Prágai Magyar Hirlap, 1931. október (10. évfolyam, 223-248 / 2740-2765. szám)
1931-10-06 / 227. (2744.) szám
I SponrHat tartalékkal, pártoskodó bíróval szenvedett a Ligeti katasztrofális vereséget Krocehlavy—Ligeti 7:0 (3:0) — Jobb voll a cseh csapat — Gyöngék a Ligeti tartatékjai — 4 bíró sérteget — A közönség ellenséges Prága, október 5. A nagy öröm után óriási kiábrándulás és csalódás érte a csehszlovákiai magyar eportközönséget: Az MLSz és Szloven- íSzkó bajnoka, a Ligeti vasárnap Krocseblavy- ban katasztrofális vereséget szenvedett e ezzel az országos bajnokságból kiesettnek lehet tekinteni, mert jövő vasárnap még a legnagyobb siker mellett sem fogja tudni e heti nagy gól- arányu vereségét korrigálni. Teljesen tárgyilagosan meg kell állapítanunk, hogy a Ligeti vasárnapi veresége megérdemelt mivel, a magyar bajnokcsapat eddigi gyönyörű sikerei után egyik bajból a másikba jutott s kitűnő csapata máról-holnapra semmivé vált. Először is Miül érnél kell kezdenünk, aki egész életpályáját a Ligetinek köszönheti, aki a Ligeti neveltje volt s akit a Ligeti tiz éven keresztül dédelgetett, .ellátta mindennel, pénzzel, állásokkal s most hűtlenül elhagyta anyaegyesületét, mert valaki jobbat, talán többet igért neki. Kilépett a Ligetiből és a CsAF-—'MLSz kötelékéből, nyilván .azért, hogy egy évig „csak“ mint tréner szerepeljen valamely más egyesületben © egy év múltán megváltoztathassa nemzetiségét. Kérdés: mi lesz még egy év múlva? Ez volt az egyik handicapja a Ligetinek. S ezt követte a többi: A két Kocsis bevonult, Mayer III. torokgyulladásban megbetegedett s .'Fekete le van tiltva. A csapat tehát tulajdonképpen hat tartalékkai jött Krocsehlavyba s — kikapott. De hogyan? Ezt csak az tudja megérteni, aki ott volt- s látta a gyöngéiizikumu po- zonyi fiuk küzdelmét a Krocsehlavy csapat óriás-játékosaival szemben, aki látta és tétlenül volt kénytelen végignézni a biró kaiba rém utat- ványait és szabálytalan Ítélkezéseit, aki hallotta a közönség magyar- és szlovenszkóellenes közbekiáltásait. Mindez megmagyarázza a vereséget, amely azonban 7:0 arányban igazságtalan, mert egy 3, legföljebb 4 gólkülönbsége© győzelem megfelelt volna a Krocsehlavy csapat fölényének. A Ligeti nagy bálszerencséje és vasárnapi veresége azonban tanulság lehet összes egyesületeink számára. Minden eshetőséggel számolni kell mindenkor ® egy egyesület diar dalmas előmenetelét g bajnokságát nem lehet és nem is szabad tizenegy játékos sorsától függővé tenni. Nem elég, ha egy elsöosztályu csapat csak éppen a tizenegy első osztályú játékossá’ rendelkezik, nem helyes, ha egy egész fut- bailidény alatt állandóan csak ezt a tizenegy játékost szerepeltetik s a tartalékot csak akkor, ha egyik, vagy másik kidől, megbetegszik, bevonul vagy cserbenhagy,ja az egyesületét. A jobb tartalékokat gyakrabban kell szerepeltetni, hogy meg legyen az ös&zjáték, hogy szert tegyenek rutinra, edződjenek. Ennek hiányát láttuk most vasárnap. A tartalékjátékosok nem rendelkeztek .kellő rutinnal, technikával, trémáztak, idegeik fölmondták a szolgálatot s ami a legnagyobb baj volt, féltek támadni, féltek emberre menni s labdát elvenni. Ez a magyarázata annak, hogy a Ligeti idegen talajon, pártoskodó biró vezetése mellett, ellenséges hangulatú közönség mellett ilyen katasztrofális vereséget szenvedett. A KÉT CSAPAT FÖLÁLLÍTÁSA Ligeti: Antos—Vetter, Meidlinger—Minárik, Hédi, Habén—Rieger, Radó, Mayer II., Cal- mc-yer II., Calmeyer I. Krocsehlavy: Subrt—Zsák, Dvorák—Hu ml, Lepic, Sladek—Novy, Kostalek, Souna, Sedla- Óek, Chlibec. AZ ELSŐ FÉLIDŐ Közéi ezerötszáz néző előtt a vendéglátó csapat kapitányának kedvez a 'szerencse a kapuválasztásnál s Ligeti kénytelen nap ellen játszani. A biró füttyére Krocsehlavy támadásba megy át, s már az első percben szabadrúgást ítél a biró Ligeti ellen. Ennek következménye egy korner, amelyet kapu mellé lőttek. A Ligeti-játékosok idegesek, lefutásuk tervszerűtlen e igy Kroc'&ehlavy fölényesen támad, veszélyes helyzetet teremt a Ligeti-kapu előtt s a fiatal, ambiciózus Vett érnék, a beknek csak fejeléssel sikerül az első veszélyes helyzetet menteni. Ma- yer labdához jut, de nincs segítsége s igy akciója sikertelen marad. A nyolcadik percben szabálytalan korner Ligeti ellen, állandóan támadják a Ligeti-kaput « Antos kapust egyszerre mind az öt cseh csatár is megtámadja, úgyhogy a tizenharmadik percben a kezéből valósággal kilökték a labdát a hálóba. 1:0 Krocsehlavy javára. További támadások, a huszadik percben erős lefutás, a labda kapufélfát ér, Antos azt hiszi, hogy autba esett és közben a másik sarokba lövik a második gólt. Állás: 2:0. Változatos játék, a Ligeti-csapatban hiányzik teljesen az őeszjáték. A fiuk küzdenek, de minden technika nélkül. A 29. percben Antos gyönyörű magas labdát karrierre védett. A 31. percben kapufélfa. Óriási kavarodás a kapu előtt, az egyik Krocsehlavyjátékos Antos lábát két lába közé fogja és addig el nem engedi, mig Novy be nem lövi a harmadik gólt. A biró minden gólt elismert. A Ligeti minden aut-bedobását teljesen szabálytalanul szabadrúgással bünteti. Az első félidőközben Meidlinger csapatkapitány többször tiltakozik a bírónál a cseh játékosok durvasága ellen és a bírói Ítéletek ellen is, de az ilyen megjegyzésekkel: Hülye, majom, menj a helyedre, intézi el a tiltakozást. Az első félidő tehát 3:0 Krocsehlavy javára. FÉLIDŐBEN A Ligeti-játékosok föl vannak indulva a biró viselkedésével szemben és az MLSz kiküldötte a CsAF-kiküldött intervencióját is kérte, ami meg is történt, de — amint láttuk — minden eredmény nélkül. , A MÁSODIK FÉLIDŐ A második félidő állandó Krocsehlavy-íölény- nyél kezdődött és a negyedik percben védhetet- len gólt lőnek. Ezután a játék csakis a Ligeti térfelén folyik. Antos a kilencedik percben a kapuvoualon fogja a labdát. A biró a közönség követelésére gólnak ítél! meg. A tizennyolcadik percben Meidlinger egy labdát akart fogni, lábát fölemeli, mire odaugrik egy ellenjátékos, a biró szabadrúgást ítél és ebből lett a hatodik gól. Autósnak volt még néhány gyönyörű labdafogása. A biró szemei előtt hendszet vét egy cseh játékos, ő azonban ezt nem ítéli meg. A 29. percben tiszta oí'fszeidből lövik a hetedik gólt. A ligetiek teljesen elkedvetlenedtek, már csak nem is védekeznek, mindamellett Krocsehlavy erősen támad. Calmeyer I. csatárt megingja Budapest, október 5. (Szeikeszdőeégünk távirata jelentése.) Magyarország csapatainak három fronton való neuuetküzi küzdelme teljes sikerrel végződött. Az Európai Serlegért folyó budapesti kettős mérkőzésen a magyar profi-válogatott az utóbbi időben nagyszerűen szereplő osztrákok ellen respektábilis eldöntetlent ért el. A magyar csapat ritkán látott lelkesedéssel és önfeláldozással küzdött, sajnos azonban a mérkőzés később eldurvult és meglehetős kellemetlen point-nel zárult, amennyiben a közönség inziiltálta a kölni Bauwens dr, bírót. — A magyar amatőr váloga-1 A teljes kiárusított Huragéria-uti pályán 35.000 főnyi közönség gyűlt ‘össze a kettős országiközti mérkőzés megtekintésére. A közönség somiban számos csehszlovákiai és erdélyi néző foglalt helyet, afciik között nagyszámban, helyezkedtek el a bécsi. drukkerek. Az amatőrök fentebb leiirt mérkőzése után lépett a pályára a két proBi-ceapat az utoljára jelzett felállításban. Bauwens dr. biró sípjelére azonnal heves küzdelem induil meg. Az osztrákok a széltől támogatva indíitamaik. Az első percekben kapkodó játék folyik, az 5. percben Bauwens dr. egy ártatlan liándszért 11-est itél a magyarok ellen. Bilim erős lövését Aknay pompásan kivédte. Ezután változatos, de eredménytelen küzdelem tart. A magyar csapatban kiemelkedik a halfeor, élén a kitűnő Sárossy-val, de a védelem Is szilárdan tartja fel a megismétlő, azonban rend- szertelen osztrák támadásokat. Már úgy látszik, hogy az első félidő gól nélkül végződik, amikor Raiuer osztrák hátvéd a kapu előtt faultolja P. Szabót, aki a megítélt 11-est góllá érvényesíti. A második félidőben a magyar csatársor, amely eddig széteső játékot produkált, megjavult. A magyar csapat olyan leillkesed'éssel játszik, hogy az osztrákok kénytelenek a legerősebb védekezésre szorítkozni. Bauwens dr. biró elnéző és így a magyarok is átveszik a stílust, amely egyre durvábbá válik. Mindkét csapat többször támad, a magyar támadások veszélyesebbek, azonban Hiden az osztrák kapuban kitűnően látja el tisztjét. A 10. percben Turay bombája közvetlenül a kapu mellett. süvit el. A 12. percben az osztrák Zischetó Gschweidl beadásából — láthatólag ofíside-hcly- zctbül kiegyeulit. Aknay a nagy tumultusban nemi vette észre a labdát. A irmgyarok nem csüggednek, hatalmas ver v vei támadnak. A 20. percben Vörös (Spitz) Avar szép behúzásából a második magyar gólt lövi. A harc mocst hevessé válik, a egy krocisehlav r játékos, a bíró ezt neon látja b az elkeseredett ifjú játékos szándékos halfot követ el bosszúból, mire ki lesz állítva. A mérkőzés vége felé Ligeti kiesé formába jutott, de az eredményen változtatni már nem tudott. A PÁRTATLAN BÍRÓ Külön kell foglalkoznunk a bíróval, aki értesülésünk szerint nyári szabadságát a Krocsehlavy egyesület elnökénél töltötte s igy érthető, hogy teljesen a vendéglátó - csapat oldalán állott, jóllehet az pártatlan biró mellett is győzött volna. A nagy góiaránnyal azonban biztosította Krocsehiavynak azt, hogy a bajnoki második fordulójába jusson. A legelitélemiöbb azonban durva és sértő magatartása a játékosokkal szemben. Még soha nem hallottuk azt, hogy egy biró ilyen sértő megjegyzésekkel és jelzőkkel illesse a játékosokat. Ennek természetesen következményei is lesznek, mert a magyar kiküldött jegyzőkönyvet vett föl erről és följelenti a központnál. A közönségen nem lehet csodálkozni, az híres agresszív magaviseletéről és spo.rteze.m- pontból még azt sem vesszük tekintetbe, hogy ugyancsak sértő megjegyzéseket tettek a magyar és szlovenszkói sportra. Nehéz ilyen körülmények mellett egy szlovenszkói magyar csapatnak az amatőrbajmokságban játszani... * A többi amatőrbajnoksági meccsek PRÁGÁBAN a német DFC a. Ceehoslovan Kosíre- vel újból csak 3:3 (2:1) arányban eldöntetlenül mérkőzött. A meccset vasárnap semleges pályán megismétlik. 4ÜOO néző előtt a nimburgi Siba Maró kitünően látta el tisztjét. PROSSNITZBEN a DSV Brünn az SK Prostéjuv- val Í:1 (1:1) arányban eldönteti ént ért el, azonban a Erűimben nyert meccsel az SK Prostéjov jutott a középdöntőbe. Jó biró volt a ruttkad Bízik. JUNGBUNZLAUBAN a brünni SK Zddenice másodszor is győzött a MIadoboleslavsky SK ellen 5:3 (2:2) arányban és igy a középdöntőbe jut-ott. Cseh és morvaországi eredmények: Zlin: Adudra Becs—SK. Bafa 2:1 (1:1). — Kladnó: SK— Rapid Vinohrady 4:1. Sparta—AFK Kolin 3:1. — Karlsbad: KFK—DFC Gnasslitz 4:0. — Ko- iinotau: DFK—DFV Sa>az 4:2. -— Mührisch- Ostrau: MOSC—SK 3:2, ★ ★ ★ Magyarország eldöntetlenül mérkőzött Ausztriával, győzött Románia elten 35.000 néző Budapesten — Bauwens dr, bitót inzuUáliák — A telkes magyar csapat legjobb embere Sárossy centerhaU volt — Magyarország vezet az Európa Serlegben Magyarország—Ausztria 2:2 (1:0) (magyarok áiilanáó fölényben vannak, azonban a .helyzetet kihasználni nem tudják. A 4Ü. percben Zisehek melle! nyomja be a labdát a magyar kapuba, amit Bauwens dr. gólnak ítél. A biró Ítéletei miatt a tömeg már kezdettől fogva elégedetlenkedett, az elkeseredés azonban kitörésre került -akkor, amidőn a meocg végén egy durva osztrák faultot Rauwfems nem torolt meg, miközben a magyarok Turay révén gólt érnek el Erre Bauwens dr. a gólt érvényteleníti ős visszatérve a faulthoz, szabadrúgást ítél. A nézők sorából egy izgatott ember berohan a pályára és inzultálja a bírót. A rendőrök azonnal elvezetik, azonban a meccs végén a közönség előzőnli a játszóteret, úgyhogy a biró és az osztrák játékosok csak rendőri fedezet mellett juthattak az öltözőbe. A magyar csapatban, mint már említettük, Sárossy volt a mezőny legjobb embere. Mellette a közvetlen védelem, főleg Aknav és Dudás tűntek ki. Igen jól játszottak Lázár és Avar, mig a szélsők és Turay a centerben gyöngébb volt a szokottnál. Az osztrák csapatban Hiden kapus volt a legjobb ember. A megszokott peiroiiz játékot adták a hátvédek: Blmn és Rainer. A osatóTöorban Sindelár és Zischek tűntek kii. A magyarok tegnap mindén tekintetben feíüianulfák a skótok és németek ellen elsőrangú eredményt elért osztrákokat. Technikában, gyorsaságban és lelkesedésben sokkal magasabb klasszist produkáltak és a magyar halfsor jóval felülmúlta az osztrákok teljesitmé- nyét. Ha a magyar csatársorban « szélsők célszerűbbem játszottak volna, úgy a győzelem sem maradt volna el. Bauwens dr. biró vasárnap meglepően gyöngén és pártoskodva látta el tisztjót, ami azután kiváltotta a közö'nségmek inindeaiesctiiv: elítélendő öm- biráskodáeáL tott a Balkán Serleg-győztes Roinánia ellen nagyszerű eredményt ért el, mig Budapest válogatottja Grácban szerzett sikert. A vasárnapi kettős mérkőzés szenzációja Sárossy, Ferenc- város-half elsőrangú szereplése volt. Magyar- ország Ausztria elleni eldöntetlenje ellenére is vezet a profi Európa Serlegben 5 ponttal. Mögötte Ausztria áll 4, Olaszország és Csehszlovákia 3—3, Svájc I ponttal. A vasárnapi országközti mérkőzésekről, valamint a ligabajnokságokról az alábbi tudósításaink számolnak be: 9 Magyarország'Románia 4:0 (2:0) A magyarok az első féltedben féltől va, nappal a hátukban kezdik a játékot, arai lat. hatóan zavarja a különben jól román együtt etet. A románok főleg a mezőnyben tűntek ki, a kapu előtt azonban bizonytalan ' v<^- ' • A második félidőben maradikéi csapat faradtan játszik, úgyhogy a játék eli&myhult. ‘ n]a^ar” nagyarányú győzelmüket a kitűnő e1' 4 S*1 5# nagyszerű játékának köszönhetik, aika al aat o veszélyes kiszökéseivel megzavarta a román, vede.- met. A román csapatban Albu, Borbél}, ocu- <»s Cincér kapus voltaik a legjobbak. A magyar csapot góljain Déry (2) . és Szaniszló osztozkodtak, mag ?.gy gól a román Vogel hibájából esett a magyarok javára. A zágrábi Fabris igen jól bíráskodott Biscfapesf-Grác 3:2 (2:2) Grác, október 5. 4000 néző ©lőtt a magyar csapa, megérdemelt győzelmet aratott. Legjobb tagjai Kiéber és Táncos voltak. A gólokat Szilágyi, Táncos és Kalmár rúgták Budapest részéről, mig Srác góljait Graber és Holdbrandtner szereztékPÉCSETT a budapesti „csikók” Délniagyarország rálogatottja etilen 4:1 (1:00 arányban arattak győzelmet. Az I. profiligában KAPOSVÁRON Somogy a Kispestet 2:1 (1:0)-re verte SZOMBATHELYEN a Budai „11“ meglepetésszerűen 2:1 (0:1) arány oan győzte le a Sabáriát, mig MISKOLCON a debre- mni Bocskai az Attila ellen 3:2 (8:0)-ffe győzelmet éld el. II. osztály: Soroksár—Terézváros 2:1 (0:1). A Sparta pontot vesztett a prágai ligában Prága, október 5. A prágai ligabajnokság tegnapi küzdelmeiből kiemelkedik a Sparta eldöntetlenje a Náehod ellen, A csapat .— úgy látszik — kímélte magát a szerdai nagy mérkőzésre és igy csak félgőzzel játszott. A bajnokságban három forduló után a Sparta. vezet 5 ponttal és jobb gól- aránnyal a Bohemiaus előtt. 4—4. pontja van a. Néchodnak és a SlaTiának. Vasárnapi eredmények: Prágában a Slavia a Viktória Pilzent 4:1 (2:0), a Bohemiaus a Csechie Kariint 5:3 (4:2) arányban, győzte te. — Náchodon a Sparta az ottani SK-bal 4:4 (2:1) arányban eldöntetlenül mérkőzött, miig Teplitzen a VTiktoria Zsizskov a FK-ot 2:0 (2:0) arányban győzte le. A II. ligában a CsAFC a Slavoy Z&izskovot 3:0, az SK Pilsen az Olympia Piilsenit 2:1, a* SK Libeft a Nuselökf SK-ol 3:1 arányban győzte te★ Szlovenszkói eredmények KASSA: KAC—KSC 2:1 (2:0). Bajnokság, Biirő: Benee. Az ©lső félidőben a KAC támadásai a veszélyesebbek, amelyek a 05. ás 28. peroekben Lebeneaky góljai révén jutnak kifej©zésre. A II. félidőben a KSC fölényiben van., azoniban a kapu előtit bizonytalan. Ennek dacára ® 25. percbe® Nielsen révén gólt ér el Később a KSC egy ll-ee« nreilérugott. KAC—KSC larlalékcsapaíok 1:0. RIMASZOMBAT. RPOfc-IpoIyeágí FC 2:0 (0:0), Bajnoki mérkőzés. A LAFC-ot verő IFC rimaszom bati veresége meglepetés. Mindkét gólt Szmrekáoi rúgta. UNGVÁR. UTK—NagyssőUösí SK 5:1 (4:0). Gól lövök: Galluez (8), Barta, Pesti az UTK Biró. Kés? jer. Miután egy sérülésnél orvos nem volt jelen, a rendőrség a mecoset 15 perccel hamarább beszüntette. MUNKÁCS. UAC—Spartacus 1:0 (1:0). Góllövö Platzer. Biró: Halpert. — MSE—BMSE 7:0 (2:0). Fölényes győzelem — SK. Rus—Slovan 8:S (8:1). Barátságos. BEREGSZÁSZ. BFTC-Mátészálkal TSE 3:1 (1:1) (szombaton) é*» vasárnap 3:1 (1:0). ZSOLNA: SK Zsilinv-FC Ruttk* 5:í (1:0), Ba jnoki miérkőné*. 1081 október 6, kedd. Tmxg«A\AfikARHiRhart