Prágai Magyar Hirlap, 1931. augusztus (10. évfolyam, 173-197 / 2690-2714. szám)
1931-08-19 / 187. (2704.) szám
rWWÜU-MlMSfcARHIRI^ 1981 augusztus 19, szerda. A városi önkormányzat és a vétójog Most, midőn a legélesebb harc dúl Kassa város képvisel ölestül ebének többség© és kisebbsége között a városi erdőihivatal vezetőjének helyettesítése ügyében: nem lesz érdektelen, ha sine ira, a közigazgatási jogrend szempontjából objektíve vizsgálatunk tárgyává tesszük az államhatalom által a városi főjegyző részére biztosított vétójogot, —■ annak természetét s al- ka 1 maz'hatásának eseteit. A nagyközönség jogos megütközéssel hallja és olvassa a lapokban. hogy Kassa város polgármestere a város képviselőtestületének egyhangúan hozott határozatát megfellebbezi, a városi főjegyzői hivatal vezetője pedig ugyanezen határozatot megtorpedózza, jogi nyelven megvétózza. Mi a vétójog, milyen esetben lehet azzal élni, ki állapítja meg, hogy helyesen éltek-e vele? — kérdi joggal a város közönsége, amely azelőtt ahhoz holt hozzászokva, hogy amit a város képviselőtestülete törvényes hatáskörében elhatározott, az meg is maradt és a polgármesternek egyedüli joga csakis a kérdéses közgyűlési határozatok végrehajtása volt. A régi világban egy pillanatig sem maradhatott volna, meg a polgármesteri székben az, aki a képviselőtestületnek egyhangúan hozott határozatát fölt ebbe zni próbálta volna. Az a polgármester, aki ilyet meg merészelt volna tenni, 24 órán belül súlyos bizalmatlansági nyilatkozattal és vagyoni felelősséget megállapító határozattal a nyakában mehetett volna a kassai ligetbe, sétálni.. A városházára többet be. nem tehette volna a lábát. Igazán nem kell valami nagy közigazgatási bölcsesség annak megállapításához, hogy a városi erdővagyon kezelése az állami közigazgatás, vagy pedig a városi önkormányzat hatáskörébe tartozik-e? Még a lég elkeseredettebb centralista is kell, hogy elismerje, miszerint ama. kérdés elbírálása, kit tart a város képviselőtestülete alkalmasnak arra, hogy a 30—40 millió K értéket képviselő városi erdővagyont kezelje: a szó legelemibb és ősi értelmében vett. helyi önkormányzat hatáskörébe tartozik és ahhoz állami szerveknek, állami hivatalnokoknak semmi, de semmi közük, kivéve az erdők fölötti fölfigyel etet.. Nem vétünk tehát sem a politikai ildomoséig, sem pedig a közigazgatási illem szabályai ellen, ha megállapítjuk, hogy úgy a város polgármestere, mint a városi fő- jegyzőség vezetője ok és alap nélkül fumi- gálták a város képviselőtestületének elsőiz- ben egyhangúan, másodízben nagy többséggel (28 igen, 4 nem) hozott határozatát a városi erdőtanácsosnak ki által való helyettesítése tárgyában. Erős a reményünk, hogy a legfelső közigazgatási bíróságtól ezek az urak meg fogják kapni, a leintést és ki lesznek oktatva, hogy személyi ügyekben semmi keresnivalója nincsen a, vétójognak, személyi ügyekben azzal élni abszolúte nem lehet. Föl sem tételezhető, hogy szankcionálást nyerhessen a fölöttes hatóságok részéről az a kassai közigazgatási csoda, hogy a város egyhangúlag hozott határozata személyi kérdésekben egy ember vétója miatt semmisé legyem * Ezen általános észrevételek után legyen szabad most már az érvényes közigazgatási jogrend szempontjából taglalni a vitás kérdést, először a polgármester f öli ebhez ési jogát, másodszor a főjegyzői vétó szempontjából. Legelsősorban is le kell szögeznünk, hogy a szlovenszkói rendezett tanácsú városok kétféle közigazgatási rend szerint igazgattatnak; azok a városok, amelyek már az államfordulat előtt is rendezett tanácsú városok, vagy u. n. mezö- és bányavárosok voltak, az 1920. évi március 31-én kelt 233. sz. törvény szerint közigazgat- tatnak. Ezek a városok maguk választják polgármesterüket és egyéb hivatalnokaikat, a választáshoz azonban a fölötte® hatóság megerősítése itt is szükséges. Ezzel szemben a SzLovenszkón létezett volt törvényhatósági jogú városok: Kassa és Pozsony részére a csehszlovák törvényhozás jónak látott egy speciális, kivételes jellegű és időtartamhoz kötött törvényt hozni, éspedig az 1940. évig érvényben lévő 1922. évi julius hó 13-án kelt 243. sz. törvényt, ennek az életbeléptetési rendeletét képező 335—22. sz. össz- kormányrendeletet. Ezen törvényhelyek szerint a város polgár- mesterét nem maga választja, hanem azt a kormány a petka tagjai közül kinevezi; ezen- fölül a 243—1922. sz. törvény 1. és 5. §§-ai szerint a város a magyar rendszerű 1886. évi 22. te. szerint közigazgatandó, amennyiben a 243—22. törvény másként nem intézkedik. Tény tehát, hogy Kassa és Pozsony várost nem a 233—1920. számú törvény, hanem elsősorban a magyar 1886. évi 22. törvény és a 243—22. sz. törvény és annak végrehajtása tárgyában kiadott 335—1922. sz. kormányrendelet értelmében kell igazgatni. t Ezek a törvények pedig strikte megállapítják a polgármester jogkörét és hatáskörét. A 243—1922. sz. törvény 5. §-a kifejezetten megállapítja, hogy a polgármestert a város autonóm ügyeiben csakis annyi jog illeti meg, ame-: lyet részére az 1886. évi 22. te. biztosit, azzal az eltéréssel, hogy a polgármestert a város képviselőtestülete az 1886. évi 22. te. 90—108. §§-ai szerint fegyelmi alá nem vonhatja, tehát föl sem függesztheti. Miután pedig a jogerős fegyelmi eíintéüés az előfeltétele a vagyonjogi felelősségnek: ebből azt a konklúziót kell levonnunk, hogy a városi képviselőtestület teljesen tehetetlen & kormány bizalmi emberével, a polgármesterrel szemben. Már itt meg kell azonban jegyeznünk, hogy a vétózó és a különösen alaptalanul vétózó városi főjegyzőkkel szemben nem egészen ez a helyzet. A 243—1922. sz. törvény 13. §. ugyanis szóról-szóra a következőképpen szól: „A városi jegyzői hivatalnak tagjai az 1886. évi 22. te. 86. §. szerint felelősek a városnak, azzal a változtatással, hogy a bíróságnak hatásköre, hogy kártérítési ügyben határozzon, csak akkor áll be, ha jogerős fegyelmi határozattal a jegyzői hivatal tagjainak vétkessége meg van ál lapítva. “ Mi következik ebből? Az, hogy miután a városi autonóm közigazgatásban is szerepe van állami jegyzői hivatal tagjainak, hiszen ők nemcsak és nem egyedül állami hivatalnokok, de a városi autonóm közigazgatásban városi tisztviselőknek is tekintendők; ellenük, mint városi tisztviselők ellen a képviselőtestület jogosítva van eljárni fe- gyelmileg is, hiszen csakis a polgármester van kiveve a képviselőtestület részéről indítható fegyelmi alól. Ha pedig a városi jegyzői hivatal tagjai fegyelmi alá vonhatók, a 243—1922. sz. törvény 13. §-a szerint az 1886. évi 22. te. 86. §-ában körvonalozott teljes -kártérítési kötelezettséggel tartoznak a városnak: ebből következik,, ■hogyha a város vagyonjogi érdekei veszélyeztetve lesznek az alaptalanul és helytelenül használt vétó miatt, s a város milliós értékei az erdőgazdálkodásban teljesen tapasztalatlan, legfiatalabb erdőgondnok ténykedései miatt veszendőbe mennének, — akkor igenis a városi jegyzői hivatal tagjainak saját személyükben teljes vagyonukkal felelniök kell jogellenes ténykedésükért a polgári biróság előtt is. Visszatérve most már a polgármesteri jogkörre, sem a 243—1922. sz., sem pedig az 1886,. évi 22. te. sehol egy árva szóval sem adnak jogot a polgármesternek arra, hogy a városi képviselő testület határozatait megakassza, sőt a 243—1922. sz. törvény 16. >§-a, az 1920. évi március hó 31-iki 233. sz. törvény 10., 11. és 14. §§-ait, amelyek az ujrendszerü rendezett- tanácsú városok polgármestereinek bizonyos megakasztó hatáskört biztosított sérelmesnek vélt határozatok ellen, kifejezetten hatályon kívül helyezte. Ezzel szemben az 1886. évi 22. te. érteimében közigazgatandó város polgármesterének csakis reprezentatív hatásköre van: hatósági funkciója, intézkedési, jogköre semmi sincsen. Hiszen az 1886. évi 22. te. 32. §-a szerint a rendezett tanácsú község .,önkormányzati jogát képviselőtestülete által gyakorolja14. Ugyanezen törvény 62. §-a szerint a község elöljárósága, tehát az annak élén álló polgármester, a képviselőtestület határozatait végrehajtani köteles; ezen e törvénybeli kötelezettségével homlok- egyenest ellenkezik az, hogy a polgármester végrehajtás helyett a határozatot megföllebbezi. ._ V- Ami- pedig Framóisczy- erdőtanácsos helyettesé-, nek kijelölését, illeti-: az 1886. évi 22. te. 84. §-a •szerint „a helyettesítés a képviselőtestület jogköréhez tartozík“. A törvény ezen világos intézkedését tekintve, a polgármesternek azon intézkedése, hogy a tanács és a képviselőtestület határozatával helyettesnek kijelölt Langhammor János, majd Tyll Dénes helyett Druska Pétert, a legfiatalabb erdő gondnokot bízta meg, akiinél a városi erdőhivatal összes alkalmazottai korra nézve idősebbek, — enyhén és parlamentárisán szólva, a hatásköri túlié,pésnek és a hivatalos hatalommal való visszaélésnek örök időre szóló iskolapéldája. Bátorkodunk a polgármester urnák figyelmét fölhívni a minapában a világ összes lapjaiban bőven kommentált azon esetre hogy egy nagy német tartomány belügyminisztere a birodalmi törvényszék előtt volt kénytelen vádlottként szerepelni, mert egy pártlhive érdekében csak közbenjárt az alantas hatóságoknál és a bíróságnál csak jóindulatú protekciót akart biztosítani egy pártlhive részére. Sa- pienti sat... Ami most már a főjegyző által gyakorolt vétójogot illeti: erre nézve mindenekelőtt megállapítandó, hogy a vétójog olyan, mint a be- retva: óvatosan kéül vele bánni és csak akkor ■használni, mikor arra tényleg szükség van. A közigazgatási jogrend szempontjából tekintve, egyike a legritkábban engedélyezett rendkívüli jogorvoslatoknak; a régi lengyel jogrendszerben leli alapját, a mai modern közigazgatási jogrendszerben valóságos anachronizmus. Éppen, mert a vétójog ilyen rendkívüli természetű jogorvoslat, a csehszlovák törvényhozás is taxativ fölsorolásban csupán három esetben adja meg a főjegyző részére a vétójogot. A 243—-1922. sz. törvény 12. §-ának 3. bekezdése szóról-szóra a következőképpen rendelkezik: „A városi főjegyző (helyettese) föllebbezési joggal bir és ezenkívül joga és kötelessége tiltakozni, nehogy végrehajtsák a városi képviselőtestület, a tanács, vagy a polgár- mester (helyettesei) által hozott határozatokat, ha azok sértik a törvényt, ha hatáskörüket túllépték, avagy veszélyeztetik a község jólétét stb. Tehát csakis ezen három -szorosan vett esetben lehet- vétózni, azaz, ha a határozat sérti a törvényt. hatásköri túllépéssel hozatott m-eg, vagy a község jólétét, vagyonjogi érdekeit sérti; minden más esetben vétózásnak helye egyáltalán nincs, azzal élni valóságos hivatali hatalommal való visszaélés, mert a legelemibb közigazgatási axióma, hogy a kivételes eseteket (taxativ fölsorolása eseteket) kiterjesztőleg magyarázni abszurdum. Még nagyobb abszurdum a képviselőtestületnek az 1886. évi 22. te. 84. §-ra- alapított határozatát törvénysértőnek kijelenteni, -mert bizony az sem nem törvénysértő, sem -hatáskörét túl nem Lépte a képviselőtestület, mert az 1886. évi 22. t-c. 32. és 84. §§-ai szerint egyedül és kizárólagosan a képviselőtestület joga bárminemű. tehát akár állandó, akár ideiglenes helyettesítésről gondoskodni. Azt pedig, hogy a község vagyoni jólétét veszélyeztetné az a határozat, amely a legrangidösebb és legtapasztaltabb er- dőgond-nok kezeire akarja bízni a város., milliós vagyonának kezelését, a legmerészebb fantáziával és kiterjesztő törvénymagyarázattal sem lehet állítani. A helyettesítés joga Pozsonyban is a képviselőtestület részéről történt-, ahol Hirt közmüvi igazgató helyettesét ugyancsak a képviselőtestület jelölte ki, igy kell lennie ennek Kassán is, mert mindkét város közigazgatása ugyanazon törvényen alapszik. Judex. 3ó étel a paprika Irta: Szombathy üiktor Postai csomagot hozott a szolgálatos katona a kaszárnyába. Három csomag is érkezett ezen a napon, kettő a Duna partjáról, egy meg valahonnan a közelből, Prágából. Szeptemberi nap volt, a mezők enyhén zöldeltek még a napsütésben, a messzi dombokon néhány fának kezdett hulldogálni a levele. Nagy csomagok voltak ezek, különösen az egyik, amelyik valahonnan a Csallóközből került Száraz Péter kezébe. Édesszülei küldték neki, tele volt süteménnyel, olvadozó szalonnával, hazai kenyérrel és valami különös gyümölccsel, amit csak az ismert, aki maga is magyar. De aki magyar erre a gyümölcsre ránézett, annak mindjárt melegedni kezdett a szive táj a. Hosszú, zöld gyümölcs volt, hegyes és a végén vékony piros esik. Furcsa gyümölcs volt, az bizonyos. Autón Reich, a kürtös, meg Jaroszláv Horácsek, a szobaparancsnok ugyancsak bámulták ezt a gyümölcsöt, de se- hogysem tudták kitalálni értelmét. Pedig ízletes lőhetett. Száraz Péter, miután •átvette a csomagot esti parancsonsztás után, odaült az ágya szélére s már előre csámcsogni kezdett. Maga elé tette a csomagot, aminek hivatalos neve bálik, feltépte a madzagot, lebontotta a papirt -és széthúzta a skatulyát, belenézett. Sütemény, kenyér, szalonna, zsebkendő, harisnya, levél, minden volt ebben a csomagban, meg mondom az a hosszú gyümölcs. De mikor ezt a hosszú gyümölcsöt Kun Árpád, Száraz Péter, Bodor Erázmus, meg a többi magyarok meglátták, -akkora öröm szakadt ki belőlük, hogy még a harmadik terembe is elhailatszott a víg kurjongatás. — Paprika, paprika!... _ kiabálták örömmel s úgy találtak belenyúlni a Száraz Péter csomagjába, hogy Péter azonnal a bicskája után kapott. Aki enged elem nélkül motoz a skatulyában, abba Istenbizony belészur. Megszelídültek az emberek s egyenként járultak Száraz Péter elé egy kis paprika érdekében. Száraz Péter úgy osztotta ki. az édes gyümölcsöt, mintha aranypénz volna. Csodálatos hazai ize volt a piros végű -paprikának. Jóízűen nyelték, falatozták a messzi hazai földről érkezett paprikái, Péter annyira nekilátott, hogy még a csutkáját is bekapta nagy sóhajtozások közben, mert az már a nyelvére égett és kegyetlenül csípte a torkát. A többi nép csak bámult. Most láttak először paprikát életükben, se izét, se szagát nem ismerték még. Gondolták azonban, bogy drága és becses jószág lehet, mert a magyarok ugyancsak törték magukat utána. Kérni azonban nem mertek. Féltek, az bizonyos. Takarodó után Péter elzárta kis ládájába a csomag maradékait, egész éjijei paprikás szalonnával álmodott. Msnap reggel már korán nekilátott, folytatni a szalon na evést, kávé helyett. Úgyszólván hajnal volt még, csak az istállók felől hallatszott egy őrmester bu-s káromkodása, aki elégedetlenkedett a lóvakarás fölött, mint rendesen. Péternek nem kellett se prófunt, se feketekávé, őcsak a paprikát sózta korán reggel hazai kenyéren. Immáron senkinek sem adott többet, mert neki nem marad aztán. Szép, kövér szeleteket szelt a szalonnából, ráha-sitott finom, vékony paprikábé-jat s azt kapdosta befele. Horák Anion, az üteg legnagyobb gyomra, irigyen nézegette. Odaállott melléj© és szinte csurgóit a nyála, ahogy Péter a falatokat a szájába rakta. Végre is nem állhatta meg szó nélkül: — Adj nekem is! Péter lelnézett rá ültéből s gyanakodva rázta a fejét. — Nem való ez neked, te! De az csak nyújtotta a kezét tovább. Szörnyen kiváncsi volt a paprikára. A nagy vágyakozás tükrözött az arcán. Kun Árpád odaszólt a sarokból, ahol a pokrócait rakosgatta össze:-— Ugyan adj neki, hadd kóstolja meg! Péter intett. Aztán beletúrt a zöldpaprikák közé. Kiválasztott egy szép, hegyes,, vékony, piros-eres paprikát. — Nesze! — nyújtotta oda .Koráknak a gyümölcsöt és még meg is biztatta, _ csak harapj a közepébe jól és nyeld le az egészet, meglátod, milyen jóizití. Horák Anion szeme boldogan felcsillant, hogy ilyen pompás reggelit kapott. A többi kíváncsian állta körül s irigyelte Horák merészségét, aki igy bátran belevág ebbe a paprikába. — No, harapd! Horák Anton élvezettel kinyitotta száját, mint egy kapu, aztán nagy lendülettel jót harapott a paprikába, még le is nyelte. Egy félpillanatnyi terhes csönd. Csak egy félpillanat, mert a másik félpillanatban Ho-. rák rettenetesen fölüvöltött: — Auu-uu, — ordított kínjában, mert Száraz Péter a legcsipősebb paprikát választotta ki neki, ami csak a csomagjában volt. — Hü- ühüühehe, — sziszegte és lihegte, már féllábán táncolt és könnyezett. Szörnyű nevetésben tört ki mindenki. Roppant vigság fejlődött volna ki, mert pompás élvezet volt nézni ezt a kínlódást a paprikával, ami egészen fel- marta Horákot. Horák úgy kapkodott levegő után, mint a szárazra jutott hal. Vizet keresett, de mi viz volt, azzal már fellocsolták a padlót. Ebben a pillanatban belépett a naposkáplár és ordítani kezdett. —■ Sorakozó azonnal, zaboltatná lovakat, micsoda disznóság... Nagy riadalommal kapta mindenki sapkáját, kabátját, azzal ki a folyosóra, sorakozó, vezényszó, már jött is a hadnagy ur, aki egy- időtől fogva maga akart a zaboltatásnál jelen lenni, mert nem bizolt senkiben és szigorúan végigmustrálta a szakaszt. Mint a jegenyefa szélcsendben, úgy állott peckesen valahány. Csak a hátsó sorban iz- gett-mozgott vala-ki. A hadnagy már kétszer is vigyázba vezényelte a csapatot, de az a halk mozgolódás sehogy sem akart megszűnni. — Ki az ördög mozog ottan? A mozgás erre se szűnt meg. Ellenben egyre inkább láthatóan és észrevehetően .szuszogott, mozgott, lihegett Horák Anton, a második ágyú középlovasa. Hol kék, hol vörös volt az arca, hápogott, lihegett, nyelvét nyújtogatta, láthatóan kinban volt. — Horák Anton! — kiáltotta méltatlankod- va a hadnagy.-- Jelen! — akarta kiáltani Anton, de csak szuszogni bírt és a nyelvét lógatta, mint egy fuldokló lovacska. —• Mi van magával? — harsogott a hadnagy. — A szo-szpbában, — nyegle keservesen Anton és nagyokat kapkodott a levegőben nyelvével, — a szo-szobábannn paprikát adtak reggelire. Phü-phü, —• köpködte ki a paprika csipősségét. — Disznóság, — ordított a hadnagy egyre dühösebben, — ezért maradt el a zaboltatás, na várjon ... A sorok között csendes vihogás indult. Nem lehetett nevetés nélkül megállani ezt a kétségbeesett arcot, amit Anton vágott még mindig, egyre szárazabb torokkal. Rettenetes kinban volt. — Had-hadnagy ur, — suttogta, — vizet kérek! A hadnagy kimeresztette a szemét s közelebb hajolt Anionhoz. Azt hitte, nem jól hall. — Mii-ii? — Vi-vizet k-kkérek, — lihegte Anton és a szeme kidagadt kínjában. A haduagy hátrább lépett, hogy méltatlankodásának teljes kifejezést adhasson. — Hallatlan, — mondta most már vészt- jósló nyugalommal, — hallatlan! Ha ezt egy pólyásgyerek mondja, hát még megértem. Vagy egy eJemista. Hát jó. De, hogy egy katona, egy tüzér, egy lovaskatona, egy felnőtt ember mondja, hát megáll az embernek az esze. Vizet kér! Vizet! Mert rosszul kávézott, mert nehezen aludt a kicsike! Zsebkendő nem kellene? Cucli, Sejyemcukor, Anton csak állott, hápogott s a nyakát messzire nyújtotta. Megátkozott minden paprikát. A torka égett, csípett, szúrt, azt hitte, soha nem éri meg a delet. A hadnagy egy ideig ide-ouaiegott a sarkán és a lovaglóvesszejével hadonászol . Aztán vésztjósló csendben szólt: — Menjen vizet inni. Aztán sétáljon be az irodába és jelentkezzen rapportra. Mert rap- portra megy. Elgondolkozva nézett a levegőbe. — Tizennégy napi kaszárnyaáristomot fog kapni. Éppen elég ideje lehet rá, hogy tele- szijja magát vizzel és megismerkedjen a paprikával! Autón Horák szomorúan ballagott a vízcsap felé. Később, hogy lejött az istállóiba és nekiállott a lovakat vakarni,' Száraz Péter odasompolygott hozpá és fülébe súgta: — Ha netalán kedved volna paprikát ebédelni, még adhatok délben is. Ijátom, hogy nagyon Ízlik... Anton kinyújtotta a nyakát és akkorára tátotta bánatában a száját, hogy ha Péter félre nem ugrik, bekapja őt Anton, paprikára^, zsixoa nyomatóknak. 2