Prágai Magyar Hirlap, 1932. december (11. évfolyam, 274-297 / 3087-3110. szám)

1932-12-11 / 282. (3095.) szám

1982 december 11, vasárnap. ^RWM-MAfitARHlRLAÖ Hóman Bálint, a történettudós, nem talált ellentéteket a magyar és szlovák nép évszázadokon át tartó szimbiózisában látogatás a magyar kultúrpolitika Irányítójánál, Hóman Bálint kultusz- miniszternél — A miniszter respektálja a kisebbségek jogait Budapest, december 10. Gömbös kormány alaki tá sáriak egyik leg­nagyobb meglepetése az volt, hogy Magyar- ország uj kultuszminisztere Hóman Bálint ér. lelt, a Nemzeti Muzeum főigazgatója. Hóman Bálint dr. neve évtizedek óta igen jóhangzásu a magyar tudományos életben. Politikai körökben azonban teljesen homo novus. A kiváló történet kid ós eddig ugyanis kizárólag tudományos munkásságának élt s a napi politikával semmi kapcsolata sem volt. A Révay-lexikon szerint 1885 december 29-én született, tehát most 29-én ünnepli 47-ik születésnapját. Mint a lexikon Írja: „A budapesti egyetemen nyert bölcsészetdok- tori oklevelet s az egyetemi könyvtár őre lett. önálló müvei: A magyar városok az Ár­pádok korában. (1903), őstörténetünk keleti forrásai (1809), A zágrábi püspökség alapí­tási éye (1910), Zeitalter dér orientllschen Quellén zűr Urgesohiehte Ungarn (1911), A veszprémi ölgyi 1109:001 származó oklevél hitelessége (1912), Az első állami egyenes adó (németül is megjelent: Die erste staat- liohe direkte Steuer) (1912), A társadalmi osztályok Szent István államában (1912), A magyar törzsek megtelepedése (1912), Adó vagy földbér? (1913). Élete nagy munkájáról azonban már nem emlékezhetett meg a lexikon, mert az csak a háború után jelent meg: a Szegfű Gyuláva.1 együtt irt több kötetes nagy magyar történelméről, amelynek folytatásán most dolgozott s ebben a nagy munkájában akaszotta meg minisz­teri kinevezése. A legismertebb történettudós, az Akadé­mia rendes tagja, a budapesti Pázmány Pé- ter-egyetem nyilvános rendes tanára lett, majd a Nemzeti Muzeum főigazgatója. A tu­dós karrierje tehát a magyar életben elérte azt a magaslatot, amely alig volt már fokoz­ható. Ekkor jött — egészen váratlanul — a po­litikai karrier. Hóman Bálint dr. személye tehát — min­den közjogi méltóságtól eltekintve — rend­kívül érdekes s az a látogatás, amit a Prá­gai Magyar Hírlap kiküldött munkatársa a magyar királyi vallás- és közok tatásügyi mi­nisztérium Hold uccai palotájában tett, egy­aránt szólt a miniszternek s a tudósnak. A miniszter előszobájában Miniszterhez bejutná rendszerint körülmé­nyes, nehéz dolog. Annál kellemesebben le­pett meg, amikor a miniszter titkára jelen­tette a kegyelmes urnák, hogy a Prágai Ma­gyar Hírlap számára nyilatkozatot kérek, másnap délelőtt negyed 12 órára már au­dienciára rendelt magához. Másnap pontban 11 órakor jelentem meg a miniszter fogadó szobájában, azonban a rendkívül előzékeny Ivankovich titkár saj­nálkozással közölte, hogy a programba vett fogadások időpontjában némi eltolódás van, mert a kultuszminiszter Gratz Gusztáv dr. volt minisztert soronkivül fogadta s mivel a volt külügyminiszter látogatása csaknem egy óráig tartott, fél egykor juthatok csupán a miniszter elé. Félórás interjú a kultuszminiszterrel A miniszter hivatali appartementje három helyi&égből áll. Az első szalonszerü, rendkí­vül finomművűi, XIV. Lajos korabeli stílus­ban készült bútorokkal, nagy gobelinekkel. Azután következik a tulajdonképpeni foga- dószoba. mig a harmadik a miniszter dolgo­zószobája. Az üresen álló szalonon áthaladva, a fo­gadószoba ajtajában fogadta a kultuszminisz­ter a nála tisztelgő újságírót. Lekötelező szi- véiyessóggel, könnyed közvetlenséggel. Mély fo'öly. cigaretta, néhány konvencionális kér­dés. A miniszter hátradől a mély bőrfotöly- ben. kényelmesen, könnyedén. Mindjárt az az első impresszióm, hogy igen puritán, igen komoly, egyszerű emberrel ülök szemben. Az a filozofikus mosoly, amely nyugalmat s kiegyensúlyozottságot fejez ki széles arcán s érdeklődéssel kutató szemein, nyílt egyszerű­ségre, emberi jóságra mutat Inkább tudós, mint politikus, — ez az első benyomása a látogatónak. A tudás, mint politikus S mivel abban a témakörben, amelyről Hóman Bálint dr. kultuszminiszterrel — en­nek az interjúnak a keretén belül beszélni óhajtottam — éppen ez a probléma is benne- foglaltatik, nem tudtam ellentá 11 ni annak, hogy meg ne említsem a kegyelmes urnák az első impressziómat s megkérdeztem tőle, hogyan érzi magát a tudós a politikai kör­nyezetben? • Valaki, aki életének első munkás évtizedeit a tudomány négy fal közé zárt exMuzivitá- sában töltötte, miként érzi magát a nyilvá­nos politikai élet útvesztőiben? A magyar kultuszminiszter mosolyogva, érdeklődéssel fogadta a kérdést. Mindéin ha­bozás nélkül válaszolta: — Kérdése érdekes s megkísérlem, hogy őszintén válaszoljak rá. Elvi álláspontom volt mindaddig, amig a miniszteri székbe nem kerültem, hogy a napi politikával ne foglal­kozzam. Sikerült magamat a pártpolitikáiéi annyira távoltartanom magam, hogy mindeddig egyetlen politikád pártnak sem voltam a tagja. Ez az álláspont kissé tán túlzott, de tudomá­nyos lelki is mereiem ezt parancsolólag irta elő. Meggyőződésem ugyanis, hogy mint tör­ténész a tudományos objektivitásomat tá­masztottam alá ezzel a magatartással, más­részt pedtlg, mint a Nemzeti Muzeum főigaz­gatója, kötelességem volt a magam szemé­lyén keresztül ezt a nemzeti intézményt mentesíteni minden pártpolitikai szempont érvényesülése alól. Ez teljes mértékben si­került is. — Most, hogy Gömbös miniszterelnök ben­nem vélte megtalálni azt a személyt, akit az új kormánypolitika kultúrpolitikai részének irányítására alkalmasnak tartott, ezzel kap­csolatosan természetesen felmerült az én po­litikai életbe való bekapcsolódásomnak a szükségessége is. — Egyáltalán nem hallgatom el, hogy az első pillanatban némi idegenkedéssel, majdnem félelemmel gondoltam erre. Bizonyos vívódásaim voltak, amikor arra gondoltam, hogy nem fognak-e zavarólag hatni rám a politikai elfogultságok, előítéle­tek, visszásságok?!... — Ezek az aggodalmak azonban átmene­tiek voltak csupán. Belesodródtam a politikai életbe, végigharcoltam egy választási harcot s ennek a székesfehérvári harcnak a sikere még közelebb hozott a politikához és ma el­mondhatom, hogy teljesen beleilleszkedtem ebbe az uj légkörbe. Természetesen azonban abban az érteleimben, hogy a régi, kis horizontú pártpolitikai szem­pontokat félretéve, egy átfogóbb nemzet­politikát óhajtok szolgálni. Kicsinyes pártszempontok iránt nincsen sok érzékem s a pártokat inkább csak ad hoc keretnek tartom, amelyben az egyén törekvé­seit csupán a nemzet s a nép érdekeinek vé­delmére s a nemzet fejlesztésére érvénye- e iiiheti. — Ez az álláspontom szükségszerűen kö­vetkezik a történész kutatásaiból, megfigye­léseiből, tanulmányaiból, hiszen a hisztéri­kus tapasztalatai is bizonyos mértékben stú­diumul szolgálnak a politikában való szerep­lésre, mivel a történelem is a múlt politikájával foglal­kozik. Tehát, ha első pillantásra bármennyire is idegennek s távolállónak látszik a történet­tudós s a politikus működése egymástól, vég­eredményben még azt is állíthatnám, hogy nem is teljesen uj terrénumra mentem át... Speciális fenökö és fenöszlj: Automa­tikusan élesíti a pengét, A kifogásta­lan borotválkozást lehetővé teszi, Kapható minden parfümériában, dro­gériában és acéláruüzletben, Allegro Fekete 96.— és rűkkelezve 120.— Kő D, ENGEL, Praha, Zatecká 8. Bratislava, Masarykovo nám. 6, A szlovák nép szerepe a magyar életben Az újságíró uj kérdést tett fel: — Magyarország történetével kapcsolatos ku­tatásai során foglalkozott-e Nagyméltóságod a régi Magyarországon élt szlovákságnak a magyar néppel való kapcsolataival? — Természetesen a legalaposabban foglal­koztam, miután a magyar nemzet története elválaszthatat­lanul összefügg a régi Magyarországon élt nemzetiségek történetével, igy tehát a szlo­vák nép történetével is. Persze elsősorban középkori vonatkozásban foglalkoztatott a kérdés. — A szlovák népnek különben is minden tekintetben érdekes és jelentős szerepe volt a magyar életben s a magyar történelemben s én ezt az igen tehetséges szláv fajtát a tör­ténelmi Magyarország igen értékes és fejlő- désképcs népelemének tartottam. S tagadha­tatlan, hogy a magyarsággal való teljes szim­biózis idején a szlovákság igen sok értékes egyént adott a magyar politikai s kulturális életnek. Ezek közül Bél Mátyásnak, a XVIII. század egyik legnagyobb tudósának működé­sével részletesen foglalkoztam, hiszen szlovák Származása dacára a magyar történelmi s földrajztudomány egyik legkiválóbb művelő­je volt. — Visszaemlékezve a magyar-szlovák kap­csolatokkal foglalkozó kutatásaimra, ki kell jelentenem, hegy ezeknek a kutatásoknak a során soha nem találkoztam olyan jelenségekkel, melyek a szlovák és magyar nép között, nemzeti okokra visszavezethető ellentétek létezésére mutattak volna rá. Ellenkezőleg a történelem folyamán a magyarországi szlovákok mindig kivették részüket a ma­gyarság nagyobb politikai s kulturális moz­galmaiból. Hóman dr. kisebbségi programja — Mi kegyelmes uramnak politikai pro­gramja a Magyarországon élő kisebbségek jövője szempontjából? — hangzott a követ­kező kérdés.. —Ennek a kérdésnek én rendkívül nagy fiigyeimet fogok szentelni s minden részleté­ben tájékoztatni fogom magam. A mai ma­— magyar étterem PRÁGÁBAN Vasárnap, 1932 december 11-én megnyílik a Secf-Pavillon (L Rybná ulice, I. emelet, bejárat az uccáról) eredeti magyar étterme. Déli és esti menü (4 fogás) 10*— Kő. Naponta magyar nemzeti ételek. Specia litás: Halpaprikás pusztai kenyérrel Eredeti magyar borok kimérése. gyár államhatár keretei közt élő szlovák és német nemzeti kisebbségek ugyanolyan szel­lemi szimbiózisban élnek a magyarsággal, mint amilyenben — történeti megfigyeléseim szerint az egykori Magyarország nemzetisé­geinek nagyrésze élt velünk. Nagyon termé­szetes tehát, hogy ón, mint Magyarország kul­tuszminisztere, a soraink között élő nemzetiségek kulturá­lis fejlődését a legkisebb mértékben sem IGYUNK KASSAI SÖRT I 12° PRIMUS _ —— . 16° Sct. FLÓRIAN GYARTJAs BAUERNEBL és FIAr.t. KOSICE látom ellentétesnek a magyar állam érde­keivel. Nem óhajtok konvencionális nyilatkozatokat tenni, hanem eltökéltségem teljes meggyő­ződésével kijelenthetem, hogy a Magyarországon élő nemzetiségek ki­sebbségi jogai tekintetében az érvényben levő nemzetközi megállapodások alapján állok s ezeket a megállapodásokat igye­kezni fogok a kisebbsigek érdekében min­denképpen respektálni. Rövid ideje vagyok csupán miniszter, még nem volt időm ezzel a kérdéssel az, érdemé­nek megfelelően foglalkozni. Azonban már a legközelebbi jövőben — éppen a kisebbségek érdekelnek szempontjából — a legbehatób- ban tanulmányozni fogom ezt az egész prob­lémát. A debreceni égyetetni botrányok és a tanszabadság — Kegyelmes uram, méltóztassék még; egy kérdést megengedni. A közelmúltban előfordult debreceni egyetemi botrányok élénken foglalkoztatták a külföldi sajtót s a iegkülönbözőképipen kommentáiták az egyes hatóságok beavatkozását. Legyen szabad a leghivatalosabb hely álláspontját kikérnem ebben a kérdésben. A kultuszminiszter igen élénken reagált erre a kérdésre, előrehajolt kanoSszékében, közelebb hozzám s szabatosan mondotta toll­ba nyilatkozatát: — Ez a kérdés tulajdonképpen bizonyos” leklntejben időszerűségét elveszítette, mi­után a debreceni egyetemen a rend teljesen helyreállott, a tanítás zavartalanul folyik. Mégis szívesen válaszolok erre a kérdésre, hogy nyílt állásfoglalással oszlassak el min­den olyan tendenciózus beállítást, amely tu­domásom szerint a külföldön nyilvánosságra került. Tény az, hogy a debreceni egyetemen sor került sajnálatos excesszusokra, amelye­ket annál inkább el kell ítélni, mert a tanszabadság kérdésében én természete­sen a legideálisabb álláspontot foglalom el. Meg kell azonban — a kérdés alapos tanul­mányozása után — állapítanom, hogy a napi­sajtóban ezeket a mindenképpen sajnálatos excesszusokat túlbecsülték. Ezeket az inci­denseket részben egyetemen kívül álló ele­mek inszoenálták, de mindenesetre a legális diákszervezetektől távolállók idézték elő. Ezek ellen a legszigorúbb fegyelmi és bűn­vádi eljárási, indíttattam meg s ennek az energikus fellépésnek köszönhe­tő, hogy a rend Debrecenben teljes mér­tékben helyreállott. Egyik irányban sem óhajtok elfogult lenni. Ismerem az akció mély szociális rugóit, de ezzel szemben is a szigorú törvényes alapon s a törvények által megállapított tanszabad­ságok alapján állva, a jövőben is minden rendelkezésemre álló eszközzel biztosítani fogom a főiskolák nyugalmát. Az érdekes beszélgetést ekkor félbe kellett szakítani, mert Ivankovich miniszteri titkár lépett a szobába s közölte a miniszterrel, hogy a kocsi előállott s a kegyelmes urat vár­ják a minisztertanácson. Az újságíró felállva a karosszékéből, leplezetlen szomorúsággal nézett jegyzetei közé, ahol még néhány na­gyon érdekes válaszra méltó kérdés várako­zott. A kultuszminiszter mosolyogva hivat­kozott óriási elfoglaltságára, amely minden percét igénybeveszi: — Higyje el, okos emberek voltak, akik ,.miniszter“-nek nevezték el a minisztereket. Ez a latin szó annyit jelent, hogy „szolga" s a miniszternél jobban igénybevett szolgája nincsen a népnek. De ha az ember az ideál­jait ezen a helyen képes volna megvalósíta­ni, akkor érdemes éjt nappallá téve dol­gozni. Amikor a várószobába értünk, legalább nyolcán várakoztak még audienciára. Keserű arccal néztek a kisiető miniszter után. Sándor Dezső,

Next

/
Oldalképek
Tartalom