Prágai Magyar Hirlap, 1933. január (12. évfolyam, 1-25 / 3111-3135. szám)
1933-01-19 / 15. (3125.) szám
'l'jft&űAl'i v tÁ&xkA&t'H JL UüA& lm január 19, csütörtök, WMBfSSB2KUSBBOBtSKtBBBBBBSBBSSKtKBBBBSŰBBBtL^J Harcba szádunk a bitvallásos iskolákért! Irta: DOBRÁNSmY JÁNOS, nemzetgyűlési képviselő ja át az állaim az iskoláik terheit, de a többségi híveknek adja vissza az iskolákat még oitt is, ahol azok reájuk nézve már elvesztek. Ez a reform egyúttal magával hozná tanítóságunk számára a. teljes egyenjogúságot: íi- zebée, előléptetés, szolgálati idő és myugdij- j oigesuLtiság tekin teltéiben. Köiveteljüik a hollandi rendszert minden vallásfelekezet számára. Eszerint az állam joga és kötelessége volna az iskolák fenntartása és ellenőrzése, az egyházaknak viszont joga és kötelessége volna az elveik szerint való valláserkölüsös és álíaimihü 'nevelés minden iskolában. A Dérer-féle. iskolaügyi tervezettel szemben tehát meg 'kell alkotnunk valamennyi vallásfelekezet, bevonásával az ellen javaslatot s ennek minden vonalon a legnagyobb propagandát kell csinálni. Ennek a propagandának a parlamentiben nemcsak a kimondottan keresztény Irányzatú törvényhozókra, hanem más polgári pártokra is ki kell terjednie. Elsősorban azonban a legszélesebbkarii közvéleményt kell bevonnunk mozgalmiunkba. A hitüJkihöz rendületlen hűséget tanúsító szlovén szkói tömegeket fel kell világosi tárnunk arról, 'hogy itt van az ideje annak, araikor a nagy összefogással meg lehet változtatni a kultúrpolitika eddigi nyomasztó irányát s -minden különös megterheltetés nélkül érvényt lehet -szerezni az egyházak tanszabadságának. A békének egyik sarkalatos feltétele, hogy az egyház és az állam koordinációja megtar- tassék a legteljesebb egyensúlyban és épp ezt a. koordinációt bolygatja meg a Dérer-féle tervezet, amely az egyházaka t legfőbb hivatásuk, a lélkek vallásePkölcsös nevelése terén kívánja alárendeltséigii viszonyba juttatni. Magyar kutató a Brazíliában eltűnt Fawcett ezredes nyomában A titokzatos „zö:.d pofi©!" legendája — A kegyetlen, iérfigyBlölő amazonok köztársasága — Jaj a foglyodnak — Az óriás smaragdok hazája Budapest, január 18. Nemrég kire érkezett, hogy sajógötnöri Gömöry Oszkár, áld Madách Imrének rokona, Fawcett ezredes feleségének fölkérésére, kutatcutra indul Brazília titokzatos rengeteg-erdőibe, hogy fölkeresse a hat évvel ezelőtt eltűnt angol utazó nyomait. S bár már korábban elterjedt a kire, hogy Fawcett. ezredest és kísérőit a bennszülött vad indiánok legyilkolták, mégis lehet alapja annak a föltevésnek, hogyFawcett életben van, de valahol fogságban tartják. Gömöry Oszkár már többször bejárta Braziliát és jól ismeri azokat a tájakat, ahol Fewcett j eltűnt. Expedíciójának kiindulási pontja Rio í Bamba, tehát' nyugat felől, a Csendes óceán j partján lösz. A kitűnő magyar utazó i nagyon bizakodik benne, hogy Fawcett nyo- j mára akad. Sőt azt is reméli, hogy földerítheti: vájjon megfelel-e a valóságnak, vagy csak legenda, hogy Brazilra dzsungeljeiben fehérbőrű indiánok élnek e hogy valahol az Amazonas-folyam mentén csakugyan létezik-e az „amazonok köztárs a- sága“. II. A hitvalLásos iskoláinkat fenyegető veszély- ivei szemben mi a teendőnk? Mindenekelőtt a köztudaiba bele kell vinnünk a hit-vallásos iskolák nélkülözhetetlenségét, -kivált a mai erkölcsileg eldurvult időben. Másodszor úgyszólván fanatikus féltékenységet és ragaszkodást szítani azon katolikusok és keresztények leikében, akik ma még virágzó és nagy anyagi áldozatokkal kiépített hitvallá-sos iskolákkal dicsekedhetnek. Hanna,dszor föl kell rázni művelt ifjúságunkat s taniiitóságunkat s becsületbeli kötelességként kell eléjük állítani a vállveitett mentő munkát. Rá -kell mutatná arra, hogy a Dérer- féle tör vény tervezet alapján a tanügyi kormányzat teljhatalma a tanítói állások betöltése és az áthelyezések tekintet-éhen még jobba-n el-zárná a szlovemszkói és rnszinszkói pályázók előtt a jobb állásokat a morvántuli itanitók érdekében. (Szinte fátumszerü Szlovenszkóra nézve, hogy erre, az iskoláink elleni hóhérmunkára majdnem teljes százalékban szlovák politikusok vállalkoztak s igy az isteni Gondviselést saját fiai hívják ki Szlovenszkó ellen. A szerzetesi és apácazárda-iskolák megmentése érdekében — úgy vélem — teljes mértékben számiihatunk a történelmi országok Jiilihü katolikusainak testvéri támogatására is. . Egy haszna mindenesetre lesz ennek -a szomorú kultúrharcnak, hogy a ma -még oly sokfelé huzó, sőt ellenfelek gyanánt egymással szembenálló keresztény nemzetek és társadalmi osztályok közelebb jutnak egymáshoz a veszélyeztetett közös érték védelmében. S -mivel itt mindegyik vallásfelekezet iskoíái- -n ak léte fen vege t-ve van, a katolikusok megértő fegyver társakat nyernek a többi v.allás- fele k ez e te-khez tartó z ókban. A széthúzásunk -és megiramyászkodásunk láttára vérszemet kapó pokrokár irányzattal szemben sietnünk kell közös védelmi harcvo- mtalunk kiépítésével. Ne várjunk, ne halogassuk az összefogást! Ne futkossunk annyit hiv- ságois lid-ércf-ények után. Hagyjunk fel a vég- nélküli sopámkodással! A sok rekriminációt cseréljük fel az elszánt cselekvéssel! Ne feledjük, hogy mi Szlovenszkón, bár a legtöbb téren érezzük háttérbeszorit-ottságun-kat, mégis épp a hitvaillásos oktatáshoz való ragaszkodás szempontjából bizonyos tekintetben kivételes helyzetiben vagyunk s épp ezért be kell bázonyitanunk, hogy a végletekig nem lehet velünk packázni anélkül, hogy a leg- vitálisabb -közérdekek is ne szenvedjenek kárt. Helyi, járási és országos vi-szonylatokban egyaránt indítsuk meg iskolamentő mozgalmunkat, bevonva ebbe minden vallásfelekezetet -és szüntelen akciónkkal mutassuk meg a kormánynak, hogy a népnevelés uj csodadoktora, Déréi’ dr. elsősorban a konszolidáció szempontjából üz fölötte veszedelmes játékot kísérletezésével. Mert ezt a ,.reform“- tervezelet elsősorban is veszedelmes revizionista kísérletnek kell tekinteni azon alaptörvények ellen, .amelyék az egyéb szabadságjogok mellett az egyházak teljes -szabadságát és népnevelési jogát is biztosítják, s amelyek értelmében az állam magára vállalta a hitvallásos iskolák támogatását és segélyezését is. Csak a vak nem láthatja azt, hogy az ilyen kultúrharc kierőszakolása beláthatatlan bonyodalma kát idézhet elő a belső béke, de a külpolitikai érdekék szempontjából is. Mert ne felejtse el Dérer miniszter ur, hogy mi katolikusok az iskoláink védőimében esetleg kitörő kultúrharc folyamán minden jdegszál- ,ltunkkal az örök Rómára .fogunk figyelni s teljes mértékben igénybe fogjuk venni ennek a hatalmas Szövetségünknek a védelmét. Ez volna az első eset, amikor én egy, a köztársaságon kivül álló szuverén hatalomhoz fordulnék mélységes segély-kiáltással, de csak azért, mert ez az ő ügye is! De ha már meg kell reformálná a mai köz- oktatásügyi állapotokat, a reform történjék az autonóm jogok kiszélesítésével és semmiképp sem azok megsemmisitésével. Vegye mintának a kormány a hollandi rendszert s vállalChurchward expedíciója Ugyancsak Fawcett ezredes nyomát kereste Róbert Ohurchward bires angol utazó is, aki nemrégen tért vissza brazíliai kutató útjáról. Sajnos, eredmény nélkül. Churobward 1932 június derekán indult útra expedíciójával, hogy fölkutassa a Rio das Mortes vidékét, ahol a Matto Grosso terr asz jellegű vízválasztó táján Fawcet ezredes expedíciójának hat esztendővel ezelőtt nyoma veszett. A Rio das Mortes az Araguaya egyik legdusabb mellékfolyója.' Ennek környékén -a bennszülött indiánok egész brazíliai és portugál expedíciókat gyilkoltak le, -amelyek ott aranymezők után kutattak. E folyó ■mentén ól a kegyetlenségéről hírhedt Civiantes nevű indián törzs, amely a Matto Grosso környékét még ma is állandóan veszélyezteti. Ohurchward expedíciója az Atlanti óceán partján fekvő San Paoloból indult el vonaton, majd gépkocsikon folytatta útját Leopoldina városkáig, ahol az úgynevezett „bataloes14 ara- guayai indián csónakok fölhasználásával a Rio das Mortes torkolatáig, majd innen egészen a Rio Guliseu-ig nyomult előre. Hol tűnt el Fawcett Itt, ezeke-n a tájakon tűnt el Fawcett ezredes és expedíciója Jaek nevű fiával és Raleigh Rímmel nevű barátjával együtt. Raliin svájci utazó beszélt-e San Paolo-ban, hogy mu-lt év március folyamán találkozott indiánokkal, akiktől arról értesült, hogy egy fehér embert tartanak fogságban, aki alighanem Fawcett ezredessel azonos. Dyott kapitány 1928-ban nyomon követte Fawcett expedícióját s amikor Culiseu- ba érkezett, arról értesült, hogy az ezredest és expedícióját, alig négy napi járásnyira onnan, az indiánok legyilkolták. Lyott, aki egy amerikai újságírói szindikátus megbízásából végzett ott filmif ölvétel eket, nem követhette tovább a nyomokat. Azt azonban megállapította, hogy Fawcet és emberei a Rio Culiseu és a Rio MAGYAR ASSZONY LAPJA NAGYASSZONY Rendelje meg a P. M. ff, kiadóhivatalában Ára egész évre 36 K, számonként 3*50 K m das Mortes közt elterülő dzsungelben pusztulhattak el. Már pedig e vidék fölkutatása az ott lakó bennszülöttek ellenséges érzülete miatt úgyszólván lehetetlen. Rondon tábornok, brazíliai kerületi főnök úgy vélekedik, hogy a Matto Grosso dzsungeléi felé irányuló expedíciókat, már csak emberséges szempontból is, meg kellene akadályozni, mert hiszen azok biztos pusztulásukba rohannak. De túl mindeme veszedelmeken, vannak még más veszedelmek i*! Némely brazíliai folyóban olyan halak élnek, amelyek megtámadják az állatot, s az embert egyaránt Másik veszedelmes viziállat az úgynevezett- szárnyas cápa, amelynek harapása szinte rögtönös halált okoz. Hát még a sokféle tropikus rovar s a vérengző jaguárok! Most azután legújabban híre érkezett, hogy Ohurchward és expedíciója visszatért a Pará- folyó torkolatánál levő, hasonló nevű városba. Sajnos, eredmény nélkül; Fawcett ezredes expedíciójának nyomát és sorsát nem sikerült földerítenie. Tapasztalatai azonban, amelyeket angol újságírók előtt ismertetett, általános érdeklődésre számíthatnak. Híradás az amazonok országúról Az Amazonas-folyó rengeteg erdőiben folytatott kutatás közben, az expedíció egy bennszülött indiánt mentett meg a biztos halál torkából. Jaguár támadta meg: Ez a matignara törzsből v-aló indián hálából vezetőül szegődött az expedícióhoz. Volt az expedició tagjai közt egy Corumbá-ból származó mesztic. — fehér és indián vérkeverék, akiket ott mamelukoknak neveznek — aki ismerte az úgynevezett tupé nyelvet, amelyet a vezetőül szegődött indián beszélt. A mesztic tolmácsolása segélyével Ohurchward megtudta, hogy az indián törzsének egyik vén embere szerint, északkeleti irányban terül el a „Ounata-secyama“-ok országa, amely szó a tupé nyelvjárás szerint „férj nélkül való nőket" jelent. Az indián ajánlkozott is min gyárt, hogy az expedíciót elvezeti a saját törzse által lakott területekre, ahol az a bizonyos vén indiánus majd többet fog tudni mondani a „férj nélkül való nök“-ről, akiket saját szemével látott. Hát csakugyan élnének még utódaik azoknak a vad, kegyetlen, harcias amazonoknak, akik-et Francesco Orellana, ez a hírhedt kalandor, Pizzaro hü embere „icamiabas“ néven irt le s akikkel 1540-ben, jan-uártól augusztusig véres harcokat vívott, amely harcok során csaknem valamennyi embere elpusztult? „Jaj annak, aki a kezükbe kerül!“ — jajdult föl Orellana az amazonok köztársaságáról irt jelentésében. Ohurchward nem adott hitelt a vezetőül szegődött indián szavainak, aki esetleg tőrbe akarja csalni az egész expedíciót, noha az váltig fo- gadkozott, hogy igazat beszél és hogy a legjobb szándék vezérli. Sajnos, sok derék kutató a saját kárán tanulta meg, hogy e vad indiánok mézes-mázos szavainak nem szabad hitelt adni. Ohurchward tehát nem követte az indián útmutatását, noha ő maga is kiváncsi volt az úgynevezett „férj nélkül való nők" köztársaságára, amelynek ■ titokzatossága már sok neves kutató és író képzeletét foglalkoztatta. így például Wells „Elveszett világ" című könyvében emlékezik meg azokról a legendákról, amelyek a-z Amazonas-folyam mentén még ma is szájról- szájra járnak, immár nógyszávötven év óta! Történelmi tradíciók az amazon-országról Állítólag 1480 év körül keletkezett Brazíliában a kizáróan hajadon nőkből alakult köztársaság, amelyből a férfiakat szigorúan kizárták, sőt valósággal kiüldözték onnan. A vezetőül szegődött indián útmutatása szerint, az a terület, ahol a brazíliai amazonok állítólag laknak, nagyjából megegyezett azzal az iránnyal, amelyet a régi kutatók és kalandorok jelöltek meg annakidején, még pedig a Nhamundá-folyó partján, az Amazonas egyik mellékfolyója. Némely utazó állítása szerint, ezek az amazonok férfi foglyokat tartanak rabságban. De csupán faj- fenntartás céljára. Sajátságos kultuszt űznek és furcsa szokásoknak hódolnak. így például jobboldali emlőjüket kivágják vagy kiégetik, hogy az ijj minél ügyesebb használatában ne akadályozza őket Mérgezett hegyű nyílvesszőik biztos halált okoznak. Fiúgyermekekre nincs szükségük, azokat tehát a Maranon-folyó vizébe fojtják. Az Aimazonas-folyót korábban Mara- noD-nak nevezték, s csak Orellana idejében kapta a mai nevét. Az amazonok állítólag egy nagy íé keleti parija mentén élnek, amely tó a világ legnagyobb folyójával, az Amazonas-szal, a Nhamuudá-fo'yó révén van összeköttetésben. Ez a vidék nagyon gazdag aranyban és ezüstben, úgyhogy még a legegyszerűbb házi- és szükségleti tárgyakat is e nemes fémekből készíthetik. Mindezek az állítások meseszerűen hangzanak ugyan, de még sem lehetetlen, hogy az amazonok köztársasága valamikor csakugyan valóság volt Só't talán még ma is az. E meseország első ismertetője Francesco Őrei- lana volt, aki határozottan állította, hogy az „icamiabas" köztársaság valóban élt s ebbeli áliitását megerősítette Bernardino Souza páter is. Meg kell itt még említeni Carlo Maria de la Condamine francia utazót is, aki, miután bejárta az Amazonas óriás területeit, 1759-ben készült jelentésében megemlítette, hogy bármerre járt, mindenütt hallotta, hogy igenis, az amazonok köztársasága igaz és hogy az valahol északon, a Rio Negro folyása mentén elterülő erdőkben lehet. Mi több: Condamine valamelyik indián törzs egyik asszonyától hallotta, hogy Coari-ban élt egy öreg ember, akinek atyja saját szemével látta az amazonokat s aki valóban csodával határos módon tudott elmenekülni az amazonok biztosan ölő nyílvesszői elől. Condamine el is ment Coari-ba, azzal a bizonyos öreg indiánnal azonban már nem beszélhetett., mert az már az ő odaérkezése előtt meghalt. De beszélt annak unokájával, aki szintén azt állította, hogy nagyatyja csakugyan látta azokat a bizonyos „eunata-eecuyama‘‘-kat, akik a Teffe és Coari közt elterülő vidéken laknak. A francia cayenne-i helyőrség egyik öreg katonája mesélte el Condamine-nak a következő élményét: Amidőn 1726-ban egy katonai különítmény kötelékében az őserdőbe földerítő portyázásra indultak, néhány napi menetelés után megérkeztek az amicuanes indián törzs által lakott vidékre, amely az Amazonas egyik mellékfolyója, a Rio Oyapoek közelében terül el. E feltűnően nagyfíilii indiánok asszonyai csodálatosan tiszta vizű, szokatlan nagyságú smaragdból készült kar- és nyakéket viseltek. Az indiánok állítása szerint ezek a smaragdok az „icamiabas", vagyis az amazonok földjéről származnak, amely onnan számítva hét vagy nyolc mérföld- nyi távolságban terül el nyugati irányban. — Egyébiránt Cristobal de Acuna szerzetes, aki bejárta Brazília titokzatos erdőrengetegeit, határozottan állította, hogy az Amazonas-folyam vidékén olyan nők laknak, „akik gyűlölik a férfiakat, teljesen elszigetelt életet élnek és oly sokan vannak, hogy csakugyan hitelt kell adnia reájuk vonatkozó híreszteléseknek". Mégis csak kell valami igazságnak lenni e sokféle híresztelésekben; egyszerű tötoegszug- geszcióuak nem lehet minősíteni. Ezidö szerint még a titok fátyola borítja a rettegetthirü „Zöld pokol“ vidékét és lakóit, s igy annál nagyobb dicsőség jutna, osztály részül a magyar Gömöry Oszkárnak, ha annyi szerencsétlenül végződött kísérlet után, éppen neki sikerülne a való igazságot földerítenie, - w Cs—y K« L **