Prágai Magyar Hirlap, 1931. október (10. évfolyam, 223-248 / 2740-2765. szám)
1931-10-14 / 234. (2751.) szám
1931 október 14, szerda. ............ Hl Ml ^R AGAI’MAG^AR-mRliAI? Szir>H Áz-KönVv-KabTORA. üMmBUK’amiaymtnmaiLLiKi'xiy Meghalt a „Szépség" örök ra§omgój®, meggyéíSölte a szépségei Sir W'Jíiam Orpen, a világhírű angol festőművész élete és csalódásai London, október 13. Amint a Prágai Magyar Hírlap is jelentette, fantasztikus életet élő különös ember költözött el a napokban az élők sorából. Sir William Orpen, aki a legújabb időkig Anglia egyik legün nép eltebb, legnépszerűbb festőművésze volt. Müveit a legnagyobb elismeréssel fogadtak a legelőkelőbb angol művészkörökben és a zárkózott életet élő művész már kora ifjúságában felküzdötte magát a legelsörangu arcképfestők sorába. A magános ember, akinek nagyszerű művészi képességei örök értékű mes térmüveket alkottak, ame* lyekért ezer. ved él yós versengés indult meg bárom világrész müértö közönségének körében, mint fáradt. kiábrándult, elkeseredett ember fejezte be egyre felfelé ívelő pályafutásán sikerekben és csalódásokban egyaránt gazdag életét. Sir William Orpen a Szépség" ihletett rajongója volt! Mint egyszerű festőmüvéeznövendék került Londonba Írországi szülőfalujából és egymásután örökítette meg ■egyre ragyogóbb szinpompában kibontakozó vásznain a brit világbirodalom és az európai kontinens leghirnevesebb személyiségeit. A londoni felső tízezrek. a newyorki pénzvilág, az angol és francia fönemesség ragyogó szépségű bölgytagjainak festője volt- Orpen. Alig múlt el esztendő, amely uj erkölcsi és anyagi sikereket ne juttatott volna számára osztályrészül, de hatalmas sikereinek tetőpontján is állandóan gyötörte az önelégületlenség. A mesternek nem adta meg a sors. hogy művészetében megtalálja az eszményt, amelynek ped g egész élete munkásságát szentelte. Hódolóinak és tisztelőinek nagy tábora, a londoni közönség tízezrei néma csodálkozástól lenyűgözve szemléltek Orpen nagyvonalú mestermüveit, amelyek mintha valamennyien uj, minden eddigi képzeletet felülmúló szépség diadalát hirdették volna. Maga a művész azonban keserű és elégedetlen volt. Hemerka Ulrich kassai juhiieumihangversenye Kassa, október 13. (Kassai szerkesztőségünktől.) A P. M. H.-Jban megemlékeztünk arról, hogy Hemerka Ulrik, a kassai székesegyház karnagya, most ünnepelte működésének 50 esztendős évfordulóját s ebből az alkalomból magas pápai kitüntetésben részesült, azonkívül Kassa város, a kassai katolikus egyházközség, több más intézmény és hatalmas baráti köre tüntették ki elismerésükkel a jubiláló karnagyot. A jubileum hivatalos ünnepsége vasárnap folyt le részben a Dómban, ahol ünnepi zenés mise volt, részben a Sehalkház nagytermében, ahol este magasnivóju jubileumi koncertet rendeztek Hemerka Ulrik müveiből. A zenés nagyimisén a jubiláns karnagy „Missa Tatra Lomnicens!s“ c. miséjét adták elő, majd ugyancsak Hemerka „Benedictus“ c. szoprán- szólóját Kostya Károlyné. ...Agnus Dei:í-jét Radványi Gézáné, „Oeu’li omniuim11 c. szoprán- szólóját pedig Katona Gyuláné énekelte zenekari kísérettel. Azonkívül Kostya Károlyné énekelte a „Super ful.mina“ c. szoprámszólót is. A Dómot zsúfolásig megtöltött közönség áhitatta1 gyönyörködött a szebbnél-szebb zenei alkotásokban. Az esti díszhangversenyen a közönség szintén zsúfolásig megtöltötte a Sehalkház nagytermét. A nyitány után, melyet a katonazenekar játszott el Tömés kapitány vezényletével, Tost Barna páipai preiátus, h. polgármester a város és a katolikus egyházközség nevében magyar és szlovák nyelven üdvözölte a jubiláns karnagyot, méltatta érdemeit, amiket félévszázados működése alatt szerzett a világi és egyházi zene művelése terén. Majd egy hatalmas babérkoszorút nyújtottak át Hemerka U-lrik- nak, aki meghatottan hajlongott a percekig tapsoló közönség előtt. Azután a műsor második számaként a székesegyházi énekkar Fil- csák Béla vezényletével szlovák dalegyveleget adott elő oly nagy sikerrel, hogy ráadásul egy magyar dalt is el kellett énekelnie. Következő számként a katona zenekar HemeTka Ulrik „Suite op. 13.“ a) Allegro, b) Grave, c) Allegro soherz., d) Andante, e) Allesrro moderato című kompozícióját játszotta el Tömés kapitány vezényletével s ez a szám is hatalmas sikert aratott. Utána ismét egy szlovák dal egyveleg következett, melyet a székesegyházi vegyes.kar adott elő Paulusz Ákos vezényletével, majd Hemerka Háry zongoraművésznő jubiláns édesapja. ,,Rapsodia“ és ,.Szökőkutnál“ c. kompozícióit játszotta el magasnivóju művészettel. A műsor befejező számaként az egyesített vegyeskar Hemerka Ulrik vezényletével és zenekari kísérettel „Mária az éi viiharátoan“ c. szimfóni- kus költeményt adta elő s ez a valóban pompás kompozíció olyan frenetikus hatást váltott ki. hogy a közönség percekig tapsolta a jubiláns szerzőt és a vegyeskar precíz teljesítményét. A hangverseny végeztével a közszeretetben — Sehol sem találom meg a tökéletes szépségideált — fakadt ki gyakran Orpen meghitt barátai előtt, — kihalt, kiveszett az igazi női szépség! Ma már minden nő hasonlít egymáshoz! Hosszú évtizedeken át fáradhatatlan akaraterővel küzdött Sir William Orpen az „eszményi nő“ alakjának megteremtéséért. Kereste ezt az eszményképet hosszú világi örüli utazásain és néha már-már azt hitte, meg is találta egy montmartrei csapszékben, vágj' az algíri kikötő sötét negyedében. Kutatott utána a nyugati birodalmak metropolisaiban, Párisban és Amerikában, de egyre kedvetlenebben és szomorúbban tért haza hosszas kirándulásairól. így történt azután, hogy a szépség örök rajongója keserűen nieggyülölte a Szépséget, amely sehol sem akadt útjába olyan formában, ahogy azt remélte. Időközben nevét szárnyaira kapta a világhír. Államférfiak, uralkodók, hadvezérek, politikusok, világhiró irók és művészek igyekeztek összeköttetésbe lépni vele, mesébe illő vagyonokat fizettek egy-egy arcképért. A szeszélyes, öregedő művész most már csak ötletszerűén, fogadott el munkát. Amikor Wilson, az Egyesült Államok néhai elnöke Pár le bán személyesen kereste fel a mestert passyi nyaralójában, Sir William Orpen még csak arra sem méltatta az Unió nagyhatalmú elnökét, hogy fogadja látogatását. Wilson helyett a Hotel Chatam egyik pincérének arcképét festette meg, akinek vonásaiban „jellegzetesébb kifejezést11 vélt felfedezni. Most azután meghalt Sir William Orpen. Elmúlása váratlanul érte barátait és tisztelőit, hiszen a művész élete derekán, ötven esztendős korában fejezte be különös földi pályafutását, amely az ismeretlenség homályából felvezette őt a gazdagság és a hírnév csúcspontjára, de megtagadta tőle ábrándjainak valóra váltását... álló Hemerka Ulrik kiterjedt baráti köre a fehér asztalnál ünnepelte sokáig a jubiláns karnagyot. (*) Magyar festőművészek kollektív képklállitása Nyitrán. Nyitrai tudósitónk jelenti: Négy magyar festőművész kéipkiállitása nyilott meg tegnap Njdt- rán. A kiállító festőművészek: Rudnay Gyula, Ivá- nyi Grünwald Béla, Magyar-Manheimer Gusztáv és Lakos Alfréd alkotásai magukban viselik a muzeális érték jegyét Jó és erős hatású képek sorakoznak egymás mellé, melyeken meglátszik a biztos ecsetkezelés. Amíg Rudnaynál a mély színek, a fény és árny elosztás adnak érett ragyogást a képeinek, Iványi Grünwald változatosan összefogott színskálájával és önmagafelé forduló szimköltészetével ragadtat el. Magyar-Mannheimer képei, a főleg olasz tájakat a napfény, sok levegő és a természethez való elméJjúflt visszatérés jellemzi. Lakos zsidó tárgyú képeit az elkomorodott, érdekes motívumokat ölelik fel. Rudnay képei közül a „Vágtató betyárok11, „Pandúrok11, „Templom előtt11 keltéitek különösen méltó feltűnést, Iványi-Griinwaldnak „Cigánytája11, melynek pandanjával Barcelonában nyert aranyérmet, továbbá a „Tanyarészlet11 és a „Falu11 képei emelendők ki. Magyar-Mannheimer olasz tájai és Lakos zsidó zsánerű alkotásai méltón sorakoznak a Rudnay-Iványi Grünwald dekoratív hatásban is értékes kollekciójához. A négy magyar festőművész kiállítása vasárnapig marad nyitva. Már az eiső napon is hatalmas érdeklődés nyilvánult meg a kép- kiáBitás iránt, mely egyre fokozódik (d. i.) (•) Kelembéri Sándor matinéja Kassán. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Kelembéri Sándor irő, a P. M. H. munkatársának vasárnap délelőtti irodalmi matinéja iránt a közönség széles rétegeiben hatalmas érdeklődés nyilvánul meg. A rendkívül olcsó helyárak mindenkinek lehetővé teszik, hogy meghallgassa ezt a komoly művészi eseményszámiba menő matinét, melynek műsorán Kelembéri Sándor mellett föllépnek Vámos Sári és Mészáros Béla. a magyar színtársulat tagjai. Versek, prózai írások és egy egytfelvonásos teszik változatossá és értékessé a matiné műsorát, melynek jegyei 7, 5, 3 és 2 koronás árban Vitéznél és a Fórum-mozgó pénztáránál válthatók elővételben. (*) A Földes-társulat Érsekujvárott. Érsek újvári tudósítónk jelenti: A nyugats.zlovenezkói szín társulat — amely ezidőszerint Ipolyságon működik s amely a napokban megkezdi párkányi szezónját október 27-én kezdi meg érsekujvári szezónját. A bemutató előadáson Abrahám Pál világsikert aratott operettjét, a „Viktóriát11 fogják játszani, a második napon Szép -Ernő „Aranyóra11 oiimü darabját. Az uj szezóniban Földes 30 százalékkal olcsóbb hely- árakkal fog játszani, mint az elmúlt évben, ezzel szemben — a saját kijelentései szerint — 100 százalékkal jobb társulattal. (*) A pozsonyi Rádió masyar órájának miisora. Szerdán 8 órakor: Schulpe György dr.: Apokalyp- sis. — Farkas István: Favágók és jótékonyság a falun. (2 novella.) — Parányi Piri: Kupiéivát és dalokat énekel Macudzimski Rudolf kísérete ■■^illettMindenütt beszélnek (*) Molnár Ferenc uj vigjátékának próbái Berlin- ‘ jen. Reinhardt berlini színházában, a Comödie-ben I negkezdték Molnár Ferenc uj vigjátékának, a V&- aki-nek próbáit. A női főszerepet Darvas Lilly, a iérf-i főszerepet Bassermann fogja játszani. (*) Saitaphernes eltűnt arany tiarája. A párisi műtörténészeket és az újságok közlései alapján most nár a nagyközönséget i-s módfelett érdekli az a. r érd és, hová tűnt el Saitaphernes tiarája. A tiarának különben igen érdekes története van. A múlt század végén majdnem akkora port vert fel egy híres hamisítási eset, akár nemrégiben a glozeli letet körül felkavarodott háborúság. A régiség'buvárok te műtörténészek kétségbevonhatatlan hitelességgel bebizonyították, hogy a glozeli ásatásoknál talált prehísztorikus emlékek rendkívül ügyes hamisítók munkája. Ugyanez derült ki évtizedekkel ezelőtt Saitaphernes arany tiarájáról, amelyet a Louvre íűO.OOO háború előtti frankért vásárolt meg, mint a Kr. előtti ázsiai ötvösművészet .remekét. Nemsokára azután erről a régiségről is kiderült, hogy hamisítvány, sőt megkerült a hamisító is, Rusomovszkij, odesszai ötvös személyében. Clermont-Ga-nneau, az Institut tagja, a teljes hitelesség kedvéért még próbát is tétetett Rusomovszkijjal. Az orosz ötvösnek előtte és más tanuk jelenlétében kellett a tiarához hasonló remeket készíteni. A próba a legkielégi- tőbb mértékben sikerült Rusomovszkij becsiiiete meg volt mentve, de a tiara hitele annál kevésbé. A francia tudós azonban a következő meglepő javaslatot tette a közoktatási minisztériumnak. Igaz ugyan. hogy a tiara, mint régiség hamis, de mint ötvösművészeti remek mégis páratlan érték s örök példája a boszorkányos ügyességit hamisítványnak. Ezért a Louvreböl el kell távolítani, de viszont méltó hely illeti meg a Díszítőművészetek Múzeumában. A jelentés'alapján el is rendelték a tiara áthelyezését. A mai látogató azonban hiába keresi a híres tiarát a Díszítőművészetek Múzeumában. A tiara nincs sehol. Az a kérdés, hová tűnt elv ('•') Walíon uj oratóriuma: Belzacar lskcmáj'.. Londonból írják: Érdekes eseménye lesz a közeli napokban London zenei életének. Előadásra kerül a Belzacar lakomája cimü oratóriuma, melynek zenéjét William Walton irta, szövegét pedig a bibliából Osbert Sitwell állította össze. Mintegy két évvel ezelőtt Sitwell és Walton együtt voltak Velencében s ekkor született meg bennük o mü megírásának gondolata. Az oratórium zenéje megkapóan érzékelteti Babylon városának életét, majd Belzacar lakomáját s végül Belzacar és Babylon pusztulását. Befejezésül a kar diadalmas énekben ad hálát Istennek Babylon bukásáért. William Walton, az oratórium megzenésitöje, nagy népszerűségnek örvend nemcsak Angliában, hanem a kontinensen is. A múlt évben volt Berlinben egy érdekes hangverseny, melynek műsorát kizárólag az ő müveiből állitótták össze. az előkelő budapesti Bristol szálló olcsó árairól. Szobák (a fekvéstől függően) kitűnő napi ellátással, már 12 pengőtől kaphatók. Dunai szobák kilátással a gyönyörű budai hegyvidékre méltányos áron. Bristol menü 2 pengő <0 fillér. Mindennap ötórai tea é3 tánc, Kávéházi árak. Vacsora rendes polgári árakon. Tánc. Hosszabb tartózkodás esetén további engedmények. Bristol Szálló Budapest Dunapart. találjuk benne — a sorok között olvasva — a magyar katona jellemzéséi: a megbízhatóságot, a hősiességet, a bátorságot és a hűséget. A szétlőtt üteg valóságos fizikai fájdalommal tölti el a fiatal tüzérhadnagyot, a nagy harcok komor képe és főleg a visszavonulás tragikus és döbbenetes rajza a könyvnek igazán értékes lapjait alkotják, mert egy darab történelmet Írnak le a közvetlen szemlélet hűségével. Megható a könyvben bajtársai — tisztek és közkatonák — iránt érzeti vonzódó szeretete és ragaszkodása, valamint a fiúi szeretetnek igaz és természetes hangjai, az édesanyát sirató fin megindító feljegyzései. Neumann Tibor könyve nemcsak a pozsonyiakat érdekelheti, hanem az emléke marad a nyitrai négyes houvédtüzérezrednek is, amelyhez a visszaérniélvezéseik fűződnek- Érdekkel forgatja mindenki, aki részt vett a világháború elején a nagy felvonulásban és a nagy csalódásban a liánom tartamát illetőleg. Akkor, amikor mindenütt hősi emlékek hirdetik a magyar katona lelki nagyságát és teljesítményeinek, szenvedéseinek, türelmének megrázó példáit, Neumann Tibor könyve is egy hősi emléke a világháború első hónapjainak, a mozgó háborúnak és az azzal járó nagy fáradalmaknak. Ebből a szempontból a könyv valóban hézagpótló és alkalmas arra, nemcsak a könyvbarátok és a bajtársak szerezzék meg, de legyen benne a könyvtárakban is, mint hűséges és igaz krónikája a nagy időknek. A könyvet a pozsonyi Concor- dia szép kiállításban hozta ki, amely méltó mindenben belső értékéhez. Ara 20 korona és megrendelhető a szerzőnél (Pozsony—Bra- tislava, Kecske ucca 5.) —agy. (*) Az érelmeszesedés természetes Megelőzése, gyógyítása és kezelése. Irta: Dr. Bucsányi Gyula e. ü. főtanácsos, főorvos. Ha a gyermek egy levegővel felfújt papírzacskói falhozesap, úgy annak hangjára agyúinkban a vérnyomás emelkedik. Mennyire leromlott és beteg állapotban lehetnek idegeink, melyek a nagyváros lármájának éjjel és nappal, szünet nélkül ki vannak téve! A vérnyomás zavarai idővel kivétel nélkül minden nagyvárosi ember életében jelentkeznek és mint tapasztalati statisztikák által igazolt tényt állá thatjuk, hogy úgyszólván minden a 45-ik életévét már meghaladt nagyvárosi lakos szive és idegrendszere teljesen tönkre van téve. Ezzel magvarázható, sajnos naponként előforduló, igen v vak őri eset, hogy életük virágjában lévő emberek élet- és munkaked- vüket elveszítve, teljesen unproduktiv életet élnek, esetleg családtagjaik terhére. Mindenki, iki egészséges és munkabírása értékének tudatában van, örömmel és megnyugvással fogadja ezt a munkát, mely értékes tanácsaival mindnyájunknak nélkülözhetetlen segítője. A munka után oly nagjT az érdeklődés, hogy ez a körülmény egymaga igazolja a szakavatott orvosi felvilágosítás szükségességét. A szép kiállítású, gazdag tartalmú mü Novák Rudolf és Társa könyvkiadó cégnél jelent meg, ára csak Ke 10.—. Portó 3.—, utánvétnél 5.— Kő. Kapható a P. M. H. kiadóhivatalánál. (*) A tejeslegényből híres festő lett. Bermondsey angol vidéki városban legutóbb képkiállitást rendezett a város egyik tejkihordója. A tejesember kitűnő festőnek bizonyult, úgyhogy most a város vele festeti meg a muzeum számára a város és környéke régi szép épületeinek képét. A tehetsége* tejes neve Albert Jeffrevs. A művész kizárólag víz- festékkel dolgozik, ami, foglalkozását tekintve, némileg stílusos is. RÉGI MESTERBEGEDU jutányos áron eladd. Nagyszerű alkalmi vétel. Cím a kiadóhivatalban „Mesterhegedü" jeligére. (*) Mikor a drámairó giccset akar Írni. Berlin bői írják: Garl Röszler, a Das verfl... Geld cimi uj vigjátékát, amelyben nem annyira óvatosságból mint inkább nyegleségből kipcn’ozott szó átkozol tat jelent, egy nyilatkozatában maga is giocsnel nevezi. Mikor egy szerző azt állítja, hogy szándé kosán irt konvencionális színdarabot, az embernek eszébe jut Boileau, aki XIV. Lajosnak igy válaszolt, mikor az véleményt kárt tőle a szonettje női: „Felséged rossz szonettet akart írni és ez tel jes mértékben sikerült.“ Egy Íróval szemben min dig gyanúperrel lehet élni, hogy a túlságosan fitogtatott szerénység mögött nem tehetetlenség lap pang-e. Kari Röszler nagyon virtuóz színházi ember. Ráadásul iróniával enyhíti a téma elavultságát ami könnyű és kényelmes módja annak, hogyai kell kitérni az írói feladatok elől. A darab arró szól, hogy egy fiaitól örökösnő azt akaraja, hogy ne a pénzéért, hanem saját magáért szeressék. A dúsgazdag fiatal leány hamis néven leül a család vállalatának egyik fiókjában az Írógéphez, egy törekvő fiatal tisztviselő belészeret és megkéri a kezét Mikor a törekvő fiatalember megtudja, hogy a gép írónő sokszoros milliomos, zavarba jön, elpirul és nem akar házasodni, ami emberi gesztusnak rokonszenves, de irodalomnak kissé sokat szerepelt aj utóbbi kétszáz évben. A Theater in dér Stresemann- strasse előadásában egy ismert színész se szerepelt de valamennyien megálltak a helyüket. A szerzi meg lehet elégedve: sikerült giccset írnia. (*) Pozsonyiak a tiizvonalbán Lublin és Ivangorod előtt. (Irta Neumann Tibor dr. Pozsony, Concordia kny. 1931. 8-rét, 112 lap.) Neumann Tibor az Iskola padjaiból ment a harctérre és résztvett az első felvonulás mozgalmában. Naplót irt a harctéren és igy hiteles feljegyzésekkel, tehát dokumentumokkal állunk szemben. Visszaemlékezései nem átfogó jellegűek, az önkéntesből lett tüzér- zászlóst elsősorban szükebb baráti köre érdekli, amely a közös sorsnak osztályosa. Érdeklődésének középpontja természetesen az üteg, amelynél szolgál és lelkesülésének tárgya. Amit az akkor még tá p asztala tfl&n jogászgyerek látott, az tizenhét év távlatában már más szint nyert előtte. A könyv a harctéri elbeszélés benyomását teszi az olvasóra, amely szin-esen adja vissza a látottakat, nem törekszik hatásvadászatra, de inkább a hűségre. Ezért eleven és változatos marad a könyv mindvégig, mert tükörképet nyújt arról, hogy egy a harctéren férfiúvá edzett ifjúra milyen benyomást tett a háború. MegA PRÁGÁI MOZIK MŰSORA ADRIA: Charley nénikéje. Vígjáték. ALFA: Psohlavci. (Chod szabadságharcosok) AVION: Pat és Patachou mint kérők. HOLLYW'OOD: Valcerparadicsom. Vígjáték. JULIS: A koldusdiák. LUCERNA: Férfiak offsideben. PASSAGE: Halló! Itt a szerelem! 9