Prágai Magyar Hirlap, 1931. július (10. évfolyam, 147-172 / 2664-2689. szám)

1931-07-08 / 152. (2669.) szám

PETROGALLI SÍRJÁNÁL (EGY EL NEM MONDOTT BESZÉD) Irta: DZURÁNYI LÁSZLÓ A halottat kiviszik a temetőbe és az élet folyik tovább. De vágjon ugyanúgy él-e az erdő, ha kidőlt fölötte büszkesége, a hatal­mas tölgy, amely a viharzugásban remegő karjait nekileszitve a vésznek, védte a zsén- düiö hajtásokat? Vajjotn az ólet-halálküzde- lemben csorbítatlan győz elem-reménnyel küzd)het-e tovább a csapat, ha lováról halál- rasebezett szivvel lebukott a vezér? Vájjon biztonsággal futhatnak-e célba a mindennapi élet mozgalmait megjelenítő vonatok, ha kihunyt a szemafor szeme? Vájjon a vihar- fölbolygatta nyáj elkerülheti-e a viszály me­redélyeit, a testvérmarcangolás tövisbokrait, ha sirba hanyatlott a kiegyenlítő Jóipá'sztoir? És vájjon a mi nagy nemzeti küzdelmünk nem lenne-e élettel zengőbb, eredmények­ben teljesebb, ha hat és fél esztendő előtt meg nem ássák ezt a sirt a besztercebányai temetőben? Hogy győztek voina-e a mi igazságaink, azt nem tudom. De hogy jobbok, munká s ób­bak, mélyebben és kisebbségi sorsunk min­den kötelességét sokkal-s okkal fölérzőbb ma­gyarok lennénk és kevésbé teljesedett vol­na be rajtunk a turáni átok, azt érzem, azt tudom és azt fájdalommal vallom, panasz- lom ennél a sírnál, ahová magyar ember csak oldott sarakkal és vezeklésre megnyi­tott lélekkel léphet. ó, a kisebbségi sors nem tűri a cicomát és a kendőzést és nem tűri a pózt sem. Föl- révül előttem Petrogalli Oszkár halhatatlan alakja, akiről egy eljövendő nagy Írónak vagy más alkotó művésznek kell megmin­táznia a kisebbségi magyart a nemzet Pan- theonija számára. A kisebbségi magyart, aki­ben a kisebbség sorsa nem jelenti talán a nemzeti egyéniség valaminő deklasszifiká- cióját, hanem ellenkezőleg az arany karát- jainak növekedését, uj gyöngyszemet, amit a szenvedésekből könnyezett ki a nemzet! lélek kagylója. A gyöngyszem a lélekbe zárt, az aTany csak belül cseng, de kívül szegényes és pu­ritán maradt a ruha. Petrogalli Oszkár igy találta meg az igazi kisebbségi magyar élet­stílust. Petrogalli Oszkár, a legnagyobb kisebb­ségi magyar nem kereste az üres csillogást, a puritán ember riadt szégyenkezésével el­kerülte a tömjént, el a görögtüzeket, mert többre becsülte a nemzeti élet egyenletesen lobogó apró lángjait s önmaga Szinte sze­mélytelenné vált a nemzeti misszió alázatos szolgálatában, amikor minden cselekedetét alárendelte a nagyvonalú, megtartó és épitő nemzeti munka szürke robotjának. Mert előtte nem a szólómüvészet volt a fontos, hanem fontos egyedül a nemzet élniakará- sának és élnitudásának mindennap fölzengd fenséges liturgiája. Látom és a nem szűnő gyász fájdalmával idézem vissza Petrogalli Oszkár alakját. Ezt a már életében szoborrá nőtt embert, aki­ben egy ragyogó intellektus leegyszerűsö­dött a dolgozó agyvelöre és az érző szívre. Csodálatos harmónia. A kipallérozott érte­lem széles horizonton, szinte premiós pon­tossággal fogta át a kisebbségi nemzet min­den életproblémáját és egyetlen^ napja nem múlt el, hogy ne találta volna meg ebben az útvesztőben a legmaibb és a legparaneSo- lóbh cselekvő és építő lépést. Mindig csak a : agy összefüggéseket, az egyetemes célo­kat látta s a nagy átfogó egész szempontjá­ból mérlegelt és dédelgetve becsült minden hasznos részletmunkát és jó gondolatot. De soha sem egyiket a másik rovására. Meg­becsült minden dolgozó kezet, minden jó- szándékot, barátjául fogadta a nemzeti küz­delem minden közkatonáját, ha tisztának és becsületesnek ösmerte meg szivét-lelkét és soha sem kutatta, melyik pártban keresed üdvözlésedet, de szigorúan megmért maga­dat, hogy mennyit érsz és mennyit ér a magyarságod. Ez a magasraemelt nemes fő sohasem ütközött pártépületek kicsinyes ge­rendáiba, mert ott boltozódott fölötte az át­fogó magyar kisebbségi gondolat és a patri­Páris, julius 7. A hetek óta húzódó párisi francia—amerikai tanácskozások — amelyek­nek során az utóbbi időben majdnem minden éjszaka a hajnali órákig elhúzódó izgalmas tárgyalásokra jöttek össze a két ország állam- fórfiai — az összes tárgyaló feleket erősen ki­merítették. így érthető, hogy úgy az amerikai, mint a francia államférfiak a vasárnapot telje­sen a nyugalomnak, a pihenésnek szentelték. Mellon és Edge amerikai követ Normandiába utazott weekendre és Briand ugyancsak a Nor- mandiában fekvő cochereli birtokán töltötte a hét végét. Normandiába utazott Laval minisz­terelnök is vasárnapi pihenőre. Weekend Normanjában Az, hogy az összes tárgyaló államférfiak ép­pen Normandiába utaztak hétvégi pihenőre, bi­zonyos föltűn és t keltett. Egyes sajtótudósitá- sok annak a véleménynek adtak kifejezést, hogy az amerikai és a francia urak valamelyik normandiai kastélyban titkon folytatták ta­nácskozásaikat. Ezek a lapjelentések tévedtek. Az, hogy a tárgyaló felek valamennyien Nor­mandiába utaztak, nem volt egyéb érdekes vé­letlennél és úgy a franciák, mint az amerikaiak vasárnapja a teljes nyugalom jegyében telt el. Ezek után nem csoda, hogy Páris rendkívüli izgalommal várta a hétfői döntő tárgyalásokat. Esti 22 órakor gyűltek össze a tárgyaló ál­lamférfiak és hétfőn este 23 óra 30 perckor parafálták a Németországnak nyújtandó egy­éves moratórium föltételeit. Amíg az államférfiak tárgyalnak, künn, a tárgyalás színhelyéül szolgáló palota előtt az izgalomnak semmi jele nem mutatkozik. A tá- gas Beauvau-tér az Elysée és a minisztérium között szinte teljesen elárvultnak látszik. A minisztérium főbejáratánál csupán a republiká­nus gárda őrszeme jár egymagában föl ób alá. óta hivatás. Munkájában a hidegségig aszké- tikus, szigora, követelő, de a legszigorúbb és legkövetelöbb önmagával szembén. És eb­ben az olthatatlan lelkiismereturalta gigászi munkában ott dobogott a csodálatos finom­ságokkal rezomáló szív. A szív, amely végül is megszakadt az emberfölötti teherbírás­ban, a kisebbségi sots minden érettségiét és fájdalmát fölérző gyötrelmekben és mond­juk ki a mea cuipáí: a gonosz tesívérkéz ütötte tövisek sebzésében is ... Igazi vezíér volt; hajlithatatlan acél az élet és munka akaratában, fölibéd hajló szív a megpróbáltatásban és szenvedésben, nagy* ránéző a nemzet dolgaiban, de mcgbec&ü- lője minden kavicsnak, amit jószándék hozott a nagy építéshez, tradíciókat őrző és uj táv­latokat kereső, kérlelhetetlen és ímegibo- csájtó, magyarságában önző és igényes, egyé­ni életbem önzetlen és igénytelen, soha sem az ambíciók és karriér ám oktatója, hanem a kötelességteljesités áldozatos aszkétája, mártírja: vezér, vezér, a mi vezérünk. És mi, a Prágai Magyar Hírlap munkásai fejünk lehullott és soha sem pótolható ko­ronáját siratjuk ebben a sírban. És amikor ma ezen a nagy, s a magyar kisebbségi lé­lek számára megtennékenyitő fényességet gyújtó ünnepen ide zarándokoltunk, hitet tenni jöttünk, hogy a mi prágai őrhelyünk számára Petrogalli Oszkár nem halt meg, ha­nem világitó és irányító, eleven erő maradt és maradni fog mindaddig, míg él a magyar nemzet lelkiismerete és történelmi hivatás- érzete. ! Petrogalli Oszkár emléke a mi számunkra szent klenódium, amellyel mindennap áldo­zunk, súlyos örökség, állandó mementó, örö­kös ösztönzés, amely mindig fölfelé mutat a hétköznap szürke betürobotosainak csillagá­ra, Petrogalli Oszkár figyelő, égi szemepár- jára. Petrogalli Oszkár, mi figyeljük a Te üze= neteidet Walter Edge, az amerikai követ, hatalmas szi­vart szorongat fogai között és arca sugárzik a megelégedettségtől. Ezután következik Laval örökké fehér nyakkendőjével és akaratos haj­fürtjei most is mélyen behullnak homlokára. Izgatottan, cigarettafiistfelhöt fújva szét maga körül, diktálja a megegyezés kommünikéjét. Mellette áll Pietrl, aki magas gallérja között csodálatos szépségű nyakkendőjét igazgatja. Briand rögtön filozófikus nyugalommal helyez­kedik el egy karosszékben és kezét eétabotjára támasztva, türelmesen várakozik. Flandin vi­szont figyelmesen vizsgálgatja esernyőjének fogantyúját. — Mellon kincstári államtitkár nr ma meg­kábelezte Washingtonnak a megegyezési ha­tározat szövegét, — kezdi Laval sajtónyilat­kozatát. — Nem, megtelefonálta, — igazítja ki Flandin lelkiismeretesen. _ Hoover elnök kijelentette, hogy ez a ha­tározat teljesen megfelel az amerikai inicia- tiva szellemének, — folytatja Laval expozé­ját. Mellon és Edge urak a francia kormány­nak őszinte köszönésükét fejezték ki azokért a generózus fáradalmakért, amelyet a kor­mány a világ gazgasági újjáépítése érdeké­ben kifejtett. Laval miniszterelnök viszont a két amerikai tárgyalónak a francia kormány köszönetét közvetítette aktív közre működé­sűk elismeréseként s azt a kívánságát fejezte ki, bár csak érné el saját célját Hoover ja­vaslata. A megegyezésről szóló protokollnmot parafáitok és amerikai részről Mellon és Walter Edge, francia részről Laval, Briand, Flandin, Pietri és Francois Poncet irtuk alá. Mellon és Walter Edge még néhány szóval hangsúlyozták a sajtó előtt hogy milyen szívé­lyes hangnem uralkodott a francia tárgyalók­kal folytatott tanácskozásokon. Ezzel a nagy aktus véget ért. Az amerikai és francia tárgyaló felek még egyszer kezet fognak és barátságosan bú­csúznak. Mellon a bucsuzásnál megkönnyeb­bülten beszéli, hogy most olyan gyorsan, amint csak lehet, pihenőre megy és még az Páris és Washington megegyezett a Hoover-tervben Franciaország rátért Hoover szelleminek vágányára — Uj reparáciás konferencia A világ a gazdasági megújulás küszöbén A befejező tárgyalás Washington dönt A tárgyalások folytatását hétfő estére tűz­ték ki, de már mindenki előre tudta, hogy ezek­nek csupán formalitás-izük van. Mindaz, amit az államférfiak mondani akartak egymásnak, gondosan megfogalmazva, leírva már Washing­tonban volt. Ezért a végső döntés már nem is Páris, hanem Washington kezébe ment át. A Fehér Házban kell megtörténnie a döntésnek arról, vájjon a francia kijelentések a Hoover- terv elfogadásának tekinthetők-e, vagy sem. Párásban változatlanul azt hangoztatták, hogy az elvi döntés a megegyezés dolgában már pénteken megtörtént és — legalább is, ami Amerikát és Franciaországot illeti — már csak technikai részletek és alárendelt jelentőségű pénzügyi kérdések elintézése van hátra. Hétfőn már az amerikai lapok Párisiban meg­jelenő kiadásai is, amelyek eddig tartózkodó magatartást tanúsítottak, nagy bizakodással szemlélték a helyzetet. A United Press washingtoni jelentésében közölte, hogy a vég­leges döntés már csak átmenetileg várattathat magára és hogy teljes megegyezés áll küszö­bön. A végleges döntés már hétfőn megtörtént. Az udvaron három-négy automobil áll kioltott lámpákkal. Az épületben csupán néhány ablak világos, az ülésteremnek és a váróteremnek az ablakai. Két unatkozó szolga kék frakkjában és fehér keztyüjében folazirtan néz'át az egybe- gyült újságírók csoportján, akik cigarettafüst­be burkolva, teljesen megtöltik a váróterem vörös padjait. Időnkint egyikük-másikuk idege­sen húzza ki óráját. Végre! Jönnek! Féltizem- kettőkor megnyílik a tanácskozóterem ajtaja és kivonulnak az államférfiak. Az élen Mellon. Az öreg ur híressé vált fehér függő pofaszakál­lával, kicsiny, óvatos lépésekkel közeledik. Mai számunk 14 oldal a X. évf. 152. (2669) szám « Szerda ’ 1931 julius 8 Előfizetési ári évente 300, félévre 150, negyed- A j 7 ' • ' _7/_„ 'Ly* Szerkesztőség: Prágán, Panská uiice 12. évre 76, havonta 26 Kés külföldre: évente 430, ^ SZÍOVenSZKOl eS WSZlTlSZkOl elleTlZeKl partOK H. emelet - Telefon » 30311, — Kiadóhivatal; félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kt politikai napilapja Felelős szerkesztői ***** 1Z Ul emelet­Fi képes melléklettel havonként 2.50 K{-val tsbb tOszaKesxtOs r r rí reietos sxecxeszio. Tolatom 34184. Ectcs á» 1.20 Ki, vasárnap 2.~Kt * DZURANYl LÁSZLÓ FOR6ACH 6ÉZA eürciönycim, hírlap, prhhb

Next

/
Oldalképek
Tartalom