Prágai Magyar Hirlap, 1931. augusztus (10. évfolyam, 173-197 / 2690-2714. szám)
1931-08-15 / 185. (2702.) szám
1« 11NH angq»rtus 16, szombat SymHÁzKöi>WKabTíJR\ Sván Sándor átszervezte színtársulatát és augusztus 29-én vagy szeptember i-én kezdi el az u\ kassai színi szezont Kassa, augusztus 14. (Kassai &zer- kefeátőségünktő 1.) A mai súlyos gazdasági válság nem sok jóval' kecsegtet a szín házak frontján sem, melyeket minden más vállalkozásnál érzékenyebben érint az általános elszegényedés. A színháziak ugyan mindenütt készülődnek az uj szezonra, hogy azonban, az állami színházakon kivüil, melyikük birja majd végig is kínlódni az uj szezont, az olyan kérdés, amelyre pillanatnyilag nem lehet feleletet adni. Iván Sándor, a keletszlovenszkói magyar színházak igazgatója, szintén megtett minden előkészületet az nj szezon megkezdésére, amely az előző esztendőktől eltérően, augusztus 15-ike helyett, csak szeptember 1-én, vagy Augusztus 29- én veszi kezdetéi Kassán. A kéthetes kitolást Iván igazgató darab- hiánnyal indokolja, mivel a múlt szezonban előadatta a tavalyi újdonságok legnagyobb részét, uj pesti repertoár pedig ilyenkor még nincs, úgy hogy nem rendelkezik két teljes hónapra szükséges darabanyaggal. Bármenynyire is elfogadhatónak találjuk Iván igazgató érvelését, nem hallgathatjuk el azt, hogy ez az önkéntes szezonmegrövidítés könnyen hátrányos precedensül szolgádból a jövőre nézne, arról nem is beszélve, hogy mint joglemondás mindenképpen erkölcsi kárral jár színjátszásunkra. Az uj szezonra való előkészületek legfontosabbika az, hogy Iván igazgató erőben átszervezte társulatát és megszabadította a múlt szezonban kifogásolt felesleges ballaszttól. Énekesprimadonnának és bonvivánnak visz- szaszerződtette Kovács Katót, illetőleg Jenei Jánost, amit ha nem is tartunk a legszerencsésebb megoldásnak, de elismerjük, hogy a mai primadonna- és bonvivánhiányban jobb erőket nehezen kaphatott volna erre a két fontos posztra. Szubrettprimadonnának Tímár Katót, tácnkomikusnak Rajz Jánost szerződtette, két nagyon ügyes, teheséges szi-j aészt, akik remélhetőleg olyan nivót fognak j képviselni, melyet az elmúlt esztendők tradíciói után joggal vár el az itteni színházlátogató közönség. Az átszervezés legfontosabb eredménye azonban az, hogy az uj szezonra két rendezőt, egy operett- és egy prózai rendezőt szerződtetett Iván igazgató Irányi Dezső és Mészáros -Béla személyében. Iványi Budapesten, ‘ Mészáros pedig Debreczenben működött tavaly s már ebből az egy körülményből is föltételezzük, hogy mindketten nívós, jó előadásokat fognak produkálni a kassai színpadon. Uj tagokként szerződtek még ide Medgyesi Juci hősnő, Kádor Manci naiva és másodézubrett, Fáy ÍBéla szerelmes színész és Bánhidy László jellemszinész. A tavalyi társulattól Bojár Lilly drámai szendét, Szi- getliy Irén és V. Kovács Hanna komikákat, Vécsey Hona anyaszinésznőt. M. Fehér Dódy másodszubrettet, Mihályi Ernő és Farkas Pál komikusokat, Németüiy Zoltánt, Turóczy Gyulát, Balogh Frigyest és Oláh Gyulát szerződtette vissza Iván igazgató. Természetesen ittmaradtak a kiváló Fisclxer Károly karmester és Varga Béla- színházi titkár, aki közismert agilitásával egyik erőssége a direkciónak. Reméljük, hogy a társulat átszervezését szerencsés kézzel oldotta meg Iván és a most kővetkező szezonban nem ismétlődnek még azok a hibák, melyek tavaly károsan befolyásolták a társulat működését. A magunk részéről szivünk egész szeretetével támogatjuk továbbra is a keletszlovenszkói magyar színtársulatot nehéz munkájában, de a jövőben sem tekinthetünk el attól, hogy éppen színjátszásunk jövője érdekében rá ne mutassunk azokra a hibákra, melyek esetleg felmerülnek. Nivót, nivót és nivót kívánunk elsősorban a társulat működésétől: nívót a im ü* sorösszeállitásban, nívót a társulat összmükö- désébeu s nivót az egyes előadásokban, mert véleményünk szerint ez az egyetlen mód, amellyel közönséget lehet hozni a színházba még a mai válság közepette is. Megtalálták Katona József egyik ismeretlen iratát Nyugtató Levél 1828*ból Kecskemét, augusztus 14. Kecskemét városa. kulturális kutatás terén mindig az elsők között volt. Régi levelesládákból gyakran kerülnek elő okmányok, amelyek a hírős város gazdag múltjának értékes dokumentumai. Most Váry István dr, a következő értékes felfedéssel szaporította a nagy drámaíróról, Katona Józsefről szóló emlékeket. — Nemrég halt meg hatvanöt éves korában Kecskeméten Gyenes Szidónia, a jótékonyságáról ismert urinő, aki a kecskeméti gimnáziumban is tekintélyes alapítvánnyal örökítette meg nevét. A Gyenes-család rokonságban áll a Vár y-c gáláddal és a rokoni viszony alapján került a Gyenes-család birtokába az a Nyugtató Levél, amelyet Katona József állított ki 1828-ban, tehát százhárom érveli ezelőtt, amikor Váry János Czollner Mihályné nagyasszonytól ötszáz váltóforintot vett kölesön. Váry János ugyanis a Talfájában levő földjével szomszédos Boda-földből „tiz zsák alávalót" vett meg, s hogy ennek a vételárat kifizethesse, kölcsönt vett előbb száz, majd négyszáz, összesen ötszáz váltóforintot attól a Czollner Mihálynétól, aki férjével, Czollner Mihály vaskereskedővel építette az 1828- ban felszentelt és általánosan kistemplomnak nevezett Széni Erzsébet-templomot és mellette az árvaházat és az ispotályt. A kölcsönügyletről Váry János és Czollner Mihályné okiratot is állittattak ki és ennek elkészítését Katona Józsefre, a csalódott életű költőre bízták, afó. akkor mint Kecskemét város főügyésze polgárias visz- szavonultságban élüt szülővárosában. Az 1828 március 31-én készült okirat szövege a következő: Nyugtató Levél Alól is megirt Vári János megesmé- rem, hogy én abbeli szükségemtől, hogy Talfái földünknek szomszédságában levő úgynevezett Boda földnek tiz zsák alá valóját magamnak megváltsam, kény szeri ttetvén, minek utánna Nemzetes Czollner Mihályné Nagy Asszonytól már előre 100 az az Száz Váltó forintokat fölvettem, most újra fölvettem a tisztelt Nagy Asz- szonytől 400 az az Négy Száz Váltó forintokat esztendőnként pontosan fizetendő törvényes Interesre: mely eképpen 500 az az ötszáz Váltó forintoknak bátorságára nem tsak kiilönössen azon megváltott Boda földet, hanem a Nagy Asz- szony vagy Successori és Legatariusi tetszése szerént választandó ingó vagy fekvő javaimat lekötöm. Költ Kelskeméten Mártius 31-ik Napján 1828-ban. Előttem Katona József Vári János főfiscalis Az egész okirat szövege Katona József ismert szép gyöngybetüiből állt. Türelmes, nem ideges kézből eredő irás ez, amely a maga csinosságával, egyenes soraival, szépen kiirt betűivel nem is sejteti Írójának .küzdelme*, csalódásokkal teli életét, nyugtalan és sok tekintetben meghasonlott lelkivilágát. Érdekes, hogy az okirat „Nyugtató Levél" címet viseli. A kötelezvény szó helyett Nyugtató Levél cimet használ Katona József, mert ez egyrészt nyugtatja a fölvett pénzösszeget, másrészt pedig megnyugtatást ad a kölcsön jósága iránt. Másik kuriózuma az okiratnak, hogy as elismerem szó helyett a megesmérem szót használja. Maga a szöveg, noha a jogi formákhoz és a régi szokásokhoz híven az egész egy mondat, mégis folyamatos és kerek. .- Gyenes Szidónia régi iratai közül került ki ez a relikvia, amely gazdagítja a Katona Józsefre vonatkozó emlékeket. Biró Lajos a filmproblémáról Bíró Lajos jelenleg Póriéban tartózkodik,.a joinvillei. filmtelepen dolgozik, ott interjúvolták meg irodalmi munkáira vonatkozólag: — Irodalmi munkáim? Témám, anyagom volna elég, csak idő kellene hozzá. Idő, mely teljesen az enyém, esetleg csak hat hónap, hogy megírhassam azt a regényt, melyre már nagyon régen készülök. — Künn dolgozom Joinville-ben. késő este kerülök be a városba és a párisi életből körülbelül annyit kapok, mintha egy magyar vidéki városban laknék. — Hivatalos címem „ecenario editor11. Ez olyan szellemi vezetőt jelent Eddig csak amerikai stúdiókban dolgoztak ilyen hatáskörű írók. Tavaly már Berlin is tárgyalt velem ebben az irányban. Hatásköre az ilyenseenario editornak a kész szcenáriumok átnézése, esetleges javítása és átdolgozása, ugyanaz a munka, amit egy szerkesztő végez. Minden benyújtott szcenárium és minden már elfogadott fihndarab átolvasására előbb hozzám kerül és velém beszélik meg a rendezők munkájuk legapróbb részleteit is. Szeretem a munkakörömet, van benne valami régi kedves foglalkozásomból, az újságírásból, a szerkesztésből. — A néma film? Szerettem a néma filmet. Jobb volt a néma filmet nézni, kellemesebb. De... a néma film meghalt örökre. Ez befejezett tény, halálába bele kell nyugodni. A néma film hívei reménykedve néztek Chaplin felé, legújabb filmje vájjon megmutatja-e tisztán a néma film fensőbbségét? A filmnek sikere volt és még sem következhet be az, amit a néma film rajongói vártak. Úgy vagyunk vele, mint minden technikai újítással. Szép volt, amikor régi udvarházakban karós gyertyatartókban lobogott a fény. De ma nem tudnánk villany nélkül élni. És ki gondol a rotácdósgépek korában a lapos nyomású betűkre? — Az, amit a beszélőfilm ma mutat, az még nem nevezhető végleges kialakulásnak. Uj stílus fog a beszélőfilmnél kialakulni, könnyed és természetes lesz idővel a beszélőfikn karaktere. A beszélőfilm lehetőségei oly gazdagok, hogy számos olyan érdekes és szuggesztiv darab téma van, amelyet a némafilm idején még elképzelni sem lehetett a vásznon és a beszélőfilnmél egyenesen óriási siker lehet belőle. (*) Weile-Bárkánv Irma hangversenye a prágai rádióban. Weile-Bárkány Irma, a Berlinben élő igen neves szlovenszkói énekesnő, augusztus 19-én este 8.25 órai kezdettel népdalokat és balladákat ad elő a prágai rádióban. Olasz, francia, spanyol, német, angol, svéd, magyar és csehszlovák dalokat fog előadni eredeti nyelven. A híres énekesnő legutóbbi két párisi koncertjén és olasz turnéján igen nagy sikereket aratott és az olasz, francia és német sajtó a legnagyobb elragadtatás hangján ir hangjáról és temperamentumáról', valamint előadóművészeiéről. A legnagyobb lapok azt Írják, hogy az opera színpadára termett, hangja nagyszerű erejű és csengésű, amellett, hogy énekkulturája tökéletes. (*) Elkészült az első Shaw-film — amelyet hűvösen fogadtak. Hosszas munka után végre befejeződött az első Bemard Shaw-film. A film Shawnak egy régi darabjából készült. Cinre: „Hogy hazudott a barátnője férjének". Az angol sajtó és a közönség kissé hűvösen fogadta a filmet, amely kizárólag dialógusokra vau felépítve. (*) A Burgtheater uj vigjátéka. Bécsiből inja tudósítónk: A Burgtheater uj vígjáték bemutatására készül. A darabot Norbert Garai irta; óimét még véglegesen nem állapították meg. Wiildgans igazgató kijelentette, hogy az uj szezon első újdonságai között lesz Garai darabja. A vigjátékot. Berlinben is bemutatják, ahol Róbert Jenő hozza színre. , (*) Művészet parancsszóra. Az orosz dramaturgok hír szerint ki sem látszanak a rájuk zúdított drámák halmazából. Az egyes drámákat azonban mindössze & címűk különbözteti meg. Tartalmuk ugyanis egyforma: a szovjet dicsőítése a legteljesebb dilettantizmus színvonalán. A dramaturgok valósággal kétségbe vannak esve a drámairás silánysága miatt, mert a rossz drámák ellenére a szovjet-színjátszás legfőbb népbózbossága a leghatározottabb parancsban azt követeli a dramaturgoktól, hogy igénylés esetén irodalmi nívón álló darabokkal szolgáljanak a városok színházainak. A dramaturgok szeretnék megkérdezni a népbiztoaság- tói, hogy honnan vegyék az értékes darabokat, de a kérdést nem merik megkockáztatni, mert nem is tanácsos. (*) Nem jó, ha hercegek fibnszinésznőt vesznek feleségül. Newyorkból jelentik: Az amerikai filmvilágnak legújabb szenzációja May Miunray házasságának felbontása. A szőke fiimszinésznő válókeresetet adott be férje, M'Divani Dávid georgiai herceg ellen. A filmsztár öt évvel ezelőtt mént férjhez a herceghez. Általában azt hitték, hogy mintaszerű haza-sóletet élnek. Nagy meglepetésként hatott, amikor kiderült, hogy Maiy Murray válókeresetét férje elviselhetetlen kegyetlen bánásmódjával okolja meg. Érdekes yhogy a georgiai herceg fivére, Szergej herceg Pola Negrinek volt a férje; ezt a házasságot egy évvel ezelőtt felbontotta a biróeág. Az amerikai lapok most felvetik a kérdést, hogy a M‘Divaní hercegek alkalmat lan ok-e a házasságra, avagy * filmcsillagok? (*) KI lesz az amerikai színházit irály? Amerikának uj színház-királya lesz, mégpedig vagy Schubert, vagy az Erlanger konszern vezetője. A két, egymással minden eszközzel konkuráló tröszt vezetői, most békét kötöttek, még pedig olyképpen, hogy társulataik kölcsönösen vendégszerepelnek a másiknál. Ez a békekötés, hir szerint, csupán beha- rangozója a két nagy konszern egybeolvadásának. Ekkor fog eldőlni, hogy melyik lesz a király, hacsak éppen ez a hiúsági kérdés nem fogja ismét szembeállitani a két versenyző vállalat vezetőjét. (*) Pallenberg játssza egy fiatál bécsi szerző darabjának főszerepét. A Deutsdhes Volks+heater ősszel bemutatja Ernst- Weiss fiatal bécsi szerző drámáját, amelynek címe: Fel a függönyt! Külön érdekessége lesz a premiernek, hogy a darab főszerepét Max Pallenberg játssza. Erhst Weisis egészen fiatál ember, noha bécsi színpadokon már játszották néhány darabját. A darab szinrehozatá'íá- nak az a története, hogy Pallenberg különböző fiatal drámaírók müveit olvasta el, hogy válasszon közülük. Elhalmozták Pallenberget színdarabokkal és végül is Ernst Wei-ss darabjára esett a választása. A fiatal bécsi iró egyszer:ti híres ember lett és már magában véve az a tény, hogy Palleinberg az ő darabja mellett döntött, azt eredményezte, hogy már a. bemutatóelőadás előtt Newyork és London is megvásárolta a színdarabot, — (*) Saljapln mondja... Párisból írják: Londoni „ vendégszereplése után, amely az úgynevezett ..season" idejére esett, néhánynapos tartózkodásra Parisba érkezett Saljapin, ahol tudvalevőleg a világhírű orosz énekesnek állandó lakása vaü s itt él családja is. Hazaérkezése után fogadta a párisi orosz újságírók tisztelgését, akiknek többek között a kövétkezőiket mondotta: „Mint mindig, mostanában is fájdalommal és vágyódással gondolok a ja- roszlavi kormányzóságban fekvő földemre, házamra és gyakran elkérdezem magamban: mi lett vájjon mindebből? Hihetetlenül vágyódom Oroszország után s fájdalmas az a tudat, hogy nekem, az orosz művésznek, a. nagyvilágot kell járnom s olyanok előtt keli énekelnem, akik nem értik az orosz nyelvet e arra pedig, hogy oroszoknak énekeljek, alig van módom ... Olyan szenvedélyesen szeretem a magányt és a függetlenséget, mint amilyen szenvedéllyel szerette mondjuk Kürtén, a düsseldorfi gyilkos áldozatait... S igy most már arról álmodozom. hogy talán nemsokára leülök valahol Francia- országban egy nagy karosszékbe s nem mozdulok ki onnan. Ez a. vágy talán onnan ered. hogy egész életemet csavargással töltöttem... S ha majd egyszer véglegesen leültem karosszékembe, akkor talán újból visszatérek régi szerelmemhez, az irodalomhoz ... Egyelőre azonban egyideig még énekelni fogok, egy egész sereg szerződésből folyó kötelességemnek kell nemsokára eleget tennem ...“ A POZSONYI MOZIK MŰSORA ÁTLÓN: Annjr mindent csinál. (Amny Ondra.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: FLÓRA: Grock, a nevetés királya. (Liáné Haid). LUCERNA: A varázskerirtgö. (M. Ghevalier. 3. hét.) MACESKA: Vége a dalnak! (W. Forst, Verebes E.) PASSAGE: A hercegnő hadnagya. (Nagy K. 2. hét). RÁDIÓ: Bünös-e Mary Dugan? (Lucy Dóráin). Jelentkezési határidő: augusztus 16. A kirándulás ára útiköltség néUtüt 300 — Ke A PMH Sajeiaí István napi Budapestre. ^ ~ Három és fél nap Budapesten utazással, szállodával, teljes ellátással nagyszerű szórakozó programmal 420 Ké. Indulás Pozsonyból augusztus 19-én reggel, visszaérkezés aug. 22-én éjjeL 3 g . A részvételi árban bennefoglaJtatik: III. oszt. utazás gyorsvonattal Pozsonytól Pozsonyig. Más határállomástól aránylagosan drágább vagy olcsóbb. Három éjszakára szállodai g ,» szoba. Reggeli ebéd és vacsora Budapesten a kirándulás egész tartama alatt. Ezenkívül a következő szórakozások: g í8 *> 1. Páholyiegy a Városi Színházba. Díszelőadásban színre kerül a 7. Margitszigeti belépőjegy. jS £ Ú LILI Küry Klárával a főszerepben. 8. Hungária strandfürdő—jegy. JS g w 2. Páholyjegy a Kamara móziba. 0. Belépőjegy a tűzijátékok megtekintéséhez fenntartott külön hely13 ® * 3. Vizipolo-mecs jegy a) fedett uszodába, b) Császárfürdöbe. re a Dunaparton. * 4. Jegy a Magyar Ökölvívó Szövetség által rendezett boxmérközésre. JO. Féláru oirkuszjegy váltására jogosító igazolvány. 3 » 5. Angol—park—jegy. ÍJ. Kedvezményes jegyek bevásárlásokhoz. S 0 Állatkerti—jegy 12. 1000 pengős biztosítási kötévny. 3 X Mindez benne van a 420 KL»S árban. rí - Jelentkezéseket auguaztua 1 a. ig elfogad a PMH utazási irodajaBratlsIava, Central,rassage