Prágai Magyar Hirlap, 1931. szeptember (10. évfolyam, 198-222 / 2715-2739. szám)
1931-09-17 / 212. (2729.) szám
^iw^MaíAarhtw® 1981 tszaptember 17, cstttörtőft. 8 saras Romániában lezuhant egy francia repülőgép: hat Bukarest, s&eipteiimB&r 16. Kedd este borzalmas repiüőszeflneuc&ótitents&g tömtént Romár n iában. A Cidina repülőtársaság egy hároonm otoros gépe, amely Páriából száltított utasokat Bukarestbe, a hirtelen kitört zivatar miatt Turn-Severin kerületben, a Balaoifca- völgybon lezuhant. A gépnek 20 óra 30 porckor kellett volna Bukarestben kikötnie. Miután késett, a bukaresti repülőtér parancsnoksága rögtön megtette a szükséges intézkedésekéit. Szerdán reggel román parasztok fedezték fel a katasztrófát. A gép ott hevert romokban a Balaeita-völgyben éls mind a Ivat utasa elpusztult. Meghalt Glodicá Jugoszláv származású piléita, Damior francia szikratáv Írás®, két bécsi utas ós két párisi utas. Gyilkos merényletet tervezett egy pozsonyi sofiőr ellen egy droguisla ? VÍZUMOT Magyarországba, Romániába, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hirlap“ pozsonyi kiadóhivatala. Lőrinckapu-ucca 17. II. (Central-passage.) Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget utánvételezzük. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai ki- adóhivatal: Prága II„ Panskó ul. 12., III. em. eszközöL ♦ POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Teiefoo 27 87. Lőrtnckapu-ucca 17 (Central-passage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Fő-ucca 69.. L em. jobbra NYITRAÍ szerkesztőség és kiadóhivatal: Method-tér 3. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váralja-ucca 7/2. „NE PÁS SE PENCHER EN DEHORS« A mahagóni-ablak keskeny, diszkréten lakkozott peremén fehér táblácska, négy sróffal odaerősítve, jólismert táblácska, mégis közelebb hajolok, mintha sohase láttam volna még: mintha valószínűtlen álmot látnék, úgy meredek, megbabonázva, a kidomborodó, finomivü, fekete betűkre. Három sor egymás alatt „Kihajolni veszélyest „Nicbt hinausbeugent „Ne pás se pencher en dehorst A táblácskát fogja a négy sróf, keményen, a porcellánzománcon egyetlen karcolás se látható, a betűk hibátlanok. Valami előkelőség árad az egészből, hogyne, hiszen a tábla egy lu- xusépitménynek is beillő expresszvonat ízléssel berendezett étkezőkocsijának ablakára van rászerelve: csupa választékos képzetet társit, langyos, parfőmös levegő, terített asztal, halkan kattogó, mégis száguldó kerekek fölött frakkos pincér, francia és angol szó, virágváza, robogó táj. Nem tudom levenni róla a tekintetem. S egy pillanatra nem látom a mahagóni ablak felső peremét, összezúzva, belepréselve a szét- lapitoft vaslemezek közé — és nem látom az összeroncsolt, kifordultbelü kocsisort, amint ott hever előttem, nehéz mozdulatlanságában a halálnak, lent a csatakos vízmosásban, a harminc méter magas viadukt alatt, mely úgy ivei fölötte, feketén, az őszi délutánban, mint egy óriási ravatal baldachinján. És nem látom az utászokat, amint fúrnak és faragnak, hogy kiszabadítsák a lemezek és drótok és forgácsok zűrzavarából az utolsó huszonkettedik halottat. Csak ezt a táblát látom. Három nyelven, három nép számára az óvatos figyelmezetetés, egy jólberendezett és előrelátó világrend minden eshetőségére számítva. Csak erre az egyre nem. Mert ime, éppen itt mellettem beszéli valaki Pálffy gróf csodálatos menekülését. A torbágyi viadukt előtt egy perccel kiment a folyosóra s kiváncsi lévén, hol szalad a vonat, nemcsak- hogy kihajolt az ablakon, de még az ajtót is kinyitotta, úgy dűlt előre — nem is az ablakból, az egész vonatból hajolt ki, kétszeresen tagadva meg a figyelmeztetést, amit nyilván mind a bárom nyelven megértett. És igy történt, hogy amikor a világ rendje egy pilanat alatt felborult, a halálraitélt vonat kiszaladt alóla és őt a puha, sáros domboldal lejtője szelíden, óvatosan felfogta zuhanásában. Az ő esetéből, hiába minden, egy külön, egyéni tapasztalat maradt meg, ba nem is a jövőre, mindenesetre a múltra vonatkozó tanulsággal. Utazni veszélyes. De kihajolni, néha, egy életmentéssel felér. Karinthy Frigyes. — Független kisgazdapárti képviselőt választottak Kiskunhalason. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Gömbös honvédelmi miniszter, akit tudvalévőén két kerületben választottak meg képviselőnek, az abádsza'lókí mandátumát tartotta meg, úgyhogy Kiskunhalasom uj választásra kerüli a sor. Tegnap telt le az ajánlások határideje és mivel a kormány nem állított jelöltet, a független kisgazdapárti Musa István egyhangúlag megválasztott képviselőnek tekinthető. — Halálozás. Lévai tud óéi tónk jelenti: 8tern Sándor, Léva város ynugal mázott tanácsosa, a Dunaibank lévai fiókjának pénztárosa életének 59-ik évében szivezélhüdés következtében váratlanul elhunyt. A lévai zsidó hitközség alelnőkét veszítette el benne. A temetése, melyen a város lakossága impozáns formában nyilvánította részvétét, a hitközség nevében Liebermann főrabbi búcsúztatta el meghatott, szavakkal méltatva nemes humanizmusát. A városi tanács é6 a tisztviselői kar nevében Vojtás István városi titkár emlékezett meg az elhunyt érdemdús köz-szolgálati munkálkodásáról. Kigyulladt a budapesti <)p eráhúz zsi- nár,padlása. BiLda-pesi' szorke/s/d("wógóiink telefonálja: Tegnap röviddel éjfél előtt a járókéi lök észrevették, hogy az Operaliáznak a dalmi nibá'zuooai fromiján Lévő asi.nórpa diósáról hányok törnek ölő. Nyomaiban, értftsib&ttiők Fantasztikus íöífefcftíés Pozsony, szeptember 16. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefon jelentése.) A pozsonyi rendőrség bűnügyi osztálya ma éjszaka érdekes letartóztatást eszközölt. Tegnap este tizenegy óra tájban ugyanis a Pálffi-uccai Sport-kávé- házból telefonon fölhívták az állami kórház portásfülkéjét és arra kérték a portást, hogy küldjön egy autót a Sport-kávéházban várakozó Kestler Gottlieb droguista részére. A kórház portása 6zólt a kórház előtt álló Nagy Gyula autotaxitulajdonosnak, aki erre autójával a Sport-kávébáz elé hajtott. Itt Kestler elmnodotta, hogy autón Brünnbe, Prágába és Pisekbe akar menni és készpénzben azonnal fizet. Nagy Gyulának azonban idő közben valaki elmondotta, hogy a tiüízoltáságot, amely hat őrséggel vonult ki a tűzhöz és úgy ki viliről, mint belülről egy- időiben megkezdték a tiüiz oltását. A könnyen v-eszedelmessé válható tüzet síkor ült rövidesen eloltani. Az oltást a ki vámosiak ezrei nézték végig. Az Op>erabázat tegnap este nyitották meig a Bánk bán című opera előadásával és a tűz az előadás után tört ki a zsinórpadláson. A tűz oka miég ismeretlen. A gyomrunkkal nincsen bajunk Ka „CIGELKA" vizet iszunk! (13) — Halálos gyermekszerencsétlenség diószedés közben. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Ma reggel fólki-lenc órakor borzalmas gyermekt-ragé- dia történt Pozsonyban. Spielberg József 13 éves ötödik elem ista tanuló bátyjával együtt, a 16 éves Spielberg Tamással, szüleinek tudtán kívül diót m>emt lopni a pozsonyi régi zsidó temetőbe. Az idősebb fiú felmászott a diófára. A fa, úgy látszik, korhadt volt, az ág leszakadt és a fiúval együtt rázuhant Spielberg Józsefre, akisnek a koponyacsontja eltörött, a feje szétloccsant és mire a mentők megérkeztek, már kiszenvedelt. A szerencsétlen gyermek holttestét beszállították az állami kórházba, ahol fel fogják boncokul Spielberg Tamást előállították a rendőrségre, azonban mivel véletlen szerencsétlenségről van szó, kihallgatása után elengedték. A két gyermek szülei egyszerű munkás- emberek. akik a Vödnic-ucea 3. szám alatt laknak. — Beismerő vallomása ellenére mentett fel a kassai esküdtszék egy lövöldöző legényt. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Hétfőn kezdődött el a kassai esüdszék őszi ciklusa s első ügyként Varga Ferenc 24 éves felsőhutkai legény szándékos emberölési kísérlete került tárgyalásra. A vádirat szerint a vádlott legény ez év junius 1-én Feleőhutkán a korcsmában bátyja társaságában összekapott Rege András legénytársával, aki késsel támadt rá az idősebb Varga fiúra. Varga Ferenc bátyja segítségére sietett és forgőpisztolyából közvetlen közelről rálőtt Ragára, akit a golyó a nyakán talált és súlyosan megsebesített. Az ügyészség emiatt szándékos emberölés kísérletével vádolta V&r- ga Ferencet, aki a tárgyaláson beismerte, hogy ő lőtt rá Regára, de azzal védkezett, hogy bátyja életének védelmében követte el tettét. A vádlott beismerő vallomása ellenére az esküdtek a ténykérdésre vonatkozólag nemmel feleltek, úgyhogy a bíróság felmentette a lövöldöző legényt. Az ügyész semmiségi panaszt jelentett be az ítélet ellen. A védelmet Fülöp Dezső dr. ügyvéd látta el. „Dfikora“ l\mATZNEnáé "t^’ Banská EJysfrica j A közismert Stern és Knapp, butorjnyá; itziovoriszkói és ru- Kzinszkói fökénvlselete és leraknia. I Berendez zrtlíodAkut, kávéháznkot, szanatóriumokat, éruhft- ! zakat, 6tb, — Itaktáron a legfinomabb kivitelű hálók, ebédlők, nriszobák, amerikai konyhaberemiezés, stb — Saját terv’zés é, a megrendelő ízlése szerint tervezett bútorok kész Lését f vállaljuk — Előnyös fizetési leltételek — Soffőrtanfolyamok a koSlcei áll. felsőipariskolában. Beiratkozás az iskolában Komensky ucca 2. hétfőn f. hó 21.-én és a következő napokon este 6 órakor. A tanfolyam diját a minisztérium nagy mértékben leszállította, gyakorlás és elmélet együttvéve összesen KŐ 515. (ezelőtt Ké 700). A hivatalos államvizsga dija nincs beszámítva, mert azt mindenki egyénileg fizeti. A tanítás nyelve külön szlovák és külön magyar. Kestler gyilkos merényletet szándékozik ellene elkövetni, útközben ki akarja rabolni s azután az autóval meg akar szökni, Az illető elmondotta Nagy Gyulának, hogy őt Kestler be akarta avatni tervébe, amely szerint már Pozsony határában egy tégladarabbal agyon fogja ütni a soffőrt és az autót megkaparintva, külföldre szökik. Nagy Gyula jelentést tett az esetről a rendőrségen, amely Kestlert letartóztatta. Kestler letartóztatásakor mindent tagadott, azonban a zsebében találtak egy tégladarabot. Kestler egész vagyona mindössze tiz fillér volt. Ma délelőtt újból kihallgatták, azután átkisérték az államügyészség fogházába. xx Székrekedés. Gyomor- és bélszakorvo- s-O'k bizonyítják, hogy a „Ferenc Józ3e<f“ ke- sorüviz remék természietalkotta hashajtó. — A bledi salckverseny. Belgrádiból jelentik: A nemzetközi mestervereeny résztvevői tegnap a füg- gőjátszmáikat befejezték. Aíjechin' előnyösebb végjáték állását nem tudta Tartaikowerrei szemben győzelemre vinni A játszma eldöntetlen lett, épp úgy, mint a Widmair—Kas'hdan parti, amelyben az előbbinek egy gyalogelőnye volt, az ellenkező színű futók azonban 1 élettelenné tették a nyerést. Bo- goljubovnak Niemzovios elleni játszmájában minősége lőnye volt. de ellenfelének pozicionálás fölényében elvérzett az orosz nagymester. A másik függő- partijából Bogoljubov egész egységet szerzett Pirc- cel szemben. Flohr előnyösebb állását nyerésre építette ki és precíz játékban kivívta a győzelmet Spielimann felett. A Bogoljubov—Widmar játszmát pár lépés utón remisre adták. — A verseny állása: Aljechin 14, Kaehdan 10’A, Bogoljubov 9A, Niean- zoviics, Wiídmar 9, Flohr', Spiehnann 8>í, Koeztios, Maróczy, Sióit® 8, Asztalos 7A, Gallé, Tantakover 6A, Pirc 5A. 10—25 8zúzalékkal csökkentették a budapesti állami színházaik tagjainak fizetését. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A kultuszminiszter döntése alapján az állami színházak tagjainak fizetését 10—25 százalékkal, a segédszemélyzet fizetését 10—12 a mellékiiletményeket, tulfellépési dijakat 25, az örökös tagok nyugdiját pedig 15 százalékkal csökkentették. — Esti tanfolyamok a kosicei áll. felsőipariskolában. Megnyitás hétfőn este 6 órakor f. hó 21.-én Kazánfűtői, stabil gépkezelői, elektrotechnikai, motorkezelői. Beiratkozási dij 20 Ke. A tanfolyamok szlovák és magyar nyelvűek. — Katolikus munka két ruJszinszfleói városban. Kassáról jelentik: Az elmúlt héten a beregfezáiszi Masaryk-iház nagy te nmében nagy számumai gyűltek össze a katolikus érdeklődőik, hogy meghallgassák Sdhalkház Sára szociális testvér előadásait. Az előadó szociális testvér (két napon keresztül több előadást tartott, még pedig kettőt kimondottan leányok részére a kát. leány ifjúsági mozgalomról, három izíben pedig hölgy közönség előtt beszélt általános érdekű katolikus témáról, melyet a megjelentek nagy érdeklődéssel hallgattak. A beregszászi előadásokat megelőzőleg Nagyswőllőst is felkereste s ott is hasonló témákról beszélt. Mindkét város katolikus közönsége nagy szeretettel fogadta az előadót s az előadások iránt tanúsított nagy érdeklődés bizonyltja legjobban mindkét város katolikusa&giának lelkesedését mindaz iránt, ami a kátólicizmnseal összefüggésben van. Két testvér hasonlít egymásra, 97 egyik szép a má- db iűt, r szép Mar'/ krémet Sas máit, arcáról mindee kiütés, májíolt, szeplő Mtiint, arc* t'atolos üde lett. Ön s ti^s/nnlíon Mar; krémet, 'Vtarvpudcrf , Mary-szap- pánt .. x/e»yen egy égés? garnitúrát. Készítője: Dr. Lad* Pollák, fehérítik v PltHanoch. — Dr. Friedmann László sebész-szakorvos, wieni II. vu belgyógyászati klinika v- orvosa, a Baseli sebészeti klinika v. osztályvezető operateurje, rendelését sebészeti és urolo- giai-sebé&xeti betegek részére megkezdte Kassán, F6 ucca 54. Rend.: 10—12, 2—4. — A* abaujszinnai népszámlálás epilógusa ügyében az országos hivatal elévülést mondott ki. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Annak idején részletesen beszámoltunk arról a feltűnést keltő esetről, amely a decemberi népszámlálás alkalmával a Kassával szomszédos Abaoijszinnán játszódott le. A csendőreég ugyanis letartóztatta Káfcra Kálmán dr.-t, áss országos keresztényazocLaliista párt körzeti titkárát, aki a népszámlálás technikai előkészítése céljából járt Abauj- szinnán. A letartóztatott párttitkárt szabadomé ngodték ugyan, de eljárást indítottak ellene s a kassai Járásifőnökség büntetőrefe- ren&e ötnapi elzárásra és száz korona pénz- büntetésre ítélte. Az ítéletet megfellebbezték az országos hivatalihoz, amely hónapok miulva most hozott döntést az ügyben s kimondotta az elévülést azzal az indokolással, hogy az eljárást helytelen paragrafus alapján Indították meg Kátra Kálmán dr. ellen. Az országos hivatal feltűnést keltő döntése az érdekelt körökben megelégedést váltott ki. Thermophor [házi gyűjtő) kémények Felvilágosítással és díjtalan költségvetéssel szolgál: Schulz-féle építési R. T., Bratislava» Laurinská 6. — A kassai esküdtszék legközelebb tárgyalja Hegyi dr. pozsonyi ügyvéd és társainak monstre megvesztegetési bűnügyét. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: A rendes őszi esküdtszéki ciklus után egy pótciklus veszi kezdetét, amelyen csak egy ügy fog szerepelni, még pedig Hegyi dr. pozsonyi ügyvéd és társainak monstre megvesztegetési bűnügye, amelynek története visz- szanyul'ik az 1921. évre, amikor Sárosmegyében a bolseviki károkat becsülték fel. A bünügy tárgyalása hat hétre van előirányozva, miután nem kevesebb, mint kétszázhét tanút fognak kihallgatni a monstrebünberpen. — Etikett tanácsokat ad egy távirati vállalat. Newyorkból jelentik: Az Egyesült Államokban egy magántávirda vállalat- külön társadalmi etikett szolgálatot szervezett Előfizetők csekély díj ellenében távirati felvilágosítást kapnak etikett kérdésekben, mint például: mikor kell frakkot és mikor csak szmokingot ölteni, hogyan kell spárgát enni, mikor kell a liftben a kalapot levenni, hogyan kell az elvált feleséggel szemben viselkedni, stb. Az uj vállalkozás nagy népszerűségnek örvend, ami azzal magyarázható, hogy a modern amerikai a „dollár csinálás44 gondjai közötti nem ér rá a társadalmi formákat megtanulni, viszont hihetetlenül fél az etikett hibáktól, melyekbe azonban minduntalan beleesik. SzmHÍ^Köniö?KaBitm. (*) 17.000 statisztából 800-at alkalmaztak. Statisztikai kimutatás szerint ebben a pillanatban 17.000 fpmstatiszta tartózkodik Hollywoodban. Fizetésük naponta. 3 dollár 50 centtől 15 dollárig terjedhet. A 17.000 statisztából az elmúlt ezezónban havonta átlag 833 statisztát alkalmaztak. (*) Nagy sikert aratott a Hattyú reprlze az Aka- detnie Theaterben. Bécsből jelentik: A Burgtheater kamaraszínháza az Akademie Theater hosszabb szünetelés után ismét- felújította a Hattyút-, Molnár Ferenc híres vigjátékát, Kitűnő szereposztásban játszották a darabot a közönség nagy tetszése mellett. (*) Clara Bow utóda. Hollywoodban megtalálták Clara Bow helyettesét. A nevét nem közük az amerikai lapok, de bejelentik, hogy a botrányok között távozott Clara Bow utódja — 17 esztendős, gyönyörű leány, aki már sikereket aratott Newyorkban. a Broadwayn. Már be is vonult Clara Bow helyére és ugyanabban az öltözőben fog öltözködni, ahol elődje öltözködött. Nevezetes öltöző ez, amelynek falait arany-fekete tapéta borítja. Az utódnak azt ajánlották, hogy Clara Bow hírhedt tapétáját szedesse le ée kabalából is tetessen helyére uj, egészen máe- ezimü tapétát A 17 éves utód kijelentette, hogy ő nem babonás, de ha az is volna, már csak kabalából 1-8 megtartaná a régi tapétát. Nagyon meg volna elégedve ugyanis, ha ugyanolyan sikerei volnának, mint Clara Bownak, ezeknek a sikereknek árán még abba is belemenne, hogy ugyanolyan botrányok között távozzék Hollywoodból, mint amilyenek között Clara Bow távozott. íme, egy 17 éves ártatlanság — Hollywoodban. (•) A magyar fotóművészek sikere Londonban. Londonból jelentik: A Stúdiónak, az ismert művészi folyóiratnak kiadásában jelent meg a Modem Pho- tognaphy ciimü könyv, amely híres fotóművészek száz válogatott képét tartalmazza. Az összes nemzetek fotográfusai közül a magyarok jelentkeznek a legnagyobb számban és a legszebb kollekcióval Escheir Károly öt képpel szerepel, ö az egyetlen fotóművész, akitől Ilyen nagy kollekciót közölnek. (•) Film Goethe életéről. Frankfurtból írják: A küszöbön álló Goethe ünnepségekkel kapcsolatban nagyarányú filmet készítettek Goethe életéről. A film a német szakértő szerint számot tarthat arra, hogy a filmgyártás világeseményei közé számítsák művészi megrendezése és annak révén, hogy a német költőfejedelem élekéből eddig Ismeretlen résa- Lebeket fog nyilvánosságra hoaaii.