Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)
1931-11-07 / 254. (2771.) szám
L rPRAÜAÍ’i * ÍA5aXAÜ*HlRüA£> li>31 november 7, szombat. Bal Palais Théatre Alhambra Prága Belépíldlj nincs —■ Elsőrendű mulató Szenzációs internactcmá- lis világvárosi program Kél zenekar Két zenekar volt német mandátumteriileíek bekebelezését propagálta. A számos konzervatív személyiség bekapcsolásával szemben Snowden megtartása és Sir Itunciman kinevezése nem jelent elegendő ellensúlyt. A tegnap kinevezett angol kormánnyal az európai politika bizonyára hosszú időre kénytelen lesz számolni. Nem lehetetlen ugyan, hogy a konzervatív párt és a kormány többi gyöngébb pártjai között idővel nézeteltérések támadnak s MaeDonaltíék, esetleg a liberálisok levonulnak a szintérről, hogy a vezetési teljesen átengedjék az abszolút többségben lévő konzervatívoknak, akik ebben az esetben vagy Baldwint, vagy Newille Chamberlaint tennék meg miniszterelnöküknek. Külpolitikai kérdés aligha adhat okot a konfliktusra, viszont az angol belpolitika manapság tele van oly ellentétekkel, amelyek előbb-utóbb megbonthatják a kormány egységét. Elsősorban a vámpolitikát keil említeni. Az angol politikusok évtizedek óta két nagy csoportra oszlanak ebben a kérdésben s a két csoport hosszú ideig küzdött egymással. Az egyik a szabadkereskedelem híve és ellenzi a védvámokat. Ide tartoznak a liberálisok baloldali vezetői, a szocialisták, Snowden és egyáltalán a vidéki kisemberek. A másik csoport a többi európai államhoz hasonlóan, Angliában is be akarja vezetni a védvámrendszert, mert ezzel nagy segítségére volna az angol iparnak és megmentené az állam pénzügyeit. A konzervatív párt jobboldala természetesen az utóbbi nézetei vallja. Egyelőre nem tudni, hogy az uj kormányban melyik nézet kerekedik főiül, de valószínű, hosry a belső har- cok legtöbbnyire a vámkérdés körül fognak lefolyni. Az uj angol külügyminiszter nem képvisel impuíziv erőt és aligha ragadja meg az ini- ciaíivát az európai dolgokban. Simon a lehető legnagyobb ellentéte francia koilégájá- j nak. Mig Briand a temperamentum, a szív és í a humanizmus embere, addig Simon a hideg és kérlelhetetlen agyvelő bitét vallja. Austin Chamberlainnel szemben megvan az az előnye, hogy kitűnő szónok és ragyogó dialektikájával meg tudja semmisíteni ellenfeleit. Nem lehetetlen, hogy a jövő év februárjában Összeülő lefegyverzési konferencia élére ő kerül, ámbár ennek a konferenciának esélyeit éppen az angol konzervatívok fölülkerekedése miatt nem lehet sokra becsülni. A pozsonyi munkapiac. A pozsonyi munkanélküliek száma az októberi 2341-ről november elejéig 3098-ra emelkedett. Legnagyobb a munkanélküliség a gyári munkások é6 munkásnők között. Nem adják ki az állam nyelvén a Szlovenszkőii és Ruszinszkón érvényes magyar törvényeket és rendeseteket Srámek védelmezi minisztériumát s az unífikádös tárca részére nagyobb Költségvetést követel Prága, november 6. Sramek unifikációs miniszter az unifikációs minisztérium költségvetésének a tárgyalása után felszólalt s elsősorban a több szónok, köztük Törköly József magyar nemzeti párti képviselő állal fölhozott ama követelésre reagált, hogy az unifikációs minisztériumot szüntessék meg. Hongsulyozta, hogy erre a minisztériumra egyelőre addig szükség van, amíg az összes törvényeket nem egységesítik. A minisztériumot csak átmenetinek lehet tekinteni, de hogy mikor fogja befejezni munkáját, azt ma még nem tudni. Ezután részletesen taglalja, milyen munkát végez ez évben az unifikációs minisztérium, majd válaszol Pruzinszky szlovák néppárti képviselő ama kívánságára, hogy a Szlovenszkón és Ruszinszkón érvényben levő régi magyar törvényeket és rendeleteket, illetve ezek jogforrásainak gyűjteményéi az állam nyelvén adják ki. Véleménye szerint est a kívánságot nem lehet teljesíteni, mert ez óriási munkát jelentene- A szloven- szkói képviselők pedig azt kifogásolták, hogy a régi magyar törvényeket és rendelteteket, amelyek jóknak bizonyultak, az unifikálás- nál nem veszik át. A miniszter azt válaszolja, hogy esek a kifogások nem egészen helytállóak, mert hiszen különbözőek a vélemények arról, hogy melyik a fejiléltebb jog és jogforrás, mindamellett az unifikációs minisztérium, ha egy régi osztrák törvénnyel szemben jobb régi magyar törvényről van ezó, erre mindig tekintettel van. Ami a Szlovenszkón és Ru- szinszköban leépített rendezett tanácsú városok esetét illeti., hangsúlyozza a miniszter, hogy ez az intézkedés annak időjén a szlo- venszkói teljhatalmú minisztérium beleegyezésével történt azért, mert ezek a városok a városi ügyeket önmaguk és saját pénzforrásaikból nem tudták intézni. (!) A törvényben azonban gondoltak arra is, hogy a régi rendezett tanácsú városok ismét visszakaphassák régi jogaikat, ha be tudják bizonyítani, hogy a városi közigazgatást el tudják látni és viselni tudják az ezzel kapcsolatos kiadásokat is. Végiül Srámek miniszter foglalkozott még a minisztériumok hatáskörének megállapításáról szóló törvényjavaslat kérdésével. A takarékossági intézkedésekről szóló törvény alapján a kormány utasítást ad az unúfiká- c:ós minisztériumnak e törvényjavaslat kidolgozására, azonban a munka nagyon nehezen halad előre és számos vitás kérdésben mind a mai napig nem lehetett megegyezést létesíteni. Beszéde vérén a miniszter ismételten hangsúlyozta, hogy feltétlenül szükség van az un ifi káét ős minisztériumra, sőt j. ténykedésének erősítése végett nagyobb költségvetésre volna szüksége. 115 iatelfais istellt szüntettek meg három év alatt Szlovenszkón A költségvetési bhotisig az fskolaOgyl büdzsét tárgyalta Dobránszky János felszólalása Prága, november 6. A képviselőház költség- vetési bizottsága ma folytatta Dérer miniszter jelenlétében az iskolaügyi tárca költségvetésének vitáját. Simim német nemzeti szocialista a német polgári és elemi iskolák kérdésével foglalkozott. Peters német gazdasági párti pedig a német főiskolák kérdésével. Utána fölszólalt Dobránszky János országos keresztényszocialista párti képviselő, aki pártjaink közös klubja nevében a magyarság iskolasérelmeit sorolta föl. A PIONEÜSOK gria: imi mn roi űUoiirt; ftosárrjne Réz Lola (56) — Hiszen ez a fiatal Christy! — kiáltotta. —• Örülök, hogy látom! Hol van Williáruson? Hogyan kerül ide? — Williamsom kapitány katonái vagy tiz mérföldnyi.re innen kelnek át a folyón — jelentette Christy. — Azért jöttem, hogy kérdezősködjem arról a misszionáriusról és a menyasszonyáról, akik a Béke Városából meneküllek ide. örömmel hallottam, hogy szerencsésen megérkeztek Jonáthán védelme alatt. — Igen, hála Istennek. Jöjjön, jöjjön. Természetesen itt marad éjszakára. Fáradtnak látszik. Nem csoda, ha. végig kellett néznie azt a gyalázatos mészárlást. El kell mondania mindent, amit tud. Oh, itt van Jim. Jim csakugyan megjelent s a két fiatal pap ezivélvesen üdvözölte egymást. — Hogy van a menyasszonya? — kérdezte Christy. — Köszönöm, jól. Kezdi kiheverni a sok Izgalmat és örülni fog, hogy találkozhatnak. — Jo náthán tói hallottam, hogy megkötötték házasságukat a tisztáson, mielőtt Girty odaért? — Igen... De én még mindig alig tudom hinni az egészet. De milyen fáradtnak látszik. Meg is soványodott. Rettenetes napokat éltem át. Látnom kellett azt az irtózabos gyilkosságot... Még most is látom a részeg vadakat, amint áldozataik skalpjával futkosnak össze-vissza .... Negyven i: i lene felnőttnek és huszonhét gyermeknek láttam a holttestét. Egy óra múlva, amint elmenték. felgyújtották a templomot év, rnb nap olt feküdtek a megszenvedett hullák... Oh, sohasem fogom tudni elfelejteni! Az a szörnyeteg, Jim Girty maga tizennégy keresztényt ölt meg a bárdijával! — Megbiinhődött ő is — szólt közbe Zane ezredes. — Irtózatos halála volt. — Csak Wetzel találhatta ki ezt is. — És Wetzel? Nem volt itt azóta? — Nem.' Jouathán említette, hogy Winge- nund nyomát keresi az erdőben. Nem mondta meg, mikor jön vissza. — Reméltem, hogy megkíméli majd a de- lawart. — Wetzel megkímél jen egy indiánt? — De Wingenund a barátunk volt. ö mentette meg Nellt. — Én is sajnálom, mert derék, bölcs ember volt. De Wetzel könyörtelen. Most Nell is kijött az ezredes húgával. Nell még mindig naigyon sápadt volt és kék árnyék volt a szeme körül. — Nagyon örülök, hogy szerencsésen megszabadult — mondta Christy... — Beszéljen Bennyröl — kérte Nell. — Benny biztonságban van. Ö az egyedüli keresztény indián, aki megmenekült. Hecke- welder segítségével rejlettem el és Hecke- welder vállalta magára a taníttatását is. — Hála Istennek — suttogta Nell. — És a többiek? — kérdezte Jim. — Mikor én eljöttem, mind jól voltak, kivéve Youtigot, szegényt, ő már haldoklóit. A többiek kinn akarnak maradni és uj telepet alapítanak, de félek, hogy hiábavaló lesz a fáradságuk. — Hiábavaló, nem azért, mintha az indiánok nem vágynának a kereszténységre, hanem mert olyan emberek vezetik őket, mint amilyen Girty volt — mondta Zane ezredes. — Willuiamson kapitány elháríthatta volna a mészárlást — mondta Jim keserűen. — Lehet, bár nem csodálom, hogy nem akart belekeveredni a dologba — mondta Zane ezredes. Beszélgetés közben Jena libán egyszerre felfigyelt, megfordult és kiáltott egyet. Ismerős halk léptek neszét vélte hallani. S a következő pillanatban előttük állt Wetzel. Ruhája szakadozott volt és gyűrött. Fáradtnak látszott, de szemeinek valami különös, csendes, békés tekintete volt, Ilyenkor, ha kedves mosolygásával — szomorú mosolygásával — jött közéjük, valamennyien szerették, örvendve fogtak vele kezet és Nell fel mosolygott reá, — Úgy örülök, hogy szerencsésen visszajött hozzánk — mondta. — Szerencsésen érkeztem meg, leány és örülök én is, hogy nincs 9emmi bajuk. Letetle hosszú puskáját és Nellröl az ezredes húgára esett a tekintete. — Betty — mondta csöndesen —, eddig maga volt a legszebb az egész nyugat-vidékén, de most ez a kislány nagyon maga mellé állott! — Wetzel bókokat mond! Hallott ilyet a világ? •— csapta össze kezét Zane ezredes húga csodálkozva. Jón atkán ott állt Wetzel mellett és figyelte az arcát. Az ezredes kitálalta öccse gondolatát és megkérdezte a vadásztól: — Lew, mondd, a puskád élé került W'in- genund? — Igen — felelte a vadász. Valamennyien megborzongtak. Nell busán hajtotta le a fejét. Zane ezredes lehajolt és valami lehullt levelet vett fel a földről. Jo- natháu pedig hirtelen megfordult és bement a házba. Csak az ezredes húga nem fordult el tőle. Sötét szemeivel hosszan nézte a vadászt. — És aztán mi történt? — kérdezte édes hangján. Wetzel hallgatott egy pillanatig. Betty nem engedte el a pillantását. A vadász lassan kipirult. — Elhibáztam, Betty — mondta halkan, aztán elfordult és vállára vétve a puskáját, sietve elment onnan. Nell és Jim a folyóparti réten sétáltak együtt. Lassan sötétedni kezdett, A nyugati égbolt pírja mindjobban sápadt. — így hát minden el van intézve, Jim és itt maradunk — mondta Nell. Igen, drágám. Zane ezredes felajánlotta, hory legyek az erőd lelkésze, örülhetünk ennek az ajánlatnak. És még boldogabb vagyok, ha arra gondolok, hogy a feleségem Beszédét lapunk legközelebbi számában fogjuk ismertetni. Dobránszky beszéde után az ülést félbeszakították és azt délután folytatták. A délutáni ülésen fölszólalt Pekarek cseh iparospárti képviselő, aki az ipari iskolák ügyével foglalkozott Kalas agrárpárti szemrehányást telit, hogy a népnevelés terén vajmi kevés történik. Az állami ösztöndíjak kiosztásánál egyetlen olyan mü sem kapott jutalmat, amely nem a művészet, hanem a nép nevelés körébe vágott. Szerinte helyes volna, ha két állami ösztöndíjat adnának a népnevelóssel foglalkozó müveknek, amelyeket az iskolaügyi minisztérium a népkönyvtárak számára meg is vásárolna. Mojto szlovák néppárti képviselő rámutat arra, hogy , az iskolaügyi költségvetést ténylegesen 24 millió koronával csökkentették. Majd a szlovák iskolák ügyével foglalkozik és kiemeli, hogy bár számos uj iskolát létesítettek, mindamellett Szlovenszkón nagy az iskolák iárny, mert a növendékek száma 34 százalékkal emelkedett. Nagyon kevés iskola- épületet emelteik Szlovenszkón. Igaz ugyan, hogy 1918-tól 1930-ig 3.765 osztályt állítottak föl, de ez még nem jelenti azt, hogy helyisége is volna ezeknek az osztályoknak, úgyhogy igen sok iskolában délelőtt és délután van tanítás. Ha ilyen tempóban folyik az építkezés a jövőben, úgy másfélszáz évre voiBna szükség, hogy megépítsék a szlovák isko’ákat. Szerinte a legalkalmasabb volna 800 millió koronás alapot létesíteni a szlovenszkói iskolák fölépítésére, amelyhez az állam évi 50 millió koronával járulna hozzá. A szónok ezután kérdést intéz a miniszterhez, miért szállította le hat és fél millió koronával a felekezeti tanítóik fizetéséhez való hozzájárulás költségvetési tételét. Vájjon nem akarja-e ez a leszállítás azt jelenteni, hogy a felekezeti iskolák támogatását fokozatosan meg akarják szüntetni? Szlovenszkón és Rnszlnszkőban 192$ óta 115 katolikus iskolát szüntettek be. Ha igy járnak el továbbra is, úgy busz éven belül Szlovenszkón egyetlen katolikus iskola sem marad. A* osztályok és épületek hiánya mellett még na°ry hiány van képzett Unitókban is. Lapzártakor az ülés tart. Dérer miniszter szombaton délelőtt fog válaszolni a vitában elhangzott fölszól alá sokra. A jövő héttől kezdve gyorsaid) tempóban fog a költségvetési bizottság tárgyalni és Ismét bevezetik az éjszakai üléseket. Keresztrejtvényeink megfejtői bárom napig kapnak Ingyen szállást és ellátást Budapest egyik legmodernebbül berendezett szállodájában. Olvassa el vasárnapi számunkban a föltételeket! vagy. És mégis úgy fáj a szivem. Egyre reá kell gondolnom ... Szegény Joe! — De... de ugy-e, nem gondo’od, hogy mi vagyunk az okai? — suttogta Nell. — Nem. Azt hiszem, ő tudta, hogy igy fog meghalni... mi nem tettünk semmi rosszat ellene... mi szerettük... — Igen, szerettük — mondta Nell. És gondoljunk reá mindig igy, szeretettel. Különösen ősszel fog sokszor az eszembe jutni... Látni fogom magam előtt a Kedves Forrás tisztását... a gyönyörű aranyszínű virágokat, az árnyékos fákat és a mély, baraaszLnü tavat, ahol alszik ... Lassan teltek az évek egymásután, minden ősszel kinyíltak a ragyogó aranyszínű virágok a mély tó körül és hulltak a biborszinü levelek a fákról a Kedves Forrás tisztása körül. Nem tanyázott itt többé indián a közelben, félték az árnyékos helyet, amelynek „Kísértetek Forrása" lett a neve. Azt suttogták, hogy egy fehér kutya szelleme jár itt éjjelenként és a Halál Szele zug a sötét erdő mélyén, gyászosan és vészt jós! ón. . Néha-néha mégis megzörren a baraszt... öreg indiánfőnök jelenik meg a bozótban... Megáll egy alacsony halom mellett a tóparton és áll e?y darabig merőn, mozdulatlanul... aztán eltűnik újra. És néha, alkonyat idején, mikor a nap vörös fénye lassan elbágyad, egy őszülő fejű vadász suhan elő a bózót árnyékából. Rá támaszkodik hosszú, fekete puskájára s nézi. a tó vizét, hallgatja a szomorúan csörgedező forrás zaját... A homály egyre sűrűbb... a száraz levelek halkan hullanak a vízbe... egy whippoorwill-madár kezdi rá bánatos énekét... Az erdő legmélyéről vészt jósló, halk sóhajtás kel.*, hangos panaszkodássá erősödik ... aztán elül. elhal, mint. az éjjeli szél, halkan és elsuhan ón. Leszáll a sötétség é* mély csend van a fiú sírja fölött, aki odaadta a szivét és életét a nyugat vad vidékének'Vége.)