Prágai Magyar Hirlap, 1932. szeptember (11. évfolyam, 199-223 / 3012-3036. szám)
1932-09-15 / 211. (3024.) szám
8 TIWGMyVVAGiLa^HIKMl? 1932 szeptember 15, crtlt&rtBk. A magyar sakkozás felkészülten várja az uj sakkolimpiászt Magyar sakkörök Steiner Lajosnak Fiohrral való mérkőzéséi szeretnék létrehozni — Abonyi István kormánytanácsos nyilatkozata a Prágai Magyar Hírlapnak — Megnyitották az uj kassai déli elemi iskolát. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Most fejezték be Kassán az úgynevezett- déli elemi iskola építési ée berendezési munkálatait, amely a Bárcai-uton, az állami kórház közelében épült. Az uj iskola modern emeletes épület tóz tanteremmel és 350 tanuló befogadására alkalmas. A munkálatok befejezésével a váro6 részéről kiszállott a fölülvizsgáló bizottság, mely átvette az uj iskolát a vállalkozótól, az állam részéről pedig tegnap délelőtt történt meg az átvétel. A hivatalos formaságok elintézése után a város és az iskolai hatóságok képviselőinek jelenlétében megnyitották az uj iskolát, amelyben elkezdődött a tanítás. Az uj iskola megnyitása jelentékeny könnyebbséget fog hozni a kassai iskola- és tanteremhiányban, különösen erősen megkönnyíti a Kinizsi- és Mar tinó vios- uccai iskolák helyzetét, amelyekben a tanév kezdetétől 1400 gyermek volt összezsúfolva. Ezeknek egy részét most az uj déli iskolába telepítették át, amelyben elsősorban a Pesti-ut környékének és a baraktelepnek a tanulóifjúsága fog elhelyezést találni. — Meteorhullás a Dunántúl. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Ritka- természeti tüneményt láttak kedden este Dombóvár környékén. Az északi égbolton szokatlanul nagy meteor bukott alá,, amely hosszú sávban igen élénk, fényt terjesztett, majd szétpattant s egyes lila fénygolyócskák repültek szét az égboltom — Trachoma-járvány Léva környékén. Lévai tudósítónk jelenti: A közelmúltban a lévai árvaházba a környékről felvett uj növendékek trachomás betegséget hurcoltak be. Két gyermeket a zsolnai kórházba utaltak be, ahonnan csak félig gyógyultan bocsátották őket vissza, igy a lévai árva házban a trachoma tovább terjedt. A járási egészségügyi főnök most az árvaházból öt trachomás beteget utalt be a pozsonyi kőházba. Mivel ez az eset nagy meglepetést keltett, felkerestük a járási egészségügyi főnököt, aki kijelentette, hogy a trachomás megbetegedések Léva környékén uem újak, mert két év óta a betegség hullámzása 100—110 beteg között mozog, leginkább a szlovák falvakban, ahová a hegyvidékről hurcolják be. A lévai orvosi körzetben nyolcvan, a kálnaibam három, a bakabányaiban nyolc és a báliban három trachomás esetet tartanak nyilván a hatósági orvosok. A járvány legyűrése igen nehéz, mert az egyszerű emberek nem tulajdonítanak eléggé nagy fontosságot a fertőzések elkerülésének. — Előbb egy biciklistát, majd egy szabómestert gázolt el egy pesti taxis. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Kedden este a Hokbuccában egy taxis off őr elgázolt egy pékinast, aki autója előtt kerékpáron haladt. A soffőr a gázolástól annyira megijedt, hogy kocsijával hirtelen fölszaladt a járdára s ott egy szabómestert ütött el. A taxis két áldozatát súlyos sérülésekkel szállították a kórházba. A soffort letartóztatták. — Amikor az adóvégrehajtó győz a tem- niszmérkőzésen. Galgóci tudósiítónk jelenti: Az egyik galgóci tenniszpályán az elmúlt nap javában folyt a játék, amikor megjelent az adóvégrehajtó és egy galgóci kereskedő követelésének biztosításául lefoglalta a pálya egyetlen értékét: a tenniszhálót. Maga a foglalás még nem zavarta volna meg a játékot, a végrehajtó azonban ragaszkodott ahhoz, hogy a lefoglalt hálót azonnal leszerelje -és magával vigye, A hatósági közeg végre is hajtotta szándékát, a játék tehát a végrehajtó teljes győzelmével végződött. A szépség — siker, győzelem! Használjon MA- RY-CRÉMET é3 sikere biztos. Rövid használat után eltűnnek a szeplök, májfol- tok, kiütések és egyéb arctisztát- lanságok. Biztos hatáshoz vegyen GARNITÚRÁT Mindenütt, kapható! Póstán küldi: Dr. Lad. Pollák és Tsa, Picst'ahy — Ismét vizbefulladt egy íürdőző Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: Újabb időkben nem múlik el hét, hogy bele ne fulladna valaki fürdés közben a komáromi Vágdunába. A Duna legújabb áldozata Farádi József 33 éves fényképész, aki fejesugrás közben a Vágduna hídja mellett belefult a vizbe. Holttestét csak néhány óra múlva fogták ki. — Bretagne mellett zátonyra futott egy olasz gőzös. Párisból jelentik: A Chloe olasz gőzös tegnap 6ürü ködben Bretagne partjának közelében zátonyra futott. A hajó léket kapott és szikratávíró utján kért segítséget. A Seefalke német gőzös sietett a bajbajutott hajó megmentésére és sikerült is az olasz gőzöst a bresti kikötőbe vontatnia. — A SzMKE uj szervezete. Lévái tudósifőnk jelenti: A barsdionti nyelvihatár szélén Horki — az a kis magyar sziget, amely példátlan erőifeszitéet fejt ki erősen fenyegeted magyar nyelvének fenn tartásáért s amely éppen, a közelimültíban indi folttá meg küzdelmét iskolájában a magyar tanítási nyelvnek visizaáliüása érdekéiben is — m ost mega-laki torta a Salovenszkói Magyar Kultur-tEgyesiüleít helyi szervezetéit. Elnökévé Pomotbv dánért váPrtrtfo'ffn m*v. Prága szeptember 14. Prága sakkozóinak két naj>on ál kedves magyar vendégük volt, Abonyi István, a nagynevű Budapesti Sakkor ügyvezető elnöke, a Magyar Sakkszövetség vezető funkción ár ufi a, akit a magyar kormányzó a sakkéiet megszervezése köriül szerzett érdemeiért kormánytanácsosi méltósággal tüntetett ki. Abonyi István néhány évig egészségi állapota miatt kénytelen volt visz- szavonuini az organizációs munka sok ügyétől, bajától, most azonban annál intenzivebben veti magát a munkába és ez nagy szerencséje a magyar sakkozásnak, mert igen nagy feladat várakozik rá. A sakkvilág már nagyban készülődik a jövő nyáron Fofkatone-bau megrendezésre kerülő sakkolimpiászra, a nemzetek nagy küzdelmére, amelyre különös felelősséggel kell készülnie éppen a magyar sakkozásnak, amelyet Prágában sajnáiaíraméltó vissza- hanyafclíás vetett le az élről. Magyarország kétizben nagyszerű győzelemmel szerezte meg a csaipatviLágbajnokságot s a vándor ser leget, amely a szellemi spor tban olyan értékes trófea, mint a tenniszben a Davis Cup. A magyar olimpiai csapat Londonban és Hágában első helyre küzdötte magát és Hamburgban még az utolsó forduló megkezdése előtt vezett s csupán a hollandokkal szemben szenvedett vereség vetette vissza a második, de még mindig respektábilis helyre. Prágában azután debaele érte a magyar olimpiai csapatot, a tizedik helyig csúszott vissza. Mindenki meg van győződve róla, hogy ez a hely nem reális a kétszeres világbajnok magyar csapat számára és éppen ezért különös erkölcsi felelősséggel kell felkészülnie a iölkstonei versenyre, hogy ott a magyar sakkozás újabb babérokat szerezhessen. Abonyi Istvánra jelentős szerep jut ebben az előkészítő munkában. Nemcsak elsőrendű szervező erő, hanem kiváló sakkózó, maga is mester, akiről világszerte ismeretes, hogy a legjobb gyorsjátékosok közé tartozik. Ebbéli tudásáról fényes tanúbizonyságot nyújtott prágai tartózkodásának első napján a prágaiak 01110 sakk őrében, a Dobruskyban, ahol a klub legjobb gyorsjátékosaival két órán belül tizennégy játszmát bonyolított le és tizenegyet nyert meg, veszteni pedig egyet se veszített. A DobruSkv saikkör rögtön meg is hívta Abonyit egy október elsején megtartandó szimultánra. Abonyi a szimultánban is világrekordot tart, amennyiben Budapesten az Újság rendezésében egyidejűleg 120 ellenféllel mérkőzött 14 órás küzdelemben, egy-egy játszmára tehát hét percnyi idő jutott átlagban. Heti rovatunk tárgyául nem találhattunk volna jobb -anyagot, minthogy beszélgetést folytassunk Abonyival a magyar -sakkéletre vonatkozólag. Az érdekes interjút az alábbiakban ismertetjük: — A gazdasági válság természetszerűen a magyar sakkéletre is kihat, mert a sakkélet legfontosabb megnyilvánulásai, a nemzetközi versenyek a mai helyzetben mind ritkábbak és ritkábbak lesznek és Magyarország jelenleg nincs abban a helyzetben, hogy ilyen nagy sakkesemény megrendezését vállalhatta volna. Azelőtt voltak mecénásaink is, de az ő áldozatkészségüket is béklyókba szorította a mostani helyzet, nem csoda, ha a sakk mostohább gyerek, mint valaba. Magyarország mindig mint a sakkozás igazi otthona szerepelt, versenyeink elsőrendüek voltak és 1929-ig bírtuk is az iramot. Hogy hamarjában néhány nemzetközi jelentőségű dátumot felsoroljak: Budapest 1921, Győr 1924, Budapest 1926, Kecskemét 1927, aztán a Szieszta- szanatórium versenye OapablarDcával’, majd a Budapesti Sakkor Szén-emlékversenye 1929- ben mind olyan események voltak, amelyek a nemzetközi sakkéiet legjobbjait gyűjtötték egybe és természetesen a magyar sakkéiet belső fejlődésére is óriási kihatással voltak. Most csupán a belterjes élet kifejlesztésére lehetünk tekintettel. Legfontosabb eseményeink a csapatbajhoksá- gi versenyek, amelyek nem annyira egyéni, xx Jó ellátás, kényelem, gondosság Budapesten a Parfí-íiágyszállodában a keleti pályaudvarral szemben. Leszáliitott árak. E lap előfizetőinek 20 százalék engedmény. — Álarcos rabló járt egy salgócskai gazda lakásában. Nyitrai tudósítónk jelenti: Egy revolverrel felszerelt álarcos bandita hatolt be Kovács Rezső salgócskai gazda házába tegnap éjjel, amikor a gazda nem volt odahaza. Ráijesztett a lakásban levő gyerekekre, majd arccal a fal felé állította őket, azzal fenyegetve rneg, liogy ha megmozdulnak, akkor végez velük. Ezután nekifogott az értéktárgyak utáni huPdá-snok. -A gyerekek remegve állotmint kollektív szempontból jelentősek, tehát nem egyes nagy sakkozók kifejlődését mozdítják elő, mint inkább népszerűsítik játékunkat és tömegeket szereznek neki. NivósiillyedésröI beszólni nem lehet, anyujára helytáilunk, hogy mindig az első vonalban tartóknak tekintjük magunkat. Feladványszerző gárdánk elsőrendű és gyakorlati játékosaink is elismert erők. Itt rátéreltük a szót egyes magyar sakkjátékosokra és igy különösen a magyar sakk- élet egykori nagy reménységére, Steiner Lajosra, aki 1927-ben a kecskeméti versenyen Aljeckin mögött Niemzoviccsal osztozott a második és harmadik helyen. Steiner -aztán letűnt az európai arénáról, két évet Amerikában töltött, újabb európai szereplése a prágai olimpiászon volt, ahol a legerősebb ellenfelekkel játszott és 70 százalékos respektá bilis eredményt ért el. — Steiper Lajos igen kiváló sakkozó, aki meggyőződésem szerint a legjobbak közé fog kerülni, csak alkalom szükséges az érvényesülésére. Ez az alkalom idáig hiányzott. A nemzetközi sakkversenyek megritkultak és ha rendeznek is ilyeneket, kevés külföldit hívnak meg. Éppen ezért a magyar sakkélet vezető tényezői felelősséget is éreznek Steiner irányában és lehetővé akarják tenni számára az érvényesülést. Fiohrral indítottuk meg a tárgyalásokat olyan irányban, hogy egy tizenhat mérkőzésből álló meccset hozunk létre a sakkvi- lág uj csillaga és a mi SteioeTÜnk között. Ezt nagyjelentőségű és igen értékes sakk- eseimiényn-ek tartanaim, meri SteineT élénk és váltakozó stílusa Flohr érett mesteri tudásával mérkőzve művészi értékű játszmák születnének meg. Reméljük, hogy a mérkőzés első része még ebben az évben lebonyolításra kerülhet Budapesten. — Ebben a mérkőzésben én különben a csehszlovákiai és magyar sakkozás közelebbhoz ásának egy fontos etappeját is látóim, aminthogy a ml törekvésünk az, hogy a két szomszédos ország sakkéletét közelebb hozzuk, mint ahogy az már a sport többi ágában megtörtént. A bábomig a cseh sakkörökkel a legjobb viszonyban voltunk, versenyeinket látogatták, mi az övéiket és a cseh sakkélet nagy -organizátora, Kautsky, igen jó barátunk volt. Mi a háború utánit is arra törekedtünk, hogy minden Magyarországon megrendezett versenyen ott legyen a cseh sakkozás reprezentánsa és ezt a csehszlovák szövetség részéről is megállapithatom-. A budapesti csehszlovák követség tagjai közül maga Pallier meghatalmazott miniszter is lelkes sakkbarát, aki minden nemzetközi rendezésünkön megjelenik. Ennek a közeledésnek szolgálatába kívánom állítani én is október elsején tartandó szimultánomat, az első magyar sakkszimultánt Prágában. — A magyar sakkozás organizációs problémái közül még megemlítem, hogy a munkáss akkörök most külön szervezetet kívánnak létrehozni és elszakadni a Magyar Sakk s zöve t8 égtől, mint ahogy például ez megvan Ausztriában és Németországban, de nincs meg Csehszlovákiában. Az osztálytagozódásnak és politikának azonban a sakkban nincs semmi értelme és ezt az erőveszteséget főképpen a rmmkássakkozók sinylenék meg, akik igy ki volnának rekesztve a -nagy sakkszövetségek rendezéseiről. Innen van az. hogy még egyes crosz sakkozók is, akik fejlődni akartak, kibújtak a szovjet tiltó rendelkezései alól. Bo- goljubov még a sarló és kalapács jegyében játszott az első newyorki versenyen a cári lobogó alatt ülő Aljeebinnel, de amikor a szovjet eltiltotta a burzsoá versenyektől, akkor állampolgárságot cserélt és most német állampolgár. Eddig tartott érdekes beszélgetésünk a magyar sakkviszonyokról. Azzal buo&uztunk Abonyitól, hogy október elején visszavárjuk és akkori szereplésével bizonyára öregbíteni fogja a magyar sakkozás külföldi tekintélyét. y. z. bak a fal mellett és várták, míg a rabló eltávozik. Az álarcos rabló egy értékes vadászi- fegyvert és egyéb apróbb tárgyakat emelt el. Távozása előtt figyelmeztette a gyermekeket, hogy ha segítségért fognak kiáltozni, akkor visszajön és elteszi őket láb alól. A gyerekek nem is merték a szomszédok figyelmét felhívni. A csend őrség csak reggel szerzett tudomást a rablástól és azonnal bevezette a nyomozást. Röviddel később letartóztatta Hasán Vince környékbeli legényt, aki ellen alapos gyanú merült fel. A letartóztatott legényt tagadása dacára a nyitrai államügyészség fogházába ezállitotiák. — Nyomában vauinak a korompai kéjgyü- k osnak. Nagyszombati tudósítónk jelenti: A napokban hárt adtunk arról, hogy az alsókoroonipai erdőiben borzalmas kétjgyüU kosság történt, amelynek áldozatát, Sudham Máriát az erdő egyik elhagyott helyén átvágott nyakkal találták meg. A korompai csendőrség leikénésére kiszállott a pozsonyi csendőrség nyomozó osztaga és tűvé tette a vidéket az elvetemedett bérgyilkos után. A csendőrség tegnap pozátiv nyomra akadt Jelentkezett egy pésztorfiu és előadta, hogy a gyilkosság színhelyének közelében a kérdéses napon egy 28—30 év körüli feketeruhás fiatalembert látott. Az idegenről pontos személylei rást tudott adni, amelynek alapján a osendőrség megkezdte a kutatást. — Súlyos autógázolás a berencsi föuccán. Nyitrai tudósítónk jelenti: Tegnapelőtt súlyos autóbaleset történt a közeli Berencs község főuccáján. Egy személyautó, melyet Janke- j-ech János környékbeli jegyző vezetett, nagy sebességgel robogott át a falun és elütötte Lőrincz Verőn odavaló asszonyt, aki rendkívül súlyos sérüléseket szenvedett. A szerencsétlenül járt asszonyt eszméletlen állapotban szállították a kórházba, ahol megállapították, hogy belső sérülései életveszélyesek. A csend- őrség azonnal megindította a nyomozást. — A „csehszlovák szovjetet** éltette: tizen- négynapi fogház. Komáromi tudósitónk jelenti: Scihwarcz Móric lévai lakos egy kommunista gyűlés alkalmával szónokolt Lök községben és beszédét ezekkel a szavakkal fejezte be: „Éljen a csehszlovák munkásszovjet." Ezért megindították ellene a rendtörvényes eljárást. Ügyét a komáromi kerületi bíróság tárgyalta.. A kifejezést tagadta s azzal az átlátszó magyarázatta' állott elő, hogy a csehszlovákiai munkásságot éltette. Á tanuk ellene vallottak: tizennégy napra elzárták. xx Erős, vérbe, kövér emberek számára a tenméiszetee „Ferenc József" keserüviz naponként való ivása a legkisebb erőlködés nélkül könnyű és rendes bélmüködést bizr tOlSÜt. — Revolverharc csendőrök és tolvajok között. Köbölkutról jelentik: A köbölkuti vasútállomáson az éjszakai órákban tolvajokra lestek a csendőrök. A megfigyelésnek eredménye lett, mert két, egymástól függetlenül „dolgozó" társaságra bukkantak. Mikor a tolvajok észrevették, hogy a csendőrök figyelik őket, menekülni kezdtek. A csendőrök üldözőbe fogták a társaságot. A menekülő tolvajok egyike revolveréből több lövést tett a csendőrökre a az egyik csendőr viszonozta is a lövést. A lövések nem találtak senkit. A csendőrök másnap alapos gyanuokok alapján őrizetbe vették Maczkó János köbölkuti legényt, aki több lopást azonnal beismert, de a lövöldözést tagadja. Beszállították a párkányi járásbíróságra s ügyében folytatják a nyomozást. — Az agyvelő érhálózatáról is tudnak rontgen-képet készíteni. Londonból írják: Amerikai sebészek, belgyógyászok és röntgenszakértők együttes munkája újból nagy lépéssel vitte előre a röntgen-diagnosztikát. A kísérleteket Torontóban folytatták és legfontosabb eredményük az, hogy sok esetben feleslegessé teszik a belső részek operatív utón történő felfedését a betegség megállapítása céljából. Az amerikai tudósok abból a német felfedezésből indultak ki, hogy a thorium nevű fémet eolloid-oldatban veszély nélkül be lehet oltani a vérbe. A tiho- rium egyes testrészekben lerakodva, azokon a röntgensugarak — ideiglenesen — nem tudnak áthatolni és igy a feb ételeken sötét folt alakjában válnak láthatókká. Kezdetben csak csontokat tudtak lefényképezni Töntgen-eljárással, később bizmutos ételek segítségével a gyomrot is, majd a tüdőszárnyak, epehólyag és vese számára dolgoztak ki eljárásokat, de a májjal és léppel nem boldogultak. Itt jött az orvosok segítségére a vérbe fecskendezett thorium-oldat. Ugyanis a májnak és lépnek sok olyan sejtje van, amelyek könnyen átveszik és felhalmozzák a vérben áramló anyagokat. Kilenc injekció elegendő volt arra, hogy a lerakodott thorium éles röntgen-képet adjon a májról és lép- ről. Megközelítő sikert értek el a mirigyek és a csontvelő esetében is. A kísérletek sikerén felbuzdulva olyan speciális thorium-preparátu- mokat készítettek, amelyek az agyvelő véredény hálózat át képesek feltüntetni s nagy szolgálatokat tehetnek az agydaganatok megállapításánál. A legtöbb kísérletet Branting professzornak, az insulin felfedezőjének laboratóriumában végezték. VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap" pozsonyi kiadóhivatala, Lőrinckapu ucca 17., 11. (Central passage.) Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállal juk. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ul. 12., III. em. eszközli. * KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Automatatelefon 3529. Fő-ucca 69„ I. em. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Wilson-ueca 15 I. -- Method-tór 3. POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrinckapti-ucca 17. (Cenlrabpassage) UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Yáralja-occa 7/2.