Prágai Magyar Hirlap, 1933. január (12. évfolyam, 1-25 / 3111-3135. szám)
1933-01-01 / 1. (3111.) szám
2 fzlowenizkó ét Ruszimzkó minden részéből lelkesen Qdvőzlik Esterházy Jánost A lengyel és csehszlovák rendőrség közös erővel jár el az ukrán terroristák ellen Esterházy Jánosnak, az országos keresztény- szocialista párt országos elnökévé törvént megválasztása mindenütt meleg visszhangot váltott ki. Egész Szlovénnak óból ég Ruszinnak óból nagy számban érkeznek az uj pártelnökhöz levelek és üdvözlő táviratok, amelyekben az őslakosság széles rétegei társadalmi és nemzeti különbség nélkül rokonszenvüket és ragaszkodásukat fejezik ki iránta, A lévai pártszervezet Klain Ödön elnök és Buday Imre titkár aláírásával ellátott levélben üdvözölte Esterházy Jánost, felajánlotta lelkes támogatását és Isten áldását kérte a vezetése mellett jegyében meginduló közös keresztény és magyar munkára. A vágsellyei körzet nevében Pigler István dr. körzeti elnök és Biskoro- ványi Ernő körzeti ügyvezető elnök, a galántaj körzet nevében Várady Béla plébános, körzeti elnök és Kardoss Győző titkár, a rimaszombati körzet nevében Kovács István körzeti elnök és Böbm Ferencné titkár, a losonci körzet nevében Vkja Gyula dr. elnök fejezte ki örömét Esterházy megválasztása felett. Táviratban üdvözölte öt a dunaszerdahelyi haladópárt névéin Szeiff Géza dr. elnök. Az udvardi magyarság nevében Nagy Mátyás, Gergely Sándor, Szundi Lajos és Salgó István a következő leve- et intézte hozzá: — Ragaszkodó szeretettel köszöntjük megvá- asztása 'alkalmával uj elnökünket, Szüllő Géza mezéből kapta a zászlót, akit minden keresz- ,ény magyar a legnagyobbnak tart és el nem lágy soha. Hisszük, hogy utódja is az lesz és íozzá is olyan magyar szívóssággal ragaszko- iunk és követjük, mint elődjét. Ezt a bizalmat ílölegezzüik megválasztása feletti örömünkben. A somorjai pártszervezet december 16-iki ilésén bizalmáról es odaadásáról biztosította az ij pártelnököt. A szervezet nevében Zelliger Drnő dr. és Furdanich Aladár titkár üdvözölték. V kassai pártközpont ugyancsak igaz ragaszko- iását fejezte ki- Ortütay Jánosnak a ruszínszkói lártítkárok nevében irt üdvözlő soraiból a tkö- retkezö részt idézzük: Letartóztatások Ruszinszkóban — Lengyel elismerés Varsó, december 31. Az elmúlt napokban a varsói rendó'rség Keletgaliciában ismét több ukrán terroristát tartóztatott le. A lengyel rendó'rség akciójával egyidőben ruszínszkói csehszlovák hatóságok is nyomozni kezdtek a Csehszlovákiában élő, vagy Csehszlovákiában bujkáló ukrán terroristák dián és több ukránt letartóztattak, valamint nagyobb fegyver- és lőszerraktárakra bukkantak. A lengyel és a csehszlovák rendőrhatóságok először működtek együtt az ukrán harci szervezetek letörésénél. Az elmúlt években a lengyel hatóságok gyakran panaszt emeltek az ellen, hogy a csehszlovák hatóságok állítólag különböző kedvezményben részesítették a lengyelellenes ukrán titkos szövetségeket s azoknak Csehszlovákiában élő, vagy működő tagjait. Fegyelmi eljárási ungvári közkórház len; A kórház karácsony első napján nem adott első segélyt egy sebesülnek azzal az indokolással, hogy ünnep van Ungvár, december 31. (Ruszínszkói 'szerkesztőségünktől.) Nagy föl tűnést keltett városszerte, hogy az ungvári városi tanács fegyelmi eljárás megindítását határozta el Merhaut dr. ungvári városi közkórházi igazgató-főorvos ellen. A fegyelmi eljárás oka a városi közkórház és a kórházat fönntartó város közötti rendezetlen viszony. Az egymásnak ellentmondó miniszteri rendeletek ugyanis olyan kaotikus állapotokat eredményeztek a városi közkórháznál, hogy senkise tudja pontosan a vezetőség tagjai közül, kinek mi a hatásköre és ki kinek tartozik engedelmességgel. Az első időkben a közkórház élére az egészségügyi minisztérium nevezte ki az igazgatót Merhaut dr. orvos személyében, aki azonban politikai magatartása miatt azóta is állandó ütközőpont a kórház igazgatásában. Az igazgató ugyanis nem akarta elismerni a kórházat •fönntartó város beleszólási jogát, minden intézkedése ellen panasszal élt az országos hivatalhoz. Az országos hivatal e panasznak helyt- j adva, önhatalmúlag kezdett rendelkezni a kór-j házban, de ugyanezt tette a közegészségügyi j minisztérium is. A város végül eré’yesebb lépésre szánta magát és rendezni kívánta ezt az ügyet. Legnagyobb meglepetésére aztán Prágában azt az információt kapta, hogy szó sem lehet a kórház- igazgató és az országos hivatal hatalmaskodá- sáró!, mert a közkórház a városnak egy vállalata, amely fölött nem is a kórházi bizottság, de a városi tanács és a képviselőtestület rendelkezik s a kórházigazgató csak mint ennek a vállalatnak vezetője szerepel, aki a. polgármester, illetve a tanács rendelkezései alá tartozik s mint. ilyen a kórházi ügyek előadójaként ta— A nemzetmentő munkában a fiatalság energiájára, töretlen optimizmusára, cselek- ésre kész lendületére, merészségére mulha- atlan szükségünk van. E tulajdonságok ösz- zességét Elnök Úrban egyesülve látjuk és szért az egyhangú választás feletti örömünk •atártalan. A pozsonyi kéresztényszpoialista szakszer- ezetl munkásság nevében Varga Ferenc ellök és Schürger Mátyás titkár, a kassai ke- esziény munkásság nevében Kerekes János rlnök és Ványai István titkár tolmácsolták a! olkes üdvözlést. A pozsonyi keresztényszocia- j lista ifjúság is tiszteletét fejezte ki, kérve az uj elnököt, hogy legyen a mostoha sorsban élő magyarság megértő vezére és világító oszlopa. A Csehszlovákiai Magyar Testnevelő Szövetség névéiben Révay István elnök és Fekete Béla ügyvezető elnök, továbbá Neumann Tibor df. országos pártalelnök, Förster Viktor dr. pozsonyi helyettes polgármester, Brogyá- nyi Gyula párt vezetőségi tag, valamint az ivánkai szervezet részéről Lendvay Gyula sorakozik az üdvözlők sorába,. Szerencsekivánatait és nagyrabecsülését fejezte ki Bukarestből Saák Mihály román alkonzul is. A magyar nemzeti párt törvényhozói közül Holota János dr. nemzetgyűlési képviselő üdvözölte Esterházyt, továbbá Jaross Andor tartó mánygyülósi képviselő, Koczor Gyula pártigazgató. Szikláy Ferenc dr.-uak',-az ellenzéki pártok kul túr referensének és a Prágai Magyar Hírlap szerkesztőségének és kiadóhivatalának üdvözletét emeljük még ki a sok kö- züL nácskozási joggal részt vesz a képviselőt cetüleii ülésein. Merhaut, dr. a kormány eme fölvilágosító ins tézkedésébe nem akart azonban belenyugodni, hanem továbbra is teljhatalmai gyakorolt á kórházban. így történt azután, hogy egy szép napon & kórház egyik alkalmazottját rövid utón elbocsátotta. Az alkalmazott oltalomért a főpolgármesterhez fordult, aki telefonon értesítette Merhaut dr. igazgatót, hogy az elbocsátást egyelőre fölfüggeszti s zz ügyet a tanács elé terjeszti. Merhaut dr. azonban fittyet hányt a főpolgármester intézkedésére és az alkalmazottat az uccára tette. A városi tanács foglalkozván ezzel az üggyel, kimondotta, hogy tovább nem tűrhető ez a rendezetlen állapot, utasítja azért a közigazgatási ügyosztályt, dolgozzon ki szabályzatot a kórház és a város viszonyának rendezésére, valamint, elrendelte a Merhaut dr. kórházigazgató eb leni fegyelmi eljárás megindítását. A fegyelmi eljárás anyaga azonban nemcsak ez a függelemsértés lesz, hanem az is., hogy karácsony első napján a kórházban nem nyújtottak első segélyt egy vidékről behozott súlyosan sebesültnek, azon a cimen, hogy ünnep van. A sebesültet yégül is a városi főpolgármester a beiegsegélyzöpénztár orvosi rendelőjében kö- fcöztette be. Kanada ulán Anglia is rendeléseket tesz Oroszországban London, december 31- Három nappal ezelőtt nyilvánosságra került a kanadai farmerszervezet és az orosz kormány szerződése, amelynek értelmében Kanada óriási mennyiségű nyersbőrt szállít Oroszországnak és ellenértékűi petróleumot kap. A nagyszabású kereskedelmi szerződés után most egy angol kereskedelmi társaság ugyanilyen arányú rendelést tett Oroszországban. A szovjet négy és fél millió font értékben fát szállít Angliába. A rendelést még a közelmúltban felmondott angol-orosz kereskedelmi szerződés keretén belül eszközölték, mert a felmondott szerződés csak négy hónap múlva veszíti el hatályát. Az angol kormány eredetileg Kanadában akart fát rendelni, de ez az üzlet nem valósult meg. Az angol társaság rendelése mind Kanadában, mind Angliában nagy feltűnést keltett, mert bebizonyítja, hogy Oroszországot az ottawai megállapodások ellenére sem lehet kiszorítani az angol piacról. M vörös csillag lovagjai Mai VÉCSEY Fgödör Szemjanovics levele Bár az összes függönyök le voltak huzva, íégis szinte tűrhetetlen forróság volt a szobá- an. A többnapos kánikula beette magát a fáikba s azoknak minden pórusából izzóit, su- árzott kifelé a napokon át fölraktározott hő- ígenergia. Majd ernyedten nyúlt el a puha erzsával borított kereveten. majd dühösen föl- grott 6 öles léptekkel mérte át a szobát, hogy ógálljon a kis asztalka mellett, amelyen vö- ör állott s a jeges vízben szódavíz, meg málna- sörp. De a frissítő csak kis időre nyújtott föl- iülést, a könnyű, finom pizsamát is Nesszus- igének érezte, végül is — mit tehetett volna ást — megadta magát sorsának s hangos só- ajtáfisal fogott az Íróasztal lapján fölhalmozott rospektueok tanúImányozásához. Az idén jó későre jut hozzá a szabadságához, szén már augusztus első hete is derekasan a igére hajlik. Azzal a cudar Pcrner-iiggyel ^yapcsak nehezen birkózott meg, de megérte ráfordított fáradságot. Amig napestig futkosott, gyűjtötte az adatokat s fonta a hálótér ner Joachim körül, észre sem vette, hogy a ivasz lassanként nyárba ért. hogy a kánikula íerinditotta offenziváját, kollégái sorban sza- adságra mentek e ismerősei közül jóformán iár alig van valaki Becsben. Most aztán minél yorsabban kivánt menekülni ő is a metropolis őtengeréből. Valahová föl, a messze északra, fjordok közé. vagy még messzebb, a Spitz- ergákig, ahol sok hó van és jég... És nagy [izgalommal lapozgatta a hamburgi aajósvál- dat prospektusát az ész:'’*i fény honába hird*^ ?t* társasutazásról. A Szirén öt nap múlva icU Az ajtó csöndesen megnyílt s a jól fegyelmeit Louise. a komorna jelent meg. Kis ezüst- ílca a kezében, levél volt a tálcán. — Expresszlevél, nagyságos ur, most hozta postás. Hanyagul nyúlt a levélért, mintha most már emmi sem érdekelné, arai a hétköznapokhoz (Copyright hy Prágai Magyar Hírlap.) köti. Do amint a címzést megpillantotta, egyszerre megélénkült. — Louise, szóljon csak a nagyságos asszonynak, hogy kéretem. Fontos levelet kaptunk. Izgatottan szakította föl a borítékot, s szem- pillantás alatt átfutotta a levelet, amely alig néhány mondatból, állott. Már ott volt mellette a felesége. — Hivattál, Kurt? — Igen, Nita, kérettelek. Nézd csak, Fjodor Szemjanovics irt. Anitának fölragyogott a szeme. —• Fjodor Szemjanovics? Oh, milyen kedves. Milyen régen hallottunk róla. Jó féléve irt utoljára. És most mit ir? — Gondolhatod, ha levelet ir, fontos dolog lehet benne. Tessék! átnyújtotta a levelet. Az asszony félhangosan olvasta: „Kedves Kurt! Nagy-nagy dologról van szó. Egy olyan missziót kell elvégezni, amire nem tudok alkalmasabb embert találni nálad s biztos vagyok benne, hogy te el is vállalod. Megbízottam, aki ezt a levelet európai postára adja, rövidesen, talán pár órán belül jelentkezni fog. Minden tekintetben megbízható. Az ő közvetítésével megkapod azt a fölvilágosító iratot. amelyet csak neked szántam s amelyből mindent megtudsz. Postára nem mertem bízni. Tudom, hogy egyrészt nagyon fog érdekelni az ügy, igazán neked való, másrészt pedig szolgálatot teszel az eszmének, amelyért élek-halok. Nitáddal együtt sok szeretettel üdvözöl öreg barátotok, Fjodor Szemjanovics. Az Isten áldjon benneteket.44 Kurt a borítékot forgatta.. — Berlinben adták föl tegnap délután. A megbízott tehát tegnap érkezett Berlinbe. É<s így hamarosan hallunk róla. Most Anitának egy kis csalódás remegett a hangjában. — És a szabadságod? A Spitzbergák? Kurt már nem érezte, hogy forr óság van. hogy idegei kimerültek, nem gondolt arra, hogy pihenésre van szüksége. — Ugyan, Nita, ha Fjodor Szemjanovics biz rám valamit, akkor igazán nem szabad törődnöm semmi mással. És biztos vagyok benne, hogy az ügy nagyon érdekes lesz. Már megérezte a szenzációt s újból az újságíró dolgozott benne, akinek akár térdig kell lekoptatnia a lábát. © Fjodor Szemjanovics levele gyönyörű napok emlékeit ébresztette föl bennük. Ez a cingár, borotvált arcú, kissé kopasz, pápaszemes orosz azon a feledhetetlen nyolc héten át volt a kísérőjük, amelyet nászutként töltöttek. Orosz- i országban. A Iádnál ügy sikeres befejeződése után esküdtek meg s mindkettőjüknek kiadós pihenőre volt szükségük. Csak el nyugatról, csak el abból a környezetből, amely az elmúlt hetek borzalmait lehelte. Kurtnak támadt az az eszméje,, hogy folytatni fogja a ladnai ügy miatt megszakított orosz tanulmányutját. És így indultak vidáman, boldogan a messzi keletre, hogy felejtsék a közel múltat s uj élményekkel teljen meg a lelkűk. A külügyi népbiztosság a sajtóosztály főnökét, Fjodor Szemjanovics Kulinyevet rendelte ki Kurt mellé hivatalos kísérőnek. Az ö kalau- zo’ása. mellett nézték végig a vörös Moszkva látnivalóit, együtt utaztak a Kaukázus tövére, hogy lássák az újonnan föltárt petrolenmforrá- sokat, majd az Ural túlsó oldalára, hogy Magni- stroj csodáit csillogtassák meg az előkelő külföldi újságíró előtt. Ahol hónapokkal ezelőtt, még beláthatatlan puszta volt, most hatalmas gyártelepek kürtői szöktek a magasba, iromba, barakképületek ontották a munkások ezreit és szinte szent áhítattal ismételték folyton Kurt előtt ezt a szót: Petyiletyka. Itt századok mulasztását akarják egyetlen ugrással behozni s Kurtnak az volt az érzése, hogy amit mutogatnak neki, az csak külsejében gigantikus, hiányzik azonban a szolidság, megbízhatóság & a minőség értéke. És hiába minden, a tervgazdaság parancsszava sem tudja maga alá gyűrni a nagy akadályt, a mérhetetlen teret, a roppant- távolságokat. Kártyavárak épülnek itten acélból és betonból és eljön valami nagy megrázkódtatás, amire a kártyavárak össze fognak omlani... Do mindent dicsért s mindennek helyeselt. Fjodor Szemjanovics Kulinyev pedig süni haj- longással könyvelte el a külföldi pár elismerő bókjait, szája szögletében azonban mintha hun- cutkás, vagy gúnyos mosoly bujt volna meg. Jó pár napig uralkodott a. három ember érintkezésében a hivatalos misszió által rájuk kény- szeritett hangulat. Kurt tudta, hogy Kulinyev- nek mi a föladata, most kettejüknek mindent cicerónéjuk szemén keresztül kell látniok. Azt fogják majd megmutatni nekik, ami kirakatba való, azzal szabad majd csak szóba államok, akit elé bök vezetnek. Hoztak is sok Ausztriából kivándorolt munkást és sűrűn fotografálgat- ták Kürtőt volt honfitársai körében. Minden olyan szép volt s mindenben olyan csodálatos rend és harmóy.m. Oh, ebben az-országban díszít ette föl a deli puszta rombadőlt fálvait Gregor Alexandrovics Potemkin herceg, hogy a távolból Katalin cárnönek ugv mutassa be a romokat, mintha virágzó falvak volnának. • | n - ' * ^ 93asze@s tudni mindazoknak, kik az ártalmatlan és tisztán természetes hashajtó ásványvizek iránt nagyobb bizalommal viseltetnek, hogy ~ ^ keserüvize hatékony forrás-sókban egész Európa leggazdagabb ilynemű ásványvize. Rendszerint már kisadag: V« vagy ^ V lh pohár elegendő, miáltal a nagyobb mennyiségek fogyasztása feleslegessé válik, tehát gazdaságilag is viszonylag a legolcsóbb.