Prágai Magyar Hirlap, 1932. szeptember (11. évfolyam, 199-223 / 3012-3036. szám)

1932-09-06 / 203. (3016.) szám

1Q32 ggetpteroiboT 6, kedd. t>ra:<iai •A\mAaríH1THiAI> SziIlHÁzKönteMBflURA laHBTsT^gffgBWIWaFlflnBaEaaaagíMglHjjllWWWMPMi^^ A vikingek muzsikusa Huszonöt éve, hogy Grieg Edward meghalt Norvégia és a zenevilág ma ünnepli a Peer Gynt komponistájának emlékét, aki ezeJőtt huszonöt esztendővel fejezte be földi pálya­futását. A norvég népdalgyűjtés és a zenei .emantika északi kivirágzásának vezető szelle­me volt Grieg Hagerup Edward. 1843 június 15-én született Bergenben. Tanulmányait Lip­csében és Gade mellett, Kopenhágában végez­te. Állami ösztöndíjjal utazott Itáliába; később bejárta Németországot is. 1808-ben találkozott Nordraak Richárddal; és ez a fiatal, szenvedet­ni es lelkű muzsikus megmérhetetlen hatással volt Grieg egyéniségének kialakulásában. — Mintha hályog hullott volna le a szemem­ről... — irja Nordraakkal való kapcsolatáról Grieg. — ö általa ismertem meg az Észak da­lait, sőt saját lényemet is. összeesküdtünk Gade elnőiesedett skandinavizmusa ellen és lelkesen vetettük magunkat az uj útra, amely mindmáig az északi muzsika útja maradt... Éc? csakugyan, a két hegedüszonáta után, — amelyeknek különös, szokatlan harmóniai és dallamszövésével először keltett feltűnést, — teljesen a norvég népzenének szentelte szerzői tehetségét Grieg. Müveiben a természet képei, a népfestés mintegy hazájának zenei tökörképe; ahogyan Niemann irja a „Lirai darabokéról: a Vikingek országának zenévé vált képmása­Grieg 18G7-től 1880-ig a krisztiániai filhar­monikusokat vezette. Ebben a munkájában nagy kulturális nehézségekkel kellett megküzdenie. Amikor azután megvált ettől az állásától, tel­jesen a zeneszerzői hivatásának szentelte idé­(*) A kassai magyar szín tárodat operettegyütte- sónek nagysikerű bemutatkozása. Kassai szerkesz­tőségünk jelenti: A prózai együttes forró sikerű csütörtöki bemutatkozása után szombaton este ez uj operettegyüttes mutatkozott be Szlotinai Sándor és Urai Dezső „Vőlegényem a gazember*1 című ope­rettjében. A pompás kiállítás, jó rendezés és jól pergő előadás szerencsés keretet nyújtott ehhez a bemutatkozásihoz is és szinte kikényszeritette a sikert a telt ház közönségéből, amely szívesen és hosszú tapsokkal reagált minden sikerültebb pro­dukcióra. Az együttes uj tagjai közül elsősorban a brilliáns és sokoldalú Neményi Lidinek jár ki az elismerés pálmája, aki csütörtöki nagy sikere után ezúttal mint szubrett exoellált és játékban, táncban, énekben leg06legelsőrnngut nyújtott. J-ól- eeően konstatáljuk, hogy régen játszott a kassai színpadon olyan nagyszerű színésznő, mint Neményi Lilli s nagy kár, hogy a direkció csak két hétre szerződtette. Kívüle Sólyom Győző, az uj bonvivftn tetszett a legjobban, aki már első szerepléséből ítélve, szimpatikus megjelenésű s főként: kitűnő hangú, jó színésznek látszik s e jótulejdonságaival bizouyára újabb sikereknek néz elébe. Táray ügy­véd szerepében régi ismerősünket, a budapesti és szegedi szerződése alatt sokat fejlődött Vágó Artúrt láttuk viszont szívesen, aki kedves figurájával egyik főerőssége volt az előadásnak. A primadonna szerepében debütáló Geszti Máriáról egyelőre csak azt állapíthatjuk meg, bogy jól táncol, Erdész Irén­ről viszont, hogy szimpatikus 6zinpadi jelenség, végleges véleményünket azonban fentartjuk a két fiatal s reméljük: fejlődésképes színésznő további szerepléséig. Annál jobban bebizonyította tudását Szenes Lász'ó, az uj táncos-színész, aki második felvonásbeli táncszámáért rászolgál minden dicsé­retünkre. A többi szerepekben a kitűnő Szigethy Irén, Farkas Pál, Rajz Jancsi, Némelhy Zoltán, Turóczy Gyula, Iványi Dezső dolgoztak a 6Íker ér­dekében minden igyekezetükkel. A jó rendezésért Iványi Dezsőt, a hatásos díszletekért Bercsényi Ti­bort és a néhány melódiájában ismerős, de kedves, szórakoztató muzsika kifogástalan betanításáért Fl- soher Károly karnagyot illeti sok elismerés. A be­mutatkozó előadás mérlege: Iván igazgató szeren­csés kézzel szervezte meg operettegyüttesét, mely­nek jó előadások esetén még sok és forró sikerben lesz része. (—béri.) (*) Hétszázéves freskófestményt fedeztek föl a dunaszerdahelyi templom falán. Dunaszerda­heiyről jelentik: Érdekes felfedezésre bukkan­tak a dunaszerdahelyi, ősrégi katolikus temp­lom külső falán. A régi vakolat hullani kezdett s a levált falazás alatt feltűntek egy kép rész­letei. Az országos műemlékvédő hivatal kikül­dötte megtekintette a freskórészletet s azt ér­tékesnek találta. A vakolat további részét is lefejették s két és fél méter magas, két méter széles freskófestmény került a vakolat mögül elő- A festmény kálváriái jelenetet ábrázol, eredeti felfogásban, amely lehet, hogy egy része a középkori úgynevezett „szegények bib­lia jának“. A középkorban, drága lévén a könyv, a vallási ismereteket úgy vésték a hívők lei­kébe, hogy a templom falait még kívülről is ki­festették bibliai jelenetekkel. Ezekből a képes bibliákból szerezték vallási ismereteiket. Lehet, hogy ez a kép is ilyen „szegények bibliája11. Ha­sonló freskó ritkán kerül elő a Csallóközben. Csupán a várkonyi templom freskóját említhet­jük meg ezekből az időkből, igy a dunaszerda­helyi lelet a második ilyen freskó. A kép öt szejnélyt ábrázol, amelyek azonban az idők folyamán természeteden erősen megrongálód­tak. tekintettel arra, hogy szakértők szerint ke­letkezése a XIII. századra tehető, igy ezidősze- rin-t a Csallóköz legrégibb freskó-festészeti műemlékének tekinthető. Az újonnan felfedezett képet valószínűleg renoválni fogják. indul. Azzal kezdődik, hogy a zioinsdonfi nők, akik a férfiak hadbavouuiásu után magukra maradtak, férfias eréllyel szántják a földet s gondoskodnak az egész gazdaságról. Közben rájönnek, hogy meg tudnak állni a saját lá­bukon és semmi okuk sincs viselni a férfiak igáját. A háború befejeztével hazatérnek a férfiak s kitör a nők és férfiak háborúja. A vége persze az, hogy amikor egy nyomorék felgyújtja a falut, a nők kénytelenek a gyűlölt férfiak segítségét kérni. Az Írónő nem any- nyira a környezetrajzban, mint inkább a cse­lekményben elbújtatott groteszk és szimboli­kus jelentések kidomboritásában mutat erő­teljes tehetségei. A közönség szimpátiával fo­gadta a darabot. (*) Kiállítás a Budapesti Nemzeti Szalon­ban. Budapestről jelentik: A budapesti kiéi- 1 itások frontján az idén is a Nemzeti Szaloné az időrendi elsőség. Összes termeiben vasár­nap nyílott meg előkelő kiállítása. A sok ér­iék között a régi nemzedékhez tartozó Háry Gyula és Diner-Dénes Rezső, a fiatalok közül Basilidesz Barna, Pohárnok Zoltán és a Het­iéi: randi-nővérek alkotásai emelkednek ki. A plasztikai anyagból Berán Lajos és Gosztonyi Alice munkái kiválóak. (*) A budapesti színházak e heti műsora; NEM­ZETI SZÍNHÁZ: Szerda: Bizánc. Csütörtök: Peles- kei nótárius. Péntek: Cirano de Bergerac. Szom­bat.: Bizánc. Vasárnap délután: Csók a pusztán; este: Peleskei nótárius. — VÍGSZÍNHÁZ: Egész héten minden este: Emmy. — KAMARASZÍNHÁZ: Kedd: Farkasverem. Szerda: Candida. Csütörtök: Farkasverem. Péntek, szombat, vasárnap este: Előfordulhat a legjobb családban is. — BELVÁROSI SZÍNHÁZ: Szombat: Tűzmadár: Vasárnap este: Lányok és fiuk. — LABRIOLA SZÍNHÁZ-VARIE­TÉ (volt Városi Szinház): Egész héten minden este, szerdán, szombaton és vasárnap délután: Va­rieté-műsor és uj magyar vígjáték. — ROYÁL ORFEUM: Egész héten minden este Ó6 vasárnap délután: Ezerjó. — BUDAI SZÍNKÖR: Vasárnap délután és este, valamint hétfőn: Weekend. Jövö vasárnap délután és este: Morfium. — NYÁRI OPERETTSZINHÁZ: Vasárnap délután és este: Érik a buzakalász. jét. Megértő felesége, Hagerup Nina. kiváló előadóqa volt a Grieg-daloknak. > Mikor Ibsen, Grieg nagy iró-honfitársa, 1874- ben komponistát keresett a Peer Gynt tervbe- vett zenekkéretéhez, hazája zeneköltői közül Grieget választotta, aki már akkor egyik szel­lemi vezetője volt Norvégiának. A Peer Gyntöt Ibsen eredetileg tudvalévőén nem szánta szín­padra. Mikor azonban Krisztiánlábmi fölmerült a darab előadásának a terve, a nagy iró és köl­tő azonnal megérezte, bogy a zenekké: eíre fel­tétlen szükség van. Ibsen teljesen tisztában volt a zene hatásával, belelátott a zene és köl­tészet öszefüggésének titokzatos mélyébe. Ezt bizonyítja az is, hogy a Peer Gynt k>é:őzené- jére vonatkozóan aprólékos előírások.-.; adóit a szerzőnek. Grieg pontosan követte kompozí­ciójában Ibsen elgondolását: a Peer Uynt-euite legjelentősebb müveinek egyikévé vált­Björnson „Sig-urd Jorsa!ífar“ és „Bergiiot" c. drámáihoz is irt kisérőzenét; körülbelül nyolc­van opusa között vannak zenekari, zongora- és karrfarazeno-mtivek, valamint dalok és karkom- poziciók. Szeretetreméltó, behizelgő lírájában igaz hangra lel a csendes melankólia épp úgy, mint a frieslevegőjü tánckedv; a norvég népies­séget a maga kellemes és disztingvált egyénisé­gén szűrte át. Grieg élete utolsó szakaszát hazájában, leg­nagyobbrészt szülővárosában töltötte; itt is halt meg, 1907 szeptember 5-én. Az újabb nor­vég zenésznemzedék ma is az ő nyomát követi. (*) Magyar írónő sikere Becsben. A bécsi Deutsche-s Volkslh-eater Meller Rózsi dr.-nak, a Becsben élő magyar Írónőnek Die Weib-er von Zoinsdorf cirriü színdarabjával nyitotta meg uj évadját. A darab háborús drámának ptumnuMLA*!*-1111 uhum «wii, 'mnutjmtui. xwimwm MjT A betgrádi evezSsbajmo Olaszország első, Magyarország második helyen végzett Belgrád, szeptember 4. (A PMII távirati jelen­tése.) Vasárnap délután a királynak, a kormány összes tagjainak és igen nagy közönségnek jelen­létében bonyolították le az Európa-evezős-bajnok­ságok döntőit, amelyekben úgy Csehszlovákia, mint Magyarország igen stép szerepet játszott. Az eredmények a következők: Négyes kormányossal: 1. Olaszország 6:35.4 perc, 2. Dánia 6:40.2, 3. Csehszlovákia 6:47.2, 4. Francia- ország 6:50. — Jugoszlávia feladta. Kettes kormányos nélkül: 1. Svájc 7:14.2, 2. Itá­lia 7:16. 3. Belgium 7:26.4. Skiff: 1. Mariani (Olaszország) 7:18.2, 2. Faurint (Franciaország) 7:20.4, 3. Záriéi (Csehszlovákia), 4. Menget (Belgium), 5. Kanser dr. (Magyarország) két ízben görcsöt kapott és igy kénytelen volt a versenyt feladni. Kettes kormányossal; 1, Hollandia 7:42.4. 2. Olaszország 7:46.8, 3. Lengyelország 7:48.6, 4. Svájc, 5. Belgium. Négyes kormányos nélkül: 1. Magyarország 6:39.8, 2. Olaszország 6:43.2, 3. Jugoszlávia 6:45.8, 4. Hollandia, 5. Svájc. — Magyarországot a Panno- nia-négyes képviselte. Ezer méternél a Pannónia erélyesen felnyomnit és másfél méternyi előnyhöz jutott. A magyarók most gyors egymásutáni csa­pásokkal háttérbe szorítják az olaszokat, majd erőteljes finiehsel áthaladnak a célon és a versenyt teljes hajóhosszal nyerik. Dubló: 1. Magyarország 6:47, 2. Olaszország 6:49, 3. Lengyelország 6:56. Nyolcas; 1. Jugoszlávia 6:11.4, 2. Magyarország 6:15.8, 3. Csehszlovákia 6:17. — A francia csapat csónakja felborult, úgyhogy a franciák a versenyt feladták. A győztesként bejutott jugoszlávokat megóvták, az óvást azonban visszautasították. Az Európa bajnokság helyezése a következő: 1. Olaszország két első, négy második díjjal. 2. Magyarország két első, két második és egy har­madik díjjal. 3. Svájc egy elsővel. 4. Hollandia ugyancsak egy elsővel. 5. Dánia. 6. Jugoszlávia. 7. Franciaország. 8. Csehszlovákia. 9. Lengyel- ország. 10. Belgium. Morpurgo Csehszlovákia tenmszba§noha Menzeí teljesen összeroppant Prága, szeptember 5. A csehszlovákiai ten­niszbajnokságok ezidén nem a legdicséretre- méltóbb formák között fejeződtek be. Az ér­deklődés a legminimálisabb volt, a verseny ní­vója a legalacsonyabb. Az asszociáció egyálta­lában nem fektetett nagy súlyt arra, hogy a tenniszsport klllmináns pontja a bajnokság le­gyen -s megengedte, hogy Csehszlovákia leg­jobb játékosai végigvándorolják az egész kon­tinenst s a bajnoksághoz teljesen letörve jöj­jenek vissza. Vonatkozik ez elsősorban Menzel- re, aki a nyár folyamán valóságos repülő- tenniszező volt, hol Belgiumban, hol Ausztriá­ban, hol meg Lengyelországban szerepelt s mi­re hazakerült, annyira kifáradt, hogy az orszá­gos bajnokságot is elveszítette. Csehszlovákia bajnoka az olasz Morpurgo lett. A döntő versenyek eredményei: Férfiegyes: Macenauer—Menzel 6:2, 7:5, 5:7 ser. Morpurgo—Macenauer 6:4, 6:3, 4:6, 6:3. vNői páros: Hammer—Deutseh kikapott a Kö­zeliik—Fröhlioh-pártól 4:6, 3:6 arányban. Női egyes; Hammer—Deut&oh 6:2, 6:1. Férfipáros: Brookee, Schwenker—Heoht, Má­ké ek 3:6, 2:6. 9:7. 7:5. 6:2. Dr. POCJR GOORVOS, Praha II., Jungmannova tf. 4. Rendel 4-6. Tel. 309-02 Vegyespáros: Hammer—iScfowc-nker a Vever- ka—Macenauer-párt megverte 6:2, 6:3 arány­ban. Robetin-serleg: Paohovsky—Krasny w. o. * Az UAC íemiiszversenye Kárpátalja bajnok­ságaiért A nevezések kitünően sikerültek. A kárpát- alji játékosok részére kiirt versenyen, amely e nemben az első, minden számottevő játékos elindult. A rajtttól távolmaradt téesői, huszti, rahói, szolyvai stb. játékosok az első helyekért folyó küzdelmekbe alig szólhattak volna be. Ugyanez áll az UTK-ra is, amely az UAC—UTK labdaru­gó szakosztályok közötti nézeteltérésben any- nyira szélsőséges álláspontot foglal el, hogy tenniszjátékosainak megtiltotta az ungvári ver­senyen való részvételt. Ezzel tulajdonképpen saját sportolóit büntette meg, mert elzárta őket a tanulási és fejlődési lehetőségtől. A beregszásziak közül elmaradt- Kertész Ber­talan dr. és Kálmán Pál tettek volna még szá­mot a szép mezőnyben­Az ifjúsági számmal megkezdett játékok ed­digi főbb eredményei: Leányok bajnoksága a* 9 UAC volt elnökének, Guloviee Tivadarnak ván- dorserlegéórt: Richwalszky Marosa (SK Rusj) —Poo6 Gabi (UAC) 7:5 7:5, Lánczy Kati (UAC) —Csongár Ibuci (UAC) 6:1, 6:1. A tizenhárom­évá kisleányok bájos mérkőzéséből, amelyet az egész UAC-gyereksereg vógigszurkolt a cseh­szlovákiai magyar bajnokának, a tizenhatéves Mankovich Emunak anyai „nagynénje" került ki győztesen, megerősítve a Mankovich család pozícióját a Csongárokkal szemben. Az UAC alapitó elnöke, Tahv Endre dr. ser­legéért folyó küzdelem eredményei: Ruják liszló—Bartnkovics László 6:1, 6:0. Kovács Elemér—Ruják László 6:4. 6:0. Ruják Endre— Heincz Józsi 6:4, 6:1. Csongár Lehel—Fuesko 6:4, 6:1. Csongár Csaba K o\ áce Elemér 8:6. 6:3. A szenior női egyesben: Molnárné (LTC Ung­vár)— Dr. Pejseová (LTC Munkács) 10:8, 6:2. Lendvainé (UÁC)—Bacsinszky Miéi (LTC Ung­vári 6:1. 6:4. Zapietalova (LTC Munkács) Bühm Böske (UAC) 6:0, 6:1. Kornreieh Blanka (LTC Munkács)—Láng Aranka (LTC Ungvár) 6:3. 8:6. A már szintén megérkezett nagyszőllö- si Gr ősz Manci, Barkáes Vali é^ Böhm Bianka még nem jutottak játékhoz. Férfi egyesben: Ilorejs dr. (Tiszti Tennisz Club, Ungvár)—Sailer (UAC) 6:1, 7:5. Schwartz dr. (Tiszti TCU)—Bartakovies Aladár (UAC) 7:5, 6:3. Molnár (UAC)—Schwartz dr. 6:4, 4:6, 6:2. Glück (LTC Munkács)—Kálmán Endre (Beregszászi FTC) 6:4. 0:6, 6:8. A nap legna­gyobb meglepetése. Kasé (LTC Munkács)— Kontratovich (UAC) 6:3, 6:4. Székely Pál (Be­regszászi FTC)—Vrána (LTC Ungvár) 6:0, 6:4. Székely Imre (UAC)—Lacanics dr. (SK Rusj) 6:2, 6:4. Klyjáp Péter (Nagyszőllősi SE)—ÖiZek (Tiszti TCU) 6:4. 6:3. Mankovich (UAC)—Plw- nik dr. (Tiszti TCU) 6:1, 6:0. Mankovich— Szász (UAC) 6:0, 7:5. Hölgyoároeba.n: Böhm Blanka, Barkász Vali (UAC)—Bőhm Böske (UAC), dr. Pejseová (LTC Munkács) 6:2, 6:1. Zapietalova. Kornreieh (LTC Munkács)—Boross Ágnes, Henekovics Rózsi (UAC) 6:2, 6:1. Férfipáros: Iloíejé dr., Öizek (Tiszti TCU)— Lendvai dr., Bartakovies A. ifj. 6:1. 6:2. Vegyespúros: Klyáp, Pejsoevá Glück. Korn- reich Blanka (Munkácsi LTC) 6:2, 9:7. Chiron nyerte a Masaryk- hőrpálya diját Prága, szeptember 5. A vasárnapi brünni nagy autóderby 200.000 nézőt gyűjtött össze a köztársaság minden részéből és a külföldről. A verseny minden baleset nélkül ment végbe. A nagykocsik kategóriájában, amelyben a pá­lyát hétszer kellett befutni (495 km.), elkesere­dett küzdelem folyt a francia Ghiron és az olasz Nuvolari között. Győzött Chiron Bugat- tija 4:37:29.7 óra alatt. A kiskocsik kategóriá­jában (437 km.) a német Burggaller győzött szintén Bugattin 4:31 Ű28.7 óra alatt A csehszlovák bajnoki ligában a Síavia ismét pontot veszített Prága, szeptember 5. A bajnoki ligamérkő­zések harmadik fordulója csak megerősítette azt a véleményt, hogy a Spartának és Slaviának ez idén igen nehéz küzdelme lesz, mert úgy a Viktória, mint a Bohemians jelenleg oly formá­ban vannak, hogy komoly konkurrenciát jelen­tenek a két élcsapatnak A Slavia Teplicen az ottani TFK eilen csak eldöntetlent tudott kicsi­karni. A harmadik forduló befejeztével csupán a Viktória Zsizskov nem vesztett még pontot s első helyen szerepel hat ponttal, második Sparta 5, ezután következik Kladno 4, Bohe­mians 4, Viktória Pilzen 4, Slavia 3, Naokod 2, Teplitzer 1, SK Pilzen 1, Liben 0 ponttal. A vasárnapi eredmények a következők: Slavia—Teplitzer FK 1:1 (0:0) A prágaiak Fiala kivételével kompletten álltak ki. Az első félidőben egyenlő ellenfelek gyönyörű küzdel­mének volt tanúja a négyezer főnyi közönség. A második félidő már sokkal erősebb volt. A 3. percben Sobotka által jutott a Slavia. a vezető gólhoz. A 8.. percben Glotzmamn összeütközött Vodicskával. Az utóbbi megsebesült és kiállt. Teplitzi fölény. A 12. percben Zosel Kocsisnak pasziroz, aki a kapu felé küldi s Rösler góloz. Slavia kitűnő védelmének köszönheti, hogy ve­reséget nem szenvedett. Sparta—Bohemians 2:1 (2:0). Érdekfeszitő meccs, amelynek kimenetele az utolsó pillana­tig bizonytalan volt. Sparta nagy szerencsével szerezte meg a két pontot. Az első félidőben kitűnő volt a bajnokcsapat, a második félidő­ben azonban Bohemians volt a jobbik csapat. Az első gólt a biró téves ítélkezése folytán Braine szabadrúgásból lőtte. A második gólt is szabad­rúgásból érte el a Sparta Braine révén. Kapu- csere után Sparta visszaesett, viszont a Bohe­mians csatársora nagyon puha volt. Az egyetlen gólt Bernaeek büntetőrugásból érte el a Bohe­mians számára. A bíró rossz volt. A Viktória Zsizskov szombaton győzött SK Nachod ellen 5:1 arányban. SK Kladno—SK Pilzen 3:0 (2:0). A kladnoiak 2000 néző előtt a pilzeniek pályáján megérde­melten győzött. Viktória—Pilzen—SK Liben 4:1 (3:1). A ha­zaiak 3000 néző előtt szép és fair játék után megérdemelten győztek. xx A sz'.ovenszkói és ruszinszkói magyar nők lapja: a „Nagyasszony".

Next

/
Oldalképek
Tartalom