Prágai Magyar Hirlap, 1931. október (10. évfolyam, 223-248 / 2740-2765. szám)

1931-10-08 / 229. (2746.) szám

1&81 október 8, esti törtjük, 9 T>T^<^/V\AGÓ’AftHlRLflr* Egy hároméves kisleány szemetáttára módfelett rejtélyes gyilkosság (?) és öngyilkosság történt a nagysallói szöHőhegy egyik pincéjében Két nagysallói fiatalember titokzatos halálának drámai körül­ményeit nyomozza a csendőrség — Feltevés szerint ember- halállal végződött a revolverpróba, mire a tettes ijedtében felakasztotta magát MILYEN IDŐ VARHATÓ Az északnyugati légáramlat előrenyomulásával a na­pok óta tartó jó időjárásban rosszabbodás állott be. — Időprognózis: Változékony, hűvösebb, esőrehajló, délnyugati széllel. — Gajda három havi haladékot kér börtönbttnte. tése megkezdésére. Gajda Rudolf fasiszta képviselő, akinek mandátumát a választási bíróság már a leg­közelebbi ülésén el fogja venni, jogerőé két hóna­pos eoaibadságvesBtés -büntetése letöltésének elha­lasztását kérte. Hat hónapos halasztást kiért, de megjegyzi kérvényében, hogy ha a bíróság további halasztást nemi engedélyezne, három hónappal is megelégszik. A kérvényét azzal indokolja, hogy büntetésének megkezdése előtt családjáról kell gon­doskodnia. — Három évi fegvházra ítélték az ószombati Káint. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Kedd este hirdette ki a pozsonyi esküdibiróság az ítéletet Máriás Sámuel 28 éves őezombati (eobotisíyei) föld­műves testvérgyilfcoesági bűnpörében. Martis, mint megírtuk, bátyját, Pált egy ásóval agyonütötte és a holttestet a széirüskertbeu elásta. Az esküdtek erős felindulásban elkövetett szándékos emberölés­ben mondták dói a vádlottat bűnösnek- A verdikt alapján a bíróság Martié Sámuelt háromévi fegy- házra ítélte. — Dr. Friedmann László sebész-szakorvos, wieni II. sz. bélgyógyászati klinika v. orvosa, a baseli sebészeti klinika v. osztályvezető operateurje, rendelését sebészeti és urolo- giai-sebészetj betegek részére megkezdte Kassán. Fö ucca 54. Rend.: 10—12, 2—4. — Megvakult Beran volt német nemzeti párti képviselő. Bécsi lapok jelentései szerint Beran Alajos dr. volt reehszlovákiiai német nemzeti párti képviselő, akit 1922-ben kémkedésért elítéltek és feltcitetes szabadiábrahelyezése után Csehszlová- kiából Berlinbe szökő'.t, nemrégen megvakult- Be­ran múlt vasárnap részt vett a külföldi németek szövetségének würzburgi népgyü’ésén. de már csak kísérővel mehetett a népgvülésre. — ítélet Műnk dr. nagybereznai ügyvéd uz«ora- perében. Ruszinszkői szerkesztőségünk jelenti: öt napon át tartó tárgyalás és nyolcvan tanú kihall­gatása után hirdette ki az ungvári kerületi bíróság az uzsoravétségekkel vádolt Műnk Ignác dr. nagy- berezuad ügyvéd bünperében az Ítéletet, A bíróság bűnösnek mondta ki az ügyvédet és másfél évi bör­tönre, valamint 20.000 korona pénzbüntetésre ítél­te, Súlyosbító körülménynek vették, hogy a vádlott ügyvédember, akinek hivatalból ismernie kell a törvényt és a törvény megsértésének következmé­nyeit. Ag elitéit fellebbezést jelentett be. xx Ha jól akarja magát érezni Prágában, keresse föl a Nizza souterain éttermét. Ott muzsikál Farkas Béla a népszerű cigányprí­más és közkedvelt zenekara. Tánc, hangulat, ízletes konyha, sör, nyitott borok. Polgári árak. Oroszka, október 7. (Saját tudósitónktól'.) Rend­kívül titokztiaoö tragédia tartja tegnap Óta óriási izgalomban Nagysailó községnek és környékének lakosságát. Két fiaital emberélet pusztult el megdöb­bentően tragikus körülmények között és bár a drámának volt egy szemtanúja, még sem tudják megállapítani, hogy a két fiatal paraszt­legény halála milyen előzmények után követke­zett be. A szemtanú ugyanis egy hároméves kisleány volt, aki ugyan mindent látott, de semmiről sem tud számot adni. Tegnap délelőtt tizenegy óra tájban a nagysallói szőlőhegyen a járókelők gvermeksiránkozásra lettek figyelme­sek. A nyöszörgést a Harcsa-család szőlőj>ének pincéjéből hallották és azonnal odamentek, hogy megtudják, mit keres ilyen szokatlan időben egy kisgyerek a pincében. Az ajtón át nem lehetett bejutni, mert a pince-ajtó belülről kulccsal volt bezárva, egy kis ablak azonban nyitva volt és azon át be­lestek a piimeébe. Megdöbbentő látvány tárait a ki­váncsi szemek elé. A mestergerendáu egy fiatalember holtteste füg­gött szörnyű módon eltorzult arccal, a földön egy másik férfi holtteste feküdt átlőtt koponyával. A látvány szemtanúi lélekseakadva rohantak a fa­luba, felveri ék a népet, amely tömegével szaladt a szőlő felé. A két holttest mellett ott találtak egy siró kis­leányt, aki nagyin ehezen kiadta az ablakon át a pince kul­csát s csak igy7 tudtak bejutni az emberek a helyi­ségbe. A tragédia, két áldozatán már nem lehetett segí­teni, mindakettőt holtan találták. A helyszínre kihívott ceendőrség nyomban hozzá­kezdett a felderítő tevékenységhez s amennyire a körülmények engedték, rekonstruálta a tragédia tényállását. Megállapították mindenekelőtt, hogy a pince két halottja, Harcsa András 19 éves és Kovács István 18 éves nagysallói legény, mig a dráma szemtanúja Kovácsék három esztendős Ma­riska nevű leánykája, A két. legény tegnap a reggeli órákban kiballagott a szőlőhegyre és magukkal vitték a három éves Mariskát is. Harcsa ék pincéjébe vették be magu­kat és csapra ütöttek egy hordót. Az uj termést fogyasztották, de hogy mennyit ittak az uj borból, azt még hozzávetőiegee'em sem sikerült megállapí­tani. Arra nézve sincsen támpont, hogy mi előzte meg a borzalmas drámát. A valószínű ség amellett szól, hogy a legények egy revolvert vittek magukkal, azzal a szándékkal, hogy majd a pincében kipróbálják. Feltevés sze­rint Harcsa András kezében elsült a fegyver, a golyó barátjának koponyáját ütötte át. Mikor a legény látta, müven jóvátehetetlen szerencsét­lenséget okozott, kétségbeesésében felkötötte ma­gát a mestergerendára. Mindez néhány perc leforgása alatt játszódhatott le, dulakodás nyomát a pincében nem találták. Aki számot tudna adni a történtekről, a három éves Mariska egyre csak azt emlegeti, hogy a puska egy nagyot durrant. Egyébről nem tud beszélni és aligha sikerűi! belőle kivenni, hogy mi okozta a kettős tragédiát. A nagy- salléi ceendőreég még nem adta fel a reményt és azt hiszi, hogy a megismétlődő helyszíni szemlék és az egyéb irányú nyomozás révén mégis csak si­kerül világosságot derítenie a titokzatos kettes ha­láleset hátterére. TMWrfrfiMíllli HI1*||lil | Castor és Pollux, Orestes és Pylade9, He- [ j ro és Leander nincsenek jobban egymás- [ j ra utalva, mint ez a két fogalom: GOLY* ( ! VA és CIGELKA jédos gyógyvíz! Kérje | | mindenütt! Megrendelhető: CIGELKA [ forrásvállalat, Bardejov. (7.) ^ SzmHÁz-Könyv-Koltura Sztovenszkói képzőművészeink nagy reprezentatív kiáSlitása Pozsonyban Pozsony, október 7. I A Képzőművészeti Egyesület Pozsonyban ) október 11-től november 2-ig tartja meg a } jogi keretéiben tömörült S. U. M. művészek első reprezentatív kiállítását az Umelecká Beseda Slovenská helyiségeiben. (Safarik- tér.) A kiállítás átfogó értőikére rámutatva meg kell említenünk, hogy ez a Képző művészeti Egyesületnek a megvalósulás stádiumába ke­rülő egyik legfontosabb programpontja, mely a m aguk ráhagyott szLovenszkói kisebbségi művészek tömörülését, a művészeti nevelés ápolását és irányítását, valamint a művé­szek támogatását célzó törekvéseket foglalja magában. Fontos ez a kiállítás azért is, mert a megmozdulás az életképesség jele és külső kifejezője a dől gőz u i-a k a rás n a k és szükségszerűségnek, aminek a súlyos gazda­sági helyzet sem tud gátat vetni, pedig ér­zékenyen érinti a művészetet és a művé­szeket. A S. U. M. őszi kiállítása nem jelent mű­vészeti irányt, hanem összetételénél fogva a kisebbségi művészet értékét akarja bemu­tatni és fejlődésének útját dokumentálni, függetlenül a különböző művészeti felfogá­sok tői. Átfogó érték szemléltető képét akar­ja nyújtani és megvetni az alapijait a meg­értés, a haladás és a barátságos viszony megteremtésének közönség és művész kö­zött, egyúttal egészséges helyzetet akar te­remteni Szlovenszkó művészeti adminisztrá­ciójában. További célja barátságos érintkezési fe­lület kiépítése a kölcsönösségi alapon ren­dezendő külföldi kiállítások létesítése érde­kében. A kiállítás egész Szlovenszkó művészeti életére kiható céljainál fogva méltán számot: tarthat a legszélesebb körű érdeklődésre és megértésre. (* *) Kelemben Sándor szerzői matinéja Kassán. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Je­lentős eseménnyel veszi kezdetét az idei sze­zonban Kassa kulturális életének programja. Kelembéri Sándor, az ismertnevü szloven- szkói iró, a P. M. H. munkatársa, október 18-án, jövő vasárnap, délelőtt 11 órakor szer­zői matinét rendez Kassán, a Fórum-mozgó helyiségében. E neves irón kívül föllépnek a matiné műsorán Vámos Sári és Mészáros Bé­la, a kassai magyar színtársulat tagjai, akik szavalatokkal és egy egyfelvonásossal fognak szerepelni. A komoly, művészi eseménynek ígérkező matiné iránt már előre nagy érdek­lődés nyilvánul meg, A 8, 6 és 4 koronás je­gyek elővételben Vitéznél kaphatók. (•) Wildgans mar csak utódját keresi a Burgázin- házuál. Becsből jelentik: Többször volt szó róla. hogy Wildgaus Anitái lem und a Buigszinház igaz­gatói álláséról, mart neon ért egyet a müvésztagok és az alkalmazottaik fizetéséinek leszállításával és elkedvetlenítette az, hogy őt okozzák a Buirgsziuház rossz üzletmenetével. A rnullt hónapban már le is mondott, de kérését a miniszter nem fogadta el. Most újból benyújtotta lemondását é» csak addig marad helyén, mig mievf eltoló utódot találnék szá­mára. (•) A Háry János külföldi sikere. Kölnből jelen­tik: Kodály Zoltán és Pauláim Béla Háry János cimü darabja az itteni operában nagy silóért aratott. Két testvér hasonlít egy­másra, sr egyik szép a má­sik rút, t> szép Mary krémet 'la&mált, arcáról minden ki­ütés, májíalt, szeplő .eltűnt, ar^ ‘'italos üde lett. ön s ri?szná!ion Mar*; krémet, 4arv"puc,ert. Marv-szap- pant . . Vegyen egy egész garnitúrát. Készítője: Dr. Udi Fóliák, lekárnlk v Ple$£anoclu (*) A nagyszombat! német kolturegyesület nagy­sikerű szinielőadása. Nagyszombatból jelentik: A német kultu regyesüíet 5-én tartotta meg ezidei har- madik színi előadását. Ezúttal Blu-menthal és Kadei- berg „A fehér csikóhoz'* cimü érdekes vigjátéka került színre. A gárda élén Gesieriah Vl’oros ren­dező állott, aki egyébként egy íizetőpimoér szere­pét is kreálta. Grirner Szófia urhölgy, a gárda primadonnája elegáns megjelenésével és kitűnő temperamentumos játékával meghódította a közön­séget. Ugyanez mondható Ad éld Vince komikus­ról. A nagyobb szerepekben Jorde Róbert és Gusz­táv, Jord'p. Paula, Taschner Gertrad, Denkler La- josné és Delmler Lajos, Kradkil Hella és Kraceun Hilda nyújtottak kiváló alakításokat. Végül Pfert- ner Hamsit kell megemlíteni, aki koldus sz° "epé­ben mint 'kitűnő és rutin:rozott műkedvelő mutat­kozott be. Az első felvonást követő szünetben Da- movszky Ferenc felügyelő, az egyesület elnöke me­leghangú szavakkal el búcsúztatta Gesierich Vilmos és Ad éld Vince tagokat, akik elhagyják Nagyszom­batot és Pozsonyba költözködnek. Az ünnepeiteknek a közönség meleg ovációja közepette nyújtották át a külön e célra készített emléklapokat. (*) A hogedüszó megnyitotta Amerika kapuit XXXVI. Ráca Laci előtt. Megírtuk, hogy XXXVI. Ráca Laci és zenekara a múlt héten Newyork kikö­tőjébe érkezett, Rosszindulatú, alaptalan feljelenté­sek folytán a bevándorlási hatóságok kénytelenek voltak a partraszállásnál nehézségeket okozni. Az amerikai lapok úgy jelenítik, hogy a megállapítások szerint a feljelentések részben magyar kezektől származtak. Rengeteg izgalom előzte meg a kisza­badulást, mert Rácz Laci ókat nem engedték pantra- szállni és Eilis Istandra szállították őket a George Washington hajóról. Kiszabaduláéukat végered­ményben egy Roeenberg Salamon nevű yorkvillei üzletember közbenjárására Hanris K. Morgan tekin­télyes newyorki ügyvéd járta ki. Roeenberg hallott a feljelentésiről éa arról, hogy hiába szaladgálnak a memedserek a cigányok érdekében. Megkérte te­hát Morgan ügyvédet, hogy szabadítsa ki a magyar cigányzemészeket Eilis Islandiról, mert első kihall­gatásuk után elrendelték a deportálásukat, Mikor az ügyvéddel közölték, hogy mi történt a magyar oigányzenészekkel, vállalkozott arra, hogy kiszaba­dítsa szorongatott helyzetéből Rácz Lacit és ban­dáját, akiknek játékában budapesti tartózkodása alatt gyönyörködött, Washingtonba utazott és Doak munkaügyi miniszternél interveniált Rácz Laci ér- defkébeu. A munkaügyi miniszter távíraitbam érte­sítette a bevándorlási lm t.óságot, hogy a szigeten napok óta visszatartott zenészt ársasáfgot azonnal bocsássák szabadon, mert semmi ok sincs arra, hogy hazájukba visszaküldjék őket. Most már ki­szabadultak a muzbikusok és azóta természetesen megtartották az első hangve rsenyüSöat is. (•) Henierk* Ulrik kassai székesegyházi karnagy jubileumi hangversenye. Kassáról jelentik: Heraer- ka üírife kassai székesegyházi karnagy 50 éves egyházi működésének jubileumát a hó 11-én, va­sárnap ünnepli s ez alkalommal a Hómban He- menka. Ulrik Missa „Tátra LomnJÍcensis“-ét aljáik elő, asemekarü kísérettel. Benediotus szoprán-szólóját énekli Kost ya Kéről yné, az Agamé Hei szólót Rad- ványimé. Gradealéra szintén a jubiláns Oculi om- niuan szoprán szólóját Katona Gyulámé adja elő zenekarral. Öffertóriumra pedig a Super flumina szoprán, szólót éneldá Kostya Károlyné zenekarral Este a Scbalkhái nagytermében díszhangverseny lesz Hemerka Ulrik müveiből. Az előkészületek után ítélve, a jubiláns összes tisztelői résztvesznek azon s ezzel méltányolják az 5 32 éves kassai mű­ködését. A hangverseny műsora a következő: 1. Nyitány: „Magaslaton". Játsza a katomazenekar, ve­zényli: Tomies V. kpt. 2. I. Szlovák dailegyveleg. Ei'őadja: a székesegyházi énekkar, vezényli: Pau- lusz Ákos, zeneiskolai tanár. 3. Suite op. 13. a)’ Allegro, b) Grave, c) Allegro scherz., d) Andante, e) Allegro moderato. Játeza: a bővített zenekar, vezényli Tömés kapitány. 4. a) II .Szlovák dal­egyveleg, b) „Esti dal". Énekli a székesegyházi énekkar, vezényli Filosák Béla. 5. a) Rapszódia, b) Szökőkutnál, zongorán előadja Masákáné-Hemer- ka Máry zongoraművésznő. 6. „Mária az éj viha­rában", ezkníónikus költemény. Énekli az egyesí­tett vegyeskar, zenekari kísérettel, vezényli*- ft szerző. (•) Irodalmi estély a losonci evangélikus nő egy. leiben. Losonci tudósítónk jelenti: A losonci ev. nőegyesület rendezésében Scherer Lajos tanár elő' adást tartott a kuruc korszakról és költészetéről. A kiváló előadó nagy felkészűlteégigiel s magas irodal­mi színvonalú előadásban ismertette tárgyát. A ku­ruc költészetről szóló előadását szavalatok, zeme- és énekszámok illusztrálták a következő sorrend­iben: Rákóczi dala, énekelte Szlufea Béla, zongorán kísérte Bándy György segédiMkész. Ooskay László­ról való ének. Szavalta: Tarjányi Lenke. Esztergom megvételéről szőlő ének. Szavalta Mikul a L. Bujdosók éneke. Kuruc tábori dal. Énekelte Szluka Béla, zon­gorán kísérte Bándy György. Kuruc dalok. Hege­dűn előadta Molnár Béla, zongorán Bándy György. Lévay József: Mikes. Szavalta Wolf Márta. Durvák nótája. Selma német. Énekelte a leánykör Benvik Bélé karnagy vezetésével. Az előadást megelőzőleg a vegyeskar gályarabok énekét adta elő. A nagy­számban összegyűlt hallgatóság lelkes tetszéenyil- vánitésokkal rótta le köszönetét Scherer Lajos ta­nárnak a gyönyörű előadásért s a többi szereplő­nek sikeres közreműködésükért. (•) Moissipé megvédelmezi férjét. Becsből írják: Még mindig nem ültek el a Moissi-űgy hullámai. Moissit bizonyos szélsőjobboldali lapok erősen tá­madták azért, mert egy salzburgi klinikán a fő­orvos engedélyével orvosa köpenyben végignézett: egy szülést. A legerősebb támadásokat a Neues Wiener Journal intézte a művész ellen » erre most Moissi felesége, Johanna Terwin, aki maga is lti-r váló színész, hosszú heíyredgazitó nyilatkozatot küB dött be e lapnak. Férje helyett nyilatkozott, te­kintve, hogy férje most külföldi turnén van- Min­denekelőtt visszautasítja bizonyos lapok hangját, amelyek azt Írják, hogy ,,a zsidó Moissi orozva vé­gignézte egy keresztény nő szülését". Először is Moissi sohasem volt zsidó. Olasz katolikus család­ból származik és a trieszti San Nicoolo templomban, keresztelték meg. Egyébként pedig Moissiué ki je­leníti, hogy férje az utóbbi időben Írói működést fejt ki. Most uj regényén dolgozik, amelynek té­mája: az anyaság. Az anyaságot akarja glorifikálni ebben a könyvében, amelyhez adatokra van szük­sége. Szüksége volt arra, hogy végignézzen egy szülést. Közölte ezt a tervet a klinika vezetőivel, akik engedélyt is adtak neki arra, hogy egy szülést végignézzen­(*) Az amerikai rendőrség központi lapja állást foglal a Hays Organisation. az amerikai filmipar központi szerve ellen, amely kimondta, hogy be­szünteti a kaiandortfiílmek és a bűnügyi filmek gyár­tását. A rendőrség követeli az ilyen filmek készíté­sét. de ezek a rendőrség érdekeit kell, hogy szol­gálják. A rendőrség szerint semmi sem tud erélye­sebben harcolni a betörővilág ellen, mint e bűnügyi film, amely bemutatja a közönségnek a betörővilág ál-hősiese égét. (*) London színházi októbere. London színházain nem venni észre, hogy a font élethalál harcát vívja. Zsúfolt házak ©lőtt játszanak a színészeik és októ­ber két első hetében 12 uj darabot mutatnak be. Az újdonságok közül nagy sikert várinak Mr. Olivér, Baldwin From the four Winds (A világ mégy tájá­ról) című darabjától. Az ifjú szerző Baldwin mi­niszter fia. A tizenkét apostol jelenik meg henna modern köntösben, mint pénzember, munkás, szak- szervezeti hivatalnok, városi fiatalember, ügyvéd, katona, újságíró, férjes asszony, modern társaság- beli hölgy, szegény asszony, egy lord leánya és szolga. — A bemutatásra kerülő tizenkét darab között egy külföldi sincs. A KELETSZLOVENSZKÓI SZÍNHÁZ MŰSORA KASSAN: Csütörtök: Titkos Hon* vendég!eüéptével: Meddig fogsz szeretni? Péntek: Titkos Ilona vendégfelléptével: Dr. Szabó Juci. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: FÉNIX: A K&ram&zov testvérek. Dcwtojevskij re­génye után. FLÓRA: Millió. Rendező: Rend Claire. GAUMONT: Opera-bál. 5. hete prolongálva. IIOLLYVOOD: Valcer-paradicsom. Víg film operett. LUCERNA: Férfiak ofside-ben. További hét. AVION: Figyelem Ázsia! Figyelem Ausztrália! Kul- turfilm. PASSAGE: Trara! Éljen a Hereiem! Német víg­játék.

Next

/
Oldalképek
Tartalom