Prágai Magyar Hirlap, 1932. december (11. évfolyam, 274-297 / 3087-3110. szám)
1932-12-25 / 293. (3106.) szám
26 l>RKGAlMAGtAR-HlRLAP 1932 december 25, rasArpap. (*) Katolikus egyházi énekek, imák és temetési szertartások. Staimpay János köbölt úti ígazgia&ó- tanitó és kásuLór, a Orooe dá benjemereiiiza érdem- kereeejfc tulajdonosának ezenkesz'.ésébeu és kiadósá- bán, Spiitzer Sándor komáromi könyvnyomdája nyomásában megjelent a katolikus egyházi énekek, árnak és temetési szertartások népszerű imaköny- vének 20-ik bő vitelt kiadása. Az imakönyv kiió&Ii- tása és olcsó ára megszabja rendeltetését, arra való. hogy a hívők minél szélesebb rétegeiben terjedjen el. Az imakönyv szerkesztéséből megália- p kihatjuk a iszerk-esztö-kiadó célját, amely" abban ál, hogy7 a hívőt e szentmise-áldozat tevékeny részesévé tegye és mindéin pilfonatái bekapcsolja a szent ceetekm'ényeik folyásába. Az első ré&z 284 éneket és litániáit tartalmaz, a legnépszerűbb és a legmegfelelőbb egyháza énekek pompás gyűjteménye ez. A második rész csaknem ugyanilyen terjedelemben a liturgikus imákat és szertartásokat foglalja magában. Értékes része az knaikönyvnefc a. Hozsánna című függelék, egész évre szóló katolikus nép- imaköoyv, amelynek imáit Pécsi Gusztáv őr. te©- ] lógiai tanár, nagyöivedi plébános szerezte. Ezek j m imák az egyházi irodalom remekei. A könyv a nagyszombati apostoli admiimszkraitura jóváhagyásával jelent meg & az ünnepek alkalmával kedves figámdékud szolgálhat. Kaiphaló a -eeerkeszbő-ikéadiő- náii vászonkötésben, 7.—, bőrkötésben, aranymetszésben 21 koronás áron. (*) 40 oldal terjedelemben jelent meg a „Magyar Minerva" karácsonyi száma. A csehszlovákiai magyarság legolcsóbb folyóiratának, a havonkint megjelenő „Magyar Minervádnak karácsonyi száma e napokban látott napvilágot. A szokatlanul gazdag és változatos szám tartalmából kiemeljük Rá,ez Pálnak „A csavargó" caanü pompás elbeszélését, amely a kiváló írónak egyik legsikerültebb alkotása. Szép novellával szerepel még a folyóiratban Tamás Mihályné Zsadányi Mária is, aki ezúttal mutatkozik be első ízben a szlovenszkói olvasóközönségnek. Költeményeket Rományik Sándor, Erdély legnagyobb költője, továbbá Dömötör Ilona, Govorkoviek János és W. Wimberger Anna írtak a „Magyar Minervádba, míg Bárd Oszkár, a „Liszt" című színpadi regény szerzője, „Teleki László" című s legközelebb kenyaiakban is megjelenő drámájának egy szép részletével szerepel a folyóirat hasábjain. A hatásos jelenet, érdekességét emeli az a. körülmény, hogy az 1861-ben öngyilkossá lett nagy magyar politikusnak a na- j pókban bontják fel politikai végrendeletét, amely ! alkalommal a szabadságharc utáni időkre élénk fényt vető naplóját is nyilvánosságra hozzák. Nagy érdeklődésre tarthat számot Reményi Józsefnek „Európai vakáció" és Kázcmér Ernőnek „Egy Mozart-regény" című írása is. A könyvrovatban Tamás Lajos Bánffy Miklós gróf „Emlékeiből" című nagy sikert aratott könyvét méltatja, Nagy József pedig DuHlet. Józsefnek ..Moszkva álarc nélkül" ohnü könyvét ismerteti. A változatos szám tartalmát hatásosan egészíti ki N. Jaczkó Olga regényfolytatása e Emin Stranik-nak „A hatvanezer tó országa" című útleírása. — A havonkint megjelenő folyóirat előfizetési ára 1 évre 30 korona. Egyes szám ára 3 korona, mely bélyegben is beküldhető a kiadóhivatal (Pozsony, Kertész-u. l.j cimére. Egyes számok Pozsonyban Wália Frigyes Magyar Könyvesboltjában, a Stampfl és Szent Jó zsef könyvkereskedésekben, valamint Weisz M. ujságlizletében kaphatók. AZ IVÁN SZÍNTÁRSULAT MŰSORA RIMASZOMBATBAN: Vasárnap délután: A Fehér ló. Neméuyá Lilyval. este: Amikor a, kislányból nagylány lesz. Operfttt-uíjdcinMg. Reményi Lilyvel. Hétfő délután: Weekead. Neonényi Lily félGéptével este: Amikor a kislányból nagylány les*. Neményi Lr’y búcsúja. Kedd: Csók a tükör előtt. Fodor László világsikert aratott szinmü-ujdonsá ga. A NYUGATSZLOVENSZKöl MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA KOMÁROMBAN: Vasárnap d. u.: Csárdáskirályuő Vasárnap este: Hawai rózsája. Hétfő d. u.: Főhadnagy ur, a feleségem. Hétfő este; Ezerjó. Az 1932. futballkarácsony Irta: Kohut Pál Gazdasági krízis vám. 11 év óta áll fenn a* önálló ssWensatkói magyar futball. 11 év óta évről-évre rosszabbodik anyagi helyzetünk és senki sem tudja megmondani, vájjon meddig tart ez az állapot és hogyan végződik. Ha e zord viszonyok között körülnézünk és bonckés alá vesszük fufcbaUhelyzetünket, akkor szinte csodálkoznánk kell, hogy futballüzemünk él és dolgozik. Igen, csodálkoznunk kell, mert a futball szórásán összefügg a pénzzel. Mert pénz és Szabad, idő kelj a futballhoz. Pénz kell a játékosfelszereléshez, a páfyafenntartáshoz, nteccsek rendezésébe^ és deficitek fedezésére. Idő kel] a futball iizéséhez és adminisztrációjához. A idő meg drága és ma kevés a szabad idő, mert a krízis kétszeres munkát követel minden egyes embertől. Szóval az idő pénz és pénz nincsen. * És ennek dacára él futhallsportunk. Nívója — sajnos nem kielégítő, de mennyiségileg igen, mert köze! száz szkivens&kói magyar futbállklub űzi. A nívóhoz; sok pénz kell, mert a nagy csapatok vezetése és oktatása költséges. De végeredményben nőni is ez a fontos. Ez másodrendű dolog. Tiszta sportszempontból csak az a fontos, hogy minél több egyesület rendszeresen játszón. És ez megvan. A nívót fejleszteni meg a jövő feladata. A futballapparátus irányítója a szövetség, mely a gazdasági krízis darára előremenetelt tanúsít, mert idei erkölcsi és anyagi mérlege kitűnő eredménnyel zárult. Megreformáltuk aj szövetség adminisztrációját, gyorsítottuk azj ügyek elintézését és eljutottunk oda, hogy az! kerületi — déli — közgyűlésen örömmel e-li-s. j merték ezt a, változást. A Iutballprofesszáonizmas terve megbukott a szövetség helyes magatartásán. Egy pozsonyi csehszlovák sportklub akarta a professzio- nizmust bevezetni akkor, amikor a külföldi vidéki profiklubök szubvenció dacára megbuktak. Az alapítás a CsAF—MLSz klubok részére közömbös lehetett volna, ha a tervvel kapcsolatosan necm fenyegetett volna az a veszély, hogy a CsAF—MLSz-játékosak ezzel szabad prédájává lettek volna a tervbevett profik bibitek. És a szövetség gyorsan döntött. A sajtóban publikálta, hogy játékosvédehni okokból CsAF—MLSz profiklubot létesít, ha a túloldal nem tér el szándékátóL Az ellenakció hatott. Belátták, hogy a mai rossz viszonyok melfett, amikor az amatőrcsapatok sem bírnak élni, nem érdemes egynéhány játékos miatt kísérletekbe bocsátkozni. A profi- gondolat igy vízbe esett és a szövetség örül, hogy a kellemetlen helyzetet kikerülte. * ! 1932 fufTF'-lIkarácsonyj Nem vagy Te olyan rossz, mint amilyennek a mindenütt található konkoly hintek beállítanak. Pedig, ha rossz is voltál, akkor sem szabadna csodálkozni, mert hiszen miért is legyen ma pont a futball jobb, mint az élet egyéb ágazatai, amelyek pénzt igényeinek? Ne legyünk tehát sötétlátók, ne állítsuk be 1932 futballkaráesonyát szomorúnak, amikor arra nincs semmi okunk. És hogy ez igy van. bizonyítja déli futballkc- rületünk legutóbbi közgyűlése, ahol örömmel állapították meg, hogy iutbalíirányitóink, j vagyis szövetségünk 1932. évi vezetői tudatá- j bán vannak feladatuknak és terv- és célsze- : rüen frázis- és nagydob mentesen szolgálják j futbaUsportunkat. i Ennek a pozitívumnak tudatában ünnepeln fi válságok éve és a sportesztendö rta: JELŰNEK FERENC Prága, 1932. Karácsony. Mindennapi életünket polipkarjaival befonó szörnyű gazdasági válság természetszerűleg érzékenyen érintette és károsan befolyásolta az simult esztendő sportéletét is. Ennek dacára az 1932. sportesztendö mérlege az általános viszonyokhoz arányitva kedvező képet mutat. Ennek első és íöoka az 1932. évben lefolyt oldmpiász, amely a sportéletet elevenebbé, edzettebbé és igy ellentállóbbá is tette a válságos megrázkódtatásokkal szemben. Az olimpiász nemcsak az egyetemes sportéletet frissítette fel, hanem a benne résztvevő országok sporttevékenységét is minden vonatkozásban felélénkítette, mozgalmas tevékenységbe hozta és ez által m©g is erősítette. Á világverseny iránti feszült érdeklődés az általános sportélet iránti érdeklődést is állandóan felszínen tartotta és igy történhetett meg csak az a. csodálatos tény, hogy a válsággal szörnyért küzdő egyes országok számos olimpikont küldhették ki a losange- desi „népek csatájáéra. Az olimpiász nagy áldozatot követelt úgy az országoktól, mint az egyénektől és a sport iránt való felbuzdulás örömteljes jeleinek tekinthető, hogy ezt az áldozatot — akiknek kellett — meg is hozták. Mig tehát a válság a sport egyetemes erejében kevés kárt okozott, addig egyes részleteiben természetszerű bomíó hatásokat váltott ki. A válságot leginkább a professzionista sport érezte meg, ami viszont az amatőrizmtss Javára szolgált A mérleg tehát e tekintetben sem mutat káros öl tolódást. A professzionizmus válsága az általános krízis folytán érthető. A gazdasági erők megbénulásával kimerült az a forrás, amely a hivatásos sport számára az éltető erőt szolgálta. Megszűntek a nagy 6portmecenások, akik eddig magánszorgalomból segítették az egyes klubok és egyes sportágak működését és elő- remenetelét. A profi-sport most teljesen a közönség érdeklődésére van utalva, éppen annak a közönség- nak a támogatására, amelyet a legjobban érintett a gazdasági leromlás. Az egyes profi-atrakciók nagyobb költségeket és beruházásokat kívánnak és igy sokkal drágábbak is, mint az amatőr sportesemények. j Az 1932. sportévben az amatőr sport várat- j lan fellendülésre kapott. Még a profi-sport fellegvárait, a futbaUsporfot is kifogta a válság rontó ereje. Amikor a játékosnak megszűnt a lehetősége arra nézve, hogy kedvenc sportágából hasznot; „profit"-ot húzhasson, inkább a maga szempontjaiból és önzetlenül igyekszik a sportot és ezáltal a saját egészségét szolgáink Ezt a megállapítást misem bizonyítja jobban, minthogy ebben az esztendőben az amatőr válogatott csapatok nagyobb és jelentősebb sikereket értek el, mint a profi-együttesek. Nem kell rámutatnunk másra, mint a Budapesten egy napon lefolyt csehszlovák-magyar profi és amatőr válogatott meccsekre, amikor a magyar amatőr team féltucat góllal győzött ellenfele ellen, mig a két profi-csapat gyönge játékából csak egy gólos különbséggel és nagyon nehezen került ki győztesen a magyar profi- együttes. De nemcsak a futballban, hanem más sportágakban is stagnál most a p rof esz- szionizmus, aminek örvendetes ellentéte az atlétika, úszás és tennisz hatalmasabb arányú — és a válság erejét megtonrpitani tudó —- fellendülése. A közönség is most szívesebben tekint mégolyán sporteseményeket, amelyeket olcsóbb pénzen láthat és amelyeken őszinte, szivbői eredő szellemtől áthatott sportot kaphat. Ezért hiába való a most Szlovenszkón még csirájában lévő törekvés, amely az eddig száz talajon is be akarja vezetni a professzionizmust a futballsportba. A szlovenszkói és ruszinszkói sportmentaUtás még a régi „ép testben ép lélek“ elvét vallja és igy a profi-áramlat benne sok kárt nem tehet. Ha az elmúlt esztendőt a kisebbségi magyar sportélet szempontjából akarjuk megvizsgálni, úgy örömmel látjuk, hogy a válságos idők ellenére is szükebb körű sportéletünk a normális utón haladt előre. Ezért a köszönet elsősorban is a felelős sporttényezőket, a szlovenszkói és ruszinszkói magyar sport j szervezeteit illeti a dicséret, amelyek minden erejükkel azon voltak, hogy sportéletünket megmentsék a válság káros befolyásaitól. Úgy a Csehszlovákiai Magyar Testnevelő Szövetség, amelynek keretében minden sportág megtalálta a maga patrónusát. mint a Csehszlovákiai Magyar Labdarugók Szövetsége és a Magyar Tennisz Szövetség erőteljes munkát fejtett ki abban az irányban, hogy a kisebbségi magyar sport hanyatlását megakadályozza, sőt újabb fejlődés útjára terelje. Az elmúlt esztendőben Szlovenszkón és Ruszicszkóban úgy a futballban, mint a tennisz- ben és atlétikában megismétlődtek a megszokott nagy események, de a többi sportágakban sem volt tapasztalható etagnáeió. A kisebbségi magyar sport értékét mi sem jellemzi jobban, minthogy az atlétikában egy magyar származású atléta tartja a legtöbb rekordot és hogy Prága futballsportjában ismét vezető szerepet játszanak a Szlovenszkó- ról felkerült magyar futballisták. Koscsák, Kalocsay, Cséry és Kocsis nevét ma már nemcsak Szlovenszkón és Csehszlovákiában, hanem egész Európában az ismertek közt emlegetik. A csehszlovákiai magyar sport méltán lehet büszke ezekre az igazi sportember típusát reprezentáló szlovenszkói és ruszin- szkói fiukra. Magától értetődik, hogy kisebbségi sportéletünk befelé inkább megérezte a válságot, mint külső vonatkozásaiban. Főleg a futballéletbeu folytak belső villongások, amelyekre a béke és szeretet ünnepén fátyolt vetni akarunk. Az egyetemes válság még tetőpontján van. hogy mikor javul jobbra a világ sorsa, azt nehéz megjósolni. Ezért kötelessége a kisebbségi magyar sportéletnek, hogy továbbra is azzal a megértéssel és egymásra - { találtsággal induljon az elkövetkezendő évben j is a sportért való küzdelembe, mint ahogy lelkes munkával és összetartással meg tudta őrizni 1932-ben sportéletünket a létét veszélyeztető viszonyok káros hatásaitól. Békét a vezetésben, összetartást és szeretettet egymás között, ezeket tartjuk a kisebbségi magyar sportélet legszebb és legcélravezetőbb karácsonyi ajándékának. AZ UNGVÁRI VAROS! HANGOS MOZGÓ HETI MŰSORA: Előadások naponta %&., %7 és ló 9 órakor. Szombaton. 24 ón csak H3 és A47> órakor. Péntek—Szombat. dec. 23—24 én: A FELFORDULT KASTÉLY. UFA-vi:!5gfi,ím. Víg operett. Fő- .-•zerepVi: Wii!:jy Friíech. Bársony Rózsi és Le© olc-zák. Pazar kiállítás. Gyönyörű alpesi felvétetek: Vasárnap—hétfő—kedd, dcc. 25'--26 -27-én: SZEGÉNY LEÁNYT NEM LEHET ELVENNI. Zúgón István, a nagy magyar Írónak világsikert aratott színdarabja nyomán. Szereplői a világsztárok világhírű együf: Ronatte Mütler, Hermán Tűimig. \V A. Réty. Szőke Szakáll] és I’ritz Griiijibaum Kiegészítő műsor: „A népek imája".-Szerda ~csfi tűrtök - péntek, dcc. 28 -20—90-án a nagy Grata Garbónak, az álmok asszonyának legjobb filmje: INSPlIiATJON (FAris grófnője). I'a.'fnor.a • Rlbr-rS Mmrt.gomory-és Lovris S+ouc. Ké-v 1 », nagy *z'l veszt érj műsor: KÉT SZÍV. EGY DOBBANÁS Lilim Hairvey szenzációs nagjn&lágorc. Vasárnap és hétfőn dcc. 25 26 áü délután H3 órakor: S. ii. k. (Mouteótek meg telik cinket..) Dráma :<■ vi'h: /.<■) f mgernn. Fős-zareplői* Liáné Hóid ii« Allfons Fryln/nd Vasárnap és hétfőn, dec. 25—26 án dóleLött, 11 órakor ovrmmrbMőmiás bra:''Vr> r'k'ir!te Chaplin vi- Jághirü traeikomódiiája, a „Cirkns*". Amerika legújabb slágere: a kozmetikai „porszivógép" Copyright, by Alexandra* D. Jiires, Inofcibut de soiriö costnétiquee, Pozsony, Savoy. A legnagyobb külföldi divatlapok azt a hírt hozzák, hogy Amerikából útnak indult egy uj kozmetikai eljárás, mely az arcbőr szöveteinek vérrel való bővebb átitatását egészen különös módon akarja elérni. Tessék egy formális, elektromos árammal hajtott kis porszivógépet elképzelni, melyet az arcon, miatt egy szőnyegen, ide-oda. kell mozgatna ég amelynek az a célja, hogy a vele keltett vacuum által, a vér erősebben nyomuljon az arcbőr legfelsőbb szöveteibe. Ennek az egészen különös kezelési módnak a további célja, az, hogy a porusokiban lerakodott, kii löniböző tisztátlanságokat egyszerűen kiszívja. Ezzel aztán tökéletesen kopirozza az igazi porezi- v ógép rendel totósét. A vacuummal va,ló erősebb át vérzés elérésének metódusa nem uj dolog, csakhogy eddig a, vacnu- rnot egy gumi1abdaesn«k a lenyomásával és elengedésével érték el Az elv megmaradt, dw az újítás csupán abban AU, hogy a vaouuiruot most egy olyan készülék kelti, melyet nem kézi, hanem elek- fcrömotorikus erő hoz működésbe. Ezzel a készülékkel egy uj láncszem kapcsolódik be ama kezelési módok sorába, amelyekkel a kozmetikai szépségápolás az arcbőr szöveteinek vérred való átitatását éri el. Kritikai szemmel nózvo — sajnos, — meg kell állapítani, hogy ez a legújabb eljárás az összes ismert ilyen kezelési módok láncában. a leggyengébb szemet jelenti A vaeuummal való szívás ugyan bőven átvérzi még a bőr kapilláris ereit is, alkalmazását, mégis mellőzendőnek tartom, minthogy olyan mellékhatásai vannak, melyek éppen a kozmetikai ápolás legújabb törekvései szempontjából igen hátrányosak. A szívás folytán feldudorodott arcrészen az arcbőr elkerülhetetlenül nyúlik. Épp úgy, mint ahogyan egy sokszor kinyújtott rugó jelentékenyen vészit, rugalmasságából, úgy a,z arcbőrnek is veszi- tenie kell az elasztioitásából, ha szívókezelések folytán gyakorta nyúlik. Egy hirtelen lesoványodott, előzőén telt arc ernyedt bőre eléggé szembeötlő példa arra., hogy az arcbőr nyújtása., éppen a szépségápolás célkitűzései szempontjából, milyen hátrányos következményekkel járhat. A modern kozmetikai kezelés azért kerüli is a leggondosabban az arcbőr uyujtiását és rámdKóeát, mivel az arcbőr gyakori nyúlása csakis rugalmasságának a terhére történhetik. A szivókezelés másik nem kisebb hátránya az. hogy a gyakori felszívás lassanként a bőr szöveteihez a-aló tapadásának megindulásához vezethet, öreg embereknél gyakran látni ilyen, az izomr-at szövetedtől elvált bőrt,, különösen az áll és nyak közötti részen 1 Ezzel persze nem a.zt akarom mondani, hogy a szivóke-zeiés, még ha gyakrabban alkalmazzák is, az arcbőr feltétlenül ernyedté, vagy pláne ráncossá teszi. Ha azonban egy uj kezelési mól olyan hátrányos mellékhatásokkal bir, amelyeket a modem kozmetika, minden más kezelési eljárásánál gondosan kerül, akkor az ilyen uj kezelési módtól inkább el kell tekinteni. Különösen akkor, ha, ugyanazon hatást, — az arcbőr szöveteinek élén- kebb átvérzését, — a kozmetikai ápolás különböző más, nagyszerűen bevált és teljesen ártalmatlan metódussal is kitünően el tudja érni. ★ Önként értetődik, hogy csakis az „újnak" a már meglevő helyébe való bekapcsolás jelent fejlődést. De csak akkor, ha. ez az „uj“ jobbat-, tökéletesebbet hoz a már meglevőnél, vagy a legrosszabb esetben ugyanazt, de káros mellékhatások nélkül. Ha ennek a követelménynek nem tud megfelelni, úgy csak „mást" hozott a már bevált, meglevő helyébe és talán inkább visszafejlődést jeleni Az „újnak" csak 3.kkor van jogosultsága, ha a régit valamilyen irányban meg tudja javítani, de sznobizmus akkor, ha csupán öncélt szolgál. Szépségápolás és divat ugyan igen rokon fogaltnak és mégis, mindazoknak, akik a. tudományos kozmetikai ápolás reális lehetőségeit, és komoly törekvéseit ismerik, össze kellene fogni, hogy ettől a lelki ismeretes és komoly munkál követelő területtől a, sznobizmus és divathóbortok befolyását távolbarteák. D. JÜRSS ALEXANDRA.