Prágai Magyar Hirlap, 1931. november (10. évfolyam, 249-273 / 2766-2790. szám)
1931-11-21 / 266. (2783.) szám
1931 november 21, szombat. T>RA;GAlMAG^A15lH! RLA^ 5 A magyar hutturfolytonosság magasztos ünnepévé avatta a prágai magyar ifjúság a Kazinczy-centennáriumot Magas színvonalú kutur-est hereiében áldozott Kazinczy szettemének a prágai magyar kolónia — Az ifjúság szónokai a nemzeti kultúra mellett tettek hitvallást Prága, november 20. A prágai magyar kolónia nagyszabású ünnepség keretében ünnepelte meg Kazinczy Ferencnek, a fezáz évvel ezelőtt elhunyt nagy magyar nyelvreformátornak és irodalomszervezőnek az emlékét. Az estély a Magyar Akadémikusok Körének rendezésében zajlott le a német Uránia-ház nagytermében. A legnagyobb siker jegyében lefolyt ünnepségen a prágai megvár kolónia minden számottevő egyénisége megjelent g az ifjúság is nagytömegű megje.enejével juttatta kifejezésre Kazinczy eszméi iránti magyar hódolatát. Á közönsétr soraiban ott láttuk a prágai magyar királyi köve’seg tagjait élükön Masirerieh Szijárd dr. követ, meghatalmazott miniszterrel, megjelent Szettl-lvdny József nemzetgyűlési képviselő, a magyar nemzeti párt vezére, továbbá Dzurányi László vezetékével a Prágai Magyar Hírlap szerkesztőségének és kiadóhivatalának tagjai, Szakáll Hajnalka éi mások. Budapesti vendége is volt az ünnepségnek Móucz Virág írónőnek, Móricz 2sigmond leányénak személyében, aki Dzurányi Lá^zlóné társaságában jelent meg. A kulturestet Bogáiyi Antal, a Magyar Akadémikusok Körének elnöke nyitotta meg rövid, de rendki vili tartalmas beszédben, melyben Kazinczy eszméinek mai hatóerejét hangsúlyozta s az ifjúság nevében áz egyedül járható útnak: a magyar nemzeti iránynak követése mellett tett üunepélyes fogadalmat. A szónoki lendülettel ehangzott hitvalló Szavak rendkívül mély hatást váltottak ki a hallgatóságban. Kállx Jenő, a prágai német zene-konzervatórium tanára, Kodály-, Dohnányi- és Bar- tók-müveket adott élő. Kálix tudásával fölöslegéé foglalkozni, ő ma már a zongoristák éleő kategóriájába tartozik. Ezen az estén is megmutatta, hogy a magyar modern zene egyik legihivatottab'b interpretálója, aki a tegnap még atonálisnak ócsárolt zene sorok közöt ti ségét pompásán profilírozza. Zenei egyéniségé az atonalitáson túl megmutatja az újkori kompoz idős törekvések ór- téklényegét és szubsztanciáját. Minden technikai finomsága és játékának lirizmusa dacára Kálix zenei interpretálása százszázalékosan érett férfiasság és akii tegnap ígéret volt, ma teljesülés. A hálás hallgatóság szűnni nem akaró tapssál ünnepelte s újrázásra késztette. Az ünnepi est másik felét Kubinyi László Ifjúsági kulturroferens Ady-9zavalatá nyitotta meg. Ady iránti mély kegyelete és álhita-. la jutott kifejezésre tompított hangú s erős hatást arató recitád ójában. Mig Sziklay Ferenc Kazinczy! á kui túr történ ész ériékéléséfben állította áz ifjúság elé, addig az est másik előadója, Zapf László, a Magyar Akadémikusok Köre irodalmi szemináriumának elnöke, a mai ifjúság nézőszögélből értékelte föl előadásában Kazinczy életművének a mai korhoz szóló problémáit. Rámutatott arra, hogy a megújulás korának önfeláldozó apostolai csupa fiatal emberek voltak. Kazinczyban a fiatalság mindent át-1 fogó, lehetetleneket teremtő ereje jelentke- 1 zet-t s később, a börtönévek után a férfi Kazinczy a fiatal alkotókat szervezte meg a magyar kultúra, a nemzeti művelődés ée haladás élcsapatának « az ifjúságon keresztül terem lelte meg a magyar kultúra alapjait: a modern magyar nyelvet és az európai értelemben organizált magyar irodalmi életet. \ kis nemzetek mindig a lenni-nem-lenni kérdés végzete előtt állanak. Kazinczy korának példája mutatja, hogy a magyar jövő záloga most is: a nemzeti alapon álló, építő magyar fiatalság. Az ünnepség utolsó száma Zoltán Irén magyar ének-lnteriprelációi voltak s a hallgatóság a magas művészi és szellemi teljesítményeik mély hatása alatt lélekben meggazdagodva, emelkedett ünnepi hangulatban Kettős örömet szerez mlndon rádióamatőrnek a PALABA- CSOPORT-AHÓDELEM. Először a kifogástalan vevósrsek, másodsorban pedig a nagyszerű teljesítőképességű, tartós és könnyen kicserélhető SUPER RÁDIÓ PALASA elemeknek fog őrülni, Mulattassa be a szekrénykét kereskedSjéitél, oszlott szél. A prágai magyar ifjúság a magyar kultunfoiyíonossáig magasztos ünnepségévé avatta a Kazinezy-centennár tűmet Meghamisították a Caf áídozatairóí fölvett kortörténeteket7 Súlyos vád a Sübecki kórház egyik orvosa ellen — A gyomorfájás, gyomornyomás, bélsár- pangás, nagyfokú erjedés, rossz emésztés, fehér nyelv, kábultság, fülzugás, halvány arcszin, kedvtelenség a természetes „Ferenc József4* ke&erüvíz használata által Utána MorQőcfy Ibolya Reményik Aladár kól költeményéi adta eiő abszolút művészi álérzéssel * pátoszraentes közvetlenséggel. Reiíényiknek a magyar nyelvről szóló ódája imádsággá magasztosult előadásában. Zoltán Irén, a prágai német szinház kolo- ratur-énekesnője Ua'áxt Lajos karmester nagyszerű kíséretével hárem operaáriát adott elő A művésznő hangja rendkívül flezibilié, az anyag elsőrendű, technikája brilliáns. Megszoktuk nála, hogy zenei szempontból tökéleteset produkál, mert a hang nagy terjedelme és tiszta csengése a legnagyobb nehézségeket játszva hidalj* át. Külön ki kell emelni, h-gy Zoltán írén nem ama énekesnők kategóriájába tartozik, akik azért, mert technikailag mindent tudnak, blöffölnek. Ellenkezőleg: minden technikai tudását csak arra használja föl, hogy a mü szellemét maradéktalanul kidomborítsa. Az est közönsége melegei- ünnepelte a rendkívül közvetlen modorú művésznőt s második fölléptekor, amikor magyar müdalokat adott elő, alig engedte le a dobogóról s tapsaival újrázásra késztette. Szildap Ferencnek, szövetkezett ellenzéki pártjaink kulturrefereneének s a Kazinczy Társaság főtitkárának emlékbeszéde következett ezután. Sziklay mély távlatú történetbölcseleti megvilágításban a cikloid-elmélet néző- •zögéből festette meg az ifjú Kazinczynak saját korához való viszonyát abból a célból, hogy annak tanulságait a mai ifjúság korproblémáira applikálja. Rámutatott arra, hogy egy régibb kor jelszavainak tovább hangoztatása naiv, időszerűtlen, életellenes, ro- manticizmus lenne, mindig a teremtő zseni és a kora közti viszony hányadosát kell csak keresni a mai kor és a mai alkotójának másutt viszonyában. Az előadó rámutatott Kazinczy élettörténetének fiatalkori fordulóira, amikor saját vallomásai szerint élénken kidomborodik a későbbi nyelvreformátor emberi nagysága: a győzni akaró céltudatosság, a szellemi, erkölcsi és nemzeti erő. Kazinczy a némZeti élet szempontjából sok tekintetben hátrányosabb, kilátástalanabb, reménytelenebb viszonyok közt kezdette meg életművét, mint ahol most a thai magyar terem’Ő generáció másfél évszázad kulturerejével felvértezettén folytathatja a nemzeti munkát. Ezért a nem1 zeti élet mai elhivatottjainak a történelmi élet cikíoisztíkus fordulóján a Kazinczyéhoz hasonló ézettémi. erkottsi és nemzeti erőértékkel, főt az övénél is fokozottabb bittel lehel és kell bdekanaszkódmók « történelem fölfelé JcndUlŐ kerekébe. A mély hatású ünnepi előadás után Lübeck, november 20- A Calmette-büűper tegnapi tárgyalása újabb kínos szenzációval szolgált. A tárgyalást a főügyész bejelentése vezeti be: — Much tanár közölni fogja — mondja az államügyész —, hogy az iratók átvizsgálása ka-pcsán újabb bűncselekmény gyanúja merült fel. A kórtörténeteket meghamisították, radírozták és áfaragasztották. A teremben nagy mozgolódás támad, majd egyszerre csend lesz, amikor Much tanár emelkedik szólásra — Tényleg gyanús momentumokra találtam. Az egyik gyermek kértörténetében, az eredeti iratban javítások vannak. A diagnózis rubrikájába először „Calmette-tuberkuló- zis“ volt beírva. Ezt kigumizták és átragasztották. A kórtörténet másolatában már nem Calmetteduberkulózi&ról, hanem tüdőtuberkulózisról olvashatunk. Kérdezem, miért változtatták meg az eredeti szöveget? A bíróság Wiener dr.nhoz, a kórtörténet Berlin, november 20. Bö&s volt főpolgármester tnukénti kihallgatása, amelyet tegnap este fejezett be a bíróság, érdekes megvilágításba helyezte a berlini városháza egykori viszonyait, különösen pedig az ajándékozási rendszert, amelynek haszonélvezői a városháza urain kívül a város szegényei és a műrészek voltak. Böss volt főpolgármester hosszabban beszélt erről a városházi alapról s elmondta, hogy az ajándékozott pénzek külön kasszájába elsősorban a fővárosban nyomorgó, másodsorban a nélkülözésekkel küzdő, tehetséges művészeket támogatták. Nemcsak a másokét ajándékozták, hanem a főpolgármester a sajátjából is gyakran adott emberbarát! eélokra. Fölhozza, hogy egy 68 éves asszonyt., aki teljesen elszegényedett s az éhhalál előtt állott, magáihoz vett, ápoltatott és haláláig Ott is maradt nála, Elismeri, többször előfordult, hogy magánosoktól a rendkívüli alapra pénzt kért és nagyobb összegeket gyűjtött ősszé. A legerélyesebben szerkesztőjéhez fordul felvilágosi Iá seri — Megváltoztatta-e az eredeti iratot, gumizott-e rajta? — kérdezi az elnök. Az Orvos tagadja ezt, szántszándékkal semmit sem változtatóit. — És az átragasztás? •— Az csak úgy történhetett, hogy a kórtörténet papírlapja mellé egy jegyzetet tettem, ami véletlenül odaragadhatott. — De hiszen világosan kivehetők a radiro- zás nyomai... — Csak azt ismételhetem, hogy nem változtattam az eredeti iraton. Most a íöállamügyész újból Much tanárhoz fordul: — Észrevett a professzor ur más javításokat is a kortörténeteken? — Csak egy eredeti iratot kaptam, a többi másolat csupán. Kantor dr. ügyvéd erre indítványt tesz, hogy a bíróság szerezze be a kórtörténetek eredeti protokollumait és bocsássa azokat Much tanár rendelkezésére. A tárgyalás tart, elutásitja azonban azt a gyanúsítást, mintha a városnak szállító cégek adományok révén megrendelésekhez jutottak volna. Aki ilyet állít, áz rágalmaz — kiáltja magából kikelve a volt főpolgármester s fölháborodva beszéli el a bíróságnak, hogy milyen aljas módon gázoltak égyáöi becsületébe a legcsekélyebb ok és alap nélkül. A rágalmakkal szemben az igazság az, hogy ő és a felesége mindén tőlük telhetőt megtettek, hogy Berlin város nyómörgóin segítsenek s bár a feleséire beteg és gyönge asz- szony, fáradhatatlanul járta Berlin nyomörta- nyáít, magával vitte a szegény gyermekeket a Ruhaértékeeitőhöz és ólt felöltöztette Őket. Karácsony előtt rendszerint körlevelet intéztek a várossal összeköttetésben álló cégekhez és a na- tUrálíákbán kapott ajándékokat a tánU lakásában osztották Szét. Egyetlen esztendőben, 1928-ban ezef rászorulót látott el ruhákkal a főpolgármester felesége. A pénzbeli adományok kivétel nélkül átmentek a városi főpénztáron és szabályosan bevezették azokat a könyvekbe- Sok esetben az adományokat nem levélben kérték, hanem élőszóval. Ez sók esetben elmúlnak. Az orvosi világ a legnagyobb elismeréssel nyilatkozik a magyar „Ferenc Józsefi vízről, mert hatása megbízz ható és rendkívül enyhe. A ..Ferenc József* kesérüvi2 gyógyszertárakban, drogériákban é« füszerüzletekben kapható. volt szokásosabb mód és csak kivételképpen írtak ajándékkérő leveleket. Levél utján gyűjtöttek például a világhírű Tibet-kutató Filchner részére. Igaz, kértek adományt a városnak szállító cégektől is, de nem csak ezektől. Nem tartott attól, hogy ezek az ajándékkérések elöbb-utóbb gyanúsakká válhatnak s az emberek akaratlanul is Összefüggést keresnek a szállítócégeknek ajándékai és a kapott megrendelések között? —- kérdezi az elnök. Nem, érre sohasem gondoltam. — S ha valamely cég nem tett eleget a város kérelmének, hátránnyal járt ez reá nézve? ügy gondolom, a szállítócégeknek érdekében állt a nyomor enyhítésé ez féiig-meddig kötelességük is volt, vagy legalább is akkor ilyen volt a közfelfogás. Elmondja azután a Vélt fópolgármes’er, hogy óvente átlag 30—40 ezer márka gyűlt egybe az adományokból, amelyeknek szétosztásáért őt senki sem tehette felelőssé. Bár nem tartozott számadással, ez a'áüdékozást mégis keresztül vezettette a főpénztár könyve ben. Amikor az elnök a Sklafek-cégnek Berlin városával kötött üzletei felől érdeklődött, kitűnik, hogy a volt főpolgármester az üzletekről nincsen tájékozódva. Az élnök ezt teljesen érthetetlennek találja már azért is, mert a panaszok és kérdezősködesek elintézése a főpolgármester hivatali reszortjába tartozik. A kihallgatás végén az elnök megkérdi Leó Skla- r&két, hogyan is volt azon a bizenyes saj’óhálön, tényleg együtt pezsgőzött-e a főpolgármester a Sklarek-eég tóg áival? — Néöl, ilyesmiro, sző sem lehet, csak annyi történt, hogy a főpolgármester elmeüt az a italunk melleit és kösüöfitött bennünket. A tárgyalás tovább folyik — Ellenzéki pártjaink győzelme Nayyrás- kán, Nagy Táskáról Írják: Minap ejtették meg' Nagy Táskán á most esedékes községi vá asz- tást. A választás eredményei á köveiké ők: magyar nemzett párt 08 szavazat, 5 nn:.dátum, országos kérészi ényszociáliatá pár! 60 szavazat, 3 mandátum, agráriusok 6i szavalat. 4 mandátum. Szövetkezeit el’ettzáitt párt jaink eszérirtl fö'ényes győzelmei arattak s a bíró pártjainkból fog kikerülni. Korrupció a jótékonyság mezében? Városházi segélyalap az Ínségesek s a nyomorgó művészek támogatására—Az alamizsnagyűjtő főpolgármester