Prágai Magyar Hirlap, 1933. február (12. évfolyam, 26-49 / 3136-3159. szám)

1933-02-19 / 42. (3152.) szám

14 ^^gm-Mag^ar-hirlap 1933 február 19 vasárnap. nadai hokid világbajnokság! küzdelmeiben. Meg lehettek győződve, hogy a sportemberek igazi ba­ráti körébe jöttetek, akik benső örömmel és őszinte elismeréssel kísérik törekvéseiteket a nagyszerű hokkisport terén. Csehszlovákia és annak fővárosa vendégszerető szívélyességgel fogad Titeket ezen történelmi város falai között, üdvözöl Benneteket sportbaráti kézszoritással és a legszebb sikereket kívánja nektek a legfőbb díjért folytatandó küzdel­mekben. A-Zet, Telegraf, Öcsiké Slovo, Veöernik, Star — szerkesztősége". A vasárnap sportja PRÁGÁBAN a téli serleg fináléja folyik le. A Sparta a Bohemians-szal, a Salvia a Viktória Zsizs- kovval mérkőzik. — TEPLITZBEN a jubileumi torna során a prágai DFC találkozik a TFK-bal. POZSONYBAN a Ligeti tréningimeccset játszik a Törekvéssel. BUDAPESTEN megkezdődnek a tavasai bajnoki küzdelmek, amelyek során a Budai XI. a III. ke­rülettel, a Nemzeti a kaposvári Somaggyal és az Újpest a Kispesttel mérkőznek. A két vezető csa­pat. a vidéken játszik. A Hungária MISKOLCON az Attila, a Ferencváros SZEGEDEN az ottani FC vendége lesz. BECSBEN a serlegmérkőzések során a Rapid az Anstriával, a Hakoah a Libertas-szal, a WAC az Admirával, az FC Wien a Viennával, az amatőr XI. a Floridsdorfer AC-bal, a Gersthof a Rrigit- tenauer AC-bal, a Shell pedig a WSC-ba] találko­zik. NYUGATON a rendes bajnoki mérkőzések foly­nak le. )( Kanadaiak egymás ellen. Párisból jelentik: A Toronto National tegnap a párisi kanadaiak csapatával mérkőzött és Buggins góljával 1:0 arányban győzött, )( Svédország jéghokki válogatott csapata Finn­országot Stockholmban 11:1 (3:0, 5:0, 3:1) arányban győzte, le. )( Az asztali-tennisz szövetség elhalasztotta a Losonci AFC—Nyitrai AC mérkőzést. Nyitrai j munkatársunk jelenti: Beszámol tünk arról, hogy j a Nyitrai AC vasárnap Losoncra készült, ahol a J szlovenszkóá bajnokság középdöntőjében az ottani í LAFC ping-pong csapatával játszott volna. A sző- j vétség tegnap értesítette a Nyitnád AC vezetősé­gét arról, hogy a mérkőzés vasárnap nem tartható meg és ha la szí ást szenved, amennyiben a beszterce­bányai YMCA megóvta a legutóbb a LAFC-al való mérkőzését, mely mint ismeretes, 7:7 arányban végződött, de jobb szettairány révén a losonci team­nek hozott győzelmet. A jelek szerint a nyitrai csapat február 26-án rándul majd Losoncra az ese­dékes bajnoki mérkőzés lejátszására. )( Szlovenszkó jéghokki bajnokságáért szomba­ton és vasárnap Poprádon az ottani HC, valamint a pozsonyi Ski Club és a Zsolnai SK csapatai mérkőznek. )( A Középeurópai Kapabizottság Bécsben ma és vasárnap este gyűlést tárt, amelyen megválasztják az uj elnökséget. )( A magyar válogatott, csapat Frankfurtban mérkőzik márciusban. A délnémet labdarugó szö­vetség és az MLSZ között tárgyalások indultak meg, hogy a március 5-én Amszterdamban mérkő­ző magyar válogatott csapat hazatérőben adjon re- vánsot Délnémetország csapatának a frankfurti sta­dionban a legutóbbi 12:1 arányú vereségért. Mint Frankfurtból jelentők, a délnémet labdarugó szö­vetség elfogadta a magyar ajánlatot, amely a mér­kőzés idejét március Sóban állapítja meg és elha­tározta, hogy a magyar válogatott ellen a lehető legerősebb együttest állítja ki. )( Á szlovcnszkói csapatvivóbajnokság Pöstyén­fürdőn. Tudósi tónk jelenti: A bajnoki versenyek március 4-én és 5-én a Grand Hotel Royalban, reg­gel 9 órai kezdettel kerülnek lebonyolításra. A verseny iránt óriási érdeklődés nyilvánul, aaneny- nyiben a nevezések túlszárnyalják az eddigi baj­noki küzdelmek keretét. Neveztek: SK Bratáslava 2 csapattal, az AC Nyitra 4 csapattal, a pozsonyi ZitcUia 5 csapoltál, a pozsonyi Makkabea 3 csapat­tal, a Kassai AC 2 csapattal, a Lévai TE 2 csapat­tal, Liptószemtmiklós 2 csapattal, Rózsahegy 1 csa­pattal, Besztercebánya 2 csapattal. Lőcse 1 csapat­tal, Spadafora Pöstyén 4 csapattal, összesen 11 klub 28 csapattal. Ez oly 6zám, amely vivő versenyeknél rekordszámiba megy. Nemcsak a győztes csapatok lesznek díjazva, hanem a győztes csapatok minden egyes vívója kap dijat A nem díjazott ver­senyzők a „Spadafora" vivóklub emlékplakett­jét kapják. Gry. )( Nem megy bécsi csapat a húsvéti fntballtor- nára. Budapestről jelentik: Meg irtuk, hogy a Fe- ; remcvárcs és a Hungária nagy húsvéti futballtor- j nájára a prágai Slavia mellett a bécsi Admirát is ! meghívta. Amíg azonban a Slavia szívesen vállal- : kozott a budapesti vendégszereplésre, addig az | Adniira vezetői ki jeleni ették, hogy nem küldik el ; csapatukat, ncha a rendező egyesületek teljesen i a bécsiekre bízták az anyagi feltételek megállapí­tását. Az Adniira lemondása után máé bécsi egye­sületekkel kezdtek tárgyalásokat, de az osztrák csapatok elzárkóztak a budapesti játék előL A Ferencváros és a Hungária most valamelyik neves olasz csapatot igyekszik megnyerni a húsvéti torna negyedik résztvevőjének. Érintkezésbe léptek az olasz futballszövetséggel s az olasz szövetség meg- i gérte, hogy a bajnokság egyik vezető csapatát el­küldi Budapestre. Beszámoló a kora tavaszi kalapdivatról JSport­j^SSSSSS/fiBSH^SZÍSISSSSSBSESSSSBBSBS^ A nemzetközi jéghokki szövetség közgyűlése Prága, február 18. A prágai Autó club pazar be­rendezésű palotájában folyt le tegnap este a nem­zetközi kanadai jéghokki szövetség, a LIHG évi közgyűlése. A csehszlovák állam nevében megje­lentek: Svagrovsky dr. meghatalmazott miniszter Benes külügyminiszter megbízásaiból, a beteg Ma- tersek dr. kereskedelemügyi miniszter helyett Oítis dr. osztálytanácsos, Hovorka dr. miniszteri ta­nácsos Spina egészségügyi miniszter megbízásából. Basa dr. Prága város főpolgármestere és Klecanda tábornok, Prága katonai parancsnoka. A közgyű­lést először Svagrovsky miniszter, majd Baxa fő­polgármester üdvözölte az ország, illetve a főváros nevében. A csehszlovák jéghokki szövetség üd­vözletét Gitta dr. tolmácsolta. Az üdvözlésekre Lolcq elnök meleg szavakkal válaszolt. A közgyűlésen összesen 13 állam képviseltette magát. A világbajnokságon résztvevő nemzetek megbízottjain kívül Ausztria képviselője is megje­lent. A tisztviselői jelentések meghallgatása után rátértek a napirendre, amelyen uj off sied szabály, a bírák védelme és szabályváltozások szerepelnek. A,kongresszus ma délelőtt folytatja munkásságát. Délután három órakpr a jégstad ónban megkez­dődnek a világbajnoksági küzdelmek. Az első meccset Németország játsza le Belgiummal a bécsi Walter Brück vezetése mellett. Utána Svájc mér­kőzik Lettországgal a prágai Rezács dr. bírásko­dása mellett A két mérkőzés eredményét lapunk belsejében közöljük. Este Csehszlovákia Románia ellen áll ki a kö­vetkező csapattal: Peka; Puisbauer dr., Dorasil; Toziceka, Maleesek, Hroruadka; Getloveky, Sviho- vec, Kacséra. — Vasárnap Csehszlovákia Ausztria ellen a következő válogatottal szerepel: Peka; Pusbauer dr., Oorasil; Toziceka. Maleesek, Hromad- ka: Cebkovsky, Svihovec, Miibalek. Magyar üdvözlet egy prágai cseh lapban A Ceské Slovo reggeli lapja, az A-Zet mai első oldalán saját nyelvükön üdvözli a Prágában meg­jelent jéghokki játékosokat A magyar üdvözlet a következőképpen szói: „Magyarország hokki-játékosai, fogadjátok szí­vélyes üdvözletünket! Eljöttetek Prága városába, melyet joggal neveznek Európa szivének, hogy részt vegyetek. a többi nemzetek képviselőivel a ka­Ala.py Gyula dr. indítványára egyhangúan köszönetét szavazott a rendezőségnek, neve­zetesen Kovács Gyulának és Potoosny Jó­zsefnek, akik a szövetség megszervezésének korszerű munkáját megkezdték. Táviratban üdvözölték a prágai nuncius révén a pápát és B-ubnics püspök, a magyar katolikus ak­ció vezetője révén a püspöki kart. A gyűlés a szövetség működésére vonat­kozó indítványok és a megválasztott elnök. Píelffer Miklós dr. szavai után ért véget. (*) Márffy Ödön müncheni sikere. Münchenből írják: Márffy Ödön, a kiváló festőművész, a mün­cheni Galéria Heinemann termeiben legújabb ké­piéiből kiállítást rendezett. Bemutatkozásának igen nagy a sikere és egész Németországban visszhangja támadt. A kiállítás ünnepies megnyitásán megje­lent többek között Go klen henger dr. bajor kultusz- mi rész le r, Scharnagel dr., München főpolgármeste­re. A müncheni sajtó a legnagyobb elismerés hang­ján irt a kiállításról és a művészi beszámolók megállapították, hogy Márffy személyében egyéni stílusa festőművészt' ismertek meg. (*) Saljapin hatvan éves. Az énekesek és éne­kesnők gyakran eltitkolják születésük igazi évét. Fiatalítják magukat és csak akkor vallják be az életkorukat, mikor elérkezett a jubileumok és nyilvános ünneplések ideje. Varrnak azonban olya­nok, akik még akkor is letagadtak egy-két eszten­dőt. Fodor Saljapin, aki most ünnepli hatvanéves születésnapját, az egyik lexikon szerint 1873 feb­ruár 13-án született-, egy másik szerint február 27-én. Van azonban olyan lexikon is, amely úgy tudja, hogy 1870-ben született. Egy énekes születési éve olyan titok, amelyet az utókor nem tud mindig kideríteni. Saljapin azonban, ettől függetlenül, a legnagyobb egyéniség az énekes szülészek és a színész-énekesek között. Saljapinban az ábrázó ás művészété és az ének-tudás teljesen összeforrott. A színpadon épp úgy, mint a pódiumon, mindig előtör természetes ősereje. Saljapin aránylag későn, e század elején hagyta el Oroszországot és Nyu- gat-Európában csak a.zóta ismerik. Először Ber­linben lépett föl 1907-ben. Ez a csodálatos ember rumosak énekesnek, színésznek, hanem írónak is kiváló, önéletrajza művészien megirt, lebilincselő olvasmány. — Salja piát, aki most Kairóban üdül — elhal,mozzák üdvözlőiévé,lekkel és a nagy világla­pok fele vannak róla szóló dicsőítő cikkekkel. A napokban Barcsev orosz Lró tollából hatalmas két­kötetes munka is jelenik meg életéről és művésze­té rőj. (*) Az inyesmester szakácskönyve megjelenése óta 5000 példányban került, a magyar háziasszo­nyok kezébe. A 2500 receptet, tartalmazó 512 ol­dalas könyv fűkére páratlan a magyar c, zaká cé­lt ön y vitt adás. történőében. A váezonkötéftü könyv á:a 31 20 korona. — Kapható a P. M. Tí. kiadóhiva- taiá bari. Hajápolás, hajfestés, tartós ondutálás elölt ií&nlato» a baját nálunk meavizsgáltatni. Fejbőr-, ar©- és kézápolás legrégibb é<- legjobb szak ismerői' Béres Mihály, ttoiice, Fő-u. 85. (Andrássy palota) Ingyen tanácsadást Szolid árak (*) Nemzetközi ének- és zongoraverseny Bécsben. Bécsből jelentik, hogy Klemen® Kxause, az állami operaház igazgatójának elnöklete mellett bizottság alakult, amely a tavaszi ünnepi hetek kelétében nemzetközi ének- és zongoraversenyt rendez Bécs­ben. 1933 május 26. és június 16-á közötti időben rendezik a zenei versenyt, amelyen legfeljebb 30 éves művészek vehetnek részt. A dijak céljaira Becs városa 20.000 s chili inget bocsát a bizottság rendelkezésére. A versenyeket kién is a bécsi ün­nepi bizottság (Wiener Festausschitisfl, Wien, VII., Messe Falast) rendezi, amely készséggel szolgál tájékoztatással a verseny részleteire nézve. (*) Sinclair Lewis: Egy modern asszony szive. Sinclair Lewis regényeinek nagyszerű férf soroza­tába méltón lép be Ann Wickers, a modern ameri­kai nő, az uj asszony ragyogóan és mélyen meg­rajzolt figurája. Álmokkal és ideálokkal indul ez az élét, a hősnő mint a női jogok harcosa-, az el­esettek gyám öli tója indul harcba a mindennap el­len. A háború és béke borzalmai egyformán na­gyok: a külső és belső harcait rendületlenül vívó asszony további sorsának folyamán bepillantást kapunk egy amerikai fegyház életének legbelsőbb rejtelmeibe. Az a hatalmas rész, mely a copper- headi fegyház életét leplezi le brutális őszinteség­gel, a legizgalmasabb, legmeghatóbb és legköl- tőibb vádirat az igazságszolgáltatási rendszer sú­lyos hibái ellen. Az ideálokért való küzdelemmel párhuzamosan teljük a szerelmes asszony meg. áz- kódásokkal telt élete. A női türelem és önfeláldozás hatalmas eposza ez a könyv — egy női sorsé, amelyben az örök asszonyt sors tükröződik. A No- beldijas iró regényalkotása az Atbenaeum uj nagy regónysorozatának első köteteként jelent meg. A 4G0 oldalas nagyalakú, egészvászonkötésii könyv ára 31.20 Korona, Portó 3.—, utánvétnél 5 korona. Kapható a P. M. H. kiadóhivatalában. (*) A „Nyugat" február 16-1 számának élén Móricz Zsigmond az Ady-évforduló alkalmával Advval volt találkozásait Írja* meg. Babits Mihály „Könyvről könyvre" című rovatában olvasmányai­ról számol bo és irodalmi elvi kérdésekről elmél­kedik. Gyergyai Albert és Hevesi András Móricz Zsigmond „Rokonok“-áról ír kritikát, Bárdos Artúr Szép Ernő arcképét rajzolja meg „Lírikus a. szín­padon" címmel. Braun Róbert Zilahy Lajos Ameri­ka-szem leletével vitatkozik. Kodolányi János nagy novelláját, Török Sophie regényfolytatását, Illyés Gyula és Fenyő László verseit, kell még kiemel­nünk a gazdag számból, melynek tartalmát irodal­mi, színházi és képzőművészeti rovatok teszik tel­jessé. Ara Csehszlovákiában 12 korona 60 fillér. Mindenült kapható. , ., (*) Egy nyolcvanéve* tudósból filmsztárt akar­nak csinálni. Newyorkból jelentik: Egy holly­woodi filmvállalat szerződést ajánlott fel Sir Oli­vér Lodgenak, a híres angol okkultigta tudósnak, hogy játsza el egy spiritiszta film főszerepét. A nyolcvanéves tudós még nem adott választ az ajánlatra, (*) A halálról énekelt é* meghalt egy operaéne­kes. Utredhtből jelentik: Az itteni opera nagysza básu Wagner-ünnepet rendezett, amelyet szomorú akkord fejezett be. A „Bolygó hollandi" előjáté­ka után Caro holland operaénekes a nagy ár.ába fogott. Amikor a szöveg szerint ezekhez a szavak­hoz ért: „A halált — soha!" — hirtelen megakadt a hangja e a következő pillanatban lebukott a ri­valdáról a zenekarra. Néhány perc múlva meg­halt, A színház orvosa szivszélhüdést állapított meg. A tragikus szerencsétlenség nagy zűrzavart keltett a teremben. Sokan, főképpen nők, elájul­tak. Leboeeátották a függönyt és befejezték az előadást. Annál tragikusabb a szomorú esemény, mert Caro operaénekesnek ez lett volna utolsó nyilvános szereplése. AZ IVÁN-TÁRSULAT MŰSORA LOSONCON: Vasárnap d. u.: Érik a buzakalász. Vasárnap este: Rotschildok. Kondor Ibolya vendégfelléptével. Hétfő: Rotschildok. Kondor Ibolya vendég felléptével. Kedd: őfelsége frakkja. Kondor Ibolya ven dégfelléptével. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA DUNASZERDAHELYEN: Vasárnap d. u.: A cigány. Vasárnap este: Főhadnagy ur, a feleségem. Hétfő: Egy kis senki. Kedd: Weekend. Szerda: őfelsége frakkja. Csütörtök: Légy jó mindhalálig. Péntek: Az uj Goldstein Számi. Szombat: Amikor a kislányból nagylány lesz. Vasárnap: Amikor a kislányból nagylány lesz. A KASSAI KORZÓ MOZGÓ MŰSORA: Péntektől, február 17-től: A 3 FRATELLINI DÍSZELŐADÁSA. Gino, Max és Alfonzé Fratellini, a világhírű zenebohócok és artisták első nagy hangosfilmje. Szerepelnek még: Olga Ceebova és Walter Slezák. Rendezte: Friedrich Zelnik. Előkészületben: KÉMNŐK. A ezezón nagy szenzá­ciója. Főszereplői: Trude von Möllo, Kari Lúd wig Diehl és Thcodor Loos. AZ UNGVÁRI VAROS! HANGOS MOZGÓ HETI MŰSORA: Csütörtök, péntek, szombat, vasárnap, február 16.. 17.. 18 és 19 én: AZ ÁLMODÓ SZÁJ. Következő nagysláger: ATLANTIS KIRÁLYNŐJE. Nép- é9 gyermek-előadások: Vasárnapi divatlevéí Február elejétől kezdve valamennyi, magát ele­gánsnak tartó bécsi nő köteles6égszerüen szalma- kalapot visel. A tradíciókhoz híven Bécsben a kora tavaszi szezón februárban veszi kezdetét és a szőkeségükről s könnyeJműségüktől híres követő- nőit még a Kak lenbe rg felől huzó éles szél vagy az újra aktuális hideg sem tudja a régi, beidegzett szokásaiktól eltántorítani A bécsi nők minden év­ben igyekeznek elsők lenni, hogy könnyű és vidám kis kőlapokkal hirdessék a még messzi tavaszt. Ez éw-ben vitán felül övék az elsőség pálmája, mert pillanatnyilag még Parisban is alig látható — külö­nösen az uccákon — a szalmakalap, mig Becsben a ringi korzón már szalmakalapos hölgyek sétál­nak. Párisban csak a divatházak üvegíalu szekré­nyeiben és a kirakatokban szerepeknek az átme­neti kalapdivet-kolletkjció újdonságai, türelmesen várva a pillanatra, mikor a hölgyközönség figyelme felébred és feléjük fordul. Az érdektelenségük egé­szen megmagyarázhatatlan tünet, a szakmabeliek­nek elég fejtörést okoz a megfejtése, hogy csupán a nem tavaszias idő vagy a krizises hangulat be­folyásolja-e a párisi nőket? Nem tudni, hogy csak fáznak vagy valóban takar ék oskodnak-e. A meg­állapítás csak annyit mutat, hogy a szalmakalapok­kal szemben Becstől nyugatra feltűnően tartózko­dóan viselkednek; még mindig a posztóból és vé­kony bőrből dolgozott kalapok vannak az érdeklő­dés középpontjában. Természetesen, aki a nőket és gyöngéiket isme­ri, nem jegyezhet mást a női öltözködés történel­mében e szokatlan jelenséget tárgyaló kis bekez­dés margójára, mint egy elcsépelt, de igaz közmon­dást: ami késik, még el nem múlik! Egy-két hét, valamivel langyosabb időjárás és a legrigorózusabb takarékosságra esküdő háziasszony is követni fog­ja nem csak Párisban, de a szegény Középeurópá- baü is — bécsi kolleganőjének könnyelmű példáját, aki maradék sillimgjelt már február elején apró, szál maka lapnak nevezett bájcs semmiségekbe fek­teti. A csábitó kalapok nemcsak a lelkiismeretes hölgyolvasóiknak fognak gondokkal teli perceket okoz i í, hanem a könnyelműségüket előre megjó­soló divatbeszámolónak is. Nemcsak azal a szo­morú sejtéssel, hogy ő is nyitott szemmel fog 6 csapdába esni, melyet ez alkalommal egy grabeoí kalaposbolt képvisel, — de nehéz probléma maga a kalapok részletes, szemléltető leírása. Mert az el­jövendő szezón kalapujdonságainak formája majd­nem kevesebb, mint egyszerű, — bátran jelenték­telennek nevezhető Van például a tavaszi kalap- kollekciókban egy sokat szereplő változat, amely valóban nem áll másból, mint egy sima, gömbölyűén vasalt tetőből, amely alig-alig takarja el a művészi vizhultárnokiba préselt fürtöket: olyan kicsiny! ­Fantasztikus tolltüaékek díszítik és csakis fátyol­lal szorosan lekötve viselhető, különben a legcsen­desebb februári szél is megingathatja amúgy sem biztos egyensúlyát. Másik jellegzetes tavaszi kalapujdonság a tok. Még mindig ferdén feltéve viselik mélyen a hom­lokba huzva. Harmadik a „Lift-boy sapka". All egy lapos tető­ből és körbe felhajtott keskeny karimából. Az ere­deti! diszitő megszokott arany vagy ezüst zsinóro­zást az idei kalapd'ivat szenzációját képező pan­danján virágtüzék helyettesi ti. Nagyon fiatalosan hat, — a pillanatnyi idegenkedés után, amely mindig kijár a merészebb újdonságoknak — a leg­szélesebb körű népszerűségre számíthat. A praktikus barettek és a gömbölyű karimáju kanoiierek nélkül a tavaszi szezon elképzelhetetlen lenne, igy örömünkre Páris továbbra is szerepel­teti őket. Hasonlóan a eapkaszerü kis semmisége­ket is, melyeik az uj szezón kalap kollekciójában „petits ohapeaux" gyűjtőnév alatt, ismeretesek. Hosszú és változatos lett a listám a nagyon egy­szerű kis formák leírásával is. Elég bizonyság ar­ra, hogy egyhangúság miatt nem lesz okunk pa­naszkodni, legalább a kora tavaszi kalapdivattal szemben nem. A szalmák legtöbbje celofán, lakkozott vagy egé­szen fénytelen változatban. Az utóbbit hosszú an- góraszálekkai] szövik át. A szalma egészen puha, úgy hogy a fejhez simuló lapos tetők formálását könnyűvé teszik. Divatos homokszinben és szürké­ben a „Ca.'tagal" nevezetű brüsszeli szalmaanyag. A „Pedál" és „Pioot" áttört szalmaszövetek külö­nösen barnában és feketében. A szalma mellett, mint anyagok, a gros-grain és sáriin szalagok divatosak. Selyem szövetekből a ráncos felületű krepped anyagok, gyapjúkból a jersey-filc, selyem és szalma összeállítással készül­nek a legjellegzetesebb tavaszi modellek. Az uj divat az elütő színek alkalmazását favori­zálja. Sötét kalapokon két-három elütő színű szalag szerepel. Elsősorban a már említett gros-grain sza­lagból, majd posztóból, peau dhangéból és sat inból. A teli iránt is feltűnő nagy az érdeklődés. Némely tokot félig elborítja a merész toll-arrangeunent. Óva­tosan kísérleteznek a virágdíszitésseí is. A téli tár­saságbeli ruhákat egészen meghódították, miért ne díszíthessék hasonló mértékben a kalapokat is? Bevezetéshez próbaként kreált, apró pármai ibo­lyákkal vagy jácint szirmokkal beborított tetejű modellek valóban nagyon bájosak és a tavasz illú­zióját keltik. A bundákhoz, tóiilkabátokhoz inkább fekete és középbarna szalmákaía.pokat viselnek. De az igazi tavaszi színek az élénk piros, a zöld. a kék és a drapp lesznek. A világos ruhákhoz pedig a fe­hér és a pasztell árnyalatok egész skálája. A kis fátylak divatja diadalmasan átvonul a ta­vaszba is. ahol jövője egészen a nyárig 'biztoséivá látszik. Többnyire a kalap szélére erősítve viselik. Rád vány i Magda.

Next

/
Oldalképek
Tartalom