éli, é A keresztrefeszitett Emberfia száján Í6 ki­hördült a kétségbeesett szó: — Éli, Éli, íama eabaktáni! A nap is elbujt a fekete felhők mögé, valami titkos sirás bujkált a jeruzsálemi uccákcn, csak a farizeusok és a vének örültek. A golgotái ke­reszten haldoklóit a földreszállt Jóság és nem­sokára elhangzott a nagy tragédia utolsó szava: — Consummatum est. Befejezteíett. A templom kárpitja megrepedt, a hegyek megindultak, a folyók kiléptek a med­rükből. Az Emberfia szive megszűnt dobogni. * Ezerkilencszázadszor köszönt a világra az első Nagypéntek évfordulója, amely a keresz­ténység legtragikusabb, de egyben legfölenie- lőbb ünnepét jelenti. A megváltás misztériuma ölt testet ezen a napon, a krisztusi önfeláldo­zás világtörténelmi példája, amely azóta is 6/üntelenül mutatja az igazi utat az emberiség jobb sorsa felé. Krisztus, az ember, életét ál­dozta a kereszten, hogy megváltsa a kínok és bűnök fertőjébe merült emberiséget s üa szkep­tikusok lennénk, joggal kérdezhenők a nagy misztérium ezerkilencszázadik évfordulóján: — érdemes volt-e az ember erre a krisztusi önfel­áldozásra? Van-e látszatja a mai világ arcán annak, hogy 1900 évvel ezelőtt az Emberfia iszonyú kinok között meghalt a golgotái ke­reszten, hogy megváltsa a jogunkat egy szebb, emberibb élethez? Erre a kérdésre nem is felelünk, felel helyet­tünk a tizenkilenc évszázad históriája és felel­nek helyettünk a mai napok egymásratorlódoít eseményei. A kereszténység győzelme és nagy­szerű példái ellenére messzebb kerültünk 1900 év múlva a megváltás szent valóságától, mint volt az első nagypéntek napján az ember; a példaként ragyogó krisztusi szeretet helyett sötét, ördögi gyűlölet ülte meg sziveinket és napról-napra nagyobb pusztítást visz véghez közöttünk. Ki a felelős ezért, ki tehet erről? Az Isten akarta ezt igy, vagy az ember? A golgotái kereszt más példát mutat s talán ezért jó legalább egyszer évenként elzarándokolni a golgotái kereszt élő emlékéhez, az Emberfia sírjához, amely minden más halállal szemben az életet jelenti, mert harmadnapra Krisztus is diadalmas élettel szállt ki belőle. Nagypéntek: szomorú, de bizakodó ünnep, mert tudjuk, hogy másnap este feltámadásra hívnak a harangok. A megváltás misztériuma az élet győzelmét jelenti a halál fölött, a jóság győzelmét a gonoszságok fölött s ha valaha, akkor ma van a legnagyobb szükség a jóság, az emberi belátás, a béke győzelmére, mielőtt a tobzódó gonoszságok örökös nagypéntekké változtatnák a szenvedések fertőjében fuldokló világot. (—béri.) — Budapestre érkezett az uj csehszlovák kö­vet. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefo­non: Ma reggel megérkezett Budapestre Cseh­szlovákia uj budapesti követe, Milos Kobr. Az uj csehszlovák követ a feleségével érkezett meg s a pályaudvaron a budapesti csehszlovák kö­vetség várta teljes számban. A követ 57 éves, s mostanáig Ankarában képviselte a csehszlo­vák köztársaságot. Kobr a napokban nyújtja át megbízólevelét a magyar kormányzónak. — Meghalt Hisnyay-Heinzelmann Alfréd földbirtokos. Liczéről jelentik, hogy ott His- myay-Heinaelmaiin Alfréd földbirtokos ápri­lis 11-én életének 76-iik évében rövid szenve­dés után elhünyt. Az országszerte ismert, köztiszteletben állt, tekintélyes földbirtokos­ban Hisnyay-Heinzelmann Alfrédné, szül. 'Baláisfify-Agárdy Jolán férjét, Hlsnyay-Hein- •zelmann Béla dr. és húgai: Gundelfingen József né, Tomcsányi Kálmúnné és Borbély- Maczky Emil né édesapjukat, özv. Liptay Au- xéilné szül. Heinzelmann Lujza testvérét gyászolják. A megboldogult földi maradvá­nyait ma helyezték örök nyugalomra aiz ág. hitv. ev. egyház szertartásai szerint a liezei •temetőben. Az előkelő gyászoló család iránt 'mindenmünen bensőséges részvét nyilvánul meg. — Kinevezés a lévai járásbíróságnál. Lévai tudósítónk jelenti: Az igazságügymin/iszter Kard- hordó Árpád bírót a lévai j árásbiróságnál já­rásbíróvá nevezte ki végleges minőségben. A. múlt század közepe táján élt Amerikában egy Németországiból bevándorolt orvos. Helyesebben nem is orvos, inkább csak afféle „patentinmott or­vosságokkal házaló", aki szerényen áilleszkediett bele az uj világ életébe és megelégedetten élvezte szorgalmas munkájának nagyon is szerény gyümöl­cseit minden zúgolódás nélkül, minden magasabbra törő álmok hiányában. Ennek a német származású embernek volt egy fia. Valószínűleg kezdetben nem sok öröme telt a® apának gyermekében, aki mintha semmit sem örö­költ voíuö őseinek szorgalmas, szerény egyéniségé­ből. Az iskolában látszólag lusta és figyelmetlen völit, feliadataival nem törődött, kiszabott köteles­ségét nem végezte el, tanárainak réme maradt. Még bskolatáTBoi sem szerették. Sohasem játszott velük, nem vett részt sokszor vad, szertelen szórakozá­saikban, magábavonult, csendes fiúcska maradt, aki egész különös módon töltötte el idejét. Az is­kolában ahelyett hogy szokványos feladataiba me­rült volna, vagy tanárainak előadását hallgatta vol­na figyelemmel, aritmetikai könyvekben búvárko­dott, magas matematikai problémákon törte a fejét és számolt, számolt vég nélkül. A kisfiú életében az első sorsdöntő lépés tízéves korában történt meg. A gyermek hazajött az isko­lából, lep alkotta kön y veseáská ját és előkotort annak mélyéből ötven dollárt. Hosszú időkön át megtaka­rított kiig pénzét. Fogta a bank jegyeket és egyene­sen a szomszédjuk felé indult, egy meglehetősen eladósodott és pillanatnyilag komoly zavarokkal küzdő farmerhez. Meglobogtatta előtte az öt darab tiizdoílároet és felajánlotta, hogy azt az összeget hétszázalékos kamatra kölcsön adja neki. Az öreg farmernek ő, a tízesztendős kisfiú. A szomszéd el is fogadta az ajánlatot és szabályos nyugtát állított ki 50, azaz: ötven dollárról, amelyet felvett John D. Rockefellertől. És itt indult meg egy szédületes ma­gasságokba ívelő, káprázatos pénzügyi karrier ... A bonyolult matematikai problémák megoldása éis a kalkulációk közben rájött az ifjú Rockefeller életének egyik vezérelvére, amely szerint „nem az embereknek kell értem és érdiekemben dolgozniok, hanem magának a pénznek". Saját szavai ezek az immár multimilliomosnak, aki rabszolgájává tette a pénzt. Igaz, hogy értett is hozzá. Megvolt benne a pénz­ügyi zseni bonyolult összetétele és egyénisége is ebben az egyben összpontosult: a pénz meghódítá­sának vágyában. Egyéb szenvedélyei nem voltak. Ifjú kora, a fiatalság ével komoly munkában tel­tek el, idegenek voltak tőle a szenvedélyek, nem költött pénzt mulatságokra, vagy barátnőkre, sze­rény, szinte igénytelen életet élt és fantáziáját csak ott engedte szabadon csapongóm, amikor újabb pénzügyi problémák álomképe után futott. Nagy önuralommal rendelkező, szigorú, komoly férfi lett az egykori lusta kisfiúból. Soha eeuklsem látta, hogy kijött volna sodrából, nem szitkozódott, nem lehetőit feldühösíteni, mindig barátságos és értel­mes mosollyal nézett maga élé, akkor is. ha a szembenálló iránt éppenséggel nem táplált barát­ságos érzelmeket, akkor is. ha a szőnyegen forgó tárgyhoz semmit sem értett. Gyermekkorában kerülték a vele egykorú fiuk, egyedül magányosan élt, sajiátmaigának és fanati­kus hitének. Később is magános ember maradt. Igazi barátai nem voltok, a közvélemény pedig az idők folyamán valósággal meggyülöllte. Haragudtak rá azok, akiket pénzügyi terveiben kíméletlenül le­hengerelt, szidta a komkurrencia és annak sajtója és az ellenszenv iránta úgy fokozódott, amint va­gyona szinte csodálatos módon, úgyszólván napról- napra nőtt. Alig volt harminc éves, máris gazdag ember­számba ment. Karrierjének csúcsára azonban ak­kor ért el, amiikor észrevette a petróleumnak és a petroleuimiparnak határtalan lehetőségeit. Erre felé nyújtotta ká tehát szikár, ösztövér kezét és való­ban meg is hódította a piacot. Óriási befektetések utján sikerült úgy lenyomnia a petróleum árát, hogy teljesen a kezébe kaparintotta az egyedural­mat, korlátlanul parancsolt az egész világon és tempót, árakat diktált. Negyvennégy éves korában már egyike volt a világ leggazdagabb embereinek, sokszoros dollármiilliomios, ijesztő hatalommal kezé­ben, akitől inkább féltek, akit inkább gyűlölitek, de akit csak nagyon kevesen szerettek. ötven éves kora körüli már vissza is vonult az üzlettől. Ráhagyta annak vezetését fiára és meghitt embereire és még ma is úgy ól viBszavouultságá- ban. De még ma is diktátor, ur, aki parancsol és eléenti mondást nem tűrő módon rendelkezik. És fia egész vállalatával engedelmeskedik neki. Vagyona azonban most már magától nőtt. Gazdagsága egyre nagyobb arányú. „Dolgozik neki a pénz" — semmi egyéb, csali a pénz, amint azt ő megálmodta tíz­éves gyermekkorában. Gurulnak felé a dollárok, ömlik felé a petróleum, sikeréit követik minden vállalkozását még ma is, az általános világdepresz- eziéban, miközben ő maga mumiaszerü, pergament- arcával hűvösen magafelé mosolyog és fiatalosan kergeti a golf-labdákat. Kíméletlen kapitalistának gondolhatná vailakii. pedig nem az. Vannak fanatikusai külön félte esz­méknek, százféle álomnak. Emberek, akik maguk elé tűzött cél megvalósítását lelki kényszernek, er­kölcsi kötelességnek érzik, akiknek ez a feladat egész életüket betölti. Tudósok, művészek, állam­férfiak, szociológusok. J. D. Rockefeller számára ez a kötelesség, ez a földii életcél a dollárnak, a pénznek meghódítása volt. Saját kijelentése szerint úgy vélte, hogy a pénzt, a gazdagságot „Isten adta neki". Ennék tudatában volt és ehhez mérten élt is az isteni ajándékkal. A viliág egyik legnagyobb jó tevője, a kultúrának bőkezű mecénása, a szegé­nyeknek irgalmas megsegitője volt. Együk legszebb és legmélyebb, egyéniségére legjellemzőbb mondata, amelyet leírt, az, hogy „ha adhattam, akkor boldog voltam, ha pedig kerestem, akkor csak kötelessé­gemet teljesítettem". Kötelességét — azt elmond­hatjuk — jól végezte: a világ egyik leggazdagabb embere. De sok boldog órája is lehetett, hiszen hosszú élete folyamán mintegy 750' millió dollárt adott jótékonysági célokra. — Csermák poJgáxmeseir utódja. Csikágó- ból jelentik: A tragikusan elhunyt Csermák polgármester utódja állítólag Patric A- Nash lesz. — Rózsahegyi a magyar síinész egyes ülőt örökös díszelnöke. Budapesti szerkesztősé­günk telefonálja: Az országos szimészegyesü- let egyhangú lelkesedéssel örökös tisztelet­beli díszei,nőkké választotta meg Rózsahegyi Kálmánt. — Halálozás. Vendégül András szemlén espe­res-plébános, a lévai kerület esperese életének hatvanadik és áldozópapságának negyvenedik évében hosszas szenvedés után elhunyt. — Les zárni tolta tta a prolongáciés váltót. Tornaijáról jelentik: Demjén Rozália visnyói parasztaeszony bárom évvel ezelőtt váltóköi- csönt vett föl a Tornaijai Hltejimtézétnél Fabó Bálint, Kudláik Zoltán és Kudlák István jót­állásaira. Amikor ismét szorult helyzetbe jutott, a proilongáclóhoz kapott egyik váltét bevitte a Tátra bank tornaijai fió.kiintézetéhez és azt ott leezámitoltatta. A kezesek meglepetéssel érte­sültek Demjénné eljárásáról és miután az ügyet nem sikerült békésen elintézni, feljelentést tet­tek ellene. A kerületi bíróság most vonta fele­lősségre a váltókkal manipuláló asszonyt és vál­tóhamisítás címén hat hónapi fogházra Ítélte, azonban a büntetés végrehajtását két évi pró­baidőre felfüggesztette. Az ügyész fellebbezést jelentett be az Ítélet felfüggesztése miatt-. — Szerelmi bánatában öngyilkos lett egy ma- rádékbirtokos fia. Galgócról jelentik: Osztrov- szky Páll, egy sági maradékbiirtokos húszómbat- étes fia, tegnap szerelmi bánatában agyonlőtte magát. Búcsúlevelében megírta, hogy hosszabb idő óta udvarolt egy falujából lánynak, akit feleségül alkart venni, de a lány néhány nap­pal ezelőtt életveszélyesen megbetegedett. A fiatal szerelmest ez annyira megviselte, hogy elkeseredésében végzett magával. — Véres családi dráma a válópör után. Pécsről jelentik: A törvényszék ma tárgyalta Lauffer Aladár kárpitos vá lőporét. A tár­gyalás után a folyosón Lauffer hirtelen revol­vert ráütött és 'többször a vele együtt távozó elvált feleségére lőtt. A golyóik az asszony bal vállába fúródtak és súlyosan megsebesí­tették- A dühöngő Lauffert letartóztatták. xx Ha fáj a feje és szédül, ha telisé get, bél- izgalmat, gyomorégést, mellszorülást vagy szív­dobogást érez, igyék minél előbb valódi „Ferenc József" keserű vizet. — Tüzek pusztítottak több nyitramegyei faluban. Nyitrai munkatársunk jelenti: Béla- pataik községben a napokban hatalmas tűz pusztított, mely több lakóházat és gazdasági épületet hamvasztott el. A tűz Csiznár Paula gazdaságában keletkezett és gyorsan terjedt tovább. A tűzoltóságot azonnal értesítették és megkezdték a mentési munkálatokat, de a nagy szélben egyre veszélyesebbé váló tüzet csak nagy erőfeszítéssel sikerűit lokalizálni. A kár meghaladja a harmincezer koronát. A csendórségi nyomozás ezideig nem derítette ki, hogy mily módon keletkezett a tűz. — Ürmónyben Kastély János gazda házát ham­vasztotta el a tűz. A lángok átcsaptak két szomszédos épületre is, melyek szintén el­pusztullak. Csak ilöbbórai kemény munka árán lehetett a tüzet lokalizálni. A kár je­lentékeny. — Galgócon ismeretlen tettesek felgyújtották Görög József gazda házát, mely porig égett. A tűz továbbterjedését a tűzoltó­ság önfeláldozó munkája akadályozta meg. A kár 15.000 korona, mely részben megté­rül biztosítás révén. A gyújtogatok után nyo­moz a csend őrség. — Bosszú az agyonlőtt vadászkutyáért. Rozs­nyóról jelentik: Skolnik Lipót rozenyó-városi erdővéd az ősz folyamán egy kóbor kutyát lőtt agyon a város erdejében, miután felettes ható­ságától utasítást kapott a vadállományt pusz­tító kóbor kutyák kiirtására. Az agyonlőtt ku­tya Baffy József és Gáspár József kraeznahor- kavárailjai gazdák vadászkutyája volt, akik' emiatt módiéi et felháborodtak. Felelősségre vonták az erdővédet és inzultáíni akarták, Skol­nik azonban fegyvert fogott támadóira. Erre Gáspár kővel rontott neki, Baffy pedig ráemelt fegyverrel tartotta sakkban az erdővédet. A megtámadott erdővéd feljelentette a két gaz­dát és a kerületi bíróság a mindvégig tagadás­ban lévő két vádlottat hatóság elleni erőszak óimén két-két havi elzárásra ítélte. — Mihola Gyuszi legújabb (V.) nótásfüzete megjelent. (Miért van az, hogy öszidőben ...? Szomszédasszony. Csárdás. Van nekem szere­tőm. Gyorscsárdás). Megrendelhető kiadóhi­vatalunknál. A szerző előző nótásfüzetei is kaphatók. I. füzet: Nem igaz, hogy könny az élet stb. II. füzet: Szolgabiró. Csárdás síb. III. füzet: Akáclombos ucca stb. IV. füzet: El­kopott a ráncos csizma stb. A füzetek egyen­ként 8 koronáért kaphatók (plusz 1.50 korona portóval.) Az öt füzet ára 35 korona portóval együtt. — Lerombolják a galgóci szekér- és bútor­gyárat. Galgócról jelenőik: A galgóci szekér- és bútorgyár felett kimondották a halálos ítéletet. A gyár jóval <a világháború kitörése előtt épült és egyidőhen ezerkétszáz munkást foglalkozta­tott. Az utóbbi bét évben a gyár üzeme szüne­telt. A jelenlegi tulajdonos éveken át igyekezett a gyárat, értékesíteni, azonban eredménytelenül. Az épületeket most egyenként lerombolják és a>z építőanyagot eladják. A gyári területet, amelynek fekvése kedvező, valószínűleg lakó­házak számára parcellázzák. Galigóc városa, melynek felvirágzáséba! a gyár n-agy mérték­ben hozzájárult, mindent elkövetett aiz üzembe­helyezés érdekében, de sikertelenül. A gyár le­rombolásával egyik legújszerűbb és legszámot­tevőbb vállalatával lesz szegényebb Szloven- ezkó. — Tüzesetek a párkányi járásban. Tudósí­tónk írja Párkányból: Az utóbbi napokban több nagyobb tűz pusztított a párkányi járásban. Bárt községiben Érzel y Ignác szérűje égett le, a kár 9000 korona. — fcétyen Molnár János gaz­dálkodó szérűjét pusztította el a tűz, mely 6ok gazdasági gépet és felszerelést is megsemmisí­tett. — A bényi kolónián Baborecz Kálmán te­lepes lakóháza égett le 17.000 korona értékben. A csend őrs ég mindhárom esetben gyújtogatást sejt ég megindította a nyomozást. — Fejbelö'tte magát egy vágseillyei éjjeli őr. Nyitrai munkatársunk jelenti: A vág­eellyei határban tegnap este vérbefagva, hol­tan találták Kertész Ferenc 53 éves éjjeli őrt, aki Steyer-pisztolyával fejbelőfte magát- Az öngyilkosnál búcsúlevelet nem találtak s igy végzetes tettének indító okát homály fedi. xx Már rég óhajtott könnyítést jelent a fő­zésnél minden háziasszonynak a Dr. A. Oetker legújabb 134 receptet ég 31 színes képet tartal­mazó receptkönyve, mely 1.50 koronáért min­den kereskedésben vagy a gyárban, D. A. Oet­ker, Briinn, beszerezhető. Mintarecept: Huszár­csók. Hozzávalók: 8 dkg. cukor, 2 tojássárgája, 8 dkg. vaj, kevés Dr. A. Oetker-féle vauillin- cukor, fél citrom leve és héja., 12 dkg. liszt és 3 dkg. Dr. A. Oetker-féle guezhim. Mindezt a deszkán gyorsan összegyúrjuk és kis golyókat . formálunk belőle, melyekbe a megfordított lisz- . tes főzőkanálIM mélyedést ■ csinálunk. A go- , lyócskákat tojássárgájával bekenjük, lassan süt­- jük, majd kihűlve, a mélyedésbe kis darab gyü­mölcs izt teszünk. — Revolveres dráma két szlovák telepes kö­zött. Rimaszombati tudósitónk jelenti: Izgalmas dráma játszódott le kedden reggel az Ujantai­1 völgy közelében lévő Jaszeiiica-pueztán. Vrbin­ják József szlovák telepes kerítést állított föl . udvara végében, amit szomszédja, Vaculesiak 1 Tamás sehogyan sem akart megengedni, mert; ' azt állította, hogy az elkerítő mesgye már az ő \ birtokához tartozik. A vitatkozásból parázs ve­• ezekedé® lett, amelynek hevében Vaculesiak ki- 1 döntötte a kerítés oszlopait és durván megfe- l nyegette szomszédját, hogy hagyjon föl a ha- j társértéssel, különben fejszével csinál „rendet". 1 Vrbinják nem reagált a fenyegetésekre és to- 1 vább folytatta munkáját, ami Vaculesiákot • annyira fölbőszitette, hogy berohant a házba, i revolvert, hozott ki és közvetlen közelből ráütött > a birtokháboritó szomszédra. A lövés balkarját- zúzta szét. a szeren esetlen embernek, mire a me­- rénylő mégegyszer lőtt és Vrbinják József t homlokon találva véresen összeesett. A golyó- átütötte a bal koponyacsontot és életveszélyes i sérülést ejtett. A súlyosan sérült szlovák gaz­• dát azonnal beszállították a rimaszombati álla- : mi kórházba, ahol szerdán délelőtt műtétet haj- r toltak végre rajta, életben maradásához azon­- bán kevés a remény. Vaculesiak a revolveres • dráma után önként jelentkezett a csendörpa­- rancsnokságon. Előzetes letartóztatásba helyez­- ték és beszállították a rimaszombati állam­ügyészség fogházába.. 6 1JUMII**m,4-n b* «■ m I* expedíció; és portókülfsége fejében 5.— (üt) 1933. |tP||P\ ndULaíMIK *w#nát isen tisztei! eüőfeeíaink bélyegekben is évi ,,M5ll a«Mf« kui mhi> beküldhetik kiadóhivatalunkhoz, Praba, Panská 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom