Prágai Magyar Hirlap, 1931. szeptember (10. évfolyam, 198-222 / 2715-2739. szám)

1931-09-19 / 214. (2731.) szám

<PK&GAli v lAfiifcAR’MIJkiiÁlá 1931 szeptember 19, szombat. Rejtélyes körülmények között lelte halálát egy leány egy csehországi halastóban A hatóságoknak alapos a gyanúja, hogy gyilkosság történt Egy rejtélyes férfi áll a tragédia homályos hátterében Ingyen pácol) fia PORZOiiAL pácoüa búzáiét! Mert: PORZOLOS búzából 10 kg-nál kevesebb vetőmag kell, PORZOLOS búza mindig kikel, PORZOLOS búza után holdanként legalább 1 mázsával több terem, PORZOLOS búza üszögmentes, PORZOLOS pácolás olcsóbb mint a gálicos. LeszálliSoilufe a POSZOL árát! Hatadó ggzda csak Porioilal pácol. Fölerakat: ROBINSOHN és KADA mérnök vegytechnológiai társaság. Bratislava, Duna utca 24. Éilina, Legionárska ulica 5. Továbbá kapható minden a szakmába vágó gazdasági cikkekkel foglalkozó üzletben. Tábor, szeptember 18. A Wotitz melletti ha­lastóból a napokban fiatal leány holttestét húz­ták ki, amely már néhány napja lehetett a víz­ben. A halott leányban Klein Mária tizenhétéves szlovenszkói leányt agnoszkálták. Mivel a leány eltűnése és halála szerfölött rej­télyes körülmények között ment végbe, a tábori kerületi biróság vizsgálóbirája elrendelte a bűnügyi vizsgálatot. Megáilapkást nyert, hogy a leány egy Dvorák József nevű jestrebitzi gazdánál volt alkalmazásban, aki Klein Máriát úgyszólván gyermekkorától nevelte. Szombaton, szeptember 5.-én különös nyugtalanságot vettek észre a leányon. Minduntalan kiszaladt a pajta mögé, mintha csak va1akit várt volna. Este kilenc óra tájban elhagyta a szobáját s reggele ágyát vetetlenül találták. A leány nyomtalanul eltűnt. A gazda azt hitte, hogy Klein Mária meggon­dolatlan módon valami legény után csavargóit el s nyugodtan várta visszaérkezését. Csak ami­Prága, szeptember 18. A Stribrny-lapok né­hány héttel ezelőtt szokatlan rubrikát nyitottak: az adófizetők hathatós segítségével nyilvánosan följegyezték azoknak az állami autóknak a számát, amelyekben nem hivatalos személyek járnak a városban. A Stribrny-sajtó naponta hozta tucatszámra ezeknek a nem hivatalos küldetéssel száguldozó hivatalos autóknak a számát e mivel többnyire a lapok olvasói, jó, vagy rosszakarói szolgáltat­ták az adatokat ebbe a rubrikába, természetesen sok esetben téves adatokat is közöltek a Stri- brny-lapok. Kellemetlen incidens játszódott le ebből az „ellenőrzési buzgóság“-ból kifolyólag tegnap es­te fél hat órakor a Vencel-téren. Egy N II 77 számú katonai autó haladt ebben az időpontban a Graben felől s a kocsiban egy polgári ruhás idősebb ur ült. A gyalogjáróról egy Jirásek József nevű pénz- beszedő figyelmes lett az autóra. Minden jel ar­ra mutat, hogy föl akarta jegyezni az autó számát, amit az autóban ülő ur természetesen nem sejthetett, amikor Jirásek gyanúsan az autó felé hajolt 6 ezért az autó utasa a kocsit megállittatva iga­zoltatta Jiráseket, majd átadta a rendőrnek. A katonai autó utasa nem volt más, mint ma­ga Viskovsky hadügyminiszter. — Egy város, ahol nincsenek koldusok. Kevés város vám a világom, ahol annyira jól menne ajz emberek 6orea, hogy a lakosok egyike sem lémmé rászorulva embertársainak adományaira. Magya­rul: majdnem minden városiban van koldus. Talán az egyetlen kivétel Zo-ppot, az északi Monté Carlo, ahol a városi tanács kimutatása szerint egyetlen egy koldus sem él. — A világ legkisebb asszonya: Ráca Manci, aki 65 cm. magas, magyar születésű artistanő e aki sikerrel vendégszerepei Londonban. Égjük inter­jújában elmondta, hogy határtalanul sérelmesnek tartja a felnőttek részéről, hogy őt 22 esztendeje, műveltsége, világlátot'sága, nyelvtudása, felnőtt szokásai és érzésed ellenére is babyként kezelik .... Be szélt ezenkívül toatetitgondjoiról és szívfájdal­mairól a nagyok részére készült ruhák szemlélése közben, s a lakásáról, amelyben természetesen nemcsak az ágy, hanem az asztal, a székek és a teáscsészék is az ő mérteihez szabottak. Az inter­jú végén pedig kellő büszkeséggel beszámolt arról, hogy 6zép számú házassági ajánlatot kapott, nor­mális magasságú férfiaktól. — Tengeralattjáró „A* Isten ellen“. Szovjet- oroszország „Istentelenek" társasága gyűjtést in­dított — természetesen inkább kényszer utján — egy tengeralattjáróra. A befolyt összegből meg is épdtették és a napokban bocsátották vizre. A hajó a keleti tengeri flottáihoz fog tartozni, és még ebben az évben teljesen felszerelik. Keresztelője alkalmával az „Istentelen" nevet adták neki. — A 12 éves perzsa trónörökös Varsóban. Var­sóból jelentik: Shachpur Mohamed Reza perzsa trónörökös, aki Teheránból Lansanneba utazott, átutazóban megállt Varsóban. A trónörökös nagy kísérettel utazott, amelynek élén a perzsa udvari miniszter állott. A 12 6ven perzsa trónörökös Berli­nen és Bázelen keresztül megy Lausanneba, hogy ott tanulmányait folytassa. kor fülébe jutott a hír, hogy két nappal az el­tűnés után a wotitzi állomáson látták a leányt valami harmincötéves férfi társaságában és hogy a leánytól megkérdezte az Idegen, vájjon tud-e románul is, tett följelentést a csendőrségen a gazdálkodó. A tanúként kihallgatott Vojik Petronella el­mondotta a csendőrségen, hogy szeptember 7.-én, hétfőn a wotitzi állomáson találkozott Klein Máriával, akit jól ismert. A leány egy harmincöt év körüli, barna felöltős s barna ruhás férfi társaságában volt. Az asszony hallotta, amint a férfi érdeklődött a leánynál, hogy tud-e románul. A nyomozás a legnagyobb nehézségekbe üt­közik, mert a titokzatos férfi kilétére vonatko­zólag semmi további adat nem áll rendelke­zésre. Klein Mária sohasem panaszkodott sor­sára, mindig vigkedélyü leány volt és senki sem tud róla, hogy bárkivel is közeleb­bi kapcsolatban állott volna. A rendőrség elsősorban a rejtélyes idegent nyomozza, akinek létezéséről senkinek sincsen tudomása. Az esetet Stribrny egyik lapja, a Poledni List nagy feltálalással közölte s Viskovsky hadügy­miniszter, mint a csehszlovák sajtóiroda közli, a sajtótörvény 19. paragrafusára való hivatko­zással a következő helyreigazítást küldte be a Poledni Listnek: „Nem igaz, hogy Jirásek urnák, vagy bárki­nek 1931 szeptember 17-én a Vencel-téren le­játszódott incidensnél öklömmel a kezére ütöttem volna. Igaz az, hogy én a kocsiban ülve, amely feltar­tóztatott menet folytán a Vencel-tér alsó részé­ben megállott, megpillantottam egy férfit, aki az autóhoz támaszkodott, megtekintette belsejét s igy gyanússá vált előttem. Igaz továbbá, hogy én ezért kiszállottam a kocsi­ból s a férfit felszólítottam, hogy közölje velem szándékát és magatartása célját. Igaz továbbá, hogy amikor ez a férfi felszólí­tásomat elutasította s kijelentette, hogy azt te­heti, amit akar, Igazolásra szólítottam fel. Igaz továbbá, hogy amikor vonakodott ezt meg­tenni, felszólítottam, hogy Igazolja magát a rendőr előtt, akit hivattam, s igaz továbbá, hogy amidőn menekülni akart, kezénél és kabátja ujjúnál mindaddig visszatar­tottam, amíg a rendőr megjelent. — Háromhetes ájulás. Carbondaleben egy Lón Allén nevű néger munkás autókatasztrófa áldoza­ta lett. A szerencsétlen néger a baleset után há­rom hétig feküdt eszméletlenül a kórházi ágyon. Ezalatt az idő alatt mesterségesen táplálták. A har­madik hét végén meghalt, anélkül, hogy eszméletre tért volna egy pillanatra is. — Német maturai tanfolyam Pozsonyban. Az YMCA pozsonyi titkársága közli: A pozsonyi YMCA az általános óhajnak engedve elfogad je­lentkezéseket a német matúrái 'tanfolyamira is. — Alapműveltség legalább négy polgári vagy más középiskola. A tanfolyam két évre van előirányoz­va és ennek elvégzése után hallgatói letehetik az extemista maturaii vizsgát. Beinatás október 1-én a eánouti YMCA-iban, ahol bővebb felvilágosítást is adnék. — Agyonverték vajdájukat az üstfoltozó cigá­nyok. Vercesről jelentik: A dólbánáti Mariolana község határában halálosvégü cigányháboru folyt le. Az üstfoltozó cigányok anyagi kérdésekben ösz- szekülönböztek, a karavánból elköltöző cigányok követelték keresetüknek kiadását, amit azonban a vajda nem teljesített. Stanko István cigány harag­jában felkapott egy vasüllőt és azzal úgy fejibevágta Trifun Ádám 43 éves vajdát, hogy az nyomban szörnyethalt. A cigányok erre egymásnak estek fej­székkel és botokkal s addig verték egymást, amíg a mariolanai rendőrök le nem szerelték őket. A sú­lyosan sérült embereket beszállították a kórházba. Gyárhéményeh Schulz-féle épitésir.-t. Bratislava, Laurinská 6 — Tegnap még vak volt, ma moziba ment. .Joseph Forsytih 71 éves neworleansi munkás húsz­éves korában megvakult. Operáció következtében most aztán visszanyerte látását. Az ötvenegy év óta világtalan emlber első útja egy moziba vezetett. A „Topáz4* kassai bemaiaíája Kassa, szeptember 18. (Kassai szn-rkesztő- segünktől.) A Topázt1, ezt az élettel teli, ötle­tes, mulattató párisi szatírát mutatta be szerdán este a kássai magyar színtársulat próizai együttese nagy sikerrel. A bemutató­nak különösebb értéket adott, hogy Vámos Sári éis Bámhidy László személyében a pró­zai együttes két uij tagija mutatkozott be a darab két főszerepében s ez a bemutatkozás megint szerencsééen simult a prózai együt­tessel szemben támasztott magasabb köve­telményein kíh-ez. Bánhidy László, aki egyéb­ként az előadást is rendezte, a darab cím­szerepében nyújtott teljes értékű színészi munkát, amely leegyszerűsített eszközeivel, a figura karakterének a legapróbb nüansao- kig való kidolgozásával tökéletesen adta vissza az ügyeifogyott tanár alakiját. Volt va­lami oroszos mellékig a Bánhidy László já­tékában, ami talán még fokozta a figura éle­tét és őszinte, nagy sikert hozott a bemutat­kozó tehetséges fiatal színésznek. Ugyanezt mondhatjuk el rendezéséről i>s, amely el­gondolásában és eszközeiben egészen mo­dern, hatásos, jó munka volt. Vámos Sári, az uj drámai szende, kelle­mes orgánumával, értékes képességekre val­ló játékával szintén határozott karaktert tu­dott adni a darab női főiszerepének s ezzel har mén ikusan illeszkedett a darab levegőjén be. Azt hisszük, hogy Vámos Sári szerződte­tésével a prózai együttes nagyon értékes erőt nyert, akitől még sok szép alakítást re­mélhetünk. A panamista városi tanácsos portréját Mi­hályi Ernő, az iskolaigazgató alakját Né- methy Zoltán mintázták meg tökéletesem, két mulatságos tanárfigurát Farkas Pali és Varga Béla, a grófnőt Vécsey Ilona, Ernestin kisasszonyt Gergelyi Vilma, egy pénzéhes fiatal ügynököt Fáy Béla, egy zsarolót pedig Turóozy Gyula hoztak színpadra kifogástala­nul. A jó díszletek Bercsényi Tibor gondos hozzáértését d icsérték. A közönség jól mulatott a darab hatáso­sabb jelenetein, sóikat tapsolt a szereplők­nek, ezért reméljük, hogy még egy-két ilyen jó előadás után a bizalma teljesen visszatér és jó házakkal fogja honorálni a prózai együttes értékes munkáját (—béri.) (*) Kultúráiét Nagyszombatban. Nagyszombati tu­dósitónk jelenti: Az itteni Német K-ulturegyesüiet szeptember 14-én tartotta meg szezónnyitó szini- előadását a város színházban. León Lenz Triója ke­rült színre Ges-ierich Vilmos szakavatott rendezésé­ben olyan siker mellett, hogy október 4-re máris uj előadást tűztek ki. Ez alkalommal Blumenthal és Kábelburn „Zum weissen Rössel“ cimü darabja ke­rül színre. (*) Molnár Ferenc konferansszal bővítette meg „A jó tündér“-t. Molnár Ferenc, akinek A jó tündér cimü darabját rövidesen Bécsben és Newyorkban fogják játszani és Valaki cimü uj müvét Remhardt színházában kezdik próbálni, a következőket mon­dotta a két darabról: „A bécsi premier egy kis meg­lepetést tartogat. A jó tündér harmadik felvonása és az utójáték közé rövid konferanszit ékeltem, amely az utójáték értelmét és jelentőségét magya­rázza. Thimig Hugó játssza a konferanszié szerepét. A Valaki premierje a Komödieben lesz Darvas — Ai adósok szervezkedése. Romániában egy nagy egyesület alakult, amelynek tagjai csupa eladósodóit emberek. Az egyesület elme: Eladóso­dottak és jelzáloggal megterheltek társulata. Az alakuló gyűlésire az érdeklődők oly nagy tömege jelent meg, hogy a hatalmas terem elégtelennek bizonyult befogadásukra. A szónokolt megállapítot­ták, hogy Románia lakosságának több mint 97 százaléka ed van adósodva éB elérkezett a végső porc ahhoz, hogy az adósok megvédjék a maguk érdekeit. Kijelentették, hogy tartozásaikat ki akar­ják fizetni, de képtelenek a mostam nagy uzsora- kiamatokat és a tők'ét is törleszteni és az a kíván­ságuk, hogy alacsony kannát mellett és hosszabb lejárattal, tehát egy enyhe moratóriummal tehes­senek eleget fizetési kötelezettségeiknek. Lilivel és Bassermann Alberttól a két vezetősze­repben. A darab hőse Valaki, akiről mindent tudnak, megvan az útlevele, adóive, bejelentőcédulája, pos­tát kap, klubtag és mégis lényegesen különbözik a többi embertől, amennyiben ő maga nem létezik. A berlini premier előtt néhány nappal magam is részt veszek a Komödie próbáin”. • (*) Barde francia zeneszerző leánya volt Renardné, aki meghalt Biaíorbágyon. A párisi Comocdia írja: André Barde. az ismert párisi színpadi iró éppen premierjére készült. A Nouveautés mutatta be uj operettjét, amikor a déli órákban sürgöny érkezett Magyarországról, mely arról értesítette Barde-t, hogy leánya, aki a biatorbágyi katasztrófa utasai között volt, meghalt. Barde leánya Renard belga mérnök fiatal felesége volt, férjével együtt halt meg a katasztrófánál. (*) Bakerbe belebukott a bécsi Guttmann-hang- versenyiroda. Becsből jelentik: Művészkörökben élénk feltűnést kelt a hír, hogy a Guttmamm-féle hangverseny vállalat, amely a legkiválóbb művészek bécsi vendégszereplését rendezte, felszámol a rossz üzletmenet miatt, A cég főnöke, Kneppler Hugó, akit világviszonylatban is a legnagyobb iim-presz- szániók közt emlegetnek, kiválik és Hoihenberg dr. szőkébb keretek között fogja továbbvezetni a hang- versenyirodát, amely régebben Saljapim, Huberman, Jeritaa vendégkörutjait rendezte. Kneppler Hugó a legnagyobb áldozatoktól sem riadt vissza, ha vi­lághírű művész szerződte téléről volt szó és nagy összegeket fektetett vállalatába, amely az utóbbi időben a rossz gazdasági viszonyok miatt nem bol­dogult. Beszélik, hogy a hangvereenyiroda nagy veszteségeket szenvedett Joeephine Baker ausztriai szerep éltetésévé!. (*) Perújítás előtt. A bécsi Komódié színpa­don most mutatták be Ottó Ernst Hesse „Per­újítás előtt" című darabját, amelyről a ©ajtó meg­állapítja, hogy ha nem is mesteralkotás, mégis friss levegőt jelent ez angol vígjátékoktól elözöm- löbt színpadokon. A Perújítás előtt oimü darab­nak 6ok hasonlósága van A vizsgálóbíró előtt cimü filmmé!, .illetve A törvény nevében oitm/ii színdarabbal!. Mig abban a vizsgálati eljárás hiá­nyosságait és keménységét ostorozta a darab, ez inkább az igazságszolgáltatás mechanizmusának lassúságával száll harcba. Ez a darab témája, amellyel érdeklődést kelthetne akkor is, ha nem igyekezne minduntalan a Balsmann-féle pörre emlékeztetni. A darabnak nincs olyan magával ragadó ereje, mint az elsőnek, aminek oka az, hogy a szerző a darab közepén témát változtat. Másik főhibája a darabnak az, hogy a darab fő­hőse nem kelt a közönségben olyan rokonérzést, mint a fiatal egyetemi hallgató, akit igazságtalanul gyanúsitanak kedvesének meggyilkolásával. — A darab végén igy nem a főhős, hanem — a szerző intenciójával ellentétben — a meggyőződésléhez ragaszkodó báró lett rokonszenves a közönség előtt. (*) Puffy hazaérkezett. Budapestről jelentik: Hu­szár Károly (Puffy) hazaérkezett Berlinből. A követ­kezőket mondja: „Afrikában filmeztem most tiz hétig. Minden reggel félnégykor kezdődtek a felvé­telek és két óra hosszat tartó megszakítással estig tartottak. A beduinok úgy főztek tojást, hogy beás­ták a homokba. Percek alatt éppen úgy megfőtt, mint a forró vizben. Volt olyan nap, hogy tiz óra hosszat ültem teveháton. Most pár napot Berlinben töltöttem, ahol óriási a gazdasági leromlás, de & filmipar nagyszerűen megy”. (*) A csúnya Antonius. Berlinből -írják: A Reln- hardt-féle Deuteches Theater az idén uj rendezés­ben előadja Shakespeare „Antonius és Kleopatna"- ját Ebben az előadásban Friitz Kortmer játssza Antoniust. Aki színházból és a filmről ismeri en­nek a zömök, hajlott-hátú, kissé pocakos színész­nek egyébként rendkivülo. tehetségét a legkülön­bözőbb zsánerfigurákban, aki látta felejthetetlen Dreyfus kapitányát, az nehezen tudja elképzelni Antonius szerepében. A német rendezők újat akarnak és minden áron újat; szép férfit már eleget láttak mint Antoniust-, hadd jöjjön most egy kifejezetten csúnya Antonius. Kísérletnek érdekes, de attól tartunk, nem -fog sikerülni. (*) A peches Jannings. Az Amist el-bank bukása után, mint ismeretes, Pallenberg nagy harcot in­dított a bank igazgatói ellen. Ebből ez alkalomból megjelent a bécsi lapokban azoknak a színészek­nek listája, aki nagyobb összeget vesztettek a bank összeomlásánál. Ezek között szerepel Jam- nimgs is 800.000 eiilinggel. A kiváló színész eré­lyes hangú nyilalfcoza-tbain cáfolta meg ezt a hí­resztelést. Kijelentette, hegy az Amstol-bamkbnn egyetlen fillérje sem volt. Színházi körökben úgy tudják, hogy Jannings valóban hatalmas összeget helyezett el az Amst e! - bankiban, de amikor a né­met rend-elet kötelezte a német állampolgárokat, hogy jelentsék be külföldi követeléseiket, feledé- kenységből elmulasztotta bejelenteni az amsterda- ini követelést. Most aztán, mintám az Amiwtel-bank- ban elhelyezett betétek amúgy is elveszlek, egy megcáfolhatatlan nyilatkozattal kijelenti, hogy soha egy vasa sem volt az Amslel-bamikbau. Viskovsky hadügyminiszter esete a buzgó „autóellenőr"-rel Egy pénzbeszedő föl akarta jegyezni egy katonai autó számát, amelyben egy polgári ruhás ur ült, — de ez az ur a hadügy~ miniszter volt >

Next

/
Oldalképek
Tartalom