Prágai Magyar Hirlap, 1931. július (10. évfolyam, 147-172 / 2664-2689. szám)

1931-07-21 / 163. (2680.) szám

8 ^I^M-MAGtARHlRIíaií MILYEN IDŐ VARHATÓ A változékony időjárás nálunk tovább tart. Tegnap Nyugatszlovenszkóról nagyobb csapadékot jelen­tettek, azonban csaknem az egész országban esett. — Időprognózis: Esőre hajló, hűvös, nyugati széllel. — A Lévai Nőegylet közgyűlése. Léváról jelenti tudósítónk: A lévai árvaházat fenm/tartő általános nőegylet a napokban tartotta rendes évi közgyűlé­sét, amelyen a főtitkár, Bándy Endre ág. evang. lőesperes kegyeletei szavakkal parentálta el a nő­ügyiéinek közelmúltban elhunyt buzgó ügyvezető alelnökiéi, Árvay Józaefnét, akinek érdemeit és p áldandó munkáik od'ását a közgyűlés jegyzőköny­vében örökít ették meg. Uj gondnokul Kostyek Jó­zsefnél választotta meg a közgyűlés. A titkári jelen­tés rámutatott arra, hegy az árvaházban 29 gyer­meket nevelnek, azonban a körülmények olyanok, nogy nem vehettek fel minden jelentkezőt. Az árva­házat az országos hivatalnak nagyobb anyagi tá­mogatásban kellene részesíteni, hogy a súlyos vi­szonyoknak megfelelően tudja hivatását teljesíte­ni. A társadalom áldozatkészsége csupán a jelen­legi keretek közötti fenntartást teszi lehetővé. A költségvetés ietárgyalása során megállapitolták, hogy a várható bevétel 35.000 K, ezzel szemben a kiadás 59.000 K, áigy a hiány 24.000 K. A közgyű­lés felhívta ez elnökséget, hogy ennek a jelentős hiánynak pótlására a hatóságoknál és a társada­lomnál gyűjtő akciói indítson. Végűi a közgyűlés elismerését fejezte ki a vezetőség emberbarát! mun­kájáért, amellyel az árvaház ügyét felkarolja. xx Kinnlevőségeit folyósítja Uránia Bank­ház:, Nővé Zárnky. Kérjen ajánlatot. — Kivándorlás Csehszlovákiából az Egyesült Államokba. A bevándorlási főbiztosság statiszti­kája szerint az elmúlt tizenegy évben összesen 105.620 személy vándorolt ki Csehszlovákiából az Amerikai Egyesült Államokba, és pedig 1920- ba.n 3420, 1921-ben 40.884 (a legtöbb), 1922-ben 12.541, 1923-ban 13.840, 1924-ben 13.554, 1925- ben 2.462 (a legkevesebb), 1926-ban 2.953, 1927- ben 3.540, 1928-ban 3.571, 1929-ben 4.411 és 1930-ban 4.438 személy. Ugyanezen idő alatt az Egyesült Államokból állandó tartózkodásra ösz- szesen 50.312 személy vándorolt ki Csehszlová­kiába. Ezek azonban nem voltak amerikai ál­lampolgárok. Az Egyesült Államokban tehát 55.308 személlyel szaporodott a csehszlovák ál­lampolgárok száma. xx Amikor arcszine fakó, szürkesárga és tekin­tete bágyadt, amikor szomorú, nyomott hangulat és nehéz álmok gyötrik, amikor epepangás, gyo­morfájás, felfúvódás és fejnyomás kínozzák, olyan­kor tanácsos néhány napon át reggel éhgyomorra 1—1 pohár természetes „Ferenc József“-keeerüvizet inni. — Földrengés, viharok és árvizek Mexikó­ban. Londonból jelentik: Mexikó déli vidékein az'elmúlt 24 órában heves földrengés ejtette ré­mületbe a lakosságot. A megismétlődő földlö­késekkel egyidejűleg órákon át tartó felhősza­kadások duzzasztották meg a folyók vizét, '.óbb helyen árvizet okozva. Az áradásnak az eddigi jelentéseik szerint számos halálos áldo­zata van. Részletek még hiányoznak. — Kivégezték a kémkedésen tettemért lengyel vezérkari tisztet. Varsából jelentik: A lengyel vezérkar orosz származású őrna­gyát, Demkovszkyt, akit pár nap előtt a kém- iedésen érték és aki mag is beismerte bű­nét, gyorsított eljárással halálra Ítélték s miután a lengyel köztársaság elnöke nem élt xegyelmezési .jogával, tegnap este fél nyolc órakor a varsói citadella udvarán kivégezték. A halálbüntetést az Ítélet értelmében golyóval hajtották végre. — Az égő petróleum hét embert megölt. Mount Pleasanlból jelentik. A Michigán ál­lambeli Mount Pleasant közelében szörnyű tömegszerencsétlenség történt. Az egyik pet- roleumtelepen kigyulladt egy forrás és az égő petróleum szétfröccsent, lángbaboritva a körülállókat. Hét ember menthetetlenül el­égett, többen súlyos égési sebeket szenved­tek. Kazánhetalazásoh Schulz-féle építési r.-t. Bratisíava, Laurinská 6 — A késmárki sirlelásás halálos áldozatával kap­csolatban irt cikkünkhöz késmárki munkatársunk pótlólag közli, hogy talált feljegyzéseik szerint a 240 éves sírban eltemetett anya és gyermeke tény­leg járvány idején hunyt eh A munkás, akinek ha­láláról cikkünk megemlékezett, tényleg a sirfelbon­tás után betegedett meg. A betegség egy rohamos és szokatlan lefolyású tüdőgyulladás képét mutat­ta és az egész kórlefolyás valószínűvé teszi, hogy a munkással tényleg valamilyen infekció végzett, de nem volt olyan természetű, hogy boncolást fel­tétlenül szükségessé tett volna. Megjegyezzük .még, hogy szepeeeégi munkatársunk cikkének adatait nem a beteg kezelőorvosától kapta. — Rendőrség védi a bandita-király életét. Newyorkból jelentik: Newyork-állambeli Cairo város rendőrsége tegnap őrizetbe vett nyolc embert, akiket azzal gyanúsítanak, hogy merényletet akartak elkövetni Jack Diamondnak, az alvilág egyik hirhedt vezé­rének élete ellen. Ugyanez alkalommal a házkutató rendőrség harminc gépfegyvert, lő­fegyvert és revolvert is lefoglalt. A halott asszony szeüeme megbolygatta a férj második házasságát A párisi bíróság egy válóporrel kénytelen foglalkozni, amelyet egy fantom miatt indítottak meg — Amikor az első asszony eloltja a másodiknak, hogy mit főzzön ebédre Páris, julius 20. Nem mindennapi válópert fog tárgyalni a legközelebbi napokban a pá­risi birőiság. A bírónak nem lesz könnyű fe­ladata, mert olyan jogi problémát kell majd megoldania, amelynek a francia joggyakor­latban sincsen precedense, már pedig a fran­cia válópöri bírósági gyakorlat roppant gaz­dag a házassági tragédiák legfantasztikusabb v ar iác ió in ak elb i Hálásában. Egy házasságnak harmadik személy által való megzavarásáról van szó ebben az eset­ben, amely személy már nem is létezik s igy felelősségre nem lehet vonni, sem pedig tanúként kihallgatni. Ez a harmadik személy ugyanis, aki éket vert két házastárs közé, csak egy fantom. Ilyen tulajdonságot — há­zasok békéjének megbolygatását — senki sem tulajdonitott eddig a kísérteteknek s a bíró kénytelen lesz a port a koronatanú nél­kül lefolytatni, mert a „kisértet“-et nem le­het a bírói emelvény elé idézni. Henrietté Bedon asszony válókeresetét fogja tárgyalni, aki házassága megbontójául egy kisértetet ne­vez meg, vetéiytársnőjét a „halottak földön­túli birodalmában^ véli látni, de mivel magasösszegü végkielégítést avagy jelentős tartásdijat i.s követel férjétől, a földi bíróság is kénytelen ezzel a tulvilági izü his­tóriával józanul és minden eshetőséget latol­gatva foglalkozni. A férj, Maurice Bedon két hatalmas párisi áruház tulajdonosa, ennélfogva dúsgazdag ember. Karriérjét mint kifutőfiu kezdte meg, fiatalon nősült és felesége hathatós segítsé­gével pompás pályát futott meg. Egy alatto­mos betegség azonban négy évvel ezelőtt elragadta feleségét. Halálos ágyán az asszony megígérte férjének, hogy halála után sem hagyja el és őrangyalként fog felette őrködni. Bedon egy éjjel elhatározta, hogy újból meg­nősül s el is vett egy gazdag özvegy asszonyt. A házasság első hónapjai zavartalanul múl­tak el, Az első árnyékot a házastársak bol­— A Vágba ölte magát egy gyöngeelméjü het- ményi asszony. Nyitna! tudósi tónk jelenti: Vág- sellye közelében a Vág folyóba ugrott Tóth Mária 65 éves heímőnyi földimüvesasszony. Az életunt öregasszonyon az utóbbi időben a gyengeelméjű­ség jelei mutatkoztak és ismerősei előtt egyire han­goztatta, hogy el emészti magát. Néhány pillanattal a folyóba ugrása után fürdőzők közeledtek, mire azonban segítségére siethettek volna, a szerencsét­len asszony elmerült a vízben. Holttestét röviddel később megtalálták. — UNDEKWOOD ÍRÓGÉP (gyári uj) kizá­rólag Kellernél, Ko£ice, Kér. Kamara Palota és Űngvár. Fried palota. — A Balatonba ölte magát egy budapesti építész és felesége, mert nem született gyerme­kük. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A Reggeli Újság jelentése szerint Darvas Kálmán budapesti műépítész és felesége teg­nap délután Ábrahámhegy község közelében a zalai parton a Balatonba ölték magukat. Vitorlással bementek a Balaton közepére, ott neliéz súlyt kötöttek derekukra és ezzel a vízbe ugrottak. Parton hagyott ruhájukban levelet találtak, amelyben azt Írták, bogy nyolcévi házasélet után nem volt gyermekük és ezért mennek közös elhatározással a ha­lálba. Kérik, hogy ne boncolják fel és közös sírba temessék el őket. Holttestüket mégnem fogták ki a vizből. — A „Magyar Mult“ (Kézikönyv a kis ma­gyaroknak) cimii jíönyv ára kötve 10 koTO- na. A portó és kézbesítés dija keresztkötés alatt küldve, kötetenként 1.50 korona. Nyom­tatványként ajánlva: 3.50 korona. Tiz pél­dány rendelésénél — postacsomagként küld­ve — 5 korona. Megrendelhető: A Nép szer­kesztőségében, Kassa, Fő-ucca 12. — A legfelső biróság jóváhagyta Deák mezőőr gyilkosának büntetését. Nyitrai tudóéi tónk jeleníti: Tegnap hirdették ki a legfelső bíróság döntését Deák István mezőőr gyilkosának, Kálaey Lajosnak a bűn peré ben. A legfelső bíróság a tiizévi fegyház- biimfetés/t kiszabott Ítélet ellen beadott, siemmiségi panaszt elutas/itotta, miáltal az ítélet jogerőre emel­kedett dogságára egy spiritiszta szeánsz vetette, amelyet a Vega klubiban rendeztek s ame­lyen Bedon is részt vett. Ezen a szeánszon kipróbáltak egy uj médiumot. Többek között jelentkezett a médium által megidézett szellemek között Bedon első felesége is s első doiügia volt, hogy heves szemrehányá­sokkal illesse férjét a második házasság miatt, Egyben azt is megjósolta neki, hogy második felesége lesz a romlása, végül pedig katego­rikusan megtiltotta, hogy második feleségét hitvesének tekintse és továbbra is házastársi viszonyban éljen vele. Maurice Bedönt felesége szellemének ez a kitörése roppant elkedvetlenítette. Attól a naptól kezdve valóban elhidegülés állott be érzelmeiben s mikor az asszony ezt észrevette, Bedon megmondta neki az okot is. Az asszony eleinte azt hitte, hogy csupán pillanatnyi szeszélyről van szó, hamarosan azonban meggyőződést szerzett, hogy tévedett. Kide­rült, hogy Bedon egy idő óta már médium nélkül is hosszas beszélgetéseket folytat el­hunyt feleségével. Bedon kristálygömböt vett és olymódon helyezte magát transzba, hogy hosszasan nézett a gömb valamelyik pontjára. A beszélgetések időpontjául mindig az éjfélt választotta s a hajnali órákig társalgóit a „szellem“~mel. A fantom azonban nem csu­pán üzleti ügyekben osztogatott tanácsokat, hanem minden nap kiadta utasításait is, hogy a második asszony mit főzzön ebédre s mi­képpen öltözködjék. A második asszony egyideig tűrte ezt az ál­lapotot, de aztán elfogyott a türelme. Áten­gedte helyét a kísértetnek s jogi képviselője utján beadta a válópert. A pör kimenetele elé egész Páris a legna­gyobb érdeklődéssel tekint. A porbe-n egyéb­ként ki fognak hallgatni spiritiszta szakértő­ket is. — Agyonnyomta a lova. Lévai tudósítónk jelenti: Szokatlan szerencsétlenség történt Nagysáró köz­ségben. Szűcs István gazdálkodó lovai körül fog­lalatoskodott az istállóban, miközben az egyik ló a gazdáit úgy a jászolhoz szorít ott a, hogy oldalbor­dát összetörte s a szerencsétlen ember kevéssel rá ki is szenvedett. — Fölhívás a prágai főiskolákra készülő diákleányokhoz. A prágai MÁK női szeminá­riumának vezetősége készséggel ad felvilá­gosítást a prágai főiskolákról, azok tantervé­ről, a prágai lakás- és életviszonyokról. Ér­deklődők forduljanak válaszbélyeges levél­ben dr. Irmán Klárához (Bratislava-Pozsony, Védoölöp-u. 59). — Halálos szerencsétlenség a magyarádi kőbá­nyáiban. Lévai tuidóeitóník jelenti: A hontmagya rádi kőbányában Szirota Lajos kőfejtő feje felett egy szikla megla zult és észrevétlen ül az alatta dolgozó munkásra szakadt.. Holtan találták meg a súlyos kőlömeg alatt. A felelősség megállapítására a vizs­gálat megindult. — Bomba robbant a kairói igazságügymi­nisztérium palotájában. Kairóból jelentik: Az igazságügyi minisztérium palotájának kertjé­ben tegnap délután egy bomba explódáit, amely a közeli épületek ablakait betörte, de más kárt nem okozott. A rendőrség nagy eréllyel nyomoz a merénylők után. — Felakasztotta magát egy ujvárkörnyéki hadi­rokkant. Nyibraii tudósi tónk jeleníti: Tegnap reg­gel házának istállójában felakasztotta magát Lebo- 'tay Lajos 33 éves hadirokkant, aki egy ujvárkör- nyékii. majorban éldegélt rokonai körében. Leho- ifcay, aki megrokkant idegzettel térit vissza a hábo­rúból, állandóan betegeskedett, ami végképp elke­serítette. Az utóbbi hetekben már a búskomorság jelei mutatkoztok a szerencsétlen emberen s mivel hozzátartozói tartottak attól, hogy kárt tesz magá­ban, állandóan közelében tartózkodtak. Tegnap kora reggel Léhofay bement az istállóba azzal, hogy megeteti az állóitokat. Távolmaradását gya­núsnak találták és utána mentek. Az istálló egyik gerendájára akasztva találták. Levágták a kötél­ről, életre kelteni azonban már néni lehetett. A szerencséiten véget ért hadirokkant tragédiája az egész köjrnyéken nagy részvétet váltott ki. AmHÁzKönyvKumiRA. (*) Páris legnépszerűbb színháza a Grand Gulgnoi Páriéból jelentik: A Grand Gulgnoi színháznak megvan a maga közönsége, amely soha sem hagyja cserben. A lapok nem sokat törődnek vele, a fő­próbákra a rendőri riportereket küldik, akik a bűn­ügyi darabokról kétségkívül nagyobb szakértelem^ mel írhatnak, mint az esztétikusok, akik nincsenek beavatva a gyilkosságok és a rendőri vizsgálat lélekzebfojtó rejtelmeibe. Ez a fölényes kezelési mód nem egészen igazságos; a Grand Giuignol igen gyakran kitűnő írókat foglalkoztat, Lenormand, a mai avant garde büszkesége is ott kezdte a pályafu­tását a színházban, nem egyszer került színre olyan formátumú író mint Jules Romains. Az előadások meg éppen kitűnőek. Ebben a színházban töké­letesen tudnak egy korlátolt művészi lehetőségű, de annál idegrázóbb hatású mesterséget: a fizikai bor- zalomkelitéet. Nincs olyan blazirt színházlátogató, aki ne törölgetmé a verejtékét, mikor örültek vagy pestisibetegek kóvályognak a színpadon. Legutóbbi műsorán is hasonló szörnyűségek szerepelnek. Egy gyilkos meglát egy nőt, aki a megtévesztésig ha­sonlít az áldozatához. Henri Duveraois darabja már nem banális fizikai borzalom, hanem finom írói munka, amely érdekesen ábrázolja az emberi osto­baságot az élet legmegrázóbb pillanatailban. A mű­sor utolsó darabja egy Maupassant-novellából ké­szült paraszt-egyfelvonásos, amely szántén tetszett a közönségnek. (*) Az osztrák nemzetgyűlés elfogadta az uj szín­ház törvényt. Béceből jelentik: A szövetségi szán­házakról szóló uj törvény, amelyet ma fogadott el a nemzetgyűlés, a színészi fizetések csökkentésétől eltekintve, lehetőséget nyújt a fellépti dijak leszál­lítására is. Újabb alkalmazásoknál esténkénti ho­noráriumokról egyáltalán nem lehet szó. Az úgyne­vezett sztárgázsik esténkinti leszállításának előfel­tételei az illető művészek és a színházi szervezetek közötti tárgyalások. A Wiener Allgemeine Zeitung szerint a kiváló művészekkel kapcsolatban itt ne­hézségekre van kilátás, különösen akkor, ha ezek­nek külföldről előnyösebb szerződéseket ajánlanak, (*) Tizennyolc színház végigjátssza a nyarat Pá­riában. Páliéból írják: A kánikula ellenére Páris csaknem valamennyi színháza nyitva van. A gyar­matügyi kiállításra érkező nagyszámú idegenre való tekintettel nem tartanak nyári szünetet a párisi színházak. Tizennyolc színház szórakoztatja estéről estére a párisi közönséget, ugyanígy nyitva vannak a mueic-hallok és az összes filmszinházak is. A Folies Bergéree-ben estéről estére Joeephine Baker játszik telt házak előtt. A Casino de Paris speciáli­san párisi revtlt martat be. mégpedig párisi képek sorozatát úgy, ahogy az idegen látja Páriát. S amíg csaknem valamennyi színház végigjátssza a nyarat, már készülnek is az őszi ezezónra. A Comédie Francaise uj fordításban fogja bemutatni a Ham­letiét. Már próbálják Paul Morand A szerelem és az utas cirnü darabját, azonkívül Demis Árnyéi, Vas- korszak című drámáját készül előadni. Jules Re- nard Mrs. Vernet című darabja is előkészületben van. (*) Chaplin-film — Chaplin nélküL A britlt kor­mány megállapodást kötött- Chaplinnel, hogy han­gos filmet ir. Ebben a filmben csak az iró és a rendező szerepét vállalta, de nem játszik benne. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ALFA: Ártana. (Elisabeth Bergner.) 4. bét. FLÓRA: X—27. (Mártoné Dietrich.) MAGESKA: Kettős élet. (Nagy Kató.) METRÓ: A nászút. (A Ziegfield-görlök.) GYOMORSAVTELTENGÉSSEL járó emész­tési zavaroknál, főként GYOMORÉGÉSNÉL utólérhetetlen hatású a „Cigelka-Stepbanus“ forrás vize, melyre szokatlan bőséges nát- riumhydrocarbonat tartalma képesíti. Ét- vágygerjesztő, üdítő ital. Megrendelhető: „Cigelka“ jódos gyógyforrások vállalata, Bardejov. (12.) — Tegnap éjszaka porráégett a színházból lett bécsi éjjeli menedékhely. Élesből Írják: Érhet-e sorstragédia élettelen tárgyat, mond­juk egy színházépületet? Ha igen, úgy a bri- gittenaui Roxy-szinház szomorú pusztulását nem könyvelhetjük el más szóval. Fából épült ez a színház, amely a bécsi szinházkul- tusz fénykorában maga is tündökölt. A szín­ház épp úgy kifakult a régi dicsőségből, mint az egykori császárváros és az idők jele, hogy a faépítmény, mely pár évtizeddel ezelőtt még Thália papjainak és papnőinek adott hajlékot, bécsi munkanélküliek éjjeli mene­dékhelye lett. Senki sem törődött az elha­gyott színházépülettel, csupán a csavargók és nincstelenek látogatták, ha már a népszálló­ra sem volt pénzük. Az elmúlt éjszaka egy gondatlanul eldobott gyufa láugjától kigyul­ladt az épület és még mielőtt, a tűzoltóság odaért volna, földig égett. Csak a kormos alapfalak maradtak meg. Bócs hanyatló sziiti- kulturája mit sem veszített a színház pusztu­lásával, csak a hajléktalanok kereshetnek uj éjszakai szállást. Romániában emelkedik a búza ára. Brailából érkezett jelentés szerint a búza ára tegnap óta rohamosan emelkedik; vágó non kint 5-- 6000 lojes áremelkedés mutatkozik, a tegnapi árfolyamokhoz képest. | jf gj (ff HU B ni A ^7|nifálf Az Alacsony Tátrában, védett gyönyörű fekvéssel, mérföldekre terjedő fenyvesek között. A Zvolen-Sliáö­tTta jj3 H ff* tfw ** jyÖ£IUlf<j|\ laulluiluil Podhrezovni vasntvonalon. Négy szerfelett •msen rádióaktiv. glauber-sós szénsavdus-forrással, úgy 1 B1* J I I I 1 l| E I 8 H S íl 8 W I Mii Ilii ivókúránál, valamint fürdésnél bámulatos győgyeredményekkel. Az egész szervezetre csodás regeneráló hatással. A 72. 74.M. c. rádióaktiv moor* I iJ| U I I Uj V V | U| lAIQfcpB fürdői a kontinensen egyedülállóak. Felülmúlhatatlan női fürdő. Számtalan elismerő-Ievcl. — Mérsékelt árak. — Kérjen prospektust.

Next

/
Oldalképek
Tartalom