Prágai Magyar Hirlap, 1932. július (11. évfolyam, 149-173 / 2962-2986. szám)

1932-07-17 / 161. (2974.) szám

<PJkAOAW V jmlius 17, vasárnap. A O Gyönyörű művészi figurákat mellszobrokat, plaketteket, urnákat, sír­köveket, elesett hősök emlékműveit, em­léktáblákat, mindenüvé szállít a legolcsóbb árakon Bohuá Hlavácek, akadémiai szobrász. PR A 3 A-SMlCHOV. Palackého 40. Tervezetek, rajzok és költségvetések frankó. ben lévő talajon, az istállót ragyának a répa ailá való alkalmazása esetén, bizonyára nem adottt vol­na ilyen jövedelmet. A nitrogénműtrágya tehát csak a szóbanforgó esetbe®, amikor tényleg nitrogén- hiányról ás volt szó, adta és ad ja a feltüntetett jö­vedelmet. Tehát alkalmazása is ilyen esetben indo­kolt. A cikkíró (lelkiismeretesen megemlítette az utolsó istállótrágyáizás idejét, a reklám azt bizonyá­ra elhallgatja. A talajvizsgálatok a mészállapotra 100 százalékos, a foszfor és káli igény re kb. 80 —90 százalékos biz­tossággal tudnak adatot szolgáltatni: a talaj nitro­génkészletének a megállapítása ez időezerint töké­letesen megoldva nincs. Ez azért nem baj, mert a talaj nitrogénhiánya külső jelekből mindig sokkal könnyebben megítélhető, mint a foszfor- és káli- hiány. Azokban a gazdaságokban, ahol kelő menyiségü istállótrágyát alkalmaznak s a növényeket jó vetés­forgó mellett termesztik, különösen ©ok pillangós virágú növényt vetnek, csak egyes kivételes ese­tekben lesz szükség nitrogénműtrágyákra. A nitro­gént legolcsóbban maga a gazda termelheti a pil­langósok vagy; a mesterséges komposzttelepek ut­ján. Utóbbival nemcsak sok nitrogént., de számtalan baktériumot, is juttathatunk talajainknak. A kom- poszttrágyával, melynek készítési és alkalmazási módját a „trágyázás" című könyvemben részletesen leírtam, egyes gazdaságokban bámulatos eredmé- j nyékét érnek el. Példa erre Szilassy Béla bolyki | gazdasága. Teljesen érthetetlen, hogy' ez az „ingyen! trágya" a mai viszonyok között, nem tud elterjedni, j Végeredményéiben tehát, megál'lapithatjuk, hogy a műtrágyák alkalmazásával szemben a gazda a vál­ságos időkben sem helyezkedhet ..tagadó" állás­pontra. Fontos azonban, hogy a közölt irányelveket tartsuk 'be és mindenek előtt gondoskodjunk azon akadályok elhárításáról, melyek a műtrágyák érvé­nyesülésének útjában állanak. A savanyúság meg­szüntetése s ennek következtében beálló kedvezőbb kémiai és fizikai állapot kiváltja a talaj „tevékeny­ségét" is. Kétségtelen, hogy a biológiailag kedvező állapotban levő talaj kevesebb műtrágyát igényel, e nélkül is többet terem, mint más talaj műtrágyá­val Példa erre Hámos László dr. mintaszerűen ve­zetett tornaijai gazdasága, melyet tulajdonosa a rendszeres meszezéssel, helyes istállótrágyázással tökéletes taiajmüveléssel. a jó vetésforgóval olyan állapotba hozott, hogy ma műtrágyát sem a talaj- vizsgálatok sem pedig az ellenőrző kísérletek alap­ján, nem igényel. Utóbbiak, amiről személyesen is meggyőződtem, hatástalanoknak bizonyultak. Ahol azonban nincs meg ez a kedvező ..talajálla­pot", ott a műtrágyák a mai válságos viszonyok mellett sem nélkülözhetők Ma azonban fokozott mértékben ügyeljünk arra, hogy helyesen és célirányosan alkalmazzuk azokat. Májussal szemben emelkedett, a múlt júniussal szentben erősen csőként a vasúti teherszállítási for­galom. A vasutügyi minisztérium kimutatása sze­rint júniusban 372.568 vagont tároltak, ami május­sal szemben 2426 vagon többletet jelent, a múlt júniussal szemben azonban 70.656 vagon csökkenés mutatkozik, mert akkor 443.224 vagont tároltak. A juninsá forgalomból a belföldi szállításra 347.312 vagon jutott a májusi 346.861 vagonnal, a tavaly júniusi 407.3i72 vagonnal szemben, vagyis májusról némi emelkedés van, tavaly júniusról azonban 14.4 százalékos csökkenés mutatkozik. A kivitel számá­ra 25.568 vagont tároltak a májusi 23.287 vagonnal s a tavaly júniusi 35.854 vagonnal szemben. Lengeylország leszállította a papír vámját. A len­gyel kormány azonnali hatállyal leszállította a pa­pír behozatali vámját, amely jelenleg a csomagló papírnál az érték 15 százalékát, az ujságpap Írnál az érték 55 százalékát teszi ki. A Stenerschntz (Aáóvédelem) 13. száma most je­lent meg; ennek gazdag tartalmából kiemeljük a következő közérdekű cikkeket: A könyvmegtekin- tés az adóügyi eljárásban. — Az ügynökök adó­jogi kezelése. — A legfelső közigazgatási bilóság adóügyi döntvényei. — A motorosjármü-adó. — Csehszlovákiai gazdasági levél. — Mutatvány- szám a lap kiadójánál, Stiepel testvérek, Reiöhe^- berg, címen rendelhető. A csehszlovákiai fa franciaországi kontingense. A francia kormány most állapitotat meg a cseh­szlovákiai fa beviteli kontingensét további két ne­gyedévre. A kontingenst 4397 métermázsában álla­pították meg, egy negyedévben tehát 2198 méter- mázsa csehszlovákiai fa szállítható Franciaország­ba. A múlt negyedévben a kontingenst túllépték, bár hatályban volt már a magasabb franoia vám. Minden gazdának erdeke, nogy talaján a t trágyázásál okszerűen hajtsa végre. Erre ad útmutatást Fodor Jenő: „A trágyázás elmélete ás gyakorlata" a. most megjelent könyvében. Ara 25*— Ke, Szerző könyvét vételkötelezettség nélkin megküldi betekintés végett azoknak, kik e végből hozzá fordulnak. (Cim; Abovee p Strkovee A szeszértékesités. Szeptember 1-től junius 30-ig összesen 407.783 hektoliter szeszt sikerült értéke­síteni az előző kampány megfelelő időszakának 458.474 hektoliterjével szemben. Az idei kampány tiz hónapjában az egyes szeszfajták fogyasztása a következő volt: megadóztatott — fogyasztási — szesz 166.963 (202.672) bli, ecetgyártásra 17.757 (17.794) hl, denaturált szesz 150.179 (162.119) hl, ipari szesz 10.160 (14.781) hl, dánaikol gyártásra 59.296 (49.894) hl, exportáltak 3428 (11054) hl szeszt. Az élelmiszerek mérlegelt indexe, — a statiszti­kai hivatal legújabb kimutatása szerint — junius közepén 1.1 százalékkal 108-7-re esett vissza. Az egyes országrészekben az élelmiszerek mérlegelt indexe a következő volt: Csehország 108.7 (má­jusban 107.7), Morvaország 106.5 (104.7), Szloven- szkó 113.7 (123.1), Ruszinszkó 123.5 (123.1). A folyadékmértékek hitelesítés-e. A törvények és rendeletek gyűjteményében most. jelent meg a kormánynak a folyadékok miértékéinek (mérőesz­közeinek) hitelesítéséről szóló rendelet, amely au­gusztus 1-én lép hatályba. A rendelet kiadása előtt hitelesített mérőedények továbbra is használhatók, azonban ismételten hitelesitendők, ha a hitelesítési jelzések már elkoptak, vagy más okból láthatatla­nokká váltak. Valamennyi mérőédény, ha a jelzés látható is, három évenként újból hitelesátendő. Németország függő adósságai. A német biroda­lom függő adósságai ezévi július végén 1836.4 mil­lió márkát tettek ki a május havi 1829.8 millió márkával. szemben. Dánia tovább szigorítja a devizáéi Sírásokat. A dán jegyibank legújabb rendelete szerint a dán bankoknál az úgynevezett különös zárolt folyószám­lák csakis dán importőr nevére létesíthetők, illetve nyithatók és hogy erről a számláról belföldi, dániai piacon való vásárlásihoz nem szabad igénybevenni fizetőeszközöket. A dán jegybank ezzel pontosabb áttekintést akar szerezni a külföldön történő be­vásárlásokról. Milliós fizetésképtelenség Trencsénteplicen. A Dentscher Nachrichtendieust jelentése szerint a trenceénteplici Esplanade gyógyintézet, melynek tu­lajdonosa Singer Dezső, fizetésképtelenséget jelen­tett be s kérvényt nyújtott be a bírósági kényszer- egyezségi eljárás megindítása iránt. Az aktívák 2 millió 408 ezer K-t, a passzívák 4 millió 45 ezer 500 K-t tesznek ki Kiírták a közúti építések pályázatát. A hivatalos lap mai száma közli a közmunkaügyi minisztérium­nak az álami közutak építésére és javítására vo­natkozó munkálatok pályázati hirdetményét. Esze­rint összesen 138.4 kilométer hosszúságban fognak rendezni országutakat. Ebből Csehországra 47.3 kilométer, Morvaországra 50.7 kilométer, Szloven- szkőra és Ruszinszkőra összesen 40.3 kilométer hosszú javítandó útszakasz jut. Az ajánlatokat augusztus 29-ig kell beterjeszteni. A hivatalos lap részletesen közli a pályázati feltételeket s a mun­kálatok műszaki feltételeit is. Lettország uj vámjai. A lett minisztertanács a múlt napokiban tartott ülésén jóváhagyta a vám­tarifa módosítására irányuló tervezetet. A módosí­tásokat kormányrendelet utján helyezik hatályba. Emellett a vámtarifa mintegy 130 tételéhez tarto­zó árunál megszüntették a kontingens-rendszert, mig további 80 tételben árura tovább is érvényben maradnak a kontingensek. A vámemelést szabá­lyozó kormányrendelet a vámokat 50—200 száza­lékkal emeli A gyakorsai! gazda jövedelmének biztosi tása, a birtokát bérbeadó gazda talaja termőképességének megSrsése céljából olvassa e! F©d©B* Jen© : „A trágyázás efmé’ale ás gyakorlata11 c. most. megjelenik, nyvét, melyet a zerz vételkötelezettség nélkül ir megküld bete­kintés végett azoknak, Kik e végből hozzá fordulnak. Ára 25*- Ke, Cím: Abovee p, Strkovee. KERESZTREJTVÉNY LXXIX. számh — Beküldte: Duxcsovec Gusztáv, Tráncáét MEGFEJTÉSI KULCS: Vízszintes: 1. Az arany vegyjele. 3. Afrikai ké­rődző. 5. Csőcselék id. ny. 8. A munka abszolút mértékegysége. 10. Spiritiszlaszó. 12. Német mitoló­giai alak, de magyar proficsapat is. 14. Ezt érzi most nemcsak a zsidóság, hanem az egész világ is. 16. Kázuár féle. 17. Csak egy tuooat van mo6t üre­sedésben Európában. 18. Ruhatár népiesen, t = r, 19. A hajdani Írország neve. 20. Olaj id. ny. 22. Jones Síi- Eduard (1833—1808) az angol festők leg­jobbja. 24. Tanács, pesti zsargonban. 25. He ... szobor. 26. Francia írónő (1804—1876). 27. Okosak szlovákul. 28. e-vel „nélkül" id. ny. 29. Vadászfegy­ver id. ny. 31. Futrális 32. u-vail bátorság id. ny. 34 6-se'l mester olaszul. 36. Buzdító szócska. 37. Leánynév. 40. Sziléziai folyó. 41. Nővutó. 43. Ószláv ábc a IX. századból. 1 = r. 45. Angol névelő. 46. Vissza: spión. 48. Az ábc, közepéből öt egymásután következő betű. 49. Férfinév. 50. Vissza: eomme 11.. . (fon.). 51. Magjából kitűnő salátaolajt készí­tenek. 52. Vallásalapi tó. 53- Görög filozófus. 58. Eya. 60. Parancs, franciául. 61 .......dac, Fiume me gyei község. 62. A prefereoc-káriyajátékban a betűnél magasabb játék. 64. A jószávü. 65. o-val spa­nyol folyó! 66. Papagály féle. 67. a-val nápolyi csőcse­lék (koldusok). 68. Vissza: érces, féme6, latinul. 69. Határidő: szlovákul (e = a). 71. t-vel a végén egész, valamennyi franciéul. 72. Ebben részesült a 6.. függ. alatti s Trencsénteplicen felszólalni akaró hölgy. 73.... be (kővé vált). 74. Mókus. 76. Vissza: egyik morvaországi város németül. 77. Ország. 78. XI. Pius családi neve. 79. Spanyol ármérték. Függőleges': 1. A Trencsénteplioen összejött in- tél lek'tuelek konferenciájának főtárgya. 2. Német- alföldi nagy iparváros. 4. A duplája Zola regény­Dobsinai jégbarlang a világ legnagyobb természeti csodája. Felvilágosítással szolgál ez Igazgatóság. ^^____m Németország szenet szállít Írországba? Az An­golország és Írország között fennálló feszültség kö­vetkeztében az írországi kereskedők arra törek­szenek, hogy az angol árut a lehetőséghez képest más állambeli áruval helyettesítsék. A dolgok odáig fejlődtek, hogy kísérlet történt angol szén helyett németországi szénnek a bevitelére. Írország éven­te mintegy 2 millió tonna szenet fogyaszt 6 ennek mintegy felét importtal fedezi. A német szénbánya- tulajdonosok most az angol szén áránál sokkal ol­csóbb ajánlatokat tettek Írországnak. A romániai áru fizetése. A csehszlovák jegybank ■legújabb devizarendelete szerint, amely most je­lent meg a törvények és rendeletek gyűjteményé­ben, a Romániában vásárolt áru árát csakis cseh­szlovákiai devizakeneskedési joggal felruházott 'bankban szabad letétbe helyezni a romániai cég számlája javára. A devizák átutalásához minden esetben engedélyt kell kérni a jegybanktól A szeszgazdálkodás rendezése. Jelentettük már, hogy a pénzügyminisztérium és a 6zeszértékesitési társaság között szorgos tárgyalások vannak folya­matban a ezeszgazdálkodás jövőbeli rendezéséről. A tárgyalások ezekben a napokban befejeződtek s ezek folyamán sikerült a szeszfőzők és a szeszfino- mitók érdekeit teljes összhangba hozni. Ezen kívül megvan a megegyezés a kőolaj finomítókkal s az etilalkoholt (faszeszt) előállító üzemekkel is. A faszesz árát literenként 3.25 K-ban állapították meg loco finomító vasútállomás, illetve loco szesz- benzin keverő üzem állomása. A vízmentes alkohol mennyiségi és minőségi átvétele a finomító állomá­sán történik. Ma már teljesen bizonyos, hogy a szeszbenzin keveréknek a törvényben megállapított literenkénti 2.60 koronás árát feltétlenül betartják. Ennek föltétele azonban az, hogy a benzin vámját kilogrammomként 10 fillérrel leszállítják. A vám- leszállitás valószínűleg kormányrendelettel fog megtörténni, melynek tervezetén a pénzügyminisz­térium most dolgozik. A MINDENES A helyszerző mondja a falusi kislánynak: — Hát kislányom padlót vikszelni nem tudsz, mosáshoz nem értesz, főzni nem tanultál, asz- talteritésről fogalmad sincs; csak mindenesnek szegődhetsz eL 5. A világ legnagyobb gonosztevője. 6. A trencsén- teplici konferencián szereplő prágai hölgy. 7. A latin electmm németül. 9. Menni angolul. 10. Görög betű. 11. Emil Roche párisi lapszerkesztő utalva a békeszerződés 22. címletére, mint egyedüli remedi- ■umot ezt ajánlja Kőzépeurópának. 13. Könnyű szö­vet. 14. Pestmegyei nagyközség. 15. Svéd herceg­prímás, ki nem régen meghalt. 16. Indult. 21. Duplája libahang. 23. Égbeezáll. 30. Vissza: a latin opus magyarul. 33. A Nigara ecekendő, de román folyó is. 35. Családfő. 37. Tölgy. id. ny. 38. Vissza: személyes névmás. 40. Ez megelőz mindent. 42. Francia marsall, kinek felesége fiatal korában mosó­nő volt. 44. c-vel kenyér. 45. Egyik vasútvonalunk. 47. A francia szocialisták vezére. 49. Híres libák, ezekre mondja a berlini: „Enne jute Jabe Jottes." — A szó végéhez egy d betű Írandó. 53. Szőrméje kivált kalapokra való. 54. Idegen területmérték. 56. Béke héberül. 57. Mosta­nában erdei kirándulásokon jól esik. 50. Voltaire- nek igazi családi neve. 61. A füles hangja. 64. Ze­nei hang. 66. Gyümölcs. 68. Megszólítása a szülök egyikének. 70__ea, Jókai regényében szereplő nő. 71 3. Nátrium vegyjele. 75. Egyforma mássalhangzók.-X­Megfejtési határidő: július 27. * A megfejtések és rejtvény-tervezetek rovatveze­tőnk oimére: Kopper Miksa szerkesztő, Prága IL, Panská-u. 12. küldendők. A borítékra feltűnő he­lyen „Keresztrejtvény" Írandó * Aktuális és eseUemes szótagrejtvéuyoket ek fosztom)* Betti és kocharejivények (Staudt Ferenc, Érsekújvár.) L Sarok Bejárat IL (Kalyuka Mihály, Soly.) ____o______n cigán yok in. (Győry Szilárd, Csetoek.) Nem pár Kedd Egy négyhengeres fedett karosz- szériáju pompás karban lévő Tatra suté jutányos áron eladó. ,,Elő­nyös autóvétel" jeligével kérünk ajánlatot a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalába, Praha II., Panská _____________________

Next

/
Oldalképek
Tartalom