Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)

1933-02-25 / 47. (3157.) szám

8 1966 Wbrnár 26. ssambat. l5popt­Befejeződött a iéghokki világbajnokság elődöntője Csehszlovákia súlyos vereségei szenvedett Amerikától Ausztria Németország feletti szerencsés győzelmével a döntőbe latoit, hol Csehszlovákiával mérkőzik az Earópa-bajnokságért — A világbajnoksági döntő vasárnap lesz Kanada és Amerika közi SzmHÁzKikrtvKübiURA. Budapesti hangversenyek Budapest, február hi.-A FiUtanöóoíai Társaság VI. bériét! haagveree- ttye oagyráeat az eonfliétk eséseké. A műsor első leié­be© Wagner Faust nyitányát baliottuk: a mester ha- íáiMnaJk 50, évfordulója aJkaJmálbőO, majd Beethoven Kroioájéfe gróf Apponyi Albertinek, a legnagyobb magyar áfiwmlérfffinaik, a FiilhammóaTia tiszteletbeli tagjának emlékére. Milyen különös véletlen, hogy ez a két lángelme, ítíböfeet meleg szálak fűztek egy­máshoz, még & reájuk való emlékezésnél is talál­koztak. Midőn a zen ©dráma nagy reformátora annyi lefedés és csalódat* irtán mégis elérte álmainak meg- valősorlásáit 6 Bayreutbbam először csendült M a í tetralógia, akikor az ünnepi megnyitásnál egy si­vár beköszöntő hangzott el, amely az összes jelen­lévőket, de elsősorban magát a mestert elkedvet­lenítette. S ekkor többek felkérésére minden elő­készület nélkül „beugrott" Apponyi és remek be- isaéddél méltatván a nap jelentőségét, megmentet­te az ünnepség nívóját Wagner meleg köszönettel rázta meg a magyar arisztokrata kezét e ettől fogva ősrinta barátság fejlődött ki köriük. Apponyi ném­ának rajongója., hanem ©gyük mély átéraője volt Wagner müvésaetének. A grandiózus felépítésű Faraetenyitány után valóban szivbemarkoló volt a magyar gondolat kimagasló „hőecnek" szóló hódo­lat Beethoven Hóéi szimfóniájával. Dohnányi pákája biztosította e két mii tiszta szellemét és az emlé­kezés apoteőzissá nőtt. A műsor másik felében a mágyarJémnitz Sándor ' újdonsága: egy kamarakoncert, majd Raclunaiiinoíf II. zongoraversenye következett a páratlanul nép­szerű, zseniális Földi Mildnerrek Jemnitz Reger ée Sdiöniberg iskoláját járta, komoly zenei tudásá­val és újszerűt kereső egyéniségével hamarosan ne­vet szerzett magának és müvei főként Németország­ban ismertek. Ennek a stílusnak ott van némi ta­laja. Ismertetői: száraz harmonizálás és kontra- punklika, amelynek meeterkéteégie nyilvánvaló, 'jelentéktelen daliami invenció, a zenének újszerű formában való ügyes teltálalása. A legújabb Jem- uitz-opusz egyirányban kellemes meglepetést ho­zott: jól hangsó és melodikus motívumai a hang- taores beállítás folytán szembeötlők. A. kamara- ( koncert három tétiele: induló, ábránd és keringő nőm szántanak éppen a mélységekben, de tetsze­tősök groteszk hangúktaikban, amelyek a jazz be­folyását is mutatják. A zongoraszólam szinte túl- i zott jelentőséget kapott Jemuik pariáttteájéban, • nem egyszer a többi hangszer rovására. Az ujdon- I céget rokonszenvesen fogadták. Poidi Mildner zon- 1 gorázása Ismét élmény volt a javából Csupa tűz és 1 gyújtó lendület ennek a leánynak játéka. Rachma­id no! f bő alkalmat, adott a művésznő kivételei; ké-' I pességeinek kimutatására: egyformán csodáltuk < ragyogó technikáját: páratlanul sziporkázó passage- ; játékát és a szive vérével átitatott, gyönyörű kanti- i lónáit. Tomboló sikere vodit. és a tapsorkán még a 1 ráadás után sem akart szűnni. A Budapesti Hangversenyzenekar utoteő nagy- zenekari estjét Kleiber Erik helyett a müncheni Knappertsbusch Hang vezényelte. A csere szeren­csétlenül ütött ki. A két karmestert ugyan nem ' szabad egyforma mértékkel mérni, mindazonáltal ' Knappertsbusch ezúttal színtelenebb volt, mint ko­rábbi szerepléseinél. Kényes müsorszámai különb- , sen kidomborították szenvt elen s túl j ózan, a poé- zisse! szöges ellentétben álló, tárgyilagosan magya­rázó egyéniségét. Bámulatos, hogy a magymultu München főzeneigazgatója ennyire nem asszimiláló- ' képes. Professzornak kitűnő lehet, do előadó-1 művésznek a hallottak után. el sem képzelhető. 1 Weber Óboron nyi lánya — ez a páratlanul költői ' és virtuóz, kipróbá t hangversenydanaib — sohasem . hatott még ily unalmasán. Lelassított tempók, ami : úgy látszik, a karmester sajátsága, megrabolták ezt a remekművet romántikue fényétől. Berlioz Mab tündér skerzója a Rómeó és Juliéból hasonlóan el­vesztette báját és légies finomságát a száraz és !é- ibktefcn órtelnnezi's folytán. Beethoven Es-dur . zongoraversenyével Fischer Anni lépett a dobogó- < ra. Búr talentumát most Is beigazolta, a legszebb ( és kgköltőibb zongoraversenyhez még nem érke­zett el. Technikailag nyers, felfogásában pedig , ére.len s így inkább csak a külső keretet adta a kifejezett tartalom híján. Mint attrakciót ígérte a 1 reklám Csajkovszhi e-molil szimfóniáját. Semmi 1 sem áld távolabb Knappertsbusehtól, mint ez a hol ‘ csillogóan tomboló, hol rnegábetomlóan melankóli- kus orosz zene. önkényes tempói itt még inkább ■ zavartak. Nagyvonalúság nélkül pepecselt a részle- { teltkel és csak a remek zenekarnak volt köszön- t bető, hegy Ceajkovízidből valami megmaradt. Ki- ( ábrándító konoert volt. Szatmári Tibor íwmailag és tartalmikig barmó- u ikusan kifinomult zongoraművészet/: (gazdag prog­rammal) és Guglictinetti .Anna Mária osodás ének- ^ kultúrája egy darab pégi ölese zienemüvesset tükré­ben események, amelyeket öröme*.! jegyez fel a. krónikás. SauenvaM Gérs. , i (*) Mócfe László Beregszászon. Beregezésd ; ttidósitónk jelenti: A beregezá&ri római ka- < bolik u« egyházközség vasárnap 8 órai ■ kezdeti©] az Úri Kaszinó nagytermében kiül- lurelőadást rendez, amelynek keretében ’ rMécs László is fellép. A k'öltci szereplése iránt óriási érdeklődés nyilvánul meg úgy Beregszászon, mini a környéken. A Imiin,rest ( .műsora a kővetkező: 1. Megnyitó beszéd, torib Pásriot Ferenc főeemereft. 2. Hegedü­Prága, február 24. Csütörtökön este zsúfo­lásig megtelt nézőtér előtt befejeződött a jég- hokkiviíágbajnokság elődöntőversenye. Az esti megnyitás előtt mindenki Magyarországnak Kanada elleni sikeres szerepléséről beszélt és a közönség izgatottan tippelte, hogy vájjon mi­yen lesz az elkövetkezendő Amerika—Cseh­szlovákia-meccs eredménye. A magyarok sike­rén föíbuzdulva, természetesen mindenki hazai győzelemre számított és arra, ami azután tör­tént, senki sera gondolt A csehszlovák kapi­tány ugyanis az USA ellen a második csatár­sort állított ki, amely gólképtelennek bizonyult, úgyhogy az USA csapata féltucat gólt vert Peka kapujába. — Az elődöntő utolsó meccse Ausztria és Németország között folyt le. A né- j inetek kitűnő formában voltak, ennek dacára a j szerencsésebb osztrákok győztek, akik így a í döntőbe jutottak, ahol az Európa-bajnokságért j Csehszlovákiával mérkőznek. A világbajnokság, amennyiben Csehszlovákia Kanadát le nem győzi, igy Amerika és a Torontó Nationals kö­zött fog eldőlni. Mindkét döntő meccset vasár­nap játszák le. A tegnap esti meccsek részletei: AMERIKA—CSEHSZLOVÁKIA 6:0 (1:0, 4:0, 1:0). Csehszlovákia a következő csapatot szere­peltette: Peka; Pusbauer, Peters; Dorasil, Mat­téra, Michalek, Cetkovsky, Svihovec, Kucsma. A hazai csapat az első 'harmadban jól tartotta magát, főleg Dorasil tűnt ki •nagyszerű védő- anunlkájával. Az amerikai csapat a második har­madban teljes .erejét kiadta és elsősorban Pal- mer támadásait kísértő siker. — Az utolsó har­madban felcserélik a csehszlovák csapatot, arai helyes taktikának bizonyult, úgyhogy az USA már csak egy gólt tudott elérni. A gólokon Palmer és Garrison (2-A2), valamint Sanford és Hilliard osztozkodtak, igen jól bíráskodott a belga Loicq. AUSZTRIA—NÉMETORSZÁG 2:0 (0:0, 0:0, 2:0). Elkeseredett, izgalmas küzdelem. A néniét csapatban kitűnő Jánecke' és Rudi Báli pompás akciókat vezetnek, azonban az osztrák védelem, főleg Trauttenberg mindent ment. Az első két harmadban igen gyors játék folyt és már csak és felesége. 3. Mécs László szaval. 4. Müda­•lok, énekli Vigih Jolán, zongorán kiséri Schenkner Margit. 5. Rácz Pál novellát olvas fel. 6. Szabadelőadás, tartja Rá'dy Elemér, az Uj Élet szerkesztője. 7. Mécs László szaval. 8. Polgár Gézámé zomgoraszáma. 9. Rácz Pál előadása Mécs Lászlóról. 10. Dr. Boksay Gyuláné magyair dalokat éneke], zongorán Schenkner Margit kíséri. (•) Pozsonyi magyar sziuéí-zufíbol angol prima­donna,. Budapesti, lapok írják: Duna Stefi, atkát Bu­dapesten alig ismernek, két év előtt még ixvzsonyi színésznő volt. A fiatal operettszinészüő először Béri inba köl tözött, ahol kisebb szerepeket játszot t, Berliniből Londonba kertiflit, ahol most egy nagy rovüpriiimadonm szerepét kapta. (*) „Fél kiló szerencse". Jules Armand és Róbert Lenoin ilyen rimái „vad" operettjét adja ezekben a napokban a prágai Aréna- ezinház. A legolcsóbb burleszk-komikiummal operáló darabot teljesen travesztálták cseh viszonyokra s Jankovec és Mottl cseh zene­szerzője fülbemászó, de a darabbal kevés ösz- szefüggésben álló dalbetétetekéi látták el. A dalok prágai slágerekké népszerüsödnek. A darabban a csehek Burján mellett legismer­tebb komikusa, Köb out szenzációs zsidó- figurát alakit. Szép táncok, Bólé tenorista iritünő éneke, ügyes komikusok számtalan sok groteszk mókája teszi élvezetessé, ka­cagtató vá és meleggé a színház előadásait. (•) i ,,Legkis*bbik Horráth-lány" nagysikerű íelujitata Kassán. Kasstii szeril<er.riőeégüink lenti: Röviden, jcteutottűk máir, hogy a Gsch­tizlövökki Maigy«r Ujságirők Uniója kaseai. ko- rülriéuok nstodoiaéeéiheu, az Uutó s»o»5jáíli» öiliá/pjo. javára, ^rkovito-Srilágyii haagutetoe operettjét, a tAgkieebbil: Horvábh-tanyt ■uijütatta fel a legjobb kásefti rnükedwlőgárda. vasárnap délután a városi ezrahasbín. Az é'lőadiá*) telt ház előtt folyt I© s hát- oau állíthatjuk, hogy régen MtbuUik műkedvelőiktől olyan ftoépeu kidolgozott, jól gördülő, há/táisoe elő- adáet, mint, ez volt e amely éppen ezért megórdo- rnölt, nagy eilkiert is aratott,. Az olisiineréft eaért eleősoirban a rendező Morosey Lajool; Illeti meg, aki heteken keresetül tartó MiródBuaitiatliain muiukáva] tanította be ács ogyütitest és 'olyan poanpás toeirertieik között hozta ki az eliöadóS't, aimiiro a műkedvelő i.'ilőadáíyot töa'ténetében ritkán' akad példa. A see­4 perc hiányzott az utolsó harmadban a befeje­zéshez, amikor Trauttenberg hosszú ütése Eg- ginger kapus kezéről gólba került. Az osztrá­kok öröme határtalan, inig a 11.000 főnyi néző a németeket buzdítja. A németek támadásiba vonulnak, azonban az osztrákok ellenakciót in­téznek és Kirchberger lefutva, a második gólt helyezi Egginger kapujába. 2:0... és már szól a meccs végét jelentő szirénajel és az amerikai Brown lefújja a meccset. Az e ődöntő végeredménye l. CSOPORT 1. Amerika 3 3 — — 17:0 2. Csehszlovákia 3 2 — 1 2:6 | 3. Svájc 3.1—2 3:9 ; 4. Lengyelország 3 — — 3 1:8 II. CSOPORT 1. Kanada 3 3 — — 12:1 2. Ausztria 3 2—1 3:4 3. Németország 3 1 — 2 4:7 4. Magyarország 3 — — 3 1:8 Ma délután a vigaszserlegért Románia ég Bel­gium, valamint Olaszország és Lettország mér­kőznek. Ezeken a meccseken kipróbálják a ket­tős bírói rendszert. Este Németország—Svájc és Magyarország— Lengyelország mérkőznek az 3—8. helyért Szombaton délután három órakor Csehszlová­kia Kanadával játszik az amerikai Brown bíró vezetése mellett. — Este Amerika Ausztriával mérkőzik Watson dr. vezetésével. Ezután le- játszák a vigaszéerieg döntőjét, Vasárnap délután az Európa-bajnokság dön­tője folyik le Ausztria és Csehszlovákia között az olasz Roncarelli vezetése mellett Vasárnap este a Kanada—Amerika-meccsel véget érnek a világbajnokság nyolcnapos küz­delmei. Biráik az osztrák Brück és a 'belga Loicq lesznek. A meccs után az országoknak átadják a dijakat, köztük a köztársasági elnök pompás serlegét, is. . , . , .■ ■ , ■ Hétfőn este Kanada Európa válogatottja el­len játszik exihibiciós mérkőzést. Európa csa­patát vasárnap állítják össze. — Amerika hét­főn Budweissban vendégszerepel. ás Sári eoerepeibeo ée miraiön tektinteűben első­rangút produkáltak. Isépy Nate docens, finom, ter­mészetes játéka és előnyős színpadi megjelenése különösen a másodük felvonásbeli két énekszámá­ban keltettek nagy hatást. Éliásné-Bogech Baba vi­szont jóliemert, kitömő srinpadi képességeit ra- gyogtatta a cimesemépben és játékával, táncával, énekével tempót diktált ez előadásnak. Ugyanolyan kitűnő volt, Bogschné-Gireik Ibolya i». oki szintén egyik főerőísége volt a?, előadásnak, nagyszerűen játsaott. énekelt, táncolt, csak nagy kár, hogy a fő­próbán szenvedett bokarándulása miatt az előadás második felében lévő táncait már nem bírta ab­szolválni. A harmadik Horváth-lánjt Befcémy Ms7;lótté játszotta sok humorral és hatásosan. A férfiiBaerepílők közűi ismét Marowsy Lajost kell em- liteműnk elsősorban, aki a Monoetory báiró szere­péből rendkívül elegáns e a régi sikereire eantié- keztető alalkot formáit és tökéitete* illúziót keltő játékával ezúttal is nagy sikert aratott. Keszthelyi Albert a Rezeda mulatságos ezer epében elsőrangú, Scbmotzer Alajos Doroer szerepéből csinált kabi- nett-ifiigurát, Éliás Ferenc mint Ibrányi, Havaesy Károly pedig a fiatal Ibrányi szerepében illeszked­tek jó alakításokkal a kitűnő együtesbe. A többi szerepekben Göttzy Évi, Makó Duci, Flasrih Hfflda, Rényii Gaiby, Szedtük József, Vende Láerió, Göntey Tibor, Veres Sándor, Ceepregby Emma és Vftnrő Böskc voltak kifogástalanok. A jól betanított zene­kart Rekéuy László vezényelte, az ügyes táncszá- mokat pedig Révész Jenő és Pedliár László áHitot- ták, be. A telt liáz közömi&óge sok és megárdenielt tapssal jutalmazta a kitűnő élöadás szereplőit, akik minden tekintotben rá is szoligált'áli a legteljesebb élj^uverésre. (*) A pozsonyi Titagy&r nők Arany-ünnepé. Pozsonyi ^erítesatogógrürak jelenti: CniitörWV- ikön. e®ti© «zép®zá.tnu köröpftég jelenlétiben zajlott le a Kereskedelmi Grémium András uooai u.j palótájának dfezt-ermébeu a pora«o- nyíj magyarság ben^5cségeíi, raép ünnepe: a pozisonyi magytair hók Arany-iOftlije. A ren- dezőeég agilitásának tulajdonítható, hogy a nagyterem zsúfolásig megtelt főként női hallgatósággal. Az első sorban ott. láttuk Szapáry Ilonát, a magyar nemzeti párt hőlgy- szakosztályátiak illusztris elnőknőjét. A To.1- dy-Kört Jaukov'ictí Murcel] dr. elnök és Aixinger László dr. alelnök képviselte. Az üijjijepség Lüliley György dr. magas szárny alá- au megnyitó b©8®ódéve] kezdődött. Má-jd dr. Bukvfly Eriribné l'épett a dobogóra és Ai­A magyar-lengyel meccs előtt Aratót a aoraoftásból Látható, az eredeti programtól eltérően a két csoport utolsó he­lyezettje, bengyeloreság és Magyarország csupán egymás között mérkőzik a 7—8. helyért é- inár nem játszik a csoportban harmadik he­lyen végzettekkel. A program ilyen megváltoztatása a magyar és lengyel vezetők iniciativájára történt, akik önként lemondottak arról a jogukról, hogy csapatuk magasabb helyezésért küzdjön, A megvívott nehéz mérkőzések után ugyan­is nem lett volna értelme újból szembe­szállni azotkkal a csapatokkal, amelyektől úgy Magyarország, mint Lengyelország már vereséget szenvedett Hétfőn nagy eseménye lesz az egyetemes jéghokki-sipoTtnak, Európa válogatottja fog szemíbesiaálliani a tanítómesterrel, Kanadá­val. Éppen a magyar csapat szép játéka Ka­nadával szemben megmutatta, hogy az euró­pai hokkisport ma már magas nivón áll és Kanada nem győzhet tetszésszerinti gól- arányban, európai szereplése nem lehet egy­szerű sétagalopp. Erre a mérkőzésre komolyan számításba jött egy magyar játékosnak beválogatása is, még pedig a 17 éves Harcsáknak kellett volna Eurépa kapujába kerülnie. A ma reggeli prágai sajtó egyhangúan megálla­pítja, hogy Hircsák Európa legjobb kapusa és kétségtelenül azon a nivón van, mint az j amerikai és kanadai kapus. Hircsák eredetileg csak három napra kapott ! az iskolától szabadságot, éri a három napot a magyar sport érdekeire való tekintettél újabb három nappal hosszabbították meg, a szabad­ság ideje azonban csütörtök estével lejárt és így Hircsáknak inár a csütörtök éjjeli gyors­sal vissza ke’lett utaznia Budapestre. A péntek esti lengyelek elleni küzdésen a magyar kaput már a tartalékkapus, Marx védi. Viszont erre a mérkőzésre a magyar csapat újból megerősödik. Ugyanis Miklós, aki a let­tek elleni mérkőzésen orresontrepedést szen­vedett, a magyar csapat vezetőinek telefon­hívására pénteken reggel gyorsvonatra ült és délután negyedliatkor .megérkezett Prágába, úgy' hogy’ a kitűnő első magyar csatársor tengelyébe újból ő kerül. Ezzel a magyar csapat győzelmi kilátásai megnövekedtek, bár pénteken erős havazás indult meg. Prága háztetőit hatóéuliméteres hóréteg borítja és igy nehéz jégviszonyokra lehet számítani. Péntek, délután kezdődtek meg a vigasz- verseny küzdelmei. Ezeknek nagy íavoritja Olaszország, mert az olasz csapatot csak a kedvezőtlen sorsolás fosztotta meg attól a le­hetőségtől, hogy a világbajnokság és az Európa-bajnokság döntő küzdelmében résri­brecht Károly zongorakisérete mellett két régi magyar dalt adott elő ferentikus hatás mellett. Arany János „Hiú sóvárgás1' című költeményéit dr. Dütsch Ottóné Tanka Viola szavalta el. Kellemes előadóművészeiét már a Toldy-Körből ismeri a közönség. Utána következett az esi fénypontja: Endreffy János felsőszelii ág. ev. lelkész gyönyörű emlék­beszéde Arany Jánosról, Endreffy főként Arany legszebb és legmaradandóbb alkotásá­val, a Toldival foglalkozott. Ismertette Arany ifjúkorát, küzdelmeit, méltatta Aranyt mint vallásos embert, 'égül a Toldi estéjét és a Toldi szerelmét méltatta. Párhuzamot vont Arany és Petőfi költészete között, végül Arany néhány balladáját, a Tengeri hántást, a Walesi bárdokat, V. Lászlót és Ágnes asz- szonyt méltatta. A lelkes óvd áriéval fogadott ünnepi beszéd után Nógrádi Ferenc Arany- verseket szavalt. A közönség kitűnő előadá­sát hálás tapsokkal honorálta. Végül Bukovay Erichné Liszt-áriát énekelt Albrecht Károly zongorakiséret© mellett. Ennek a számnak is meleg sikere volt. (*) Sriárofc öíönlenek még miiiiPg Hollywoodba, Egyszerre három európai háirességet csábított bűv­körébe az óceániul fiihmnetiropolisa. A legújabb akvizíciók Lillán Harvéy, aki esztendőkön keresz­tül az UcFa tegoépszertibb színésznője volt, továbbá Charlotte Sasa, a ki.tühő drámai színésznő, végül pedig Dorathea Wiecüi, aki a Lányok az intézet­ben. című fiion főszerepében tűnt fe] » aikit. ni int | Európa legépebb 'sziniésznőjét ünnepelték Berlinben. (*) Merókdresd a londoni Colisomn srinjvuiiu l/mdon egyik riőkelő varie+’ászinházinak, a Coli- seumnaik uj in.üí<>réJban érdekes magyar s-tam van Eh, a tóm égy magyar baitot^ oiime „A pünkösdi Mraiy" (The Whifeum King). A magyar ünnep, mint ahogy a szín lap jelri, táncjáték, eznrzöje Tö­rök Dóra, koreográfiáját ]>edig Denna de Moroda kéeaitetite. Moroda is anyai részről magyar erede­tű. Édesanyja a biree Németh,v-eaalád)ból szárma­zott és *e aradi vértainutábomok anyai ágon a déd- nagywpjia. „Á pünkörii király** szereplőit magyar névvel tünteti fel a szirtikip; hősed: János. Jukéka, Nomska, Sári és Zolika. Meséje: pünkösdi locsolás Mezőkövesden, mindenesetre kfts téved'ás&ok .mert hi&jWD a magyviiroik liuswtikor locsolnak. A CoHteum Kzánpadáu eredirii mezóltövesdi koaiztüanök szere- ]jelnek é» a. lérocj.jót^; aenóját, magyar motíninjoki- bóf áfWtettm ásecr Dwts BwrrweW. .-zóló zon^oralri.'é. elóadjáik Polgár Géz# r.aplők Ikfeiil a siker kőzéi>pautjáJbaű Isépy Nata, DtíáwnéíBogBdh. Baba és/ Dogso'hwé^ÍTsik Ibolya irtottak Horvá'ttmé, illetőleg a címszereplő DCwi

Next

/
Oldalképek
Tartalom