Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)

1933-02-25 / 47. (3157.) szám

1933 február 26, szombat MILYEN IDŐ VARHATO A köztársaságban havas Időjárás lépett fel. — Időprognózis: Változékony, csapadékra hajló, Szlo- venszkón enyhébb hőmérséklettel. — Bandholtz tábornok kiadta naplóját az 1919 évi magyarországi román megszállásról. Newyorkból jelentik: A memoárirodalom nagy szenzációja Bandholtz tábornok most megjelent könyve magyarországi tartózkodásáról. Az egykori antantmegbizott a háború és a forra­dalmak utáni Magyarországot írja le könyvé­ben, naplószeriien, részletesen beszámol Buda­pest román megszállásáról. Könyvének ez a ré­sze valóságos vádirat a romának ellen. Band­holtz lépten-nyomon védelmébe veszi a magya­rokat, akikről a legnagyobb barátság hang­ján ir. — Leégett egy malom Kessa közelében. Kas­sáról jelentik: Kassa közelében, az Eper jég felé vezető Ckvala Bohu hegy szerpentinje alatt tegnapelőtt éjjel kigyulladt Bukovsaky Mihály malma és porig égett. A tűzhöz a budaméri tűzoltók vonultak ki, de nem bírták megaka­dályozni a malom pusztulását. A vizsgálat ed­digi adatai szerint a tüzet valószínűleg gyúj­togatás okozta. A 200.000 koronás tűzkár biz­tosi tág utján megtérül. — Kitiltották Magyarországról a pozsonyi „Uj Szó“-t. Budapestről jelentik: A magyar kereskedel­mi miniszter a Kolozsvárott megjelenő „Gyilkos ‘ című laptól, továbbá a Pozsonyban megjelenő „Uj Szó" című folyóirattól, valamint a Parisban, a franciaországi magyar kezdeményező bizottság41 kiadásában megjelenő „Fordítsátok meg a fegyve­reket" című füzettől a postai szállítás jogát meg­vonta. — Egy szál ingben menekült el Kolumbia perui követe. Limából érkező jelentések sze­rint a perui főváros lakossága keddre virradó éjjel megtámadta Kolumbia ottani követségé­nek palotáját és teljesen kifosztotta. Kolumbia ég Peru között forma szerint nincs hadiál lapot ég igy a kolumbiai követ az ellenségeskedések kitörése után sem hagyta el. székhelyét. Az éj­szakai támadás elől a követnek és családjának egy szál ingben kellett elmenekülnie. A tömeg a palota egész berendezését szétrombolta és minden értéktárgyat elvitt. A követség tagjai egyelőre a chilei követségen találtak menedé­ket. — Huszkoronás rablásért háromszor hathavi börtön. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kas­sai eéküdtbirófeág Móricz dr. bírósági tanácsos elnökletével tegnap Ítélkezett Burda Mihály, Duda.j Pál és Piszkanin Mihály clrókahosezume- zői legények fölött, akiket az ügyészség azzal vádolt, hogy tavaly november 7-én este a falu köze'ében vezető országúton megtámadták Bed- trár János szomszédfalusi legénytársukat és el­rabolták 20 koronáját. A vádlott legények a vizsgálat során és a főtárgyaláson csak részle­gesen ismerték be a terhűkre rótt bűncselek­ményt, azonban a tanuk ellenük vallottak, úgy­hogy a bíróság bűnösnek mondotta ki őket rab­lás bűntettében e« egyenként hathavi börtönre ítélte. — Az országos keresztényszocialista párt j nyitrai párthiveinek figyelmébe. Hivatalosan közük: Petrásek Ágoston kresztényszocialis­ta tartománygyülési képviselő minden pén­teken d. e. fél 11 órától kezdődően a nyitrai párti.odában (Farská-u. 14.) a párthivek .rendelkezésére áll. — Felakasztotta magát egy pozsonyi ma­gánzó. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Pitroni Károly 40 éves magánzó ma reggel Posta, ucca 2. szám alatti lakásán a csillárra felakasztotta magát. Mire észrevették, már ha­lott volt. Az öngyilkosság oka ismeretlen. Hölgyek legnagyobb gondja: arcuk szak­szerű ápolása. Ezen gondok megszűnnek, ha „JUNO“ krémet használnak, melytől ar­cuk bársonysima és üde lesz. Megrendel­hető Dr. Flittner J. gyógyszertárában j Banská Bystrica. l tégely „JUNO“ króm 10 K, 1 drb „JUNO“ szappan 6 K. — Erős hóvihar dúl Pozsonyban. Pozsonyi szerkeszt ős égünk telefonálja: Ma reggel óta nagy hóvihar van Pozsonyban. A vasúti for­galomban ugyan eddig még akadályok nincse­nek, de valószínű, hogy ha a hóvihar továbbra is tart, a vonatok nagy késéssel fognak közle­kedni. A délután folyamán a Blahó Pál-uton a nagy hóviharban rosszul lett és elesett Weisz István 30 éves magánhivatalnok, akit a hófú­vás valósággal betemetett. A járókelők hívták a mentőket, akik a fiatalembert eszméletlen ál­lapotban szállították be az állami kórházba. wmammmmmmmmmmmmmmmmmmmmmammmmammmmmmm Az ügyész lenntartja a szándékos emberölés vádját Liliké Kálmánná elten * ' ' ' . “ ” • *v‘ >•'*. v ,** •*/- »V. A péntek délelőtti tárgyalás az ügyész vádbeszédével teU el Budapest, február 24. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) Littke KáLmámié bünpörének pénteki főtárgyaiási napián elhangzottak a vád és védbeszédek. Mindjárt a tárgyalás megnyitása után Boron* kay ügyszségi a leülök állott föl és megkezdte vádibesaédét. Hosszasan vázolta Littkéné sze­repét a bűnügyben és mindenképpen igazol­ni igyekezett a gyilkosság megtörténtét. Szerinte valamennyi rendelkezésre álló adat meg­cáfolja az öngy ilkosság tényét. Ruttkay roppant nyugodt idegzetű ember volt- A kommiin alatt a bitó alá állították, akkor is mosolygott és cigarettázott. Anyagi helyzete egyáltalában nem volt nyomasztó, j Csöndes családi életet élt. Amikor viszonyt kezdett Littkénével, ezt feleségének beval­lotta és arra kérte az asszonyt, hogy ne csi­náljon botrányt. Felesége ebbe bele is egye­zett. Littkóné természete viszont homlok- egyenest ellenkezik Ruttkay természetével, mert hisztérikus és erőszakos természet volt. Sértette a hiúságát, hogy nem tudja magá­nak végleg megszerezni Ruttkayt és ezért határozta el, hogy minden eszközt igénybe vesz a koronaőrszázados megtarthatása céljából. t Liítkéné régi levelekre és kijelentésekre hi­vatkozik, de semmi olyan bizonyítékot nem produkált, hogy Ruttkay az utolsó napig sze­relmes lett volna belé. Amikor látta, hogy a viszony elihidegült köztük, revolvert szerzett be és e célból mindenkitől revolvert és go­lyókat kért kölcsön. Ez az asszony egy évvel ezelőtt már ké­szült a gyilkosságra. A bűncselekmény napján délelőtt Ruttkay azzal ment el hazulról, hogy szakítani fog Littkénével. Felesége remegve várta vissza­tértét és ezzel magyarázható, hogy amikor Ilire jött, hogy férjének baja történt, Ösztö­nösen ráhibázott a valóra, amikor azt mon­dotta: „Az az asszony meggyilkolta a férjemet!44 Ruttkay viszont megjelenik Liítkéné lakásá­ban, bejelenti a szakítást, majd ■távozni akar, de Littkéné kéri,, hogy legalább ne menjen el kisírt .szemmel., .Bemegy; fürdőszobába,.: meguedvésit egy'szalvétát, yísszajoti, '•Ruttkay'. mellé áll s a következő pillán atban Ruttkay hangtalanul esik össze- Littkéné annak elle­nére, hogy felkészült tervének’ kivitelére, idegesen és zavarosan viselkedik és látva a halottat, mindenképpen Önigazolásra törek­szik. Fühöz-fához üzenget segítségért, sebti­ben igyekszik összeszedni az adatokat az ön- gyilkosság bizonyítására, csak éppen arra nem gondol, hogy kihívja a mentőket, hátha megmentheti az életnek halálos szerelmét. Csak két óra múlva ér­kezik meg a bizottság, ennyi idő pedig elég a nyomok teljes eltüntetésére. Nem különös-e, kérdi az ügyész, hogy Littké­né folyton hangoztat+a, hogy fél a letartózta­tástól. Végül megemlíti az ügyész a Fomötör alezredeshez küldött levelet, amely az ügyre valóban fényt deríthetne, de hát e levélről Fomötör hallani sem akar. | Az elhangzott tanúvallomások és a kétség­telen adatok alapján bűnösnek látja Littke Kálmánnét a szándékos emberö és bűntet­tében és ezért súlyos Ítéletet kér. Boronkay ügyész tizenkét óra előtt fejezte be vádbeszédét, amely után Szemák elnök fölhívta Balog N. Imre ügyvédet; Littke Kál­mánná védőjét védőbeszédónok elmondásá­ra. A védőügyvéd arra kérte a bíróságot, hogy adjon neki legalább kélórai időt, hogy felkészülhessen a védő beszéd re- A bíróság ezután a tárgyalást félbeszakította és annak folytatását délután négy órára tűzte k.i} ami­kor a védő beszél, Fe*meniest várnak Budapest, február 24. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonV.entése.) Littíke Kálmánmé bün- pöróben szombaton, vagy bétifőn kerül &or ibélet- kihirdetéere. A budapesti ©ajtóiban számos jogászi vélemény lát napvilágot a nagy perrel kapcsolat­ban. Általános vélemény szerint Littkénét föl fogják menteni annál is inkább, mert a vizsgálat semmi terhelő anyagot nem eredményezett ellene. Ha a törvényszék fel is menti a szándékos ember­ölés, vádija alól, a rendőrbiréeág jogo&ulaitían fegy­vertartás miatt okvetlenül megbünteti. Egyébként a'tárgyalóterem hallgatói kőaüll érde­kes megemi’iiitienii Zoré Antadnét.. A fiítóiassaony önkéntj Jplenitkezetit tanúnak Ismerte Ruítk.ayt és - műéi,; jelenf'óktolen - dolgokat;-,mopdolt ■■ eb a-; - bitó-. . ságnak: Zoféné ’ nemrégiben még Nagyváradojvla-' ■ kó#-, v ötté féltékenységből •; agyonlőtt-e ■ katonatiszt. ' férjét, a bíróság azonban fölment ette. Zoróné most a legszorgalmasaibb látogatója a '.pernek és izgatot­tam lesi, mi lesa Littkén-ével. ■— Huszonegy kassai vendéglőt bezárat a fő­jegyzői hivatal. Kacsai szerkesztőségünk jelen­ti: A kassai főjegyzői hivatal a közelmúlt na­pokban végzést kézbesített ki huszonegy kassai vendéglősnek, akiket fölszólít, hogy italmérési koncesszió hiánya miatt 15 napon belül csukják be a vendéglőjüket. Huszonhat más vendéglőst, köztük két nagy kávéházat, pedig fölszólítot­tak, hogy a legrövidebb időn belül rendezzék koncessziójuk ügyét, különben velük szemben is radikális rendszabályokat fognak alkalmaz­ni. A főjegyzői hivatal föllépésére — értesülé­sünk szerint — az adott okot, hogy a szóban- forgó vendéglősök és kávésok az unifikált ipar- törvény életbelépése óta nem szerezték meg az uj törvény szerint szükséges koncessziót. Amennyiben ennek a közel jövőben sem tesz­nek eleget, a főjegyzői hivatal-végleg eltiltja őket a vendéglői ipar folytatásától. — Különös szerencsétlenség a pozsonyi pá­lyaudvaron. Pozsonyi szerkesztőségünk telefo­nálja: Ghrupka Arnold 39 éves vasúti alkalma­zottat- ma éjszaka a pozsonyi főpályaudvaron igen különös baleset érte. Ghrupka az éjfél kö­rül Somfáról Pozsonyba érkező vonat pod gyászikocsiján a csomagok kirakásával volt el­foglalva. Oly módon végezte dolgát, hogy egyik lábával a vasúti kocsi ajtajában, másik lábá­val pedig a háromkerekű csomaghordó kocsin állott. Munkaközben lába alatt megcsúszott a kocsi és a vasutas oly szerencsétlénül1 esett le a nerronra, hogy elvesztette beszélőképességét, azonkívül egyik bordáját is eltörte. Beszállítot­ták az állami kórházba. — Detronizálják Floreana „császárnőjét". Furcsa „nemzetközi" bonyodalom támadt Középamerika egy kis szigetén, FLoreöina-bam, az ecuadori kor­mány és egy francia bárónő között. Ez a hölgy Wagner-Bousquet bárónő, aki. egyidöbeu szerepet játszott a párisi előkelő társaságokban. A bárónő néhány bizalmas emberével nemrég kikötött a kis déltengeri szigeten, amely jogilag Ecuador köz­társasághoz tartozik, de tulajdonképpen boldog elfeledettségben és csaknem törvény-nélküli ál­lapotban ólt. A sziget lakosai bennszülöttek, akik csendesen vadászgat-nak és leszedik az érett gyümölcsöket a fákról. Munka nem folyik ezen a paradicsomi szigeten, amelynek lakossága minden évben egyszer néhány mázsa gyümölcsben fizeti ki adóját az ecuadori adószedőknek. A francia bá­rónő és barátai hatalmukba kerítették a szi­get lakosságát, amelyeket különböző „csodatétc- le-kkel“ és okk ultiét a trükkökkel'ejtettek ámulatba. A bárónő a sziget császárnőjének kiáltatta ki ma gát és megkezdte a szigetlakok kizsákmányolását. Rájuk parancsolt, -hogy tartsák el őt és udvartar­tását és ezenkívül gyümölcsdézsmát szed töltik, amit azután a szigetről -exportáltatni akar. Ecua­dorban véletlenül tudomást szereztek a különös császárnő {izéiméiről és most egy hadihajó kato­nai különítmény indult el a sziget felé, hogy meg­fossza „-trónjától" az uralkodónőt. — Elárverezték Magyarország első felelős miniszterelnökének kúriáját. Pécsről jelan- tik: Feltűnést keltő árverés kezdődött szer­dán a Pécs környékiéin fekvő Üszög-pusztán, üszögi Grósz Miklós bar anya-megyei földbir­tokos uradalmában. Az árverésnek szamom érdekességet ad az a körülmény, hogy Batty- hány Lajos gróf, Magyarország első felelős miniszterelnökének kúriáján perdült meg a dob. A birtokot a Bach-korszak után elko­bozták, később többször gazdát cserélt, mig végül üszögi Grósz Miksa birtokába került. Halála után fia, Miklós örökölte. A fiatal tu­lajdonos adósságokba keveredett és leg­utóbb édesanyjával szemben fennálló köte­lezettségének sem tudott eleget tenni. Öz­vegy édesanyja pert indított ellene, amely­hez később a többi hitelezők is csatlakoz­tak. Mintegy százezer pengős tartozás .miatt tűzték ki az árverést a -bírtok felszerelésére és a huszonkilenc szobás kastélyra. Szerdán délután a.z állat-állományt és a birtok felsze­relését adták el, amelyekért mintegy har­mincezer pengő folyt be. Csütörtökön dél­előtt sor került a kastélyra és berendezésére. — Passzust hamisított egy községi biró. Fe­ledről jelentik: Mihályi József Zsiga balogfalai gazdálkodó illegális utón két lovat szerzett a múlt években s hogy azokon túladhasson, jóie- m-erősét, Pataki Vilmos a-jnácskői községi bírót kérte meg, hogy részére .marhaleveleket szerez­zen. A bíró 400 korona honorárium ellenében vállalkozott is a passzusok k-iáHitására s azo­kat azután Mihályi' még két Ízben is átíratta, hogy a suskusra 'nehezebben lehessen rájönni. Az ellenőrzés során mégis rájöttek a hamisí­tásra és a csendőrség feljelentésére a biró és cimborája ellen az államügyészség vádat emelt négyszeres, illetve kétszeres közokirat-hamisítás címén. A rimaszombati -kerületi bíróság most ítélkezett a két passzusé amiéi tó ügyében s mindkettőjüket hat ég fél havi fogházra Ítélte, 1 A nyári menetrend újításai Prága, február 24. Az 1933 május 15-fe életbelépő ui vasúti menetrend a személy­forgalomban lényeges változtatásokat hoz. A kisan tant paktum szellemében gyorsabbá és sűrűbbé teszik a személyforgalmat Csehszlo­vákia és Románia között, Párás és Prága kö­zött és Csehszlovákia meg Jugoszlávia kö­zött. - Közvetlen vonalak lesznek Oderbergo.u keresztül Varsóval és a balti államokkal, to­vábbá Ausztriával, Magyarországgal és a Balkánnal. A belgrád-budaoesti gyorsvona­tot ez évben ismét'a csehszlovák 64 és 63 számú gyorsvonatokba kombinálják be. Má­jus 15 és szeptember 30 között közvetlen ko­csi letsg Karlsbad és Belgrád között. Ezzel szemben a feut említett két csehszlovák gyorsvonaton Prága-Kom stan tán ápol v és Prá­ga- Szaloni-ki közt nem lesz hálókocsi­Módosul a gyorsvonatforga-lom a pozsony- brünn-prágai vonalon is. A 11. számú gyors­vonat 9.54 órakor indul, Oseká Trebováu utoléri a 6-os számú gyorsvonatot, amely Oderbergen keresztül Halmiba halad. A’ 12-es számú gyorsvonat a prágai Masaryk- pálya-udvarról 16.23 órakor indul, Ceská Trebován csatlakozása lesz a Halmiból jövő 3-as számú gyorsvonathoz. Az 55 és 56-os számú gyorsvonat a prága-brünni vonalon megszűnik és csupán a nyári hónapokban lesz gyorsvonat a brünn-trenosénteplai vona­lon. Közvetlen kocsi fog közlekedni Prága- Lnhaos-ovics, Prága-Trencséntepla között .a 15- és 16. számú gyorsvonat szerelvényében. Motoros gyors vonat párt vezetnek be Brünn és Pozsony között. A motoros gyors Briinn- ből indul 6.50 órakor, Pozsonyba érkezik 9.05-kor, Pozsonyból indul 21-07-kor, Briinn- be érkezik 23.24 órakor. — Csavargók nagy öröksége. Egész vagyonát jótékony célra hagyta egy gazdag 72 éves angol özvegy-asszony, Mns. Amelia Goode, aki most halt ■meg. A végrendelet 150.000 fon-t vagyonról intézke- dák..A vagyon túlnyomó részét csavargók és ván­dorok támogatására, valamint folyami mentöcsó- uak-osztagok szervezésére hagyta. —• Templomfosztogatás Esztergomban. Párká­nyi tudósitónk jelenti: Fölháboritó gaztett tör­tént, tegnap Esztergomban. Az éjszakai órákban ismeretlen tettesek behatoltak. .a,.$zeptbehedék- .. ;£p,d|...szék.|a^...j}í4p°&4jáb'a; feldúlták - a tabér- ' hak-ulnmoteá' az.ott tálált.arany és ezüst kegy­szereket ellopták.'A tettesek oly óvatosan dol­goztak, hogy a rendőrség egyelőre . még csak nem is sejti kilétüket. . —• A komáromszentpéíeri vásár véres utójá­téka. Bátorkesziből irja.tudósitónik: Szarni Géza bátorkeszi lakos hazatérőben volt- a k-o'má-rom- sz-ent-péteii vásárról, aliol olcsó pénzen egy te­henet vásárolt. Útközben utolérte egy szekeres társaság, amelynek tagjai elébe álltak és pén­zét követelték. A gazda nem tudott, pénzt adni, hiszen amije volt, azt elvásárolta. Az uíonállók módfölött feldühödtek, haragjukban nekiestek a gazdálkodónak és véresre verték, azután' föl­kaptak szekerükre és elhajtattak. Valamivel későbben arra haladt Szenei András gazdálko­dó és szekerére vette az ut porában heverő em­bert, Szenei a lovak közé csördi-tett és sebes iramban utánaeredt az ut-onállók szekerének. Azok is észrevették, hogy üldözik őket. meg- gyórsi-tották az iramot és vad hajsza kezdődött. Az üldözés vége az lett, -hogy az ut-ouál1 óh sze­kerének első kereke kiesett, a szekér felborult s a rajtaülők széles Ívben röpültek az árokba. Mielőtt összeszed-előzködhettek volna, már oda­ért az üldöző szekér is, utasai leugráitak és rá­vetették magukat az árokbaborult szekér, u,fá­saira. Az esti sötétség leple alatt előkerülték a kések s ádáz küzdelem indult meg a földön. A kiáltozásra, jajgatásra elősietett a közeli ven­déglő tulajdonosa, Tornyos! József s rávilágí­tott az egymásba ga-baly-odott társaságra. Rög­tön tisztába jött a helyzettel, csendőröket hí­vott, akik szétválasztották a küzdőket. Kide­rült, -hogy az uto-nállók Csömör Zsigmond és Berényi na-gyölvedi lakosok és társaik voltak, akik nv-ilván jócskán felöntötték a garatra a komáromszentpéteri vásáron s alkohólos bódu­latban követték el a támadást. A verekedés'fo­lyamán Csom-or a lábán szenvedett késszurástól eredő sérülést, mig Berényi a szekér fölborulása alkalmával kapott zúzott sebeket. Szapu Gézá­nak ugyancsak bőven kijutott aznapra, mert az első verésen kívül a fején két késszurást ka* pot-t. Az összetűzés három súlyosabb sebesült­jét orvos kötözte be, mig a könnyebben sérül­tek nem kértek az orvosi segitségijől. A csend- őrség a furcsa országúti káland tisztázására meginditotta a nyomozást. * — Tizennyolc és fél év után tért haza Pel- sőcre egy volt orosz hadifogoly. Pe’söcről írja tudósítónk: A napokban tért haza Oroszország­ból tizennyolc és fél esztendővel hadit'o-gságba- esés-e után Bukó János pelsöci gazdaember. Kö­zel tizenkilenc -esztendeje, hogy az orosz fronton hadifogságba került és azóta hányt-vetett életet élt a cári és a forradalmi Oroszországban. Ezek­ről a küzdelmes, nehéz esztendőkről sok érde­kes elbeszélnivalót hozott magával az egykori hadifogoly, akit nagy örömmel fogadott szülő­faluja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom