Prágai Magyar Hirlap, 1932. június (11. évfolyam, 124-148 / 2937-2961. szám)
1932-06-03 / 126. (2939.) szám
XI. évf. 126. (2939) szám ■ Péntek ■ 1932 junius 3 ^^5YARfíTUMI> Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 K£; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ki fi képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.—K£. A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok FŐSZERKESZTŐ politikai napilapja FELEL0S SZERKESZTŐ DZURANYl LÁSZLÓ FORGÁCS GÉZA Szerkesztőség: Prága 1L. Panská utice 12. H. emelet. — Telefon: 30311, - Kiadóhivatal: Prága IL, Panská alice 12. 111. emelet, Telefon: 34184. SÜRGÖNY CÍM: HIRLftP, PRRHfl A szlovák nyehrhábuni Von Papén hivatalba lépett Az első néniét minisztertanács a birodalmi gyűlés feloszlatásának kérdésével foglalkozott Ma feloszlatják a parlamentet - Junius végén uj választások lesznek — Papén nem mutat* kozik be a régi parlamentben - A porosz országgyűlés vád alá helyezi Braun miniszterelnökit I némü választások kilátásai (dj) Az állaimif'Ordulatkor a csehszlovák nemzet azon osság jelszavával Szlovemsakóra jöttek a csehek és a szlovák testvéreknek fölajánlották közreműködősitiikét az államiság meigszervezésére. A szlovákok urjj o ligással fogadták a szervezőket s a cseh szervezők valóiban kitünően megszervezték a közigazgatást, az adóhivatalokat, a vasúti forgalmat, a postát, a közoktatást, a honvédelmet, a közgazdasági életet, mindemt — a maguk kéipére. A testvéri bizalom extázisá- ihan a szlovákság oly tágra nyitotta szivét és lelkét, hogy még olyan föladatoknál is, miket csak a legszlovakabb lelkű szlovákok oldhatnak meg, amilyen a szlovák nyelv fejlesztése s a nyelv tisztaság körüli őrszolgálat, még itt is igénybe vette a cseh testvéreik irányi tó munkáját. A nemzetek történetében igazán páratlan példája ez a testvéri bizalomnak. A gyöngébb, passzívabb szláv testvér odaadó gesztusa volt az erősebb, aktívabb szláv testvér iránt. Az erősebb testvér kölcsönösségnek mondotta a szimbiózist s a nemzetazonosság jelszavával a fejlődést úgy rajzolták föl, hogy a két nép nem beolvadással, hanem egybeolvadással fog válni azonos nemzetté. Az asszimiláció helyett a koimmiszkuitást hirdették és mind a két oldalon bizonyára jóhiszeműen meg is voltak győződve ennek a tételnek a helyességéről. Azonban figyelmen kivüi hagyták a történelmi méretű nemzetőrök tehetetlenségi nyomatékét, azt az inerciáiig energiát, mely a nagyobb történelmi erő javára módosítja a kölcsönhatás erőmérlegét. A gazdasági kölcsönösség, tudjuk, a szervező cseh ipari és bank kap ital izmus diadalmas expanziójára vezetett, a politikai kölcsönösség a cseh politikai pár tóik szervezeti túlsúlyára és kizárólagos fölényére, az állaim igazgatásban vailó kölcsön ős ség a jól képzett cseh intelligencia keleti irányú bő exportjára, a vasút és posta cseh jelle,gének szükségszerű ki- doimborodósára. Egy kétmilliós, gazdaságilag és politikailag fejletlen nép nem gyakorolhat oly gyökeres hatást egy 6 milliós, gazdaságilag és politikailag magas fejlettségű nép szellemiségére és nyelvére, mint az erősebb fél a gyöngébbre. Kulturális és nyelvi téren jóhiezemüleg elképzelt és várt kölcsönös egybeolvadásból erősen egyoldalú beolvadási, folyamat lett. A magas szinvona- lu irodalommal biró cseh nyelv nagyobb hatással volt a szlovák nyelvre, mint fordítva. A szlovák középiskolások és egyetemi hallgatók szókincsűiket cseh tanároktól kapták meg és pedig nemosa Prágában), de odahaza .Pozsonyiban is, a szlovák nép az állami élet minden vonalán az állami gépezetet megszervező testvér népnek a terminus tech- niousaivail találkozik, a szlovák katonáim 18 hónap alatt megtanulta nemcsak a katona- élei néhány száz cseh parancsszavát és szak- elnevezését, hanem a cseh nyelvet is keverni kezdte szlovák anya nyelvével. A szlovák zsurnalisztika minden lépten-nyomon csehiből fordít s garmadával plántálja át naponta a szlovák nyelvbe a cseh szókincs és stílus tetszetősebb virágait és fordulatait. A szlovák nyelv egy évtized alatt gyökeresebb módosulást szenvedett, mint a magyar kultúra befolyása alatt egy évszázad alatt, több nyelvi bohém izmust vett föl tíz év során, mint ahány hungarizmus csúszott belé egy ezredév alatt. Viszont a cseh nyelv teljesen ment maradt a sloverizmusok benyomulásé lói. A.szlovák nyelv olyménvü nyelvújítás korét éli, hogy a szlovák imteiligenBerliin, junius 2. Hindenbung köztársasági elnök von Papent tegnap kinevezte kancellárnak. Ugyanakkor Gayl bárót belügyminiszterré, Schieicher tábornokot hadügyminiszterré, Braun bárót mezőgazdasági miniszterré és kelet kormánybiztosává, Paul Eltz von Rübenbadhot postaügyi és közlekedésügyi miniszterré nevezték ki. Az a terv, amely szerint a centrum a birodalmi gyűlésen eltűrte volna az uj kormányt,' megbukott, mert a centrum párt tegnapi ülésén elhatározta, hogy semmiesetre sem tolerálja von Papén kormányát. Ilyen körülmények között az uj kancellár a birodalmi gyűlésen legfeljebb 250 szavazatra számiihat, mig a baloldali ellenzék és a centrum 326 szavazatot egyesítene. A bizalmatlansági indítványt tehát a birodalmi gyűlés azonnal az első ülésen elfogadná és Papén megbukna. Éppen ezért a köztársasági elnök a birodalmi gyűlést valószínűleg még összeülése előtt feloszlatja és nem ad alkalmat a háznak von Papén megbuktatására. A centrum állásfoglalása azt jelenti, hogy az uj választásokat nem ősszel, hanem valószinüleg junius végén vagy julius elején tartják meg Németországban. Hindejiburg egyébként ma délelőtt kinevelte a hiányzó minisztereket is. Neuraith báró londoni nagykövet, az uj külügyminiszter, Berlinbe érkezett, ahol már várta a kinevező irat.Pénzügymioisziterré Sehwerim Krosigk grófot nevezték ki, igazságügyminiszterré Gürt- ner bajor igazságügy minisztert. Goerdeler lipcsei főpolgármestert még nem nevezték ki munkaügyi miniszterré, de a kinevezés ma valószinüleg megtörténik. Az uj kabinet ma délután letette az esküt, hat órakor pedig első minisztertanácsra gyűlt össze. Minden marad a régiben Berlin, junius 2. Papén kancellár ma délutánra magához kérette Luthert, a Birodalmi Bank elnökét, a tanácskozások célja az, hogy a Birodalmi Bank elnöke és a kancellár közös nyilatkozatot szövegezzen meg, amelyben kimondja, hogy a valutapolitikáért felelős fórumok elutasítják az infláció gondolatát és a német pénzt megvédik minden veszedelemtől. Az első kabinettanácson azonnal fölmerült a birodalmi gyűlés feloszlatásának kérdése. Még ma délután elhatározzák a birodalmi gyűlés feloszlatását, úgy hogy a jövő keddre tervezett ülés elmarad és a kormány programját nem mutatja be a mostani birodalmi gyűlésnek. Az uj választásokra junius utolsó vagy julius első napjaiban kerül sor és az uj birodalmi gyűlés augusztus elején ül össze. cia, amely nyakig benne van a cseh kultur- beifoilyáis sodró áradatában, nem is tudja kellőleg fölmérni a nyelvmódoeulás iramát és terjedelmét. Jellemző, hogy a nyelvtisztaságért s ikra szállók nyilatkozataiban csak úgy hemzsegnek a bohemiizimusok. Egy u)j Kormánykörökben bizonyosra veszik, hogy a kabinet az uj birodalmi gyűlésen se kapja meg az abszolút többséget és ott is a centrum türelmére lesz utalva. Ha a nemzeti szocialisták több mint 200 mandátumot kapnak, ez még mindig nem jelenti azt, hogy megverik a baloldalt, mert csak a kisebb jobboldali pártok kilencven mandátumát szívják föl, de a szociáldemokraták és a centrum káderein nem igen változtatnak. A jobboldal a jövőben csak a nemzeti szocialistákból és a német nemzeti pártból fog állni, azaz von Papén kormánya továbbra is parlamentem kívüli kormány lesz, amelynek léte a centrum magatartásától függ. A választások után természetesen kompromisszumos tárgyalásokra kerül a sor a centrum és a kormány között. E tárgyalásokat a kormány most a feszült atmoszférában ki akarja kerülni. Az uj választásig a kabinetnek több feladatat kel! megoldania, igy elsősorban a szociális biztosítás és a munkanélküliek segélyezésének problémáit, mert e kiadások fedezésére az adók már nem elégségesek. Ezenkívül az uj választásokig tisztázni kell a lausannei konferencia kérdéseit. Papén dicséri Brüninget Berlin, junius 2. Papén kancellár ma a következő levelet intézte Kaas prelátushoz, a centiumpárt vezéréhez: „Mélyen. tisztelt Pre'látus Ur! A 'birodalmi elnök ur a. német történelem egyik sorsdöntő órájában reám bízta az uj kormány megalakítását. A német nép lelki és anyagi helyzete paranc&oióan követeli a tényleges nemzeti erők összefogását, mindegy, hogy milyen táborból jönnek azok. Nem mint pártetm- ber, hanem mint német tettem eleget ama férfiú fölszólitásának, akit a nemzet éppen a közelmúltban biztosított bizalmáról és aki, mint valóban történelmi személyiség, Németország legsúlyosabb óráiban soha nem törekedett másra, mint az erők összefogására és az ország javára. Ez a lépés nem állhat ellentétben Brüning dr. kancellár fáradhatatlan, tervszerű és szakszerű munkájával, amelynek méltatására más alkalommal még visszatérek. A német centrumpárt és a benne megszervezett katolicizmus nem zárkózhat el annak fölismerése elől, hogy az uj Németországot csak azoknak az erőknek alapján lehet fölépíteni, amelyek napjaink szellemi fordulatában a fiatal generáció reménységévé váltak. Ha a német centrumpárt nyilatkozata következtében utaink a jelen pillanatban, sajnos, elválnak, akkor is él bennem az a remény, hogy a jövőben nemcsak az a szakszerű munka hoz minket össze, amelyet az ország követel, hanem a megingathatatlan meggyőződés is, hogy a nemzet újjáéledésének előfeltétele egyedül a keresztény világnézet megingathatatlan alapsizlovák nyelv van születőiben, melynek mondattana, stilisztikiájja, sőt a szókincse is egyre azonosabbá válik a cseh nyelv lelkiségével s csupán tölső, kiejtésben, hangtani tekintetben őrzi az ősi szlovák formákat. A kölcsönös nyelvi egybeolvadás helyett csak elveinek kíméletlen erővel történő érvényre juttatása lehet. Prelátus Unnak maradok őszinte tisztelettel mindenkor kész hive von Papén.“ Viharos ülés a porosz parlamentben Berlin, junius 2. A porosz országgyűlésen ma megkezdődött az a politikai vita, amelyet a. nemzeti szocialisták, a német nemzeti párt és a kommunisták erőszakoltak ki. A napirend előtt a kommunista szónok az államminisztérium azonnali megidézését követelte, hogy a Ház felelőssé tegye a minisztereket eddigi politikájukért. A nemzeti szocialisták és a német nemzetiek természetesen támogatták ezt a kívánságot, mig a szociáldemokraták hangsúlyozták, hogy Braun kormánya csak ügyvezető kormány s igy nem tartozik felelősséggel 6 nem köteles megjelenni a Ház színe előtt. A nemzeti szocialisták, a német nemzeti párt és a kommunisták szavazataival a tartománygyülés elhatározta a kormány megidézését s e célból negyedórára fölfüggesztették az ülést. Mivel a kormány negyedóra múlva sem jelent meg, Kube nemzeti szocialista szónok rendkívül heves beszédet intézett Braun ellen. Föltűnt, hogy a kormány centrumpárti képviselői megjelentek a teremben, de nem a kormánynak fönntartott sorokban foglaltak helyet, hanem a képviselők soraiban. Kube hangsúlyozta, hogy a tartománygyülés vád alá fogja helyezni Braunt, mert tűrhetetlen állapot, hogy a minisztérium ennyire semmibe vesrye a tartománygyülés, azaz a szuverén nép, kívánságát. A többség Kuibe szerint most nem akar mást, mint amit a szociáldemokraták annakidején megengedettnek és alkotmányosnak tartottak. Ugyanilyen értelemben nyilatkozott Borok nemzetipárti képviselő is. Az ülés újabb fölfüggesz- tése után, miután Kerrl elnök érintkezésbe lépett a miniszterelnökkel, az elnök kijelentette, hogy Braun most szövegezi meg a tartomány- gyűlésnek adandó válaszát, de máris kijelenti, hogy az alkotmány szerint az a kormány, amely nem felelős a Háznak és csak az ügyek továbbvezetésével van megbízva, nem köteles a parlament előtt megjelenni. E bejelentés után Kube fölolvasta a nemze/ szocialisták javaslatát, amely a kormány szociáldemokrata és állampárti tagjainak vád alá való helyezését kívánja. A centrumpárti minisztereket, akik megjelentek a teremben, a Ház többsége nem akaTja vád alá helyezni. Ezután megkezdődött a parlamenti vita. a szlovák nyelv módosulása következett be, A történelmi erők szigorú tehetetlenségi törvénye természettudományos kényszerűséggel érvényre jutott. Ez egy kikerülhetetlen folyamat volt, a mii magyarok, akik ki-