Prágai Magyar Hirlap, 1932. március (11. évfolyam, 50-74 / 2863-2887. szám)

1932-03-02 / 51. (2864.) szám

idanaiak és a japánok kozott megkezdődtök. Tegnapi számiakban jelöntettük, begy Genfiben lázas tevékenység folyik és a japán delegátus a tanács tagjaihoz intézett jegyzé­kében hajlandónak mutatkozott bizonyos bé- kefeltételak elfogadására. Ugyanakkor rövi­den ismertettük ezeket a békefeltételeket, amelyek sokkal enyhébbek és Kína szem­pontjából elfogadhatóbbaik, mint a három hét előtti jaipán békefeltételek voltak. A késő dél­utáni órákban Genfiben tanácsülés volt, ame­lyen Sir John Simon angol külülgyminiszter jelentést tett a Sanghai előtt horgonyzó angol hadihajó fedélzetén megindult közvetlen ja­pán—kiírni tárgyalásokról s egyúttal kérte a tanácsot, hogy tegyen végérvényes intézkedé­seket. Simon beszéde után Paul BoncouT föl* olvasta a tegnap és tegnapelőtt a kulisszák mögött kidolgozott békejavaslatokat, amelyek a fegyverszünet megkötésére és a helyszínen való konferencia azonnali összehívására vo­natkoznak. A konferencia tárgyalásait a kö­vetkező alapokon kezdi meg: Japán Samigihai- ban lemond politikai vagy territoriális igé­nyeiről, Kína viszont biztosítja a nemzetközi koncesszió teljes szabadságát és véget vet a japánellenes bojkotnak. Sato japán delegátus már tegnap hajlandónak mutatkozott a felté­telek elfogadására és azonnal megtáviratozta Őket Tokióba. Ugyanezt tette Yen kínai de­legátus is. A katonák nem engednek London, március 1. Tokiói katonai körök a genfi diplomatákkal ellentétben nem hajlan­dók elfogadni azokat a békefeltételeket, ame­lyeket tegnap a Kent nevű angol hajó fedél­zetén a japán és a kinai delegátusok felvázol­tak. Ennek ellenére a tárgyalások tovább folynak és remény van a megegyezésre. Az ellenségeskedés azonnali beszüntetése nem valószínű és a japánok nem hajlandóak felelni a kínaiak javaslataira, a japánok ma reggel újabb támadást intéztek a kínaiak árkai ellen. Az utóbbiak elkeseredett ellentállása dacára lassan előnyomultak dél felé és a Hongkew- park közeiéig jutottak. Ezzel ismét a nemzet­közi telepek közvetlen közelében tombol a harc. Ma újabb tizenkétezer japán katona ér­kezett Sanghaiba. A városban tegnap irtózatos pánik keletke­zett, amikor a kikötőben két akna fölrobbant. Az aknára futó két japán cirkálónak csodála­tosképpen semmi baja nem történt. A sang- haii idegenek között nagy a nyugtalanság az aknarobbanások miatt, mivel a kikötőben nemcsak japán hadihajók vannak, hanem ide­gen hadihajók is és rengeteg kereskedelmi hajó, A föggetlas Stendzsuria London, március 1. A független maindzsu- riai állam ma végleg megalakult. Az uj ál­lam neve Manohowkuo lesz. Szombaton Ceamgcsunban, Kirintől 125 kilométerre, nagy ünnepségek keretiében beiktatják az elnöki állásba Kína volt császárát. Prá«a, március 1. Szlovenszkó újságolvasó közönsége megnyugvással vette tudomásul azt a nyilatkozatot, melyet az elmúlt napok­ban Kissiek pozsonyi főügyész a forradalmi rendcsinálás letartóztatottjai ügyében tett 8 amelyből mindenki azt a meggyőződést von­hatta le, hogy ezek az ügyele — Törköly képviselő véleményével egybehangzóan Kis­siek törvényinterpretációja szerint is — a békeszerződésekben kimondott politikai am­nesztia alá esnek. Ezzel a kérdéssel kapcso­latban Benes kiüillügymi n iszter pártjának, a cseh nemzeti szocialista pártnak hivatalos orgánuma, a Oeské Slovo vasárnapi számá­ban a következőket Írja: — Kissiek pozsonyi főügyésznek a píievrat utáni szlovenszkói eseményekről mondott nyilatkozata azt a benyomást keltette, hogy a megállapított összes gyilkosságok és em­berölések esetében is megszüntetik a vizs­gálatot. mert a békeszerződés megtiltja a prevrafutáni bűncselekményeknek a mi tör­A szovjet 1G0.0S0 katonát összpontosított Vladivosztoknál Tokio, március 1. A tokiéi kormányt leg­újabban rendkívül nyugtalanítják a man- dzsuriai határról érkezett hírek. Ha az el­lenfelek Sanghaiban megkötik a békét, ak­kor a sanghaii japán csapatokat azonnal Mandzsúriába vetik, hogy az ottani japán csapatokat leváltsák. Viadi veszt okból szár­mazó félhivatalos jelentések szerint az oro­szok a tengeri tartományban több mint sráz- ezer katonát összpontositottak, valamint rengeteg lőszert és számos repülőgépeit. 202 amerikai hadihajó a Csendes Óceánon London, március 1. Az angol lapok meg­elégedéssel számolnak be a keletázsiai bé­ke helyreállításának kilátásairól, A Times úgy tudja, hogy Anglia a holnap utánra öaz­szehivott népszövetségi plenáris illés elha­lasztására törekszik. Az angol delegáció azonban ezt a hirt megcáfolta. sét. Ehhez hasonlóan téves az az álláspont, hogy ezekre az esetekre vonatkozik az am­nesztia. A pozsonyi államügyészség vezető hivatalnokának a nyilatkozatát az a szándék diktálta, hogy ezzel megakadályozza a szlo- venszkói viszonyok fölösleges háborgását, azonban a magyar büntetőjog értelmében az államügyészség nem szüntetheti meg a büntetőeljárást azon kegyetlenkedések tet­tesei ellen, amely kegyetlenségeket Szlo­vén® zké különböző pontjain követték el, amennyiben azokban a bűncselekmény tény- álladékát kimerítve látja, A békeszerződés és az amnesztia kimondottan csak a politi­kai büincselekményekire vonatkozik, de nem vonatkozik a gyilkosság, emberölés, gyújto­gatás s hasonló bűncselekményekre. Horák tizedes esete legjobban tanúsítja, hogy ez valóban nincs úgy, pedig nála egy reguláris csapatban szolgáló személy tettéről volt szó, Angliában nagy szenzációként hatottak azok a hírek, hogy az amerikai flotta leg­nagyobb részét, 202 hadihajót, a Csendes óceánon összponíositolták- s ez a hatalmas ármádia Hawaiitól nyugatra hetekig tartó gyakorlatokat fog tartani. A liberális lapok „meglepetesszerü eseménynek'* nevezik az amerikai terveket és attól tartamaik, hogy az amerikai flotta közelsége zavarni fogja a j a p án-k in ai b ek e tárgyal ás okát. Amerika pénzt és muníciót adott Kínának Sangliai, március 1. Ajz Asfor-s zállóban tegnap a japánok letartóztattak egy kínai tábornokot, akinél érdekes dokumentumo­kat találtak. Kína az amerikai bankárokkal egy harminc millió dolláros kölcsön meg­kötéséről tárgyalt s ugyanakkor a tábomoík- nál talált levelek bizonysága szerint szerző­déseket kötött az amerikai fegyvergyárak­kal óriási mennyiségű lőszer és technikai fölszerelés szállítására. Amerika a közel­jövőben harminc hadi repülőgépet szállított ! volna Kínának. c ?- • ^ - • - *r ________; J ^ _ A forradalmi rendcsinálás katonai részeseinek további feleiisségre- vonásáról ir a cseb nemzeti szocialisták latija A Ceské Slovo véleménye szerint ezek a véres rendcsi­nálások már a csehszlovák katonai csapatok bevonulása után történtek (?) vényeink szerint való üldözését és biinteté­mely háborús viszonyok közt és szabálysze­PÁTER LAURENTIUS TITKA BŰNÜGYI REGÉNY Irta: VÉCSEY ZOLTÁN (Copyright by Prágai Magyar Hírlap.) (44) És most tövéről hegyére végigíkutatta a kúriának mind a hat szobáját. Neon talált semmi olyast, amire gondolt. Csupán az i mázsáim oly fiókjában fekvő kis imak'öuyvet tette ki az asztalra. Amikoir a jó másfélóráig tartó kutatást be­fejezte, leült a hálószobáiban s az imakönyv­ben lapozgatott. Az egyik helyen két lap között lep réseit kanka'linviiragot talált. A lapra egy dátum volt feljegyezve. Egy másik helyen viszont néhány puha, szőke hajszál volt betéve a lapok közé, kék selyemfonál fogta egybe a szálakat s ezen az old álon is dátum: 1920 november 7. Most már megértett mindent. Értette Pá­ter Laurentius titokzatos üzenetét is. Ha a gyermek veszedelemben forogna... Megtapogatta a zsebében a képet, amit Kalinay reggel adott át neki. Aztán átadta az imakönyvet a komomának. — Ezt a könyvecskét vegye magához és senkinek ki ne adja. őrizze meg mindaddig', amíg az úrnője vagy pedig én nem jövök érié. Aztán lányok, lányok, tanulják már meg egyszer, hogy ne írjanak naplót s ne őrizzenek emlékeket, ha titkaik vannak. Egy sárga kankalin meg néhány szál sely­mes hajszál e&ész regényeket mesél. A jó Tsten áldja meg s vezérelje vissza az asszo­nyához! A leány csodálkozva, értetlenül bálmrult a különös barát után-, aki fedetlen fővel, egyenes tartással indult neki az ország­úinak. XXVII. Már sötét este volt, amikor a szán a ko­lostor elé ért. Kurt elbocsátotta derék ko­csisát, maga pedig sietve szaladt fel a dom­bon. Fráter Vendelin bebocsátotta. — Nem keresett-e ma valaki? — De igen. Félórával ezelőtt hoztak egy levelet. Csuhájának zsebében kotorászott s elő­húzta a levelet. Zsembery 'küldte. Kurt a portás kis cellájában olvasta végig. „A Hapatgtól azt az értesítést kaptam, hogy Faíbioh Gyula október hatodikén szállt fel a Bremenre és október tizenkettedikén hagyta el a Hamburgba érkező hajót." A rejtély tehát minden részletében meg­oldódott. Még felmegy a kastélyba, elhozza a holmi­ját, az éjszakát itt tölti a kolostorban, reggel bemegy Zsemberyfhez, megbeszéli vele a dolgokat, a Fabidh-ügyben diszkrécióra kéri meg, vagy valahogy kibeszéli magát s még a délelőtti gyorssal hátat fordít Ladnának, Pelpának. Amig a kastély felé baktatott, miégegyszer végiggondolta az egész ügyet. Minden töké­letesen egybevágott, csupán egyetlen mo­mentumot nem tudott beilleszteni ebbe a pompásan megkonstruált épületbe. Páter Laurentius üzenetét... „Ha a gyermeket veszély fenyegeti." Ugyan Iki részénői fenyegetheti veszede­lem? Csak nem a tulajdon ódesatyjia részé­ről? Tehát hogy is van az elmélet? Fabidh Gyula megérkezik Európába. Ug;y látszik, október közepétől november dereká­ig sok elintézni valója lehetett idegenben, vagy talán a menekülés, visszatérés útját készítette elő? A rendőrségi jelentkezések alapján nagyon könnyű feladat lenne a Ham­burgtól Rinkára vezető útját végigkísérni. Megérkezik Rinkára. Ott találkozik Hanna Mirbadhhall. Talán éppen azzal töltötte azt az egy hónapot, hogy ezt a szövetséges tár­sat felkeresse. Tudja, hogy olyan ellenféllel van dolga, aki nem fog meglhátrálni és nem ifog lemondani. Már előre készül arra az es­hetőségre, hogy a nagy találkozásban a gróf életét vesztheti. Hanna Mirbadhhal Becsben vásároltat revolvert, hogy minél jobban megnehezítse a vizsgálatot. Pénteken a bar­nő szobájából felhívja a grófot s követeli a megbeszélést. Véget kell vetni á jogbitor­lásnak — fenyegetőzik — az asszony csak őt illeti. A gróf csendesíteni próbálja s egyezkedő tárgyalásra hívja. Szombat esté­re, mert közben már megfeledkezik róla, hogy Anita Loost délelőtt szintén meghívta kastélyába. Vagy arra gondol, hogy ez üres formalitás volt, amelyet a vérig sértett tán­cosnő amúgy sem vesz komolyan. Hiszen Anita úgyis válaszolt: Még nem tudóim. Esetleg. Talán. Ha éppen időm lesz. Egyszóval a gróf és Falbich szombat esté­re találkozóban állapodnák meg. Fabicih nyomban autót bérel, üzenetet küld Rinká- ról a grófnőnek. Őt is magával akarja vinni a megbeszélésre. Szombaton reggel a hideg­kúti határban autójára veszi a grófnőt. Hogy hol töltötték az egész napot, nem lényeges. Este a kastélyba hajtanak. De nem Ladna irányából jönnek, hanem egyenesen Riuka felől. A gróf várja őket az angol padi kapu­jában. A dolgozószobában tárgyalnak hár­' ■ ' ’ : -- T- rrv®;. •-?;• ..SW \ tíí harcok légkörében törtét nt. A vizsgálat alatt levő magyar atrocitásaik azonban más kategóriába tartóznák. Ez%k egyszerű bűn­tények, miket a hadi körit den kívül követ­tek el, a csehszlovák katonaság megszállása után, tisztára nem politikai .jellegűek, me­lyek nem eredtek a prevrat^itáhi anarchiá­ból, hanem az irreguláris njnagyar bandák puszta önkényéből kerültek , végrehajtásra. Teljes joggal vádoltatik tehát Weissberger, a nagymihályi milliomos,, kétszeres gyilkos­ság bűntettével, illetve két i osebi szlovák földművesen elkövetett gyilkiosságban való részességgel. Legjobb lesz, ha senki sem avatkozik bele a magyar állatias® águk (!) kivizsgálásába és ne mentegess e azokat. Eb­ben az irányban teljes mértékben meg kell erősíteni Kissich főügyész nézetét, hogy az e kategóriába tartozó eseteket az illetékes bírósági fórumok eldöntésére kell bízni — fejezi be cikkét a Oeské Slovo: A cilkk a következő címet viseli: „Tovább fogják folytatni a prevratutáni szlovenszkói véres esetek kivizsgálását." A bíróság kezében levő ügyekre vonatko­zóan nincs helye saj tópolémiáaak s épp ez­ért nem is reflektálhatunk a Ceské Slovo állításaira. De rá kell mutatnunk Törköly József dr. e tárgyiban benyújtott interpellá­ciójára, mely expmessis verbis megáll api t ja, hogy a szóbanforgó esetek a csehszlovák ka­tonai erők bevonulása, azaz az impérium át­vétele előtt történtek s igy a Ceské Slovo fontos tárgyi tévedésre építi jogi következ­tetéseit. Aimi pedig a Ceské Slovo azon bárdolat- lan, durva kitételeit illeti, amelyekben töb­bek között „magyar áliatiasságok“-jat emle­get, erre a FöTháboritó nemzeteériésre sok szót nem vesztegetünk. Hű tükre ez Benes pártja ,,megegyezésire kész, valódi „ma­gyarbarát" érzelmeinek... — Siroki kommunista párttitkár rendtörvé­nyes ügye a pozsonyi kerületi bíróság előtt. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A po­zsonyi kerületi bíróság Fiby-tanácea, ma dél­előtt tárgyalta Siroki Vilmos harmincéves kommunista párttitkár bünpörét, aki Major István előtt voit a kommunista párt titkára. Siroki ellen öt rendtörvényee eljárás van folya­matban olyan bő n cselekmények miatt, amelye­ket még 1927. és 19284>an követett «L At egyik ügyben e! ie Ítélték ötbóuapí fogházra, azonban büntetésének kitöltése elől megszö­kött, Moszkvába ment, ott élt félévig, maki visszatért Prágába, ahol álnevek alatt bujkált. Múlt év novemberében letartóztatták és Po­zsonyba szállították A mai tárgyaláson, amely mindvégig zárt volt, & vádhatóságot Formánok á-Hamtigyész képviseli, imig Siroki védelmét Olementis dr. ügyvéd látja el. A tárgyalást délben félbeszakították és azt délután folytat­ták. ítélet csak az esti órákban várható. masban, hűvös, de udvarias formák között. A tárgyalás nem vezet eredményre. Azon az utón, amelyen jöttek, elhagyják a kastélyt. És most Fabidh megálíiItatja az autót, egye­dül tér vissza a kastélyba, a földalatti kama­rán, amelyet már nagyon régen ismerhet, hiszen a gróf csak elmesélte jó barátjának, testi és lelki cimborájának a családi legen­dát ... — Ez igy volt. így kellett történnie! Han­gosan, szinte kiáltva mondta ezt. De most újból kétség szállotta meg. — Ebbe a teóriába elhelyezhetem Anita Loost, elhelyezhetem Roitó hadnagyot, Han­na Mirbadhot, tökéletesen egybevágódik minden, de nem tudom, mihez kezdjek a gyermekkel. És miért bujkál még három hónappal a gyilkosság után is Fabidi György ©zen a környéken? Miért nem menekül, miért nem viszi magával bűntársát? , Mert, hogy a gyilkos itt bujkál, annyi bi­zonyos. Roltót csak ő tehette el lábaiéi, a lo­gika minden törvénye ezt mondja. Ha az éj­szakai ki sér tét járás csupán a Jóska fantáziá­jában is született meg, ám a Roitó meggyil­kolása elhatározó adat. És fantázia, agyrém csupán, amit Jóska el­beszélt? A dohányfüst illata, a szőnyegre vert hamu és a tegnaipesti ágizönrenés a te­metői ut mentén. Éppen ebben a pillanatban ér az út­kereszteződéshez. Rögtön utána is nézhet a dolognak. Ha járt valaki ebben a sűrűben, akkor a lázadó földiben nyomot is kellett hagynia. Óvatosan tér le az útról s belopakodik a fák közé. Alig tesz néhány lépést, zseblám­pájának fényénél látja, hogy egy helyütt az ágak friss törést mutatnak. Lámpáját eloltja s abba az irányba tart. A fához érve kihaj­lik a föld felé s a lámipát tenyerével beta­karva közvetlenül a nedves tulaj felé tartja* %

Next

/
Oldalképek
Tartalom