Prágai Magyar Hirlap, 1932. január (11. évfolyam, 1-25 / 2814-2838. szám)
1932-01-24 / 19. (2832.) szám
1932 Január 24, vasárnap. ^MGAI-MAGitASt-Hl ÓLAK mmmm 5 A KERINGŐ ÉS JAZZ Irtai MÓRICZ ZSIGMOND Budapest, január. Másfél év© nem voltam moziban. Tegnap este üres esténk volt. Gyerünk moziba. Fölvettem a kagylót s felhívtam egy filmiszimháziat. Csak két jegye volt már, két legdrágább jegy. Egész megdöbbentem. Most, mikor a szim- Iházak üresek, annyira, hogy már fájó pont, amiről szinte nem is illik beszélni, a moziban nincs üres hely. Ezt megnézem, mi kell hát az embereknek. Mikor a helyükét elfoglaltuk, végignéztem az erkélypáholyból a gyönyörű termet. Zsúfolásig tele a földszint s az emelet, azzal a legszebb 8 legjobb közönséggel, amelyet ma nem tudunk színdarabbal lekötni. Nagyon szép volt, de az irő önzése fájt. Első meglepetés a hangos reklám. Nagyon jó s muszáj ráfigyelni. Mennyit haladt a reklám az utolsó években. Kezdi elveszíteni régi, kedvetlen, erőszakos reklám jellegét. Művészek munkája s kenyere lett. A kabaré itt virul, ez uj korban. Hangos híradó. Mindig ez volt számomra a legérdekesebb és a legvonzóbb rész: a film itt tehet csodát, bepillantást ad az élet s a világ számtalan máskép megláthatatlan és elérhetetlen dolgába. És mennyit fejlődött a hangos film. Valami két éve láttam az első hangos film-kísérletet Berlinben. Akkor még nem tudtak egyebet, csak hangokat s zörejeket közölni. A kalapács csattogása egy kicsit késve, mintha távolról jönne, csendült fel az ütés után. A villanyosok zúgása, az uccalár- ma. Ma már szinte teljes hangulatot hoz a hangos film az életről. „Egy nemes sport", — mondja a. felirat — e látjuk, ahogy az agarak halálra űzik a gyulát s örömmel nézzük, hogy a nyúl több- dzben egérutat vesz, aztán a kutyák elfogják s széttépik. A nyúl sir. Nemes sport. Nincs fájóbb hang a síró nyúlnák Aztán kezdődik a darab. Egy revü, kissé operettdarabot játszanak. Tökéletes felvétel. Tökéletes ruhák, tökéletes rendezés. A bécsi kongresszus, mikor Napóleon Elba szigetén van már... Rám a gondolat hatott, s az alól nem tudtam szabadulni végig. Napóleon után, a leg- szörnyübb forradalom után. A felszabadult világ, amely ujjong, hogy a feje felett elvonult a vész. Nézem s érzem a közönséget: ezt akarja, ezt vágyja, ezt éli: a fejek felől elvonuló vész karneválját. Napóleon Elba szigetén s a bécsi kongresszuson hat császár és király ül ott. És a legfőbb császár, az orosz cár, egy varrólánnyal. A legnagyobb magasság a társadalom hegyén s a legkisebb virág a bécsi uccán. Diszkrét magasság s diszkrét mélység, virágcsokorral végrehajtott merénylet A policáj kifigurázása és a diplomácia nevetségessége, a polgári tömeg borba fulladt boldogsága. Béke, béke, béke. És egy keringő, amely végiguszik az egész városon, amelynek mámorába belefulladt minden ész, minden erő és minden akarat. Csak az öröm, csak az idill, csak a derű. Szirupba főzött gyümölcs. Édes, de édes és köny- myelmü, mint az álom. Az egész közönség velemegy. Hagyja magát, mint valami lelki és mentáiitásós gőzfürdőben, puhára főzni. Kint a fekete éjszaka s mindenki a feketeségből jött be a ragyogó színházba. Valósággal időmének ültek. A ruhatárban leakasztották magukról a csődöt és betették a ruhatári számra a mindennapi gondokat, a nincstelen séget, a rettegést, a holnapot, a jövő esztendőt. Az évfordulón el tették egy órára a szomorú fekete pesti éjszakát. S mikor Bécs ba cihánál iában táncol, együtt érzik a szivükben a veleérzést s dúdolják, hogy: Wien und dér Weim..é Wien und dér Wein.., És a nagy mese. A Kongresszus ellenmondás nélkül kimondja, hogy Napóleon örök száműzetésre •Ítélve. S abban a pillanatban hozza a film a táncoló székek és a táncoló világ mögött a ten- gerzugást és a Napóleon hajójának előrerohanó orrát, Napóleon elhagyta Elbát s partra száll... A kongresszus szétoszlik, a táncnak vége, de mindenki tudja a történelemből, hogy a Fenevad nem okoz már tovább komoly gondokat ennek a távoli táncszédületben tomboló világnak. A keringő nem fog meghalni. A keringő, mint az emberiség lelki hajója. A keringő, amely üde reményt jelent, bort és táncot és szerelmet és nyugalmat a világon száz éve... A keringő a felülről lefelé áradó öröm zenéje, amely királyokat és polgárokat egy hangulatba söpör. London, január 23- Jelentettük, hogy a vámkérdés miatt az angol kormány kebelén belül súlyos egyenetlenkedések támadtak és a kormány helyzete kritikussá vált. A kabinet csak úgy talált kiutat a kényes helyzetből, hogy a kormány egyes tagjainak a parlament vámügyi vitáján szabad kezet biztosított, azaz a vámkérdésben minden egyes miniszter azt az álláspontot iogPrága, január 23. A Pravo Lidu esti lapja írja a következőket: „Svejk, a derék katona" ciimü könyvnek az olvasását nemrégiben betiltotta Kadlec hadosztálytábornok, ami, mint ismeretes, a széles nyilvánosság élénk figyelmét keltette fel. Annál érdekesebben hangzik most az a hir, hogy Klecanda tábornok, a prágai első hadosztály parancsnoka elrendelte a hadosztálya tisztjeinek, hogy olvassák el a „Svejk, a derék katona" című könyvét. Klecanda tábornok, aki rövid idő alatt különösen a közkatonáknál tett szert nagy népszerűségre, ezzel azt akarja elérni, hogy a tisztek ennek — Gyengélkedés idején, különösön ha a rosszullőtet szorulás fokozza, a természetes „Ferenc József" keserűviz fájdalommentes székürülést és kielégítő emésztést hoz létre. Híres nőorvosok a legnagyobb elismerés hangján írnak a valódi Ferenc József vízről, mert ez a kritikus korban is hosszabb időn át alkalmazható, anélkül, hogy kitűnő eredménye változnék. A Ferenc József keserüviz kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fiiszerűzletekben. a klasszikus könyvnek az olvasásából kitapintsák és megértsék az osztrák tisztek mentalitását, És ma?... A játéknak vége. Ki kell rohanni a ruhatárba, felszedni a letett kellékeket, a bajt, a gondot, a holnapi aggodalmat, a nyomort... S a kávéházakból kicsendül a jazz zene. A francia forradalom utómuzsikája a keringő, a mi korunk még vadabb s még sors-1 döntőbb viharáé a jazz. De a keringő leereszkedett a trónok magasságából a dsessz fölsikit és felordit és feljajgat a néger nyomor mélységeiből. Száz év múlva, egy uj társadalmi berendezkedés a dsessz hangjaival festi meg, mi történik itt, ma. Ialhatta el, amit akár. Az ellenzék körében ez a határozat óriási megdöbbenést keltett. Az általános vélemény az, hogy a kormány szakított az angol parlamenti tradíciókkal, ahol a kabinettek mindig egységesek voltak. Az ellenzék paradoxonnak találja, hogy a kormány éppen a leglényegesebb kérdésben nem lehet egységes s kénytelen akik eljárásaikkal sokszor termelték ki a Svej- keket. A tiszteknek rá kell jönniök ezekre a hibákra, amelyeket az osztrák tisztek követtek el a legénységgel szemben s ezzel akarják megakadályozni, hogy ugyanez megismétlődjék a csehszlovák hadseregben. A dolog annál érdekesebb a mai időben, amely gazdag katonaöngyilkosságokban ég egyes tisztek kegyetlen bánásmódja elleni panaszokban. Klecanda tábornoknak, akinek érzéke van a hadsereg modern kiképzése iránt, az uj módszere azt célozza, hogy meggátolja Svejkeknek a csehszlovák hadseregben való felmerülését. A legutóbbi időben — írja a P. L., — a hadbíróságok több hónapi börtönre ítéltek el úgynevezett „fegyvermegtagadók" egész sorát, akik egyes itt működő protestáns szekták tagjaiból rekrutálódnak. Ez alkalomból a közvéleményben diskusszió támadt ennek a kérdésnek a megoldásáról. Az első prágai divizió parancsnoka javaslatot terjesztett be a nemzetvédelmi minisztériumhoz, amelyben indítványozza, hogy az összes fegyvermegtagadókat összpontosítsák a prágai hadosztályba 8 ő garantálja, hogy ezt a súlyos problémát kiküszöböli. A kérdést úgy véli megoldani, hogy azokat a katonákat, akik vonakodnak fegyvert a kezükbe venni valóban vallásos okokból, besorozzák az egészségügyi szolgálatba, amely épp olyan súlyos és felelősségteljes, mint az egyéb szolgálat. Ezzel kedvére járnának azoknak a katonáknak, akiknél megállapítják, hogy vallási meggyőződésük valóban bensőséges és nem színlelt, viszont a hadseregparancsnokság sem vallana kárt". Még nem látjuk. De hova lettek a császárok, a királyi pompa, a fényűzés eszeveszett toni- bolása? Senkinek sem fáj: a dsessz már közönyre oltotta be az embereket a társadalmi hatalommal szemben. A dsessz már egy mél? és keserű vad síkra törte a sziveket. De az ember nem akar meghalni, élni akar s egyre mélyebb közösséget keies és talál, hogy felszippanthassa az örömöt. A menüett után jött a walaer s most a minden 9zömyzene, a gépfegyver és robbanó ló vedékek után, itt van a dsessz. szabad kezet adni egyes tagjainak. A New Chronicle szánalomrainéltó kiutnak találja a tegnapi határozatot és figyelmezteti Mac- Donaldot, hogy ezzel a lépéssel a parki menti forradalom útjára lépett és döntő mértékben megváltoztatta az angol parlamentarizmus külső és belső fejlődése . Lloyd George ugyanilyen rosszalólag nyilatkozott a kormány elhatározásáról. A kassai katolikus intézmények karácsonyi jótékonysága számokban Kassa, január 23. A katolikus intézmények •és egyesületek, úgy mint minden évoen, az 1931. évben is buzgó áldozatkészséggel siettek a szegények és nélkülözők segélyezésében részt venni a karácsonyi ünnepek alkalmával. Erről tanúskodik a következő tanulságos kimutatás: 1. Rám. katolikus egyházközség Caritas-in- tézménye a karácsonyi vásár jövedelméből az 1931. évben is 400 szegénynek osztott szét karácsonyi élelmiszercsomagot, 36 barakki gyermeknek szeretetadományt s ugyancsak a legszegényebb 100 barakki családnak egy-egy élelmiszercsomagot juttatott, összesen 11.400 korona értékben. 2. A magyar leányok Mária-kongregációja 35 gyermeket ruházott fel, kb. 2900 korona értékben, a&onfelül értékes éleimiszercsomag- gal ajándékozta meg őket. — Az Orsolyarendi iskola kis szivgárdistái szintén áldozatkész szeretettel karácsonyi ajándékokat oszlottak szét a szegény gyemekek közt kb. 380 korona értékben. 3. A szlovák leányok Mária-kongregációja és a szt. Domonkos-rendi óvoda a szegény gyermekeket összesen 4475 korona értékben részesítette ruhasegélyben s karácsonyi sze- retetadományban. 4. A Szent József gyermek- és a Szent Antal árva-otthon összesen 83 gyermeket ruházott fel teljesen 5400 korona értékben s 8 családot karácsonyi segélyben részesített 400 korona értékben. 5. A Szent Antal kenyere 518 egyént részesített karácsonyi segélyben 6000 korona értékben. 6. A katolikus Olvasókör 15 gyermeket ruházott föl teljesen 4000 korona értékben. 7. A Szent Erzsébet Egyesület 65 győgyit- hatatlan beteg felruházásához és a karácsonyi megajándékozáshoz járult hozzá összesen 6300 korona értékben. 8. A kis Szt. Teréz-kör 100 szeretetadományt osztott szét a gyeremekek között 400 korona értékben. 9. Az Oltáregyesület 100 élelmiszercsomagot küldött a gyógyíthatatlan betegeknek 1600 korona értékben. 10. A Katolikus Tanoncotthou 30 tanulója karácsonyi ajándékokat kapott összesen 600 korona értékben. 11. Az Orol-egyesület kb. 100 szeretetadományt osztott szét az egyleti szegény gyermekek között 500 korona értékben. A kassai katolikus intézmények és egyesületek tehát csak a karácsonyi segélyezések cimén összesen 44.355 korona értékű ?zeretet- adományban rés zesi tették a szüköiködőket. Egy hé! alatt öt kémet ítéltek halálra Lengyelországban Varsó, január 23. A vilnai lengyel rögtöu- itélő bíróság tegap ismét halálos Ítéletet hozott egy Oroszország javára történt kémkedési pörben. A köztársasági elnök az elitéltnek nem adott kegyelmet, mire a kémet ma reggel kivégezték. Az elmult héten Lengyel- országban öt halálos ítéletet hoztak kémkedési pörökben. Az angol kormány újabb veszedelmek előtt Macdonaid a vámkérdésben szabad kezet ad a minisztereknek Pusztító vulkánkitörés Gutaemalában A Fíiego és Acaienngo lávája több falat elpusztított A veszteség mértékét még nem tehet áttekinteni Newyork, január 23. Guatemalát újból nagy természeti katasztrófa sújtotta. A két egymás mellett fekvő ikervulkán: a Fuego és az Acatenago az elmult éjszaka nagy erővel kitört és a kiömlő lávatenger, az aláhulló lapilik, meg a hamueső a vulkánok környékén levő falvakat és a virágzó kávéültetvényeket teljesen eltemették. Az emberéletben és az anyagiakban szenvedett veszteséget ezidőszerint még nem lehet megállapítani, minthogy a katasztrófasujtotta területtel minden összeköttetés megszakadt és a kapcsolatot nem lehetett még helyreállítani. A vulkános kitörést, amely a lakosságot éjjel lepte meg és éppen ezért pusztításában szörnyű arányú volt, számos földlökés előzte meg, amelyek többhe- lyütt a földrengés erejét érték el. A földrengésekre hamueső következett, amely egy, a vulkánok kúpja fölé emelkedő, többkilométeres pineaszerü hamufelhőből hullott alá. A hamu oly sűrűn esett, hogy többhelyütt méternyi vastagságban borítja a talajt és a szél a kétszázkilométernyi távolságban fekvő San Salvadorig sodorta a finom hamut, úgyhogy San Salvador uccóit most lábnyi vastagságban borítja a hamuréteg. Kadlec tábornok megtiltotta, Klecanda tábornok elrendelte a Svejjk olvasását Prágában Összpontosítják s egészségügyi szolgálatra osztják be a „fegyvermegtagadó1* nazarénusokatl