Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)

1931-11-08 / 255. (2772.) szám

1931 november 8, vasárnap. <MtS^íA^AfifcXR-HIRLaP 7 Orandi eláss kiilUgyminíszter szombaton indul amerikai útidra Olaszország, Amerika és Európa együttműködéséért — A miniszteri látogatások az európai fejlődés második etappeját jelentik A VALÓDI TIROLI Lodenkabát SAK Sportruhák “ Valódi angol Trenchkoat J Sportmellények Nőt sportkabátok, Ski ruhák stb, MÉRTÉK szerinti gyári aRAK Nézze meg dúsan felszerelt raktáramat. • Vidékre sza ember cila minták bemutatása vételkötelezettseg nélkül / MEGKONNYÍTETT F.ZETÉS1 FELTÉTELEK FRIEDRICH RESCH Kostce, Rasinova 40 \ Ráma, november 7. Grandi olasz külügy­miniszter ma Nápolybái útra kelt Amerika felé. Ráma, november 7. (Stefani). A Giornale d‘Italia Grandi külügyminiszter washingtoni útja alkalmával cikket közöl, amelyben meg­állapítja, hogy az utóbbi két diplomáciai uta­zás, Láváié és Grandié, amelyek rövid idő­közben következnek egymásra, világosan bi­zonyítják az Egyesült Államok és Európa politikai együttműködésének jelentőségét. A lap ezután rámutat Olaszország törekvé­seire, amelyek arra irányulnak, hogy ezt az együttműködést a legnagyobb terjedelemben realizálják. Mussolini miniszterelnök már az 1928 május 6-án tartott szenátusi beszédében rámutatott arra, hogy az Egyesült Államok igen fontos, sőt talán a legfontosabb szerepet játsza a világtörténelemben. Ebben a kérdés­ben rá lehet mutatni a Briand Pánuerópa- memorandumának ügyében adott olasz fele­letre, amelyben világosan hangsúlyozódik ki az az elv, hogy a kizárólag európai formulát az európai határokon túl is kell terjeszteni. Egy ilyen politikai együttműködés Európa és az Egyesült Államok között ma már a-legjobb utón van a szerencsés realizálódás felé. A francia és olasz miniszterek washingtoni útja elsőrangú határjelző kövek ezen a téren, amelynek első etappját Hoover elnök morató­riumjavaslata vezette be, amelyhez az érdekéit államok ■ közül elsőnek Itália csatlakozott. A második etappot Stimson államtitkár útja je­lenti, amely alkalommal az amerikai külügymi­niszter meglátogatta az európai metropolisokat és Mussolinival is találkozott. Ez az etapp hozta meg az első praktikus formulát a leszerelési po­litika ügyében, amely fokozatos fejlődés után a legutóbbi olasz javaslat által elérte a fegyver­kezési szünet évének karakterisztikus állapotát. Amidőn Laval miniszterelnök Washingtonba utazott, Grandi külügyminiszter az Associated Press munkatársának olyan nyilatkozatot tett, amely ma is aktuális és amelyet a mostani olasz—amerikai tárgyalás alkalmával újból meg lehet ismételni. ■ Messzehordó puskák 70—80 7,,-os teljesítménnyé és 10 éves jótálással browningok, revolverek, flóbertek, vadászati szUkségleti cikkek, lőszer. JindFich Jiráfek, Praha-VIrtohrady, Fochova tr. 35. Hitelképeseknek kellemes fizetési féltételeket nyújtok. Kérjen németnyelvű árjegyzéket és ajánlatot. Ha Prágát felkeresi, ne mulassza el ezen ’egnagyobb fegyver- _________________kereskedés megtekintését.__________________ Tö rköly József: Ni elfogadjuk a köztársasági elnök ur álláspontját, csak az a hiba, hogy a belügyminisztérium nem fogadja el Törköly magyar nemzeti párti képviselő a szfovenszkói igazságszolgáltatás hiányosságaira Prága, november 7. Törköly József nemzetgyü- J l’éei képviselő, a magyar nemzeti párt országos! elnöke a költségvetési bizottságban elmondott be-, szedőben — mint már röviden jeleztük — kemény kritikában részesítette a belügyi kormányzat mel­lett az igazságügy terén tapasztalt kisebbség- ellenes tendenciákat is. Beszéde befejező részéiben — épp a belügyi kormányzattal szemben — Masáryk elnök elveire hivatkozott. Masaryk elnök kisebbségpoitikaí elvei Szabad legyen hivatkoznom — mondotta — a köztársasági elnök urnák írásaira, ahol többek között a következőket mondja: ..Az általános demokrácia lehetetlenné teszi, hogy az egyik nemzet elnyomja a másikat. Magá­tól értedődik, hogy a kisebbségeknek joguk van a nemzetiségi szabadságra. Velük szemben politi­kánknak okosnak és becsületesnek kell lenni. A magyarokra is áll az a szabály, hogy nemzeti létüket biztosítani kell. Minthogy nemzetileg kevert állam­ban élünk, a nyelvkérdés nemcsak politikai, de kulturális tekintetben is igen fontos nálunk. És itt is érvényes a közigazgatási, gazdasági é8 kulturá­lis szükségletek szabálya. Sovén nicionalizmusnak sehol sincs létjogosultsága, a legkevésbbé nálunk. A történelem bizonyítja, hogy minden államot tönkre tett a sovinizmus, lett légyen az nemzeti, rendi, politikai, vagy vallási sovinizmus. A nem­zeti problémát helyesen fogjuk megoldani, ha be­látjuk, hogy annál nemzeti abbék leszünk, minél emberiebbek vagyunk. És annál emberiebbek leszünk, minél nemzetiebbek vagyunk. A pozitív nacionalizmus ellen, mely intenzív munkával dol­gozik nemzetének emelésén, senkinek sem lehet kifogása. A nemzeteknek és az emberiségnek nem a hazaszeretet, de a sovinizmus az ellensége. A hazaszeretet nem jelenti azt, hogy más nemzeteket ne szeressünk. Államunknak demokratikusnak kell lennie, nem is lőhet meg demokrácia nélkül. A köztársasági demokrácia a népből, a nép által és a népért teremtett állam. A demokráciában az összesség uralkodik az összesség érdek'ben és igy nem az uralom a fontos, hanem a kormányzat, az önkormányzat és az állam összes alkotó erejé­nek szavazata. A demokrácia elismeri a kvalifi­kációt és a tekintélyt, de a demokráciában nem politikai és rendi előjogokat és privilégiumokat, hanem politikai és közigazgatási rátermettséget, szakszerű képességeket jelent a tekintély. A par­lamentarizmus reformjával egyidejűleg fog vég­bemenni a bürokrácia reformja is. A monarchikus, oarisztikus bürokrácia arisztokratikus volt, az uralkodás együk eszköze; a demokratikus bürokrá­cia csak a nép közigazgatási szükségleteit látja el. A demokráciában a legmagasabb hivatalnok is csak szabad polgár, munkása a népnek, aki a népért dolgozik. A hivatali eljárás ne legyen von­tatott, az ügyeket és aktákat neim szabad elkéset­ten elintézni. A hivatalnokoknak nem szabad fél­niük a felelőszégtől és határozathozataltól. A fölös­leges firkálásoknak végett kell vetni, ezeket szó­beli elintézéssel kell pótolni. Az egész állami és közigazgatási szervezetet egyszerűsíteni és egy­ségesíteni kell. Az emberek kezdik már megérte­ni, hogy a hazugság az egyének és az állam csele­kedeteiben egyaránt ostobaság. Az igazság a leg­praktikusabb megoldás a politikában is.“ Hát kérem, mi elfogadjuk a köztársasági elnök urnák az álláspontját, csak az a hiba, hogy a belügyminisztérium nem fogadja azt el, mert hiszen ténykedéseivel, cselekedeteivel, rend­szereivel határozottan szembehelyezkedik. A nemzeti kisebbségi sors érdekében mégis ha­tározó az államfő és a nemzeti kisebbségnek állás­pontja és ennek annak kellene lenni, a következ­ményének, hogy az a belügyminiszter, aki ezen álláspontokkal szembehelyezkedik, felmentendő hivatalától és az államfőnek a nemzeti kisebbségek jogos állás­pontja érdekében uj utakat kell szabni a belügyi igazgatásnak. Az igazságügy fonákságai A továbbiákban a szónok az igazságügyi tárcá­val foglalkozik. Fölhozza, hogy a magyarság a 20 százalékos arány alá szorult a rimaszombati járás­ban annak következtében, hogy Poltár, Csehberek és Sósliget szlovák községeket határozott tiltakozá­suk dacára a losonci járásból a rimaszombatihoz csatolták. A három község azóta is kérelmezte Losonchoz való visszacsatolását. Beadványukat az igazságügy, minisztérium leküldte a kassai táblá­nak, a rimaszombati kerületi bíróságnak és a rimaszombati járásbíróságnak véleményezés végett, elintézést azonban még a mai napig sem nyert. És ott van a Balogvölgye folytatta a szónok, ahol 6000 magyar lakik és ezek igazságszolgáltatási érdekeinek elismerése és gyakorlatban való megvalósítása végett az volna a helyes, hogy ne kelljen nekik a bírósághoz Feledre menni Rimaszombaton keresztül, ahonnan móg 15 kilo­métert kell mcnniök. Az igazságszolgáltatás egyedül irányadó érdeke semmiképpen ser. lehet az, hogy ezek a községek ne o rimaszombati járáshoz tartozzanak, hanem a feledihez és éppen ezért megkérdezem az igaz­ságügymin iszter urat, hogy van-e rá mód, hogy ezen balogvölgyi községek kifejezett kérelmét teljééi teák és hajlandó az igazságügyminiszler ur az őt megillető felhatalmazás alapján az egyes bírósági járásokét rendeleti utón szabályozni ? A szőnek fölpanaszolja a rimaszombati kerületi bíróság magyar föliratainak eltávolítását. Hely­telennek minősíti az igazságügyminiszter azon érvét, hogy a magyar föliratok azért maradtak el, mert a rimaszombati járásban nincs százaléknyi magyarság. Ebben a kérdésben az igazságügy- miniszter ur — úgymond — téves állásponton van, mert hiszen a kerületi bíróság nyelvi elbírálása attól függ, hogy milyen járásbíróságok tartoznak a kerü­leti bíróság hatáskörébe. Az pedig világosan meg van a statisztikában, hogy ott több mint 50%-a a járásoknak és a járás lako­sainak magyar, tehát a kerületi biróság, amely az ő ügyükben eljár, igenis köteles « magyar fel­írásokra. Panaszomat megújítom a tekintetben is, hogy a feledi 91%-os magyarsággal, a tornaijai 97%-os magyarsággal, a rozsnyoi 56%-os magyarsággal rendekező járásokban az idézések, Ítéletek, ügyészi indítványok, vádiratok, telekkönyvi be­jegyzések csak csehszlovák nyelven adatnak ki és még a (két nyelvű kiadás is hiányzik, ami fel­Kutya a házban-öröm a házban. Mindenfajta kutyát, gyönyörű példányokat szállít a Canisport P.aha-Klamovka Legjobb referenciák. Német leveleket kérünk. tétlenül a nyelvrendeletet és nyelvtörvényt sérti és ennek reparációját kívánjuk. Bradát törvényszéki elnök szavai A szónok ezután 0 bírói állások betöltetlenségét kifogásolja a rámutat arra, hogy a magyar vidéken magyarul nem tudó birák működnek, akik a szlovenszkói jogrendszerrel , nincsenek tisztában. Hivatkozik e tekintetben Bradáö volt rimaszombati helyettes törvényszéki elnöknek: Bradáö föld­művelésügyi miniszter testvérbátyjának szavaira. Amikor azt kérdezték tőle — mondja a szónok — hogy elvállalná-e valóságban a törvényszék elnök­séget R:maszombatban, azt felelte, hogy ezt semmi körülmények között 6em tenné, mert nem érti a jogkereső népnek a nyelvét és ezért nem tudna peres ügyeikben nyugodt lelkiismerettel Ítélkezni. Azt is mondotta Bradáö helyettes elnök ur, hogy az olyan nyelvtudás, amely az odaküldött bíráknál meg van, nem elégséges, mert nem az a fontos, hogy egy-két magyar szót tud­jon az ítélkező bíró, hanem, hogy a saját nyelvén meg tudja közelíteni a jogkereső közönség lel- két, kívánságát, meg tudja azt érteni és hogy meg tudja érteni az ott érvényben lévő magyar jogrendszert. — Hát kérem, ennek az igazságügyi embernek emléke előtt meg kell hajtanunk az elismerés zászlaját, mert ez valóban az igazságszolgáltatás végzésére predesztinált ember volt, aki semmiféleképpen sem kívánta azt, hogy az igazságszolgáltatás kere­tében megfosztassék a magyar nemzeti kisebbség a maga nemzeti lététől és egyéniségétől. Proponál­tuk azt, hogy kisebbségi tanácsokat alakítsanak, azonban ennek a megalakítása sem történt meg, A rendtörvény kiterjesztő magyarázata :• Törköly képviselő ezután kifogásolja ft rend­törvény túlságosan kiterjesztő természetű megya- rázását. Példaként fölhozza erre a rimaszombati esetet, amikor a községi képviselőtestület azt tárgyalta, hogy a katonaság zászlajára Rimaszom­bat zászlaját s egy félmondatot fog festetni s az egyik képviselőtestületi tag közbeszólt, írják reá, hogy: Ne bántsd a magyart! Ezt azután úgy ma­gyarázták, Högy „né bántsd á magyart* helyett azt mondottá, hogy „Isten áldd meg a magyart*. — Akadtak erre tanuk is — folytatja Törköly — és ezért egy hónapi büntetést szabott ki reá a leg­felsőbb bíróság a jogkiterjesztő magyarázat alap­ján a köztársaság védelméről szóló törvény 14. szakaszának alkalmazásának alapján, amely azt mondja, hogy deliktumoi követ el, aki a köztársa­ság fennállása, keletkezése ellen izgat. Hát kér­dem, izgatás a köztársaság keletkezése vagy fennállása ellen ez, ha valaki azt mondja, hogy „ne bántsd a magyart*? Megszüntetni az unlfikáciös minisztériumot A szónok végül sürgeti a szlovenszkói ügyvédi kamara s az ügyvédek nyugdíj intézete kérdései­nek elintézését, a külön bírói státus létrehozását. Követeli, hogy az unifikációs minisztériumot olvasszák be az igazságügyminisztériumba. A legfelső közigazgatási bíróságnál legalább két­szer akkorának kellene lennie a személyzetnek, mert mégis csak lehetetlen dolog, — folytatja a szónok — hogy három évig kelljen, várni bírói védelemre a közigazgatási hatóságok visszaélései ellen. Ezt máskép reparálui nem lehet, mint egy­részt az odavaló ügyeknek restringálásával, más- • részt a tanácsok szaporításával, s 0 bírói létszám emelésével. Éppen ezért amit az unifikációs minisztériumnál az igazság- ügyminisztériumban való beolvasztással meg lehetne takarítani, oda kellene adni a legfelső közigazgatási bíróságnak, mert a legfelső köz- igazgatási bíróságnak jó funkcionálása alkot- mánybiztositék. A legfelsőbb közigazgatási biróság költségveté­sének felemelését kérem. Agyvérzést kapott Kozma Andor, a kiváló magyar kiütő Budapest, november 7. A 71. évéiben járó Kozma Andor, a magyar líra egyik kitűnő­sége, csütörtökön déliben sétaközben rosz- sziulletit s egy taxiautón szállították a laká­sára. Orvost hivattak hozzá, aki megállapí­totta, hogy Kozma Andor agyvérzést kapóit s állapota, ha nem is válságos, mindeneset­re nagyon súlyos. Kozma az utóbbi időiben rengeteget dolgozott, előbb Goethe Faustjá­nak, majd Lénán Faustjának fordításán. Utóbbi müvét szerdán mutatta be a Kisfa- ltudy-Táreaság felolvasóülésén, amikor egy­órás tanulmányban fejtegette, hogy Goethe Faustjának világnézetét mi választja ed Lé­nám F austjától.

Next

/
Oldalképek
Tartalom