Prágai Magyar Hirlap, 1931. július (10. évfolyam, 147-172 / 2664-2689. szám)
1931-07-15 / 158. (2675.) szám
1931 julius 15, szerűn. 10 RÁDIÓMŰSOR CSÜTÖRTÖK PRÁGA: 11.30, 14.10 és .17.10 Gramofon. 19.05 M. Szozonovicsova orosz románcokat és ániákat énekel. 19.25 Vigjátékielőadáis a stúdióból. 21.00 Ceoltólbangveirseny. Közreműködők: Fr. Berke, a cseh nemzeti szinlház koncertmestere. 1. Chopin: 'Adájgiio. 2. PíiidereweM: Melodiie. 3. Debussy: Menüett. 4. Grieg: Poéme érotique. 5. Ziitkio: Dnmka. 6. Glaszunov: Melodie arabé. 7. Cui: Onientale. 22.00 Időjelzés, hírek. 22.15 Orgona- és zongorahangverseny a Beránek moziból. 1. Weáil: Koldusopera. 2. Eredetér: «) Taimiboudn chinois; b) Gaprive vienmois. 3. Provazník: Hindoo song. 4 Koétál: Nevetni. 5. Őenvenková: Dal; b) Bölcső- dal. 6. Donaldson: Just Iáké a melody. — POZSONY: 11.30 Gramofon. 12.30 Déli hangverseny. Vezényel: Fr. Dyk. 1. Vadkár: Hamis cica. Nyitány. 2. Egyveleg a Cárevics cimü Lehár- operettiből. 3. Smatek: Szerénádé. 4. Leopold: Gamferinus. 5. Ochs: Egy ismert dal variációi. 6. Grtin: Egyveleg a cseh muzsikusok cimü operett- ből. 7. Picman: Palika. 8. Páskáöek: Induló. 14.10 Terménytőzsde. 14.30 Brünm 17.20 Gramofon. 18.00 Hegedüibanverseny. Közreműködik: Rajtr, a szlovák nemzeti szipiház koncertmestere. Zongorán kísér: Mücndzánskii. Vomácka: Szonáte op. 3. 18.30 Gramofon. 21.00 Hangverseny. Vezényel: Fr. Dyk. 1. Rossini: Nyitány. 2. Bizet: Carmen. 3. Ascher. Tavasz a bécsi erdőben. 4. Chlup: Noctnrno. 5. Bayer: Keringő. 6. Translateur: Liliputi esküvő. 7. Kosfái: Spanyol induló. 8. Fu- cik: Induló, 22.00—23.00 Prága. — KASSA: 11.30 Gramofon. 12.30 Illés Béla oigányzenekarának hangversenye. 14.30 Hangverseny. Vezényel: J. Zyoh. 1. Schumann: Genovéva. 2. Máiilöckier: Koldusdiák. 3. Le onca valló: Velencei barkarola. 4. G'iUett: Bab a tánc. 5. Yoshitomo: Ázsiai se vitt. 6. Schmiidt: Táncoló teababa. 7. Bullenian: Mélabu. Kormányrendelet a hadikárok s némely államfordulat utáni károk fölszámolásáról 8. Siódé: Polka. 18.00 Hangverseny. Vezényel: J. Zych. . 1, Lortzing: Nyitány. 2. Nedbal: Monté Cárlio, keríingő. 3. OMenbach. Eljegyzés a gázlámpa tövében. Fantázia. 4. Mommaert: Nignonelto. 5. Taeye: Fatalistes. 6. Novak: Sérénade d’ amour. 7. Cülotia: Búr lesek. 18.00 Dvorák-d állok. Közreműködnek: Zyehová-Kuniková (ének) és J. Matuska (zongora). 18.00 Szlovák irodalmi félóra. 19.05 Hegedühangvereeny. Közreműködik: M. Bíba: 1. Kaiser: Reminiszcencia. 2. Smetana— Celada: Polka. 3. Sarasaié: Romanza andaluzia. 4. Polásek: Ex ótik us képek. 5. Goby: Gnómok tánca. 19.25 Prága. 21.00 Gramofon. 22.00—23.00 Prága. — BRÜNN: 14.30 Hangverseny. Műsor bemondás szerint. — BERLIN: 20.00 Haliberstadt város bemutatása. 2f2.30 Hírek, majd 0.30-ig tánczene. — BRESLAU: 21.00 Kamarazene. 22.40 Régi és uj tánezene. — LEIPZIG: 21.30 Bando- neon zene. 1. Beilsohmidt: Arioso. 2. Bablimann: BarcaroHa. 3. Beilsohmidt: Szerenád. — KÖNIGS- WUSTERHAUSEN: 19.00 Tréfacsinálólc, bolondok és humoristák Shakespeare darabjaiban. 19.30 Földmivesek iskolázásának gazdasági jelentősége. 20.00 Berlin. 21.00 Bresíau. 21.30 Leipzig. 22.15 Időjárás, hírek. Utána Berlin. — BÉCS: 20.30 Mendelssohn- és Bralims-dalok Beitner Emília előadásában. 21.05 A Se diák—Wimkler négyes Haydn F-dur. B-dur és G-dur vonósnégyesét játsza. 22.05 Időjárás, hírek. 22.15 A Králl-jazz játéka. — VARSÓ: 18.00 Szólisták hangversenye. 19.00 Különfélék. Gramofon. 20.15 Szórakoztató zene. 22.00 A Fudzsijama tetején. 22.15 Hírek. 22.20 Időjárás, sport. 22.30 Hangverseny. Wilmőbók 23.00 Könnyű- és tánczene. — BUDAPEST: 9.15 Az állam rendőrség zenekarának hang versenye. 12.05 A Városi Színház fcamarakórusa férfikvartebtjének hangversenye. 16.00 „A tanyavilág társadalmi megszervezése". Kiss István dr. előadása. 17.00 Szabadságharckorabeli magyar nóták Csóka Béla előadásában. Kisér: Bura Sándor és cigányzenekara. 18.00 Legenda." Irta zalai Szálny László dr. Felolvassa Vértes Lajos. 18.30 A Székesfővárosi Zenekar hangversenye a városligeti Iparcsarnok előtti zenepaviHonból. Közreműködik Sebestyén .Sándor gordonkaművész. 1. Schubert: C-dur nyitány olasz stílusban. 2. Sdharvenkia Ferenc: Árkádiái szvit — I. Tavaszi ünnep falun. II. Szerenád. III. A pásztor szerelmi bánata. IV. Falusi nász- meuet. 3. Saint-Saens: Ch. Camiille: A- moll gordonkaverseny. Előadja: Sebestyén Sándor dr. 4. Goldanánk: Sakuetola — nyitány. 19.45 Nyáry Andor novellái: 1. A nyúl. 2. A kisértet. Felolvassa a szerző. 20.13 Gramofonhangverseny. 1. Brahms: Magyar tánc. 2. Diemzl—Endrődy: Liliomszál. 3. Slolz—Szenes: Elszállt a dal. 4. Gavotta: Rég volt. 5. Nagy Zoltán: Feketeszáru cseresznye — Sűrű csillag. 6. Caray: Cealk nézlek téged. 7. Fankas Imre: Kifordítom a subámat. 8. Kuru.cz: Már mind! unfc babám — ögyek: Édes anyám ha bejön. 9. Fráter: Mit susog afehér akác. 10. Kóla—Szé- r*,6én: Egy régi nótát hoz Budáról át a szél. 11. Erőse: Vannak el nem csókolt csókok. 12. Kálmán Szenes: Ma önről álmodtam. 13. Balázs—Farkas: Nem tudok én néked csak virágot hozni. 21.00 Kolozsvári-est. Közreműködik dr. Mátyásaié Lévay Ilonka (ének), Pollertman Aranka (hegedű), Zsemle ry Elvira (zongora) és Török Erzsiké (szavalat). 1. Dolmány!: a) C-dur rapszódia; b) Naila keringő (Zsemihery Elvira). 2. a) Liszt Ferenc: Ha én dús király volnék; b) Reiniiitz—Ady: Lelkek a pányváz; c) Zádor Jenő: í. Gyászmadár. II. Tánodal (Lévay llonl/a). 3. Apriily Lajos költeményei. Előadja Török Erzsiké. 4. a) Debussy: En bateau; b) Provazui'k: Valso joyouse (PoHermann Aranka). iv.rlok: Kde a székelyeknél (Zsembery Elvira). Utána: Pontom, időjelzés, időjáráejelentés, hírek. ■Majd: Farkáé Jenő és cMg/myzemekarának hang- •voieenye a Spolarddh kávéházbóL Prága, julius 14. Vasárnapi számunkban röviden közöütük, hogy a kormány a magyar boilseviki betöréssel okozott s egyéb károk megtérítéséről rendeletet adott ki. Ez a kormányrendelet 1931 julius 3-án kelt s a törvények és rendeletek gyűjteményében 106. szám alatt julius 10-én lett kiherdetve. A különösen Szlovenezfcót és Ruszimszkót érdeklő kr-ományrendeletet alább teljes terjedelmiében közöljük. A kormány az 1920. évi április 15-én kelt T. és R. Gy. 337. számú ama törvény, amellyel a kormány meghatalmazást kap a háborúval okozott rendkívüli viszonyok rendezését célzó intézkedések megtételére s az 1020. április 15-én kelt T. és R. Gy. 333. szárain, a háború alatti politikád üldözések áldozatai kárának megtéritéeéről szóló törvény alapján a következőket rendeli: 1. §. Azok a segélyösszegek, amelyeket az állami igazgatás akár előlegként az 1920. október 5-én kelt T. és R. Gy. 556. sz. a haidikároknál való segélyezésről szóló kormányrendelet alapján, akár bármiként másképpen a hadikárok s ama, államfordulat utáiji károk térítésére kifizetett, melyek alább a 3. §-ban vannak felsorolva, meghaigyaitnak azoknak a személyeknek, akiknek kifizettettek, illetve ezek jogutódjainak, az elszenvedett károk térítéséhez való hozzájárulás címén, amennyiben azok már másként nem téríttettek meg. 2. §. Azoknak a személyeknek, akik az 1921. év végéig az 1920. május 21-én kelt T. és R. Gy. 336. számú, a hadikároknak a békeszerződések szerinti bejelentéséről, megvizsgálásáról és összeírásáról szóló kormányrendeiet szerint bejelentésit bead'tak, készpénzben állami hozzájárulás nyújtható eme károk térítésére, ha a bizonyított kár jelentősen meghaladja a kifizetett államsegélyt (1. §), vagy ha segélyt még egyáltalán nem fizettek ki nekik és ha minden esetben fennforognak ezek a föltételek: a) ha ezek a személyei! csehszlovák állampolgárok, vagy belföldi jogi személyek (társaságok), b) ha a jelen rendelet kihirdetése idején lakóhelyük (székhelyük) nincs a csehszlovák köztársaság területén kívül, c) ha az elszenvedett kár köveitkeztíóben gazdasági létük mindmáig veszélyeztetve van, d) ha az illetőket már más módon nem kártalanították. 2. Ez a hozzájárulás ugyanilyen föltételeikkel nyújtandó az 1. bekezdésben felsorolt személyek hátramaradottainak is, ha az elhunyt a törvény szerint köteles volt róluk gondoskodni és ha fentartó- suk tőle lényegesen függött. 3. §. A második §-ban felsorolt föltételek mellett állami hozzájárulás készpénzben nyújtható eme károk térítésére ás: a) a magyar bolseyikiek Szlovenszkóra való benyomulásakor okozott károké, amennyiben ezek legkésőbb 1930 január 20-ig be lettek jelentve, b) Ruszinszkónak a román hadsereg megszállásakor okozott károk, amennyiben ezek legkésőbb 1921. év végéig be lettek jelentve, c) a íelsősziléziai népszámlálásra való készülés idejében keletkezett károk, amennyiben ezek legkésőbb 1922 február 1-ig be lettek jelentve, d) a lengyel—ukrán konfliktus idején előállott károk, amennyiben ezek legkésőbb az 1924. év végéig be lettek jelentve. 4. §. 1. A 2. és 3. §. szerinti állami hozzájárulás nyújtásáról az ezekben a §-okban említett bejelentések alapján külön bizottság dönt, amely a belügyminisztérium két képviselőjéből, kik egyike elnököl s a pénzügyi és népjóléti minisztériumok egy- egy képviselőjéből áll. Amennyiben más minisztérium hatáskörébe is tartozó ügyről volna szó, úgy a bizottság ennek a minisztériumnak a képviselőjét is meghívja. 2. A bizottság szabad mérlegelés szerint végérvényesen dönt a kérelmezők számának, a rendelkezésre álló eszközök s a kérelmezők személyi, különösen vagyoni viszonyainak figyelembevételével. 3. Eme bizottság tárgyalási rendjét a belügyminisztérium a pénzügy- és népjóléti minisztériummal közösen dolgozza ki s azt a kormány jóváhagyja. 5. §. A jelen rendelet végrehajtásával kapcsolatos költségek térítésére az állami költségvetésben 1932-től kezdve megfelelő összeg lesz fölvéve. 6. §. A jelen rendelet intézkedései nem vonatkoznak egyéb károkra, nevezetesen azokra a károkra, amelyekről az 1920. március 18-án kelt, 187. számú, a zavargásokkal okozott károk térítéséhez való hozzájárulásról szóló rendelet, valamint a szlo- venszkói meghatalmazott minisztérium 1919. május 6-án kelt, 3883 prés. (Hiv. lap 82. szám) számú s az 1922 lanuár 24-i 1288. prés. (Hiv. lap 3.) számú rendelettel meghosszabbított s az államfordulat ai halmával büntetendő és egyéb önkényes cselekmé- nyekekl okozott károk fizetésének elhalasztásáról szóló rendelet és az 1928 november 23-án kelt, 186 számú ama kormányrendelet vonatkozik, amellyel a Ruszinszkón az államfordulat után büntetendő, vagy más önkényes cselekményekkel okozott károk megtérítéséből származó követelések moratóriuma elrendeltetik. 7. §. A jelein rendelet kihirdetése napján lép ha tályba s azt a belügyminiszter az érdekelt miniszterekkel egyetemben hajtja végre. Néhány napon belül létrejön a csehszlovák —osztrák kereskedelmi szerződés. A Lidové Novrny Bécsből keltezett jelentése szerint a csehszlovák—osztrák kereskedelmi szerződés megnyitására vonatkozó tárgyalások kedvező mederben haladnak s az uj szerződés alapelveit iletőleg megvan a megegyezés. Egyes részletkérdések alapos megtárgyalása azonban még néhány napot vesz igénybe, ezért a tárgyaló felek megállapodtak abban, hogy a most érvényes, ma hatályát vesztő régi szerződés hatályát négy nappal meghosszabbítják. Remélhető ugyanis, hogy eme négy nap alatt az uj szerződést sikerül nyélbeütni. A megegyezést lehetővé tette az, hogy a csehszlovák kereskedelmi delegáció elfogadta az osztrák kormánynak a gyapotáru vámjára vonatkozó követelését. A régi szerződés újabb négynapos hatálya kiterjed valamennyi cikkre, csali az árpára és a malátára nem, mely cikkek vámját már az uj szerződés szerint jelentősen magasabb összegben kell fizetni. A kereskedelmi trgyalások e hét folyamán okvetlenül befejeződnek. Feled községben az országos vásár julius 20-án (hétfőn) lesz megtartva. Mindenféle állat felhajtható. Bulgária junius havi külkereskedelme. Bulgária junius hóiban 30.065 tonna árat importált 482.9 millió léva értékben s 47.873 tonna árut exportált 359 millió léva értékben, vagyis a júniusi külkereskedelmi mérleg 123.9 millió lévával passziv. Ez év első felének külkereskedelmi mérlege azonban aktív, miután az exportált áru értéke az importáru értékét 688.9 millió lévával haladja meg. Meghosszabbított moratórium. A pénzügyminisztérium a giralti bank részvénytársaságnak adott moratóriumot ez év végéig meghosszabbította. A BIZ státusa. A Nemzetközi Fizetési Bánik június 30-i'ki kimutatása a vök szövetségesek törlesztő-részleteinek kiegyenlitóse folytán májushoz képest iléuyeegs eltolódást mutat. A kincstárak három havi lejáratú betétei 681 málló svájci frankról 203 millióra csökkentek, miig a hosszabb lejáratú állomány 41 mddllióval 200 millióra növekedett. A jegybankok betétei 942 millióra szaporodtak. A kihelyezések között a három havi kölcsönök összege 1039 millióról 594 millióra csökkenitek, az egyévi lejáratú kölcsönök pedig 211 millió svájci frankra növekedtek. Ausztrália emeli az általános vámot, Julius 11-én kezdődő hatállyal a kormány az ausztráliai vámtarifa csaknem valamennyi tételét átlag 10 százalékkal emelte. Az uj vámemelés érzékenyen érinti a csehszlovák kivitelt is. A Creditanstalt külföldi tartozásai 76 millió dollárt tesznek. Igen érdekes összeállítást közöl a londoni „Economist" arról, hogy mennyire rúgnak a Creditanstalt külföldi tartozásai. Ezek a külföldi kötelezettségek az egyes országokkal szemben a 6zóbanlevő összeállítás szerint a következők: Anglia 27,000.000, Egyesült-Államok 24.000.000, Franciaország 6,00Ó.0!H), Hollandia 6,000.000, Svájc 6.000. 000, Németország 5,000.000 egyéb országok 2.000. 000 dollár. Kereken 76,000.000 dollárra rúgnak ezek az összegek, vagyis ennyivel adós az intézet a külföldnek. Az angol lap még hozzáteszi ehhez az összeállítáelioz, hogy a Svájc alatt kitűntél tett összegnek legalább iis egy része amerikai számlákat érintő közvetett hiteleket képvisel. A fenti számok egyébként különösen azért érdekesek, mert kitűnik belőlük, hogy jniíy túlnyomó mértékben vesz részi, az angol és az amerikai töke Közép-Európa finaneairozácsában. Minden gazdának érdeke, hogy talajának trágyázását okszerűen hajtsa végre. Erre ad útmutatást Fodor üshö; „A trágyázás elmélete és gyakorlata" c. most megjelent könyvében. Ára 2p*— Ívé, Szerző könyvét vételkötelezettség nélkül j; megküldi betekintés végett azoknak, kik e végből hozzá fordulnak. (Cim: Abovce p. Strkovec. A Szolyva fajdesztillációs üzem újból dolgozik. A Lidové Noviny értesülése szerint a Szolyva ruszinszkói fadesztiliációs üzem, amely két hónap előtt az üzemet az értékesítési válság miatt beszüntette, most ismét munkába lép. Egyelőre kétszázötven munkást vettek fel. Jó termést várnak Romáíilában, Bukarestből jelentik: A Lupta szerint Romániában szép és bő termésre van kilátás, de a gabona ára ugyanolyan alacsony lesz, mint tavaly. A német-román kereske- del/ni egyezmény egyáltalában nem befolyásolja az árakat, A külföldi vásárlók várakozó álláspontra helyezkednek, mert Oroszországból és Keiet-Ázsiá- ból olcsó ajánlatokra van kilátás. Angliában ismét nagy textilipari sztrájk van kitörőben? Bradiordban tegnap mintegy nyolcezer textilipari munkás sztrájkba lépett bérkövetelések miatt. Alapos az aggodalom, — amennyiben a sztrájkot nem sikerül rövidesen békés megegyezéssel megszüntetni —, hogy az átterjed a többi textilgyárra is és számolni kell mintegy százezer munkás bérharcával. A lengyel gyáripar válsága, A lengyel köztársaság elnöke a múlt hét végén kihallgatáson fogadta a gyáriparosok kiküldötteit, akik Lubomirsky szenátor vezetése alatt jelentek meg s velük béhatóan tárgyalt a lengyel gyáripari válságról s megszüntetésének lehetőségeiről. Nagyszabású orosz sertés vásár lás Németországban. A német sertéstenyésztő szövetségek és az orosz bevásárlőbizottság között hosszabb idő óta húzódó tárgyalások végleges eredményre vezettek. Az orosz bevásárló- bizottság 35 ezer tenyészseriést vásárolt a szovjet állami birtokok részére. A múlt évi szovjet sertésvásárlások végösszege 25 ezer darab volt. Bonyodalmak a román Nemzeti Bank kormányi zójának lemondása miatt. Bukarestből távirafcozzák: A kormány elhatározta-, hogy Burileanunak a Nemzeti Bank élére való visszahelyezését megfellebbezi éa csak a fellebbezési fórum döDtése után iktain ja be hivatalába. Minthogy Anghelescu, a Burile- anu helyébe kinevezett uj kormányzó lemondását nem hajlandó visszavonni, Kirlaeescu alkormányzót bízták meg a Nemzeti Bank ideiglenes vezeték eével. Lengyelország nyersborkivitele májusban jelentősen csökkent, miután a külföldi kereskedők a nyersbőrárak világpiaci esése folytán a vásárlástól tartózkodnak. Csehszlovákia nyersbőrkivitele főleg Csehszlovákiába irányult májusban, emellett az árak 8—10 százalékkal csökkentek. Különben a bőrszakmában az egész kontinensen nagy nyomottság uralkodik a bőrkikészitő timáripar általános válsága folytán. Budapesten tartják a huszadik nemzetközi kézművesipari kongresszust. Budapestről jelentük: Az Országos Kézműves Testület lapja, „A Magyar Iparos" most megjelent számláiban részletesen beszámol a júniusban Páriában tartott II. nemzet-, közi Kézművesipari Intézet munkájáról. A párisi kongresszus egyhangú határozattal kimondotta, hogy a következő nemzetközi kongresszust 1933- ban Budapesten fogják megtartani. Nemzetközi gabonainformációs szolgálat. A londoni gabcmakonföreneia kiküldött bizottsága julius 6-ától 10-éig tartó tanácskozás után javaslatokat dolgozott iká egy nemzetközi gabonaimformáci ós szolgálatról, amelynek szervei állandó bizottság és kisebb jellegű titkárság lennének. Mind a két szervet Londonban állítanák föl. E szervekbe az állandó bizottságban a konferencián képviselt minden állam küldene egy-egy képviselőt és lehetőleg egy-egy helyettest is. Más államok belépése az állandó bizottságtól függne.. Az információs szolgálat célja a búzaexportéin államok közöli i együttműködés előmozdítása, a búza cólzerübb elosztásának biztosítása, termelési statisztika és más fontos adatok (fogyasztás, készletek, szállítási viszonyok, stlb.), gyűjtése és elosztása, áttekintése és ellenőrzése, az általános búza,fogyaszt ás növelése és végül az összes fontosabb adatok közzététele. A javaslatokat jóváhagyás végett köztik a konferencián képviselt összes kormányokkal. | az Alacsony Tátrában | megnyitás május 25-án g Tejles napi pensio lakással k junius 28-ig és j/'X QQ« I I szeptemberben ■*** I iuKus Kr 49___I | augusztusban I Meleg strand-uszoda és gyégy- f| I {fürdők. i Tengerszin felett 676 m. II ] Úszás, tennis, GOLF Posta, távírda, telefon: Liptovsky Svaty Jan. W Ksod fővonal-autóbusz Liptovsky Ili jíjl Svaty Mikuláson (Liptoszentmiklós) jfflj H minden gyorsvonatnál. ] A gyakorlati gazda jövedelmének biztosi | tása, a birtokát bérbeadó gazda talaja 3 termőképességének megőrzése céljából olvassa el Pocüosr' Jerj-v ; „A trágyázás elmélete és gyakorlata" e. most megjelent könyvét, melyet a szer? vét el kötelezettség nélkül is megküld hete i kintés végett azoknak, kik e végből hozzá fordulnak, ára 26*- űr Cim: Abovce p, Strkovec.