Prágai Magyar Hirlap, 1931. október (10. évfolyam, 223-248 / 2740-2765. szám)
1931-10-01 / 223. (2740.) szám
10 «T>pa.gMMAGtoRHlRLai> _________________ 1981 október 1, csütörtök 3z inHÁz-KönWKaLTCiRA »a£* *strzgi ^—wüM^fyiy Magyar nyelvtani gyahorlókönyv az elemi népiskolák VI., VII. és VIII. osztálya számára Irta: Székely A. néptanító — Ai állami kiadóhivatal 1931. évi kiadványa Prága, szeptember 30. Az elemi és a középiskolák részére készült magyar nyelvtani, irodalomtörténeti és történelmi tankönyvek kiadását állandóan számon tartjuk, mert ezeken a tankönyveken fordul meg jó részben a magyar ifjúság nemzeti szellemben való nevelésének ügye. Sokszor és sokat emlegettük lapunk hasábjain azt a veszedelmet, amely nemzeti életünket éppen az iskola részéről fenyegeti. Nincs iskolaügyi autonómiánk és ezért a nevelés ellenőrzésére és irányítására nincs semmiféle befolyásunk. Gyermekeink a nemzeti érzésben való nevelés szempontjából teljesen kiszolgáltatottak az iskolának, tanárnak, tanítónak és a tankönyvnek. Isten őrizz, hogy mi a magyar tanítói kar nemzetszeretet ében egy pillanatig is két- telked j Link, érezzük és tudjuk, hogy őrhelyükön lelkesedéssel és önfeláldozással végzik pedagógiai munkájukat, ám függő helyzetük következtében ez a munka nem lehet olyan hatékony a nemzeti érzés kifejlesztése szempontjából, mint volna abban az esetben, ha gyermekeink oktatása autonóm jogkörünkbe tartozna. A tanitó mellett a tankönyvnek kell a pedagógiai munka jó részét elvégeznie, ebben a tekintetben azután minden okunk és jogunk megvan a panaszra, a legtöbb esetben a jogos felháborodásra. Éppen ezekben a napokban fejeztünk be egy tanulmányt, amelyben bokrétába szedtük azokat a kiáltó példákat, amelyek egyenesen az igazság meghamisításával vétenek a magyarság érzése ellen. Az ilyen tankönyveknek céljuk egyenesen az, hogy magyar nyelven közömbösítsék a gyermekszíveket a magyar ügy iránt, hogy kitépjék az ifjúságot a magyar tradíciók s nemzeti érzés mély humuszából, korcs, se ide, se oda lelkeket neveljenek. A példák garmadáját tudjuk felsorolni állításunk igazolására. Ilyen tankönyvekkel a tanitó megbénul és ilyen tankönyveket, amelyek tudatosan hazudnak, rágalmaznak, ferdítenek, ki kellene söprüzni az iskolából. Ne tűnjön fel tehát különösnek, ha idio- szinkwáziál érzünk minden uj magyar tankönyv iránt, s hogy ilyen elfogult érzéssel vettük kezünkbe Székely A. eperjesi néptanító könyvét is. És megbékéltem megnyugodtan tesszük le ezt a könyvet. Sem szakszerűségben, sem nemzeti érzésben kivetni valót nem találtunk benne. Sőt azt látjuk, azt érezzük már a felületes átlapozás után is, hogy ilyen tankönyvvel a kezében a néptanító megvívhatja és megnyerheti a nagy csatái. A felhasznált szemelvények a magyar szellemi élet legkiválóbbjainak megnyilatkozásaiból valók, Petőfi, Arany, Tompa, Gyulay, Kisfaludy, Jókai, Mikszáth gonddal összeválogatott Írásaiból. A magyar irodalom megbecsülésére tanít a kis irodalomtörténeti összefoglalás, amely rendkívül ügyesen tömöriti, foglalja egybe óriási anyagát. A szlovák-magyar sorsközösséget hangoztatja ki a szlovák irodalmat ismertető fejezet. Nem vél, ellenkezőleg neveli a nemzeti érzést ennek a könyvnek a szelleme. A másik nagy érdeme, amit különösképpen ki kell hangsúlyoznunk, hogy becsületes gonddal és sikeresen küzd a magyartalanság ellen, jól és helyesen akarja a gyermeket megtanítani anyanyelvére. A sok szörnyszülött nyelvtan után, amelyek hemzsegtek a germánizmustól s a szlovákizmuslól, ez is igen nagy érdem. Metodikája ellen sincs konkrét kifogásunk, legfeljebb kissé túl szakszerűnek, túl gondosnak, kissé a gyermek színvonalán felül állónak találunk egyes részeket, úgy hogy sok helyütt az az impressziónk, hogy inkább a tanítónak, mint a gyereknek rademecuma lesz ez a könyv. De a gyakorlat talán ezen a nehézségen segíteni tud s a tapasztalat eredményeit az esetleges második kiadásban értékesíteni lehet. Kár, hogy egy disszonanciáról mégis meg kell emlékeznünk. Ebben a könyvben is bénítóan sok a sajtóhiba. Hogy mennyire visszás és pedagógia-ellenes ez éppen egy nyelvtanban, azt nem kell hosszabban fejtegetnünk. A tanilő felirja ezt a szót a táblára: elegendő. A gyerek felkiált: Tanitó ur, kérem, a nyelvtanban így áll ez: Elengendő. Legalább ötven sajtóhibát lehet ebben a 140 oldalas könyvecskében is összebogarászni. A szerzőt nem lehet okolni miattuk, a korrektort se, ha javít, gépszedésről lévén szó, uj hiba kerül a sorba. Háromszoros revízió sern elegendő. A prágai állami nyomda cseh szedői nem tudnak magyarul, tehát magyar könyv kiszedésére nem alkalmasak. Kesergünk a szlovenszkói munka- nélküliségen és a szlovenszkói iskolaügyi miniszter rezsimje alatt Prágában nyomatják a szlovenszkói tankönyveket. Még a magyarokat is. Nem csoda, ha szörnyű „össnyevi.sszasag<jt“ ügy!) találunk bennük. (V.) (*) Kutász Károly prágai kiállítása a Topic-azaloniban elsején nyílik meg és október 15-ig tart. Kotász öfcven festményből álló anyagát hozta Prágába, amely anyag teljesen reprezentálja a nagy magyar festő életmunkáját. Kotászt felesleges a magyar olvasóközönség előtt feldicsérni: a világsajtó véglet ges ítéletet mondott rlóa. A londoni Times magyar Monticellinek nevezte el és ez az elnevezés legközelebb jár az igazsághoz. Kotász önarcképe az uffici képtárban függ, ami egy élő művész számára a legnagyobb megtiszteltetést jelenti, kompooiciói pedig nemcsak Európa metropolisainak képtáraiban foglalnak helyet, hanem az a kitüntetés is érte, hogy a pérűÉ Luxembourg vásárolt tőle egy festményt. A pozsonyi muzeum már másodízben vett egy Kotász-képet. Az Európát járó, ma már világhírű művésznek prágai kiállítása tehát a prágai művészi szezon legkimagaslóbb eseményei közé tartozik. A kiállítás részletes ismertetésére vasárnapi számunkban visszatérünk. (•) 680.000 sill inggel csökkentették a bécsi színé- szék fizetését. Récéből jelenítik: Az osztrák színész- egyesület helyiségében ratifikálták azt az egyezményt, amelyet ez állami színházak vezetősége a Buirgszimiház és az állami operaház költségvetésének leszállítása céljából a művészekkel és egyéb alkalmazottakkal kötött. Két megegyezésről van 6zó. Az egyik a*, hogy az állami srimházak tagjainak és más alkalmazottainak fizetését 680.000 sáli inggel kell csökkenteni, de később kiderült, hogy ezenfelül is meltakarításokat kéül elérni és ezért egy sorba helyezték az állami színházak tagjait és többi alkalmazó ttait az állami hivatalnoikoíkikíal, vagyis ezeknek fizefésieszálliíásáml egyformán ketlll az állami színházak művészeinek és tagjainak fizetéséit csökkenteni, de a már elért 680.000 siillinges csökkentést beleszámítják az uj redukcióba. Az állami operaház igazgatósága már megegyezett az összes elsőrendű tagokkal a fizetéscsökkentés tárgyában. Az utolsó megállapodás hétfő este történt Pice átverne!, aki az eddigi 2700 sililing fellépési dij helyett ezentúl es-| tériként 1500 sillinget fog kapni. Már csak egy nehézség van hátra: Németh Máriával még nem sikerült a megegyezés. A művésznő eddig esténként. 1700 sillinget kapott és évente két havi szabadságol Most beleegyezett, hogy 1500 sáiliing Legyen az esti fellépési dija, de az igazgatóság csak 1-100 sillinget ajánl s akörül is eltérések vannak, hogy eddig évente két havi szabadsága volt, most pedig harmad- fél havi szabadságot kér. Németh Mária nyilatkozatot tett közzé, amelyben hangsúlyozza, hogy kénytelen a nyilvánossághoz fordulni, nehogy a közönség tévesen értelmezze az ő viselkedését. A helyzet az, hogy az állami színházak tagjainak fizetését a takarékossági terv szerint húsz százalékkal csökkentették, egyedül neki akarnak 23 százalékkal kisebb fizetést adni, ami pedig a szabadságidőt illeti, azért kér harmadfél hónapét, hogy külföldi színpadokon vendégszerepelhessen és ezt a veszteséget, amely B öcsben éri, külföldön pótolhassa. Nincs más ambíciója, csak m, hogy a bécsi állami opera- ház tagja maradhasson, de ha a tárgyalások nem vezetnek eredményre, akkor kénytelen volna Bérétől megválni. Chyzer dr. miniszteri tanácsos, a híres orvos, szószerint ezt mondja: Édes atyámnak gyötrő fájdalmakkal járó gyomorfekélye volt éveken keresztül és csak a Cigelka viz folytonos használata mellett lábbadott föl. Megrendelhető: CIGELKA forrásvállalat Bardejov. 2 (*) A „Cyrano de Bergerac" mint — operett. Newyo.rkbói jelentik: A Schubeirt-társaság megszerezte Rostand Cyrano de Beígérne cimii drámájának operettre átdolgozott változatát. Az operett még ebben az évadban bemutatásra kerül Newyorkban. A főszerepet egy amerikai sztár énekli. (') A kínai nők mosolya. Anna May Wong, a híres kínai filmsztár interjúban kijelentette, hogy a kínai nő főiköteilessége négyezer éven át az öltözködés és a szépítés volt. Még az előző női nemzedék, mint például az ő anyja ás, reggel három órát töltött a toalettjével, beleértve a liMiamvizes fürdőt, arcmasszázst és kendőzé&t. A régebbi kínai nők komoly, merev arckifejezéeét az tétté szükségessé, hogy arcukat vastag fehér és rózeaiszmü lakkrétéggel vonták he, amely a legcsekélyebb mosolytól 'megrepedezett volna. (*) Csütörtökön jelenik meg a* „Én Lapom". Kassáról jelentik: Az „Én Lapom" szerkesztősége október elsején bocsátja útnak a 12 oldat terjedelmű gyermekilíapot. A gazdag tartalmú lap állandó tehetség versenyt rendez: a gyermekek veresei, elbeszéléssel, rajzokkal mérhetik össze tudásukat és a zsűri által megállapított legjobb munlía értékes jutalommal lesz díjazva. Mutatványszám ingyen. A. lap ára negyedévenként 18 K. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kassa, BercsénytiFucca 12. A NYUGATSZLOVENSZKŐI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA IPOLYSÁGON: Csütörtök: Aranyóra. Péntek: A nőtlen férj, operett, Szombat: Első tavasz, operett Vasárnap délután: Viktória, operett. Vasárnap este: Első tavasz. Hétfő: Cs. Sz. K. Operett Kedd: Cs. Sz. K. Operett AZ IVAN-SZINTARSULAT MŰSORA KASSAN: Csütörtök: Légy jó mindha’AHg. péntek: Tégy jó mindhalálig. A PRÁGÁI MOZIK MŰSORA: ALFA- A kutyafejüek. LUCERNA: Férfiak ollsid-oa. Itfl JSportAz országos amatőr- bajnokság döntő- mérkőzései Prága, szeptember 30. Tegnapi számunk hírrovatában jelentettük, hogy a CsAF játékosbizottsága végre pontot tett az ominózus Ligeti—SK Bratislava ügyre és a magyar csapat országos bajnokságát ratifikálta. A bizottság ugyanakkor kisorsolta a közép- döntőmeccsek terminusait is. Eszerint a középdöntők október 18-án és 25-én folynak le. E napokon a DSV Brünn és az SK Prostejov győztese a Ligeti— Krocsehlavy leendő győztesével találkozik, mig a MIadoboleslavsky SK—Zsidenice pár győztese a DFC—Csechoslovan Kosire mérkőzés nyertesével kerül össze. A Ligeti vasárnap Krocsehlavyn játszik Culek bíró vezetése mellett. Az SK Prostejov—DSV Brünn prossnitzi revánsmeccset a ruttkai Bízik bíró vezeti, Uj világrekord a sulydobásban Prága, szeptember 30. A csehszlovák Donda, aki két héttel ezelőtt Budapesten Darányi dr.-t legyőzte, tréningen sulydobásban 16.10 métert ért el, amely eredmény 6 centiméterrel jobb Hirsehfeld világrekordjánál. — Ugyanekkor a Reuter-ügynök- ség jelenti, hogy Harry Hart, délafrikai olimpikon Kimherlayban a súlyt 16.245 méterre dobta és ezzel Hirsehfeld legjobb teljesítményét kerek 20.5 centiméterrel túlszárnyalta. )( Ausztria—Magyarország válogatott futballmérkőzését, amely vasárnap folyik le Budapesten, a kölni Bauwens dr. vezeti. )( A Losonci AFC kikapott Ipolyságon. Tudósitónk jelenti: Nagy érdeklődés mellett folyt le Ipolyságon a füleld kerület többszörös bajnokának, a Losonci AFC-nak bajnoki vendégszereplése a kerület újonca, az Ipolysági FC ellen. A meccs nagy meglepetéssel végződött, amennyiben az IFC 2:1 (1:1) arányban megérdemelten legyőzte a LAFC-ot. Az IFC ezzel a kerületi tabella élére került. Góllövők: Halász (IFC) és Eszter (LAFC) 11-eebőL A döntő gólt Moosáry rúgta. Siebent báró megfelelt. )( A Lévai TE a pozsonyi Makkabeát Léván bajnoki meccsen 4:2 (1:1) arányban győzte le. )( Galgócon hétfőn a Pöstyéni FK vendégszerepelt, amely a SK-bal 1:1 (0:1) arányban eldöntetlenül mérkőzött. A hazai csapat gólját Skoda, a vendégekéit Löwenbeiin érte el. A pozsonyi Gaibcso bíró gyöngesége miatt a játék sajnálatosan eldurvult. )( Az eperjesi Sztaniszlay Budapesten vendég- szerepei vasárnap a BEAC nemzetközi atlétikád versenyén. )( A los angelesi tenniszversenyen a döntőben ismét az angol Perry és az amerikai Vinne* találkoznak. Perry a középdöntőben Lotíot 6:0, 0:6, 6:4, 6:4 arányban győzte le. Vámé® Van Rynnai folytatott nehéz küzdelmet és végre 6:0, 4:6, 5:7, 6:4, 6:3 arányban győzött, )( Nóráknak, a Slavia hátvédjének vasárnapi sérülése igen komoly, miután lába több helyen tört el és ficamodéit ki, Novák a jövő év közepéig okvetlen játékképteten lesz. )( A párisi nemzetközi tenniszverseny első napján a francia Anocher a csehszlovák Marealeket 6:4, 6:2, Rodzianko herceg pedig Maleceeket verte meg 9:7, 6:1 score-raíl. A német Janecke e francia Cou- elint 6:2, 10:8, a spanyol Mater a francia Levelt 6:2, 3:6, 6:3, az ujzélandi Fisher pedig a francia Beig- bedert 4:6, 6:1, 8:6 arányban késztette megadásra. )( Október 8-án autóbuszon társasutazás útlevél nélkül Budapestre az osztrák—magyar országközti mérkőzésre október 4-re. Indulás október 3-án, szombaton délután egynegyed két órakor Brafisla- vából, a Savoy élők Részvételi dij: autóbusz-utazás oda és vissza, Budapesten szombaton este vacsorával, szobával, vasárnap reggelivel és ebéddel, 190 Ké. Az utazásra csütörtökön reggel 9 óráig lehet jelentkezni a P. M. H. utazási irodájánál, Rratí- elavu, Central Passage, telefon 27—87. )( Braun Mária, Hollandia többszörös világ- rekorder uszónője férjhezment Philpisenhe®, egy ismert holland sportemberhez. )( A Spma-tennhz erleg csehországi döntőjében az LTC Prága a® I. CsLTK hölgyeit 5:1 arányban győzte te. A serleg döntőjében a prágai női team a morva-sziléziai zsupa győztesével játszik. )( Ruszinszkói futballeredmények. Ungvárról jelentik: UMTE—Debreceni MTE 5:0 (3:0). A debreceni munkáscsapat feltűnően gyengén játszott és egy pillanatig sem volt egyenrangú ellenfele a kitűnő formáiban levő kárpáfcaljá magyar baj nők jelöltnek. A gólokon Kemenda, Kábán I. és Gábor osztoztak. Szántó Dezső megfelelően vezette a mérkőzést. A debreceni csapatnak hétfőn a CsSK ellen tervbevett mérkőzése a rossz időjárás miatt elmaradt. — Az Ungvári Vasutas SC serlegét az UAC I-B. csapata nyerte a Törekvés előtt. Résztvetíek még: a Vasutas SC és a Rákóczi FC. — CsAF-MLSz bajnoki mérkőzések Kárpátalján október 4-én: Ungvárion: UTK—Nagyszőlilősli SE. Munkácson: UAC— Spartacus és Munkácsi SE—Beregszászi MSE. — A bajnokáság állása a CeAF-MLSz kárpátaljl kerületiében: 1. UMTE 4 4 0 0 14:3 8 2. Beregsz. FTC 4 3 0 1 6:6 6 3. UAC 3 2 0 1 6:5 4 4. Munkácsi SE 3 1 1 1 4:5 3 5. Spartakusz 8 1 0 2 8:5 2 6. UTK 3 10 2 12:9 2 7. Nagyszöliősl SE 3 0 1 2 2:8 1 8. Beregsz. MSE 3 0 0 3 4:15 0 )( Keletszlovenszkói sporthírek. Bártfán az Eperjesi TVE csapata vendégszerepelt és szép küzdelem után a helyi csapatból, a BSC-től 1:5 (1:1) arányban vereséget szenvedett. A vezető gólt az ETVE szerezte meg Szenes révén. A BSC góljait Fecskó (2), Gallé, Kindl és Herdiiczky lőtték. — Iglón a Lőcsei AC az RSK-t 6:1 (5:0) arányban győzte le. — Lőcsén a LAC a késmárki Hagibort 5:1 (2:1) arányban késztette megadásra. )( Uj sportegyesület Técsőn. „Testvériség Sport Egyesület" néven uj, egyelőre csak futballal foglalkozó egylet alakult Técsőn. Az egylet eddig három barátságos mérkőzést játszott 6 mind a három alkalommal olyan fairül, olyan fegyelmezetten és sokat ígérőén játszott, hogy a Testvériség működése elé a legjobb reménységgel tekint Técső sportkedvelő közönsége. Az uj egylet október 18-án sziei- eiőadássai kapcsolatosan táncestéiyt rendez a tócsői Korona szállodában, hogy anyagilag is megteremtse Féit>o alapjait. A Testvériség alakuló ülésén a következő tisztikart választották meg: Elnök: Isaak Imre, aleln ökök: Hápka Péter dr. és Jankó Endre, főtitkár: Borbély József, titkár: László László, pénz- tárnok: M. Baláns Lajos, ellenőrök: Bafcizy Endre és Koroly István, ügyész: Mandics József dr., orvos: Grilnstein Lajos dr.; választmányi tagok: Szépy János, Mandics József dr., Hegedűs Henrik dr., Dé- vay Gyula dr., Debreczeny Sándor, Popovics Jenő, Daridovics Hermáim, Fóris Béla, Pntaiky István, Harmafh József, Richter Gyula, Barakk János. )( Nagy anyagi kár érte a pöstyéni PFK-t Pös- tyénből jelentik: A szeszélyes Vág"folyó áradásaival nagy károkat szokott okozná. Ez egyszer a pöstyé- ni PFK-t nagyon érzékenyen érintette a Vág áradása. Az elmúlt hét ezomibaitján váratlanul kiáradt g Vág és a folyó partjához közel fekvő, nem védett PFK pályáját hatalmas víztömeg elborította. Az áradás nagy pusztítást vitt végibe a pályán. A kerítést teljesen ledöntötte az árvíz, a klubházat és a pálya talaját erősen megrongálta, úgyhogy az anyagi kárt 25.000—30.000 K-ra becsülik. A mai nehéz gazdasági helyzetben a hatalmas kár nagyon érzékenyen érinti a pöstyéni egyesületet. A PFK reméli, hpgy a községi elöljáróság, amely eddig nagyon mostohán bánt az egyesülettel, ebben a nehéz helyzetben segédkezet fog nyújtani a PFK-nak és hozzá fog járulni az anyagi kár rendezéséhez, hogy az egyesültet szép fejlődésében zökkenő ne álljon be. Az árviz miatt természetesen kénytelen volt lemondani a PFK a vasárnapi és hétfői mérkőzéseket Reméljük és kívánjuk a szimpatikus PFK-nak, hogy sikerülni fog az anyagi kárt rendbehozmi és biztosítana az egyesület további eokatigérő felvirágozásái. Egyébként a PFK vasárnap, október 4-én a zsupa- bajnokság keretében a Bazini S'K-val találkozik Barimban. A pöertyémi csapat első bazini vendég- azerepléBét nagy érdeklődés előzd meg. U ztetemet áthelyeztem a Tinódy Fő uccu 23. szám alá. Kálmán Miklós Férfi és női divatkelméh áruháza Kosice.