Prágai Magyar Hirlap, 1932. június (11. évfolyam, 124-148 / 2937-2961. szám)

1932-06-03 / 126. (2939.) szám

XI. évf. 126. (2939) szám ■ Péntek ■ 1932 junius 3 ^^5YARfíTUMI> Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed­évre 76, havonta 26 K£; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ki fi képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.—K£. A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok FŐSZERKESZTŐ politikai napilapja FELEL0S SZERKESZTŐ DZURANYl LÁSZLÓ FORGÁCS GÉZA Szerkesztőség: Prága 1L. Panská utice 12. H. emelet. — Telefon: 30311, - Kiadóhivatal: Prága IL, Panská alice 12. 111. emelet, Telefon: 34184. SÜRGÖNY CÍM: HIRLftP, PRRHfl A szlovák nyehrhábuni Von Papén hivatalba lépett Az első néniét minisztertanács a birodalmi gyűlés feloszlatásának kérdésével foglalkozott Ma feloszlatják a parlamentet - Junius végén uj választások lesznek — Papén nem mutat* kozik be a régi parlamentben - A porosz országgyűlés vád alá helyezi Braun miniszterelnökit I némü választások kilátásai (dj) Az állaimif'Ordulatkor a csehszlovák nemzet azon osság jelszavával Szlovemsakóra jöttek a csehek és a szlovák testvéreknek fölajánlották közreműködősitiikét az állami­ság meigszervezésére. A szlovákok urjj o ligás­sal fogadták a szervezőket s a cseh szerve­zők valóiban kitünően megszervezték a köz­igazgatást, az adóhivatalokat, a vasúti for­galmat, a postát, a közoktatást, a honvédel­met, a közgazdasági életet, mindemt — a maguk kéipére. A testvéri bizalom extázisá- ihan a szlovákság oly tágra nyitotta szivét és lelkét, hogy még olyan föladatoknál is, miket csak a legszlovakabb lelkű szlovákok oldhatnak meg, amilyen a szlovák nyelv fejlesztése s a nyelv tisztaság körüli őrszol­gálat, még itt is igénybe vette a cseh test­véreik irányi tó munkáját. A nemzetek tör­ténetében igazán páratlan példája ez a test­véri bizalomnak. A gyöngébb, passzívabb szláv testvér odaadó gesztusa volt az erő­sebb, aktívabb szláv testvér iránt. Az erő­sebb testvér kölcsönösségnek mondotta a szimbiózist s a nemzetazonosság jelszavával a fejlődést úgy rajzolták föl, hogy a két nép nem beolvadással, hanem egybeolvadással fog válni azonos nemzetté. Az asszimiláció helyett a koimmiszkuitást hirdették és mind a két oldalon bizonyára jóhiszeműen meg is voltak győződve ennek a tételnek a helyes­ségéről. Azonban figyelmen kivüi hagyták a tör­ténelmi méretű nemzetőrök tehetetlenségi nyomatékét, azt az inerciáiig energiát, mely a nagyobb történelmi erő javára módosítja a kölcsönhatás erőmérlegét. A gazdasági kölcsönösség, tudjuk, a szervező cseh ipari és bank kap ital izmus diadalmas expanziójá­ra vezetett, a politikai kölcsönösség a cseh politikai pár tóik szervezeti túlsúlyára és ki­zárólagos fölényére, az állaim igazgatásban vailó kölcsön ős ség a jól képzett cseh intelli­gencia keleti irányú bő exportjára, a vasút és posta cseh jelle,gének szükségszerű ki- doimborodósára. Egy kétmilliós, gazdaságilag és politikailag fejletlen nép nem gyakorol­hat oly gyökeres hatást egy 6 milliós, gaz­daságilag és politikailag magas fejlettségű nép szellemiségére és nyelvére, mint az erősebb fél a gyöngébbre. Kulturális és nyelvi téren jóhiezemüleg elképzelt és várt kölcsönös egybeolvadásból erősen egyoldalú beolvadási, folyamat lett. A magas szinvona- lu irodalommal biró cseh nyelv nagyobb ha­tással volt a szlovák nyelvre, mint fordítva. A szlovák középiskolások és egyetemi hall­gatók szókincsűiket cseh tanároktól kapták meg és pedig nemosa Prágában), de odahaza .Pozsonyiban is, a szlovák nép az állami élet minden vonalán az állami gépezetet megszervező testvér népnek a terminus tech- niousaivail találkozik, a szlovák katonáim 18 hónap alatt megtanulta nemcsak a katona- élei néhány száz cseh parancsszavát és szak- elnevezését, hanem a cseh nyelvet is kever­ni kezdte szlovák anya nyelvével. A szlovák zsurnalisztika minden lépten-nyomon cseh­iből fordít s garmadával plántálja át naponta a szlovák nyelvbe a cseh szókincs és stílus tetszetősebb virágait és fordulatait. A szlo­vák nyelv egy évtized alatt gyökeresebb módosulást szenvedett, mint a magyar kul­túra befolyása alatt egy évszázad alatt, több nyelvi bohém izmust vett föl tíz év so­rán, mint ahány hungarizmus csúszott belé egy ezredév alatt. Viszont a cseh nyelv tel­jesen ment maradt a sloverizmusok benyo­mulásé lói. A.szlovák nyelv olyménvü nyelv­újítás korét éli, hogy a szlovák imteiligen­Berliin, junius 2. Hindenbung köztársasági elnök von Papent tegnap kinevezte kancel­lárnak. Ugyanakkor Gayl bárót belügymi­niszterré, Schieicher tábornokot hadügymi­niszterré, Braun bárót mezőgazdasági mi­niszterré és kelet kormánybiztosává, Paul Eltz von Rübenbadhot postaügyi és közleke­désügyi miniszterré nevezték ki. Az a terv, amely szerint a centrum a biro­dalmi gyűlésen eltűrte volna az uj kormányt,' megbukott, mert a centrum párt tegnapi ülé­sén elhatározta, hogy semmiesetre sem tole­rálja von Papén kormányát. Ilyen körülmé­nyek között az uj kancellár a birodalmi gyű­lésen legfeljebb 250 szavazatra számiihat, mig a baloldali ellenzék és a centrum 326 szava­zatot egyesítene. A bizalmatlansági indítványt tehát a birodalmi gyűlés azonnal az első ülé­sen elfogadná és Papén megbukna. Éppen ezért a köztársasági elnök a birodalmi gyű­lést valószínűleg még összeülése előtt felosz­latja és nem ad alkalmat a háznak von Pa­pén megbuktatására. A centrum állásfogla­lása azt jelenti, hogy az uj választásokat nem ősszel, hanem valószinüleg junius végén vagy julius elején tartják meg Németország­ban. Hindejiburg egyébként ma délelőtt kinevel­te a hiányzó minisztereket is. Neuraith báró londoni nagykövet, az uj külügyminiszter, Berlinbe érkezett, ahol már várta a kinevező irat.Pénzügymioisziterré Sehwerim Krosigk gró­fot nevezték ki, igazságügyminiszterré Gürt- ner bajor igazságügy minisztert. Goerdeler lipcsei főpolgármestert még nem nevezték ki munkaügyi miniszterré, de a kinevezés ma valószinüleg megtörténik. Az uj kabinet ma délután letette az esküt, hat órakor pedig első minisztertanácsra gyűlt össze. Minden marad a régiben Berlin, junius 2. Papén kancellár ma dél­utánra magához kérette Luthert, a Birodalmi Bank elnökét, a tanácskozások célja az, hogy a Birodalmi Bank elnöke és a kancellár kö­zös nyilatkozatot szövegezzen meg, amelyben kimondja, hogy a valutapolitikáért felelős fó­rumok elutasítják az infláció gondolatát és a német pénzt megvédik minden veszedelemtől. Az első kabinettanácson azonnal fölmerült a birodalmi gyűlés feloszlatásának kérdése. Még ma délután elhatározzák a birodalmi gyűlés feloszlatását, úgy hogy a jövő keddre tervezett ülés elmarad és a kormány pro­gramját nem mutatja be a mostani birodalmi gyűlésnek. Az uj választásokra junius utolsó vagy julius első napjaiban kerül sor és az uj birodalmi gyűlés augusztus elején ül össze. cia, amely nyakig benne van a cseh kultur- beifoilyáis sodró áradatában, nem is tudja kellőleg fölmérni a nyelvmódoeulás iramát és terjedelmét. Jellemző, hogy a nyelvtiszta­ságért s ikra szállók nyilatkozataiban csak úgy hemzsegnek a bohemiizimusok. Egy u)j Kormánykörökben bizonyosra veszik, hogy a kabinet az uj birodalmi gyűlésen se kapja meg az abszolút többséget és ott is a centrum türelmére lesz utalva. Ha a nemzeti szocialis­ták több mint 200 mandátumot kapnak, ez még mindig nem jelenti azt, hogy megverik a baloldalt, mert csak a kisebb jobboldali pártok kilencven mandátumát szívják föl, de a szociáldemokraták és a centrum káderein nem igen változtatnak. A jobboldal a jövő­ben csak a nemzeti szocialistákból és a né­met nemzeti pártból fog állni, azaz von Pa­pén kormánya továbbra is parlamentem kí­vüli kormány lesz, amelynek léte a centrum magatartásától függ. A választások után ter­mészetesen kompromisszumos tárgyalásokra kerül a sor a centrum és a kormány között. E tárgyalásokat a kormány most a feszült at­moszférában ki akarja kerülni. Az uj válasz­tásig a kabinetnek több feladatat kel! meg­oldania, igy elsősorban a szociális biztosítás és a munkanélküliek segélyezésének problé­máit, mert e kiadások fedezésére az adók már nem elégségesek. Ezenkívül az uj vá­lasztásokig tisztázni kell a lausannei konfe­rencia kérdéseit. Papén dicséri Brüninget Berlin, junius 2. Papén kancellár ma a kö­vetkező levelet intézte Kaas prelátushoz, a centiumpárt vezéréhez: „Mélyen. tisztelt Pre'látus Ur! A 'birodalmi elnök ur a. német történelem egyik sorsdöntő órájában reám bízta az uj kor­mány megalakítását. A német nép lelki és anyagi helyzete paranc&oióan követeli a tény­leges nemzeti erők összefogását, mindegy, hogy milyen táborból jönnek azok. Nem mint pártetm- ber, hanem mint német tettem eleget ama férfiú fölszólitásának, akit a nemzet éppen a közel­múltban biztosított bizalmáról és aki, mint va­lóban történelmi személyiség, Németország leg­súlyosabb óráiban soha nem törekedett másra, mint az erők összefogására és az ország javára. Ez a lépés nem állhat ellentétben Brüning dr. kancellár fáradhatatlan, tervszerű és szakszerű munkájával, amelynek méltatására más alka­lommal még visszatérek. A német centrumpárt és a benne megszerve­zett katolicizmus nem zárkózhat el annak fölis­merése elől, hogy az uj Németországot csak azoknak az erőknek alapján lehet fölépíteni, amelyek napjaink szellemi fordulatában a fiatal generáció reménységévé váltak. Ha a német centrumpárt nyilatkozata követ­keztében utaink a jelen pillanatban, sajnos, el­válnak, akkor is él bennem az a remény, hogy a jövőben nemcsak az a szakszerű munka hoz minket össze, amelyet az ország követel, ha­nem a megingathatatlan meggyőződés is, hogy a nemzet újjáéledésének előfeltétele egyedül a keresztény világnézet megingathatatlan alap­sizlovák nyelv van születőiben, melynek mon­dattana, stilisztikiájja, sőt a szókincse is egy­re azonosabbá válik a cseh nyelv lelkiségé­vel s csupán tölső, kiejtésben, hangtani te­kintetben őrzi az ősi szlovák formákat. A kölcsönös nyelvi egybeolvadás helyett csak elveinek kíméletlen erővel történő érvényre jut­tatása lehet. Prelátus Unnak maradok őszinte tisztelettel mindenkor kész hive von Papén.“ Viharos ülés a porosz parlamentben Berlin, junius 2. A porosz országgyűlésen ma megkezdődött az a politikai vita, amelyet a. nemzeti szocialisták, a német nemzeti párt és a kommunisták erőszakoltak ki. A napirend előtt a kommunista szónok az államminisztérium azonnali megidézését kö­vetelte, hogy a Ház felelőssé tegye a minisz­tereket eddigi politikájukért. A nemzeti szocialisták és a német nemzetiek természetesen támogatták ezt a kívánságot, mig a szociáldemokraták hangsúlyozták, hogy Braun kormánya csak ügyvezető kormány s igy nem tartozik felelősséggel 6 nem köteles megjelenni a Ház színe előtt. A nemzeti szocia­listák, a német nemzeti párt és a kommunisták szavazataival a tartománygyülés elhatározta a kormány megidézését s e célból negyedórára fölfüggesztették az ülést. Mivel a kormány negyedóra múlva sem je­lent meg, Kube nemzeti szocialista szónok rendkívül heves beszédet intézett Braun el­len. Föltűnt, hogy a kormány centrumpárti képviselői megjelentek a teremben, de nem a kormánynak fönntartott sorokban foglal­tak helyet, hanem a képviselők soraiban. Kube hangsúlyozta, hogy a tartománygyülés vád alá fogja helyezni Braunt, mert tűrhetet­len állapot, hogy a minisztérium ennyire sem­mibe vesrye a tartománygyülés, azaz a szu­verén nép, kívánságát. A többség Kuibe szerint most nem akar mást, mint amit a szociáldemokraták annakidején megengedettnek és alkotmányosnak tartottak. Ugyanilyen értelemben nyilatkozott Borok nem­zetipárti képviselő is. Az ülés újabb fölfüggesz- tése után, miután Kerrl elnök érintkezésbe lé­pett a miniszterelnökkel, az elnök kijelentette, hogy Braun most szövegezi meg a tartomány- gyűlésnek adandó válaszát, de máris kijelenti, hogy az alkotmány szerint az a kormány, amely nem felelős a Háznak és csak az ügyek tovább­vezetésével van megbízva, nem köteles a par­lament előtt megjelenni. E bejelentés után Kube fölolvasta a nemze/ szocialisták javaslatát, amely a kormány szo­ciáldemokrata és állampárti tagjainak vád alá való helyezését kívánja. A centrumpárti minisztereket, akik megjelen­tek a teremben, a Ház többsége nem akaTja vád alá helyezni. Ezután megkezdődött a par­lamenti vita. a szlovák nyelv módosulása következett be, A történelmi erők szigorú tehetetlenségi törvénye természettudományos kényszerű­séggel érvényre jutott. Ez egy kikerülhetet­len folyamat volt, a mii magyarok, akik ki-

Next

/
Oldalképek
Tartalom