Prágai Magyar Hirlap, 1932. október (11. évfolyam, 224-248 / 3037-3061. szám)

1932-10-14 / 235. (3048.) szám

^ - »fr:4.K Z/vWl- i'i x ívu/V MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Ma reggel aa időjárás javult. A nappali hőmérsék­let emelkedett, az ég derült. — Időprognózis: Nyu­gatról Ismét csapadékra hajló, nappal melegebb, éjjel hőmérsékletcsökkenés, délnyugat—nyugati széllel. — A Magyar Természettudományi Társulat kiadványai SzlovenSzkón és Ruszinszkéban. Budapestről jelentik: A budapesti csehszlo­vák követség ezekben a napokban 21.202— 1932. számú átiratával értesítette a budapesti Magyar Királyi Természettudományi Társu­latot, hogy a társulat hivatalos lapja, a „Ter­mészettudományi Közlöny" s a társulat egyéb kiadványai csehszlovákiai terjesztésének nincs akadálya. — Gyilkos merénylet a zsigárdi jegyzőség udvarán. Nyitrai tudósítónk jdenti: Zedgárdról érkezett jelentés szerint, a jegyzői hivatal ud­varán a napokban ismeretlen tettes gyilkos merényletet követett el Czödör Péter 6offőr ellen. A merénylő mintegy 10 méter távolság­ról rásütötte fegyverét Czödörre, de nem ta­lálta el. A nyomozás során a csendőreég ház­kutatást tartott Erdélyi Kálmán legénynél, aki­nél találtak egy nagy kaliberű Frommer-pisz- tolyt és öt töltényt, Erdélyi azonban tagadta, hogy bármi köze lenne a merénylethez. A nyo­mozás nagy eréllyel folyik tovább. xx Agy- és szivérelmeszesedésben szenve­dő egyéneknek a természetes „Ferenc József4 keserüviz megbecsülhetetlen szolgálatot tesz azáltal, hogy a béltartalmat kíméletesen tá­volítja el. — Halálosvégü tiltott műtét. Tornaijáról je­lentik: Barna István felsővályi gazdálkodó 34 éves felesége tegnapelőtt hirtelen megbetege­dett s mire Róna Izidor dr. hatósági orvos a helyszínre érkezett, a haláleset már bekövetke­zett. A haláleset okául a hatósági orvos elvér­zést állapított meg, ami szerinte tiltott műtét következtében állott be. Jelentése folytán a tornaijai járásbíróság intézkedésére felboncol­ták a hullát és konstatálták, hogy a szeren­csétlen asszonyon meg nem állapítható körül­mények között mintegy nyolc nappal előbb mű­tét lett végrehajtva s a több napon át tartó vérzés következtében történt meg az elvérzés. A tragikusan elhalt fiatal asszony hozzátarto­zói 6emmi f ed világosi tást nem tudtak adni aTra vonatkozólag, hogy & tiltott műtétet ki hajt­hatta végre, mert Barnáné utolsó napig titkolta betegségét és csak utokó najp feküdt ágyba, amikor már nem lehetett 6egiteni rajta, rész­leteket azonban még férjének sem árult el a rajta elvégzett műtétről. Az államügyészség intézkedésére megindult az eljárás. xx Párisi magyar Divatszalon, Prága, Smi- chov, Zborovská 64. Készit angol és francia kosztümöket, francia ruhákat, gyermek ruhá­kat. Egészen mérsékelt árak. Legújabb pá­risi modellek. — A 27. osatálysorsjáték V. osztályának mai hú­zásán a követkeaő nagyobb nyereményeket sor­sol iák ki: 20.000 koronát nyertek: 8842 27895 44247, lOOfO koronát: 10666 14015 14072 44542 90698, 5.000 koronát: 5146 9580 14647 16383 19587 23140 37185 43775 50329 58540 50817 63878 67893 92006 100651, 2.0CO koronát: 473 3773 5249 7292 9785 9957 11613 16494 18236 21381 23549 24096 27742 28508 28726 20667 33436 34893 36952 39607 41557 42726 47304 49079 51125 51814 52349 57304 61512 66369 66653 73383 76046 76008 76539 77114 77944 78998 79434* 80027 81189 81237 81824 82981 85090 86021 86047 87055 91456 94061 94317 94341 96663 961774 99313 101667 108316 104197 104543. A 6zeplő elékte lenit* a legszebb női arcot, azért használjon * J u n o “ krémét, használata után arca üde és bársonysima lesz. Megrendelhető Dr. Flittner J. gyógyszertárában. 1 tégely „Juno“ krém 10.— Kö, 1 „Juno“ szappan 6.— Ké Banská Bystrica. KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: — Testvérháboru — hét havi fogházzal. Nyitrai tudósitónk jelenti: Szerdán Ítélkezett a nyitrai kerületi bíróság Vaskó Rajmond, Bálint és Ádám nováki gazdalegények felett, akiket azzal vádolt az államügyész, hogy egy cse­kélység miatt összekaptak, majd kapákkal éfí egyéb veszélyes szerszámokkal támadtak egy­másra és kölcsönösen úgy helybenhagyták egymást, hogy mindhárman súlyos sérüléseket szenvedtek. A tárgyalás során kiderült, hogy a veszekedést az idézte elő, hogy Vaskó Raj- mond fát szárított a kemencében, mely tüzet fogott. Rászóltak, mire Rajmond rájuk támadt, — a verekedés pedig pillanatok alatt általá­nossá vált. A tárgyaláson egymást vádolták a kezdéssel. A bíróság Rajmondot bárom havi, Bálintot és Ádámot pedig két-kétliavi fogház­büntetéssel sújtotta feltételesen. KOMMENTÁROK ★ ★ ★ A KULTÚRA SZERELMESE A nemes gráfok alakja örökké úgy élt a szemem előtt, mint amilyen Klebelsberg Kuné volt: a kifinomult rassz teljes odaadá­sával csüngnek a kultúrán, ha hatalomra ke­rülnek, minden erejükkel pártolni és terjesz­teni kívánják a műveltséget (inkább pártolni, mint terjeszteni), de világédetükben marad bennük valami bájos és naiv dilettantizmus s ha kulturpolitikusok lesznek, a realitások | és a lehetőségek örök félreismerése. Inkább meoénások, mint kulturpolitikuso'k, a Medi- ciek is inkább mecénások voltak. Klebelsberg Kunó gróf rabja maradt kilencéves kultusz- minisztersége alatt kifinomult osztálya vala­mennyi előnyénék és hibájának. Magyaror­szágnak alig volt kultuszminisztere, aki eny- nyire európai lett volna, ennyire nyugatos és rajongó, ennyire a kultúra szerelmese, — s a szerelem etikai értékéből nem von le so­kat az. hogy néha elvakti. Bukásával és — tragikusan — halálával a háború utáni Magyarország egy érdekes kor­szaka fejeződött be. Ebben a korszakban Kle­belsberg meggyőződése az ország meggyőző­dése lett s a nép vele mondta: ha minden el­veszett, megmaradt a magyar kultúra, a ma­gyar mindenre-rá termett ség, azt kell ápolni és pártolni, azzal kell hódítani és előkésziteni a jövendőt. Alapjában véve a kultúra félre­ismerése ez a meggyőződés, mert a művelt­ség sohasem válhat harci eszközzé s nem hó­dításra való, hanem az ember belső életének és értékeinek kiegyensúlyozására, de Kle­belsberg sémája jobb. sokkal jobb, mint a semmi. Lemondása után sokszor Klebelsberg szemére vetették, hogy az ország tehenbiró- képességével egyáltalán nem arányban álló összegeket pazarolt dekoratív kultúrintézmé­nyekre, hailbiológlai intézeteket létesített, I co l l égi um hungaricumokat, de gondoljuk meg, Isten előtt mennyivel tetszetősebb pazarlás egy halbiológiai intézet, mint tegyük föl egy tankezred felszerelése, vagy a Palazzo Fal- cioneri teletömése magyar tanárjelöltekkel, mint öt ven darab raff inált bomba, mennyivel észszerűbb pazarlás ez különösen kis nemze­teknél, amelyek amugyis hiába építenek tan­kokat vagy repülőgépeket, a nagy nemzetek­nek mindig több tankjuk és repülőgépük ma­rad. Nem volt fölösleges, amit Klebelsberg vég­zett. Halálos ágyán nem kellett egy tollvo­nással visszavonnia reformjait és meghazud­tolnia életét, mint Második József tette. A krízis véget vetett a további fejlődésnek, de a szorgalmas és tántoríthatatlan kultuszmi­niszter elérte, hogy a külföld más szemmel nézett Magyarországra 1931-ben, mint nézett 1922-ben. Klebelsberg nagy érdeme, hogy sietett megragadni és pártolni azt, amit ér­téknek vélt s ami a magyar név becsületé­nek emelésére szolgálhatott. A magyar úszók jók voltak, a miniszter segítette őket. A ma­gyar sport hódított, Klebi sok pénzzel mel­léje állott. Egy tudóst a külföldre hívtak. A miniszter elküldte. Kongresszust tartottak. Magyarország méltóan képviseltette magát. Mindez sok pénzbe került s a köz vélemény gyakran fejcsóválva vette tudomásul a nagy kiadásokat, de Klebelsberg Kunó gróf legna­gyobb elégtételére meg kell állapi tanunk, hogy a ,,Klébi“ sohasem volt népszerűtlen, még akkor sem, ha nagyon támadták s azok­nál sem, akik támadták. Mosolyogtak rajta, a kultúra kissé elcsavart fejű szerelmesének tartották, romantikusnak és igyekeztek meg­fékezni őt, de amit tett, nem rosszalták és nem is roaszalhatták. Klebi csillogó és dekoratív korszakának vége van. Magyarországnak ismét módja lesz a kultúrára áldozni, az uj rendszer aligha fogja Klebeisber-get követni. Nem a kultúra szerelmesei, hanem a kultúra nevelői lépnek előtérbe, azok, akik lent kezdik a műveltség terjesztését és befelé irányítják, nem fönt és kifelé. Ez azonban nem von le semmit a ha­lott nagy érdemeiből, mert Klebelsberg 1922-től 1931-ig többet tett a magyar kultúra színvonalának emeléséért, mint sok más kul­tuszminiszter 1870-től 1922-ig. Szvatkó Pál. Egy német hajó katasztrófája a Finn öbölben Négy matróz és a kapitány felesége a hullámokban lelte halálát Stockholm, október 13. A keddi nagy vihar­ban a Finn öbölben súlyos szerencsétlenség történt, amelynek öt emberélet esett áldozatául. A deszka-szállítmányt vivő Kassel német gőzös motordefektust szenvedett. Hogy útját foly­tatni tudja, vitorlákat feszitett ki. A vihar fo­kozódott, emeletmagas hullámok csaptak át a hajón és megtöltötték a belsejét. A kapitány felesége tengeri-betegen feküdt az egyik fülkében s amikor a viz ellepte a hajó belsejét, menthetetlenül megfulladt A fedélzeten dolgozó legénység közül négy matrózt elsepertek a hullámok s mind a négyen a viharos tenger vizében lelték ha­lálukat. A katasztrófától egyedül a kapitány és egy ti­zenhét éves matróz menekült meg egy geren­dán, amelyet a part közelében lévő sziklazá­tonyra sodort az ár. Egy elcseréli vonó éri egy emberélet Véres párbaj egy homáromszentpéteri cigánysoron Hétévi legyházai kapott a gyilkos Komárom, október 13. (Saját tudósi tónktól.) A komáromi esküdt biróság Krizs-tanácsa szerdán tárgyalta a koimáromszentpéteri ha­lálosvégü cigánypárbaj ügyét. A komárom- szentpéteri cigányok hires zenészek, de nagy verekedők is. A Bzentpéteri oigánysoron két cigány volt egymással haragban: Kovács Ignác (buckó) és Lakatos János, akik riválisok voltak s már régebben görbe szemmel néztek egy­másra , ha valamelyik többet keresett a he­gedűjével. Ez év április 23-án végre is kenyértörésre került köztük a sor és a rivalizálás halállal végződött: Kovács Ignác baltával verte agyon Lakatos Jánost, a halálos eigánypárbaj oka egy vo­nó volt. Előzőleg a komáromszentpéteri pincékben muzsikáltak a cigányok s már ott összeszólal­koztak azon, hogy ki tud szebben muzsikálni. Lakatos János hajnalig húzta, mig Kovács Ignác korábban hazatért és lefeküdt. Hajnali ikjfl yfr vegytisztító és festögyár emmammmm Banská Bystrica Garderobját olcsón — gyorsan, szakszerűen rendbehozza. öt órakor Lakatos János megjelent Kovács Ignác ablaka alatt s a vonóját követelte, amit elcseréltek. A vonó ürügy volt a további ve­szekedésre, az összeszólalkozás egyre erősbö- dött, úgy hogy a szomszédság is felébredt. — Ha ki nem adod a vonómat azonnal, ak­kor ma még krucifixes világot élsz meg! — kiáltotta Lakatos az ablakon át a szobába. Erre Kovács felesége ajtót nyitott, Lakatos berohant. ’ Mire a szomszédok előkerültek, Kovács már végzett Lakatossal. Négy baltacsapással kioltotta riválisa éle­tét. A tárgyaláson Kovács Ignác, aki tipikus „rossznézésü" cigány, azzal védekezik, hogy tettét önvédelemből követte el, mert La­katos késsel rohant rája. Emiatt volt kénytelen baltát fogni. A biróság nagysámu tanút hallgatott ki, az egész cigányudvar népét beidézteíte, hogy tisztázza az emberölés részleteit: igaz-e, hogy önvédelemből ölte meg Kovács a haragosát, vagy minden előzmény nélkül végzett vele. A szaporaszavu, élénk előadásu cigányok ál­talában egybehangzóan adták elő az esemé­nyeket, csak a késsel történt támadást fes­tették le különbözően. Az esküdtszék szándé­kos emberölésben találta bűnösnek a cigányt s a szakbiróság hatévi fegyházra ítélte. Mily gyakran puderezi orrát? Tegye a következő kísérletet! Alig minden tizedik nő veszi észre, hányszor kell naponta orrát és arcát pndereznie. Jegyezze fel magának, hányszor kell naponta puderdobozát használnia és másnap használjon Kitien-pudert. Amennyiben nem lenne megelégedve azzal, mint tartja meg arcbőre frissességét és szépségét egész nap a Kitien-puder, adja vissza a dobozt s azonnal visszakapja pénzét. A Kitien-puder láthatatlanul tapad az arcbőrhöz, mert Tenos'kinia'l vau keverve. A Tetnosion aura is ügyei, hogy a púder el ne vegye az arcbőr termé­szetes benyomását, ne legyen törékeny, ráncos és repedezett, hogy ne tűnjenek fel különféle hiá­nyosságai, melyek elesunyitják. A Ki tien-púdert sok, szépségéről hiTee asszony használja, kik főképpen ennek köszönhetik gyö­nyörű arcbőrüket, melyre oly büszkéit. A Kitien-puder sosem tömi be és nem tágítja a pórusokat, mert nincs benne rizspor (poudre de riz), mint a régi púderekben. Kitien-puder mindenütt kapható eredeti dobo­zokban 5.—, 10.—, 15.— és 20.— koronás árban ... s ha szőke, ne feledkezzék meg a S. Y. S. sha.ni­pOOTÓl. — Halálra rúgta a ló. Nyitrai tudósítónk je­lenti: A Komját melletti Odögöe pusztán teg­nap délelőtt halálos baleset történt. Hozzán István 12 éves iskolásfiu egy csiklandós lóval játszott, miközben a ló kirúgott és úgy fejen- találta a szerencsétlen kisfiút, hogy koponyája beszakadt. A kisfiút azonnal orvoshoz vitték, mielőtt azonban orvosi segélyben részesült vol­na, belehalt sérülésébe. xx Szorulásban szenvedőknél, az ,.Igmándi“ viz válik be legjobban. — Tragikus haláleset a hosszu-nap előestéjén. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Tragikus ha­láleset történt szombaton délután a rimaszom­bati vasúti állomás jegypénztára előtt. Neumann H. rimaszombati kézimunka és pé'küzlettulajdo- nos szokása szerint Fülekre szándékozott utaz­ni, hogy ott ünnepelje meg a hosszú-napot. Alig váltotta meg az idős kereskedő a vasúti pénztárnál jegyét, hirtelen szivéhez kapott és összeesett. Az előhívott orvos már csak a be­állott halált tudta konstatálni, a szerencsétlen embert szivszólhüdés érte. Tragikus halála az egész városban őszinte részvétet váltott ki. xx Hitelezők figyelmébe! Az Ált. Hitel és Be­hajt. Szövetkezet kori. fel. ö. S. R. részére, Bra- tislava, közhírré teszi, hogy működését a kas­sai körzetben megkezdte. Ideiglenes irodahelyi­ség Kosice, Korvin-ucca 15. Helyi megbízottja Levente Zsigmond ur. A Szövetkezet az alap­szabályban ismertetett föltételek mellett vesz föl uj tagokat. Központi megbízott Kessler Miklós ur, aki állandóan Kassán tartózkodik és ugyancsak szívesen áll a felek rendelkezésére. — Magyarnyelvű sofőr- és elektrotechnikai esti tanfolyamok a kassai állami felsőiparisko­lában. A kassai állami fel6Őipariskola igazgató­sága közli: Beiratkozás október 17-én, hétfőn este 6 órakor az iskolában (Komensky-ucca 2. szám alatt). Jelentkezni lehet Írásban, vagy személyesen az intézet igazgatóságánál, ahol a szükséges információkat is megkaphatják. — Három évi fegyházra Ítélték a gyújtogató éjjeli őrt. Komáromi tudósitónk jelenti: A ko­máromi kerületi biróság esküdtszék! ciklusán Szuohy Boldizsár dr. bírósági tanácsos elnök­letével gyujtogatási bünpört tárgyaltak. A vá­dat Stelcer Viktor dr, államügyész képviselte, a védelmet Wittkó Rudolf dr. ügyvéd látta el. Lipó Ferenc kuralii lakos éjjeli őrként műkö­dött a községében. Az volt a vád ellene, hogy julius 31-én éjjel felgyújtotta Buri András föld­műves kazlait, de a tűz továbbterjedt, össze­sen tizenkét szomszéd kazla égett el. A kár 20.000 koronára rúgott. A vádat súlyosbította az a körülmény, hogy Lipó Ferencet a közbi­zalom éjjeli őrnek tette meg. Lipó Ferenc nemi iö tagadta, hogy , ,kö zr emu köd ésév eT ‘ kigyul­ladtak a kazlak, de a szándékosságot tagadta. Vallomásában azzal védekezett, hogy erősen ittas volt, amikor a kazlak alá leült g pipára gyújtott. A gyufa lángja véletlenül a szalmához ért- Mikor az elnök kimutatta, hogy az első kihallgatás alkalmával másképpen vallott s ak­kor beismerte, hogy szándékos gyújtogatás történt, módosította vallomását a főtárgyaláson és bevallotta, hogy azért gyújtotta fel a kaz­lakat, mert nem kapott helyet a szérűkön. Előzőleg azonban figyelmeztette jóismerősét, hogy az mentse meg az asztagját. mert felre- piti a veres kakast. Lipó háromévi fegyházat kapott. KASSAI szerkestőség és kiadóhivatal: Automatatelefon 3529. Fő-ucca 69., I. em. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Wilsoa-ucca 15 l. — Method-tcr 3. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja ucca 7 2 POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lörinckapuucca 17. VÍZUMOT Magyarországba, Romániába. Lengyelor szágba még ugyanaznap megszerez a „Prá­gai Magyar Hírlap" pozsonyi kiadóhivatala. Lörinckapuucca 17.. II. (Central-passage l Ilyen útlevelek meghosszabbítását *s vállaI juk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská uh 12„ III. em. eszközli.

Next

/
Oldalképek
Tartalom