Prágai Magyar Hirlap, 1932. július (11. évfolyam, 149-173 / 2962-2986. szám)
1932-07-17 / 161. (2974.) szám
^932 juflirs 17. vasárnap. tmwbűMag^arhtrl^ Speciális gyermekszanatóriumot létesitett Csizfürdőn a népjóléti egyesületek pozsonyi szövetsége Egyelőre százhúsz ágyra rendezkedik be a szanatórium Uj fejlődési periódus Csizfürdő életében Csíz, július közepe. ' (Kiküldött munkatársunk jelentési*.) A két legmodernebb és legspeciálisabb tömegbetegség, az érelmeszesedés és neuraszténia Mekkájából, Csíz- fürdőből uj szanatórium-alapítás híre érkezik. A szlovén stzkói népjóléti intézmények szövetsége megvásárolta a csizi Majoros család ,.Milán" nevű szállodáját a hozzátartozó összes épületekkel és hatalmas parkkal együtt és ott modernül felszerelt gyermekezanatóriumot rendez be. Úttörő lépésnek számit a pozsonyi szövetség nevezetes szanatórium- alap Ltá6Í akciója. Meglátogattuk Szlovenszkó legújabb egészség- ügyi intézményét és Novák titkárnál, aki a szövetség részéről a szanatórium szervezési munkálatait vézeti s az alapítás tervének legfőbb propagálóra évek óta, érdeklőd tünk a gyér mekszanat őri um sorsa felől. Novák titkár munkatársunknak a következőket mondotta: — Hogy Csizfürdőn speciális gyermekszanatóriumot létesítsen szövetségünk,' arra az impulzust a csizi jód- és brómforrások világszerte ismert páratlan gyógyeredményei adták meg. Szövetségünk a gyermek-tbc elleni küzdelem során arra a tapasztalatra jutott, hogy a sebészeti, ortopéd, klinikai gyógykezelés hosszadalmas és költséges és soha nem oly eredményrevezető mint a természetes csizi gyógyforrások alkalmazásával A klinikai gyógykezelés sokszor éveket emésztett föl, itt Csízben pedig — és ezt a pozsonyi sebészeti klinika hivatalosan is megállapította — a tolókocsikon ideszálli- tott, magatehetetlen gyermekek rövid 5—6 heti kúra után saját, lábukon mentek haza. — Gyermekszanat őri untunk létesítésével nemcsak az a célunk, hogy a tbc elleni frontot kiszélesítsük, hanem az is, hogy ebbe a küzdelembe a legszegényebb sorsú családokat is bekapcsolhassuk, melyek eddig anyagiak hiányában tehetetlenül voltak kénytelenek nézni gyermekeik pusztulását. Az uj szanatóriummal a szegénysorsu szülők részére is hozzáférhetővé és elérhetővé kívánjuk tenni a osont-, mirigy- és bőr-tbc-ben, valamint skrofuló- ziában szenvedő gyermekeiknek gyógykezeltetését a csizi jód- és bróm-forrá&ok természetadta gyógy- hatásának igénybevételével Vannak telje* dijat, féklijat íázető osztályaink mellett teljesen ingyen** gyógykezeltetést nyújtó osztályaink, amelyek .sem- •miben nem különböznek egymástól; a’ beteg, gyermekek gyógykezeltetése ezután . nem : képezhet tehát többé gondot,' mert a szanatóriumi , kezelés költségei teljesen a szülők anyagi viszonyai szerint igazodnak és szegén ysorsuak részére a gyógykezelés teljesen díjtalan. ' , — Egyelőre a 33 szobából álló egyemeletes „Milán" épületét rendezzük be. Az orvosi felügyeletet Seidner dr. fürdöorvos látja el két ápolónő segítségével, az adminisztráció munkáját megfelelő személyzet végzi, jövőre ez egész szanatórium uj főorvost fog kapni. Külön helyiségekben kezeljük a nyomorék és apró gyermekeket és külön vannak elhelyezve kor szerint a csent-, mirigy- és bőr-tbc- és gyermekek. Az a tervünk, hogy jövőre a szanatóriumot saját fürdőhelyiségekkel bővítsük ki és arra is gondolunk, hogy az iskolaköteles gyermekek részére, különösen a járni nem .tudóknak, speciális iskolát rendezzünk be a szanatóriumban, ahol tolókocsikban jelenhetnének meg és kúrájuk zavarása nélkül végezhetnék el az iskolai év tananyagát. — A járványos, illetve ragályos gyermekbetegségekre számítva természetesen egészen szeparált és higiénikusan felszerelt külön osztályról is gondoskodtunk, úgyhogy e téren is minden szülő aggodalmait eloszlathatjuk. — A berendezés költségei számításaink szerint egyelőre hatszázezer koronát fognak felemészteni, ezzel azonban nem érkeztünk el a felszerelés csúcspontjára, mert a gyermekszanatóriumot évröl- évre, az igénybevétel, illetve a fejlődés arányában tovább kívánjuk kiépíteni és .azt akarjuk, hogy a köztársaság ezen első ilyennemü egészségügyi inSzollobirtokosok és borkereskedők figyelmébe. 3000 hl uj boroshordó eladó 20 litertől 5000 literig I-rendű hasított tölgyfából kézileg készítve, azonnali szállításra, úgyszintén e szakmába vágó mindennemű szüretelő edény ék. Pinceberendezéseket elvállalunk, árjegyzékei kívánóira küld. Sztreha Sndreés^ia kádármes’er SDTunkács ÉRozoiegooo 54 tézménye, amely bizonyára a külföld felé is mintául fog szolgálni, valóban párját ritkítsa és modern technikai felszerelésével méltó legyen a modem jelzőre. A fontos és lényeges az, hogy az érdekelt szülök, illetve a 6zülötlen gyermekekért felelős gyámok, járási gyermekvédő egyesületek, gyermekgondozók, a Vörös Kereszt egyesület helyszervei, az iskolák szülői bizottságai, a tantestiPe- tek, iskolai és hatósági orvosok, gyermekmenhe- lyek és a többi gyermekjóléti intézmények felismerjék a csizi gyermekszanatórium jelentőségét és azt a tbc elleni küzdelmünkben minden esetben igénybe is vegyék: ' — A beteg gyermekek felvétele akár ezen fentemlitett szervek- utján akár közvetlenül is kérelmezhető a szövetség pozsonyi központjánál (Apáczapálya 7. szám), ahol egész éven át, folyik a felvétel munkája s ahol különben is á legnagyobb készséggel adnak fel világosi tást és tanácsot minden odafordul ónak. Kérdést intéztünk az uj szanatóriumot illetőleg Csizfürdő vezérigazgatójához, Szakai! István dr.- hoz, aki arra a kérdésünkre, hogy' a fürdő jövője szempontjából milyen jelentőséget tulajdonit a gyermekszanatóriumnak, a következő választ adta munkatá rétink nak: — A népjóléti intézmények szövetségének szanatórium aiapitása a legjóbb propaganda a csizi kúra páratlan eredményei mellett és; a magam részéről Csizfürdő fejlődésének uj periódusát látom az uj intézmény felállításában. A csizi természetes jód- és brómforrások eddig is világszerte elismert legjobb gyógyszernek bizonyultak a legelterjedtebb tömegbetegeégek, az érelmeszesedés és neuraszténia elleni küzdelemben, a gyermekek csont-, mirigy- és bőrtuberkulózisának és a skrofulcziának i gyógyításánál is páratlanul álló eredményeket | produkáltunk a csizi vizkurával. Ezen gyermek-! ■betegségek kezelése érdekében mi már 1927-ben \ szerveztünk egy külön gyermekszanatóriumot, — i amelyik üzemben is van — és ebben a speciális! gyermekszanatóriumunkban mesébe illő eredmé-j nyékét értek el orvosaink egészen re menytől e unok ! látszó esetekben is. A népjóléti intézmények szó-j vétségé eddig is sok gyermek gyógykezeltetéséről gondoskodott szanatóriumunk igénybevételével és már négy éve felmerült a külön szanatórium alapifás szükségessége, örömmel üdvözöljük a szövetség uj intézményét és hogy a terv a megvalósítás stádiumába jutott, abban Csizfürdő fejlődésének uj periódusát látjuk közeledni. — Csizfürdő eddg is Mekkája volt az érelmeszesedésben és neuraszténiában szenvedő betegeknek, most ugyanaz lesz a gyermekek részére. — A csizi víz páratlan vértisztitó és idegerősitő hatása nemcsak az elaggott szervezeteknél jelentkezik csodálatos mértékben, hanem ez a hatás még fokozottabb arányokban konstatálható a fiatal gyermekeknél, akik a csizi kúra alatt valósággal újjászületnek. Ezt. a hatást a csizi gyógyforrások természetes gyógyi tó-ereje idézi elő. amit semmiféle mesterséges gyógyszeradagoláss-al, sőt klinikai kezeléssel is alig lehet pótolni. Szakáll dr. vezérigazgató és Novák titkár kíséretében eze-kután megtekintettük a szanatóriumot és bepillantottunk a szanatórium árnyas parkjába is. ahol vig gyermeksereg játszott gondtalanul. Ezek mér a kúra közepén lévő ,.páciensek", akik néhány éven át, megismételt csizi kúra után el is fogják felejteni bajukat. Az egyik szobában tiszta fehér ágyakon három mozdulatlan csöppség fekszik a plafon cirádáit figyelve. Ezek most érkezett, gerincfe-rdüléses betegek. Három hét múlva a csizi víz hatása alatt már a kertben fognak ők is szaladgálni, jókedvű, v-ig pajtásaik társaságában ... bgy. , KöZÓ AZDASÍÁ^ , Mütrágyázzunk vagy ne mitrágyázzunk! Irta: Fodor Jenő n. A műtrágya érvényesülésének é* jövedelmező -alkalmazásának első fő feltétele, hogy a talajban hiányozzon az a tápanyag, amelyet oda műtrágya alakjában be. akarunk juttatni. A régi elmélet aibból indult ki, hogy a sok gabonát kitermelő gazdaságok talajai kivétel nélkül foszforszegények, mert a szemterméssel nagymeny- nyiségü foszfort viszünk ki a talajból, amelyet az istállótrágyával egyedül nem pótolhatunk. A fcszformütrágyázás tehát feltétlenül jövedelmező. A gazdák sokáig éltek ebben a téves hitben, pedig ezt már boldogult Cserháti Sándor is megcáfolta. Már az ő alapos és tárgyilagos kísérletei is igazolták, hogy a foszfortrágyázás csak a kísérletek felénél mutatott számbavehető jövedelmei A talajok fele tehát már az ő idejében sem volt foszforigényes. Cserháti óta á 'talajtan igen sokat fejlődött s ma már olyan vizsgálati módok állanak rendelkezésünkre, amelyekkel; 80—90 százaléknyi biztossággal m^jt tudjuk'' állapitam, hogy egy talaj foszforigényes-e vagy sem. * .7, ■ Ugyanez áll a káliumra is. A régi elmélet szerint káliümmütrágyázásra csak a homoktalajok szorulnak, mert a kötöttebb vályog és agyagtalajok „elegendő" káliumot tartalmaznak. A talajkémia beigazolta, hogy' a kálium sok kötöttebb talajban sincs meg felvehető alakban 6 ilyenkor a kálitrágyázás ezeknél is indokolt lehet. Annak a gazdának tehát, aki műtrágyát alkalmaz s abból jövedelmet akaT felmutatni, első teendője legyen talajait tápanyag-igény szempontjából megvizsgáltatni. A talajvizsgálatok azonban abból a szempontból is szükségesek, hogy felderítsék azokat az okokat, mélyek a műtrágyák érvényesülésének útját állják. A műtrágya ugyanis sokszor nem azért nem hat, mert nincs hiány tópanyagban, hanem azért, mert a talajban valami más körülmény AZ ÚTI RUHA t Vasárnapi divatlevél — A városokban élők kalendáriumának szürke tizenegy hónapján keresztül a julius vagy augusztus jelenti az eljövendő szabadság és gondtalan pihenés boldog ígéretét. E nyári hónapnak a széppététele és kellő kihasználása érdekében számtalan család, hivatalnok és hivatalnoknő takarékoskodik előre. Sok unalmas téli estet, tett a jövő júliusi utazások terveinek megvitatása. Vájjon megvalósultak-e valamennyi tervezgetőnek ábrándozásai? Nagyon kétséges, az 1932-es év különös előszeretettel dönti meg még a kisemberek szerény napfény és levegős természet utáni vágyait is. Hát még a luxusnak számitó hosz- szabb utazással egybekötött nyaralási terveket. Egy részük azonban valószínűleg megmaradt és a mai úti ruhákat tárgyaló divatlevél ama keveseknek szól, akiket a jó szerencse még ez idén is a megszokott júliusi vagy augusztusi vakációé utazásokhoz segített. Ha a megálmodott megbeszélt számtalanszor átvariált terv ezer prospektus segítségével mégis elkészült, a hotelekkel folytatott bonyolult diplomáciai tárgyalások sikerrel jártak és valahol a hegyek között a Tátrában, Franzensbadben vagy az Adria partján egy biztos szoba vár, — következik a nyaralásra ily módon élkészült hölgyeknél a készülődés második fontos pontja: a garderob összeállitása- Átnézni a meglévőket, válogatni azokban s végre megállapítani, hogy a sok közül melyik kísérheti el. Mert magától értetődik, hogy megfelelő ruhák nélkül az utazás, nyaralás öröme nem teljes. Hogy a kísérő ruhatár egész egyszerű, hegyekbe való turista dresszekből, vagy mondén toilettekből, estélyi ruhákból álljon, attól függ, az utazás célja kis fürdőhely-e, a hegyekben avagy a tengerpart egy di vatos és felkapott részén fekszik-e? Csak az elutazás nagy napján, mikor a tervezgetések valóra válnak, amikor végre pár hétre elhagyják a megszokott környezetet és különböző világtájak irányában indulnak pihenést, uj élményeket keresni, hasonlít valamennyi hölgy külsőleg egymáshoz. Valamennyien angolosan egyszerűek. A sima kosztüm az utazó hölgyek uniformisa. Nem a tavaszi korzók ezüstgombos búza kék trottőrje, de tweed-szerü tarka, vastagabb anyagú, ami célszerűen megvarrva, strappa-biró és melegebb. ízléses és eredeti összeállítás: tweed-szerüen aprómintás aljhoz más, egyszínű kabát. Vagy barna vastag skót szoknya, sárga-barna kockás kabáttal. Ha az utazás célpontja déli irány felé vezet, a kockás kabát helyébe nye-re- 6zinü vászon boleró kerül. Kedvelt utirühák kategóriájába tartoznak az idén annyira divatos vászon kosztümök. Világos színükkel kellemesen ütnek ki a vasúti kocsi hátteréből, a por- és korom-szemcsék okozta káron is röviden segíteni lehet, — köny- nyen moshatók Az útra csíkos ingblúzokat, hosszunyakkendős, magasnyaiku vászon blúzoké t, kötött és horgolt pul- lowerekét'viselnek diszkrét színekben: fehér, ekrü, szürke és kékben. A tarkaságot csakis a kendő alakú vagy hosszú sálak adják és a barettek. Szépek a kockás vagy pettyes tweed sálak, hasonló anyagból készült barettekkel és a plisszirozott mintás ken- dócskék. A hűvösebb vidékre utazók, a kosztümökön kívül még egy melegebb úti kabátról is gondoskodnak. Erre a Célra teveszőr raglánok, vagy négygombos angol kabátok alkalmasak, . egészen sima és disztelen kivitelben. Idén az állomások mozgalmas képe bizonyos irányban megváltozott. Hiányoznak az utiíátylakba 17 onMmanBntHn akadályozza annak érvényesülését. Ilyen a talaj nagyobbfoku savanyúsága, mé-zhiány s ennek következtében fellépett kedvező:len biológiai állapot. A talajvizsgálatok alapján helyesen állapíthatjuk meg nemcsak a műtrágya adagnagyságát, de a műtrágya fajtáját is. A szuperfoszfát például igen jó műtrágya, de a savanyú talajokon igen sokszor nem érvényesül. Megfelelő meszezéssel kombinálva, mely a savanyúságot megszünteti, igen jól érvényesül ezeknél a talajoknál is. am.it Szilassy Béla losonci és Sóhwarcr, Dezső széptokodi gazdaságában beállított ez évi kísérletek fényesen igazolnak Az e gazda azonban, aki savanyu talaját előbb ki nem gyógyítja, ne alkalmazzon szuper foszfátot, hanem lúgos kémhatásu foszfortrágyát, Tho mossa lakot vagy Rhenaniát. A műtrágyázás tök élei esi tése felé tehát az első lépés az előzetes talajvizsgálat legyen! A talaj tápanyag igény essége a tala-jhasználat mérve szerint évről-évre változik. Az elmúlt őszén kivételesen talajvizsgálat nélkül niütrágyáztam. Kukorica és lóhere utáni búzák alá m. holdanként kombinált sorbavelőgéppel 90 kg. 18 százalékos Thomass.ala.kot szórtam el. A kombinált gép az igen nagy fajsúlyú Thomassatakból 90 kg.-ot nem jól szórt., mert a műtrágya már az első fordulónál lecsúszott a szekrény fenekére (nem a gép hibája!), úgyhogy alapos szórási hibák keletkeztek. Tavasszal a kukorica utáni búzán a szórási hibákat már messziről észrevehettem, ellenben az ugyan olyan szórási hibákkal elvetett lóhere utáni búzán a legkisebb változást sem észleltem. Itt nem volt különbség búza és búza között, a kukorica utáni búzánál pedig igen nagv különbség volt a műtrágyát kapott és az anélkül vetett búza között. Világos, hogy a kukorica utáni ta'aj erősen fősz forigényes volt, a lóhere utáni talaj pedig nem vo't foszfor igényes. Az előzetes talajvizsgálat mellőzése tehát az én esetemben is megbosszulta magát. Ez a gyakorlati megfigyelés is azt igazolja, 'hogy a mai nehéz időkben nem lehet, „találomra" mütrágyázni — különösen olyan gazdaságokban, ahol nagyobb értékek kockázatáról vám szó. A gazda sokszor az olyan mütrágyázási kísérletek után sem igazodhat, amelyek rendszerint igen tetszetős alakban vannak feltálalva. A gyakorlati kísérletekre ellenőrzés szempontjából a talajvizsgálatok alapján végrehajtott műtrágyázásnál is szükség van, — reklám és szaklapok utján közölt, kísérletek után azonban a gazda sokszor nem mehet. A reklám csak a kedvező eredményeket közli, a szaklapok- sokszor igen értékes eredményekről, számolnak be, de ezeket is tudni kell értékelni. , . Ezt a következő.példával világítom meg: Nem régen olvastam egy mütrágyázási kísérletnek különben igen értékes leírását egyik szaklapban. Takarmányrépánál különféle műtrágyák lettek kipróbálva. Foszfor-, káli- és nitrogén-műtrágyák. A műtrágyák jövedelmet mutattak. Legnagyobb jövedelmet a nitrogénműtrágya adott, feltűnően többet, a másik két műtrágyával szemben. Ámde a cikkíró megemlíti, hogy a tábla, melyen a kísérlet folyt. 5 év óta nem kapott istállótrágyát. Aki tehát a kísérleti eredményeket tudja értékelni, azonnal megállapíthatja, hogy a nitrogénműtrágya ezen kedvező hatása nem általánosítható, mert az jó trágyaerőcsavart pompás prémdiszitéses kabátban sétáló hölgyek szilhuettjei. Az idei ut-rakelő „Hálókocsi Ma- donája" egy vakációra induló, jókedvű, aprósapkás iskolásleány egyszerűségében jelenik meg újra. Szürke mdszteriőz fátylak és szőrmedekorációk helyett természetes hatásokkal felfegyverkezve indul a júliusi szabadság fürtjei felé. A jövőévi divatból lehet majd utólag megállapítani, hogy a két ellentétes divatirány közül melyik volt a nagyobb hatást keltő. A divat-melléklet mai eredeti tervezésű modelljei közül a baloldali szélső kedvelt vászonkábát és szövetszoknya összeállítású. A rövid kabát beige vászon anyagú, rézsútos áigomboláseal, raglánsza-básu vállal és magas manzsetták-kal készül. Barna csont- gombok díszítik. A gallért barna csikós sál helyettesíti, az öve barna antilopbőr. Kalapja oldalt felhajtott karimájn barna filc beige tollt-üzékkel. A szoknyája nehéz barna szövet oldalt, berakással. A következő modell teveszőr kabát és szoknya kompié. Kabát angolosan dolgozott, nagy fazonnal és zsebekkel. A kompié szoknyája elől mély berakással bővül. Piros kötött pullover illik hozzá és kék alapra pirossal petyezett barett, hasonló se- lyemanyagu elől megkötött sállal. A harmadik ízléses utiruha tervezés nyereszinü vászonkabát és zöld jersey szoknya összeállitásu. A kabát, válla érdekesen beállított raglánszabásu. Mélyen, kivágva dolgozott, egy gombbal zárul. Fémgombok diezitik. A rövid ujjas blúz zöld kockás jersey vagy könnyű szövet. Ugyanabból az anyagból készül a barett is. A zöld jersey szoknyája oldalt bedolgozott berakásokkal bővül. Az utolsó ábra szürke, aprómintás angol kosztümöt mutat. Két gombbal záródó kabátja széles fa- zon-kihaj'tóval készül. A turbánja kétféle pettyes összeállítású. Rád vány i Magda, SIR1&VEKE1 mindea kÓn&rdova ér kioxlelken, qyárt érőn. fZ&lliE:XlS^ll&I KÖIPARGíOlTELEPE