Prágai Magyar Hirlap, 1931. július (10. évfolyam, 147-172 / 2664-2689. szám)

1931-07-12 / 156. (2673.) szám

18 <PRAffiVI-/V\A<AAR-HtRIiAR 1931 julius 12, vasárnap­3 Minden gazdának érdeke. hogy talajának | trágyázását ok verűen hoitea végre. í rre ad urintifaiási FoíSor Jenő: | trágyázás elmélete és gyakorlata" | c. most megjeleni könyvében. Ára 25*— Ke | vz-erv könyvéi vételkörele/ettaé*? nélkül i H megküldi beteKínté- végett azoknak, kik e § Í cégből hozzá fordulnak. (Cinv Vbovee p. | Strkovee. nadai aratás kilátásai egyáltalán nem javall­tak. Ottawai jelentések szerint a későn vetett tavasziak állása és a rétek helyzete az utóbbi hetek esőzése folytán némileg megjavult, A búzára azonban már későn jött a csapadék s igy ez a mennyiséget már nem javította meg. legfeljebb minőségileg' lesz valamivel jobb a búzatermés, mint azt várták. — A budapesti, terménytőzsdéről érkező hírek szerint Ma­gyarországon a búza nagyon jól s minden vá­rakozás ellenére szór. A búza minősége első­rendű 3 oly kitűnő, mint már évek óta nem volt. Mennyisévi lég azonban nem kifogásta­lan az aratás. Ezzel szemben az árpa határo­zottan gyengébbnek látszik a tavalyinál. Negyven órás munkahetet javasolnak a szo­ciáldemokraták. A cseh és német szociálde­mokrata képviselők klubja kezdeményező ja­vaslatot nyuilott be a kéoviselöházban, mely­ben azt indítványozzák, hogy a mai 48 órás munkahét helyett -10 órás munkahét vezettes­sék be. Az egészségre különösen ártalmas és veszélyes üzemekben a munkaidő heti 36 órára volna csökkentendő. A munkaidő nteg- röviat.ése a javaslat szerint bérleszállitással nem járna. A túlórázás a minimumra csök­ken fendő. A szociái dérnekrá<ák jávasla!;uknt a gazdasági válságra való hivatkozással in­dokol iák. b Külföldi tagjai is lesznek a Crcditaustalt rekon­strukciós bizottságának. Bécsiből jelen tik: Parla­menti körökben úgy tudják, hogy az osztrák Creddt- anstadt rekonslTukciós bizottságának három tagja lesz. aki a külföldi hitelezőket fogja kiépvjsélini. Két delegá'l-at az angol és a b öli and hitelezők fognak küldeni, míg a harmadik külföldi a német érdekelt körök képv ke'etében lösz a rekonstrukciós bizott­ság tagja. Álkbáros vélemény szerint a bizottság elnöke 'felt el lenül osztrák ember lesz. Uj gyár a Csallóközben, Dunaszerda- helyröl jelentik: A mai nyomasztó gazdasági helyzetben szinte kélszeresen hat üdítő új­ságként a hir, mely arról szól, hogy uj gyár létesült Délszlovenszkón. A dunaszerdabelyi Dukés és Herzog keményítőgyár szirup és krumpiicukorgyáral létesít. Az építkezéssel már annyira haladtak, hogy az uj gyár ha­marosan megkezdheti üzeméi. Vízszintes: 1. Ősrégi mondás. 15. Férfinév. 10. Férfinév, de használják melléknévnek is. 17. A zsi­dók 12-ik hónapja. 18. Vissza: becézett női név. 19. Kjiosiinyitő rag. 20. Kő, azelőtt iskolaszer készült belőle. 22. Szép virág. 24. Mutatőszó. 23. Muri. 20. Myen ezer is van. 28. Helyeslés. 80. Berúgott em­ber. 82. Származás, jeliem. 34. Vissza: háztartási cikk. 86. ... idor. 37. Kevés embernek van. 39. Vissza: ___ge, madár. 40. S. r. in 41. Étlap. 42. A falevél ós sok kéz. 41. Szerb nevek vége. 45. Lek­vár. 46. Lágy. 47. Kikötőváros Algírban. 49. Idegen kettős magánhangzó. .50. ... fere. 51. Női név. 53. Nem gyenge. 54. Arany, idegen nyelven. 56. Ilyen hideg ijft vau. 58. Ékezettel: aki tartozik. 59. Más­salhangzó (fonetikusan). 60. Vissza hizelgés-féle. 61. Kugli. 64. A méz is az. 65. Hurruk. 66. Némely ember mindemre___ 08. Ilyen pénztár is van. 70. Vissza: finom, zsíros dolog. 71. Vissza: olcsó étke­ző. 73, Férfinév és ige. 74. Vissza: török parancs. 75. Vissza: vasúti szó. 77.. . . ha. 78. Tűz. víz slb. 79. Idegen kötőszó. 81. Inkább állati táplálék. 88. Az Liba mellékfolyója. 81. Növény. 85. Mitológiai a'ak. 87. Nagyközség Nyíregyháza mediciI. 89. Visz- %,m; véd. 90. Büntetendő. 91. Három exoiikus állal. Függőleges: 1. Jelszó (a hangyákról mondják). 2. Hegy és női név. 3. Analfabéta számla. 4. Nem -í> szalonképes ifjú. 5. Igaz. 6. Becézett női név. 7. ■ • da. 8. Ellenkezés. 9. Török férfinév. 10. Mulat- 'Eig. 1.1. Balatoni fürdő. 12. Hasonló hangzású betűk. FL Nem jó adni. 14. Két magyar paraszt öltözködé­si cikk. 20. Angol rang. 21. Pa-p és állat. 23. Suta. Citrom mássa (hangzói. 28. Utálatos állat. 27. Kedves állat. 29. Mtitalás. 31. Elferdített. 32. Fe­nyegetés és idegen női név. 33. = 87. vizez, (vissza). 53. Volt királyné. 37. Görög h. 38. A magas hegy... II. Több Iörök szultán neve. 48. Megye és mellék­név. 4(>, ügyvédek- öröme- 52. Modern költő (t). 48. Állapot 53. Az első belli elhagyásával, sivatagi tanya. 57. Vissza: Nem háziúr. 58. Női név. 59. Ma­gyar város. 61. Aki nem ép. 63. Vissza, ékezettel: bár mindig ez lenne. 04. Kapják. 65. Vissza: Női név. ÍJ7, Név, hol férfi, hol nő kapja. 69. Vissza: tűszerű dolog. 70. Vissza: Nem jó az arcon. 72. Moz­gató erő. 74. Ilyen iskola van legtöbb. 76. Nulla. 18. Vissza: szerv 80. Hah 82. Uini-állat. 83. A Du­na' mellékfolyója. 81. Testrész. 86. Vissza: Kicsi­nyítő rag. 88. Kettős mássalhangzó. 89. Vissza: ko- '■f-SzliH. po Duplán: gycrrnekoana'sz. Nemzetközileg; akarja szabályozni a szénexportot Belgium. A belga. kormány a legközelebb kezde­ményező lépéseket fog lenni abban az irányban, hogy egy nemzetközi megálapodás jöjjön létre, a szén. koksz és brikett bevitelére vonatkozólag. A legfontosabb szén termelő államokat mint Angliát, Németországot. Franciaországot. Hollandiát, Len­gyelországot és Belgiumot közös konferenciára akarják összehívni. A kérdésben érdekelt országok kormányainál már a legközelebbi napokban elő­zetesen tájékozódni fognak. Törvényjavaslat a szesz és benzin keverésé­ről, A kormány a képviselőház legutóbb tartott ülésén beterjesztette a szesz és benzin kötelező keveréséről szóló törvény javaslatát. Ez a ja­vaslat csupán általános vezérelveket tartalmaz s az érdemi intézkedéseket kormányrendeletre bízza. Eme javaslat szerint a jövőben motorok .hajtására a 720 sűrűségi fokon alul levő kőola- j jók — s ez a benzin — motor hajtására csakis szesszel való keverés után használhatók. A kor­mány azonban elrendelheti, hogy a 790 foknál sűrűbb kőolajok is keverendők szesszel. Oly esetekben, amelyekben a keverés nem volna célszerű, vagy nem volna,keresztülvihető!?), a kormány megengedheti a tiszta benzinnek a használatát is és a benzint ezekben az esetek­ben külön kiegyenlítési pótadóval terhelheti meg. A törvény egy másik paragrafusa módot ad a kormánynak arra, hogy a keverési kérdés vizsgálatára külön bizottságot létesítsen. A tör­vény széleskörű ellenőrzési lehetőséget biztosit a jövedéki ellenőrző hivataloknak azokban az üzemekben, amelyek tiszta benzint vesznek át ipari célokra, hogy ezt a benzint motoros'járó­müvek hajtására ne használhassák. A törvény végül drákói büntetőintézkedéseket tartalmaz. A javaslat szerint a benzin-szeszkeverés 1932 február 15-én válnék kötelezővé. — A javaslat terjedelmes indokolása szerint a kormánynak az a szándéka, hogy kezdetben a keverési arány ez volna: 80 rész benzin, 20 rész szesz. Jelenleg évenkint 2 millió méter mázsa benzin fogy el. vagyis a keverés bevezetése után egy év alatt 5000 ezer hl. (szeszre volna szükség. Ez a szesz- mennyiség 5 millió métermázsa •burgonyának, illetve 910 ezer métermázsa cukornak, illetve 1,800.000 métermázsa melasznak, végül 5 millió- métermázsa cukorrépának felel meg. — A ke­verés kérdését, a kormány műszaki szempont- bő! alapos vizsgálatnak vetette alá s megállapí­totta azt is. hogy a keverés más államokban is kitünően bevált. A keverék használata a moto­rok műszaki átalakítását szükségessé nem teszi s megállapítást nyert, hogy a szesz antidetoná- cióe hatása elsőrendű. A keveréshez csakis százszázalékos, úgynevezett abszolút, tehát tel­jésen vízmentes alkohol használható. A pribrami állami bányákban is korlátozzák a termelést. A pribrami állami ezüst- és ólom- bámvák igazgatósága az ezüst árának rohamos esése folytán elhatározta a kitermelés korláto­zását. A bányaüzem már hosszú idő óta paoz- sziv volt, azonban csak a munkások kedvéért folyt a munka. Újabban azonban olyan nagy a ráfizetés, hogy az üzemkorlátozás elkerülhe­tetlen. Kollektív zsíró 500 millió márka erejéig. A német gazdasági élet vezórférfiai példás tamijeiét adták józanságuknak azzal a deklarációjukkal, mellyel garanciát vállalnak a német Goíddiskonto- banik-ért, hogy az igy könnyebben hozzájusson az 500 millió márkás külföldi kölcsönhöz, amire a német iparnak és kereskedelemnek múlhatatlanul szüksége van. A legelső német iparvállalatok, ex- portcégek, hajózási és egyéb közlekedési vállalatok garantálják a Golddiiskontobank hitelműveleteit. A Reichebamk hitelein felül a Golddlskonto-bank is jelentékeny összegű tőkéket, becsét*.a német ma­gángazdaság rendelkezésére. Most. hogy a Reiebs- bank kénytelen a hitet részi rikeió fájdalmas eszkö­zéhez nyúlni, a Golddiiskontobaolk hitelnyújtó szerepe különösen nagyjelentőségű. A Reidnbauk ugyanis nem mehet olyan akadálytalanul hiteleket keresni a külföldire, minit a Goliidlskonfcöbank. Az a tény, hogy a német gazdasági ólet vezórférfiai egyetem leges zsírót vállalnak azokért a hitelekért, amelyre szükségük van, feltétlen ül jó hatást vált ki ngy a külföldi piscokon, mint a belföldön. Az ilyen koltektiv eljárás a kapitalista világrendben egész szokatlan. Azonban most rendkívüli időket élünk és soha nem érezték annyira az emberek annak az angol közmondásnak igazát, hogy rend­kívüli idők, rendkívüli eszközöket igényelnek, mint ma. A Forradalom eredménye. Ka-ia lénia legnagyobb pénzintézete, amint már jelentettük, összeomlott. A betevők között ugyanis óriási pánik támadt, s a pénzüket féltő emberek nemcsak a Katalán Bank pénztárait rohanták meg, hanem az összes többi barcelonai bankokat i;s. A Katalán Bank alaptőkéje ötvenmillió pezeta. A múlt napokban közzétett inér’eg szerint csak átmeneti nehézségek­ről van szó, miután a 420 miliő aktívával szem­ben állítólag csak 370 millió passzíva áll. A Kata­lán Bank összeomlása a jelek szerint hatalmas botránnyá növi ki magái. Az a gyanú merült fel, hogy a bank összeomlását törvényellenes manipu­lációk idézték elő, bár a bank igazgatósága váltig azt hangoztatja, hogy csak pillanatnyi nehézségeki ről van szó, amelyeknek éMiárilásf, után isimét megnyitják a pénztárakat. A minisztertanács szerdán rendkívüli ülésen foglalkozott ez üggyel és ulasitáel átlőtt az államügyészségnek a bűnvádi eljárás megindítására. Az eljárás be fejeztéig a barcelonai tőzsdén beszilntolték az értékpapírfor­galmat. 11 A Katalán Bank összeomlásai szőrdán újabb bank bukás k övéi te': <i lírus Ránk ház. amely szoros összeköttet ősben állóit a Katalán Bajukkal, szintén beszüntette fizetéseit. A gyakorlati gazda jövedelmének biztosi" • ása, a birtokát bérbeadó gazds talaja termőképességének megőrzése céljából olvassa el Fodor Jenő: „A trágyázás elmélete és gyakorlata" c. most megjelent könyvét, melyet, a zzerz > vételkötelezettség nélkül i megküld bete­kintés végett azoknak, kik e végből hozzá fordulnak. Ára25‘— Re Óim: Aborce p. Sírkövéé. A nemzetközi hitelviszonyok megerősödését és az árucsereforgafom fellendülését várja a Nemzet­közi Kereskedelmi Kamara a Hooverjavasiattól. A Nemzetközi Kereskedelmi Kamara végrehajtó- bizottsága julius 7-ifcén tartott ülésén a következő halározaifcot hozta: ..A Nemzetközi Kereskedelmi Kamara megelégedéssel veszi tudomásul, hogy Hoover elnök és az amerikai nemzet kezdeménye­zésére megegyezés jött létre, melynek oélja, hogy az államközi tartozásokkal kapcsolatos fizetési kötetezetségek egy esztendő időtartamára felfüg­geszt essenek. A Nemzetközi Kereskedelmi Kamera Nemzeti Bizottságai utján felhívást intéz a köz­véleményhez és a kormányokhoz annak érdeké­ben, hogy ez utóbbiak tegyenek meg mindent, hogy ennek a megállapodásnak a bizalom helyre- állítására, a nemzetközi hitelviszonyok megerősí­tésére és a nemze tközi árucs ere forgalom felélén­külésére kiható eredményei állandósuljanak. ÉRTÉKTŐZSDE Üzlettelen a prágai értéktőzsde Prága, juüus 11. A szombati tőzsdenap ismét minden mozgalmasság nélkül telt ©1. A német hi- tel!ángya!ások bizonytalan befejezésére való figye­lemmel a tőzsdén igen nagyfokú tartózkodás ural­kodott. Egye® szórványos üzletkötéseknél az árfo­lyamok részben föl, részben lefelé mozdultak. esek a kilengések azonban igen szűk keretek között mo­zogtak. A bankpiac csendes és változatlan volt, ugyancsak a betéti papírok piaca is, amelyen azon­ban az árfolyamok némileg mégis javultak. Az ipari részvények piacán a Brosche 25. á Fém­henger 20, a Cseh Cukor 10, Réz 7, Kábel és Csek- Morva 5—5, Krizáik 3, Cseh Kereskedelmi, Sellier 15, Auiseigi Vegyi és Rothau 5—5, Ringhoffer 4 6 a Nyugatcseh Szén 2—2 koronával esett A betéti piacon a 4.2 százalékos pőtpapir és a prémiumköYsön 25—25, mindkét beruházási és a 4.5 százalékos negyedik 10—10, a Népszövetségi 5 fillérrel javult s a 4 százalékos pőtpapir 5 fillérrel esett Prága, julius 11. Valuták. Holland 1355. jugo­szláv 59.80, német 798.621?, belga- 470.75, magyar 586.50, román 19.90. svájci 654.50, dán 900.50. angol 168.50, spanyol 323.50. olasz 177.-10, amerikai 33.59. dán 1*00.50. francia 133.70. bolgár 25.90, svéd 901, lengyel 375.75, osztrák 473.75.-|- A budapesti értéktőzsde teljesen üzletfeleit volt. Nyitásnál ugyan történt néhány megbízási vétel, később azonban az érdeklődés teljesen megszűnt. Az árfolyamok változatlanok, a be- tétpapirok némileg megszilárdultak. + A bécsi értéktőzsde várakozó álláspontra helyezkedett s az üzlet szűk keretek között mozgott: A német hiteltárgyalások sem váltot­tak ki valami' kedvező hangulatot. A legtöbb értékben stagnúeió volt. A sörértékek és a ma­gyar papírok némileg javultak. + A berlini értéktőzsde irányzata nyugodt voll. A német beruházási papírok némileg meggyengüllek. László kötszerész Kosice, Fö-u. 83. Tei. 34. .msa Legújabb párisi Corsafette, Komb. Gummiffizők, Mell- és harisnyatartók, készen és mérték után Gummiharisnyik Keztyük Haskötők Sérvkötők A szesséftékesités junius hónapban. Ez év júniusában fogyasztási adóval megróttak 16.272 hl szeszt (tavaly júniusban 17.306); denaturált szeszként elfogy olt 22.933 (24.8-18) hl, eceIgyál’Iásra felhasználtak 1191 (1465) hl-t, ipari célokra 1802 (1176) hl-t, dynalkol- ra 5402 (5178) hl-t. Az idei kampány iiz hó­napjában fogyasztási adóval sújtottak 202.550 (219.241) hl szeszt, denaturált szeszként elfo- gyott 161.792 (177.469) hl, eeeígyáríás 17.987 (17.095) hl, ipari szesz 14.781 (1.6*761) hl és dynalkolgyártásra felhasználtak 49.881 (37.204) hl-t. Külföldi aratási jelentések. A uémet biro­dalmi földművelésügyj minisztériumhoz az egész birodalom területéről beérkezett je­lentések szerinl a julius eleji állapot azt mu­tatja, hogy a következő átlagterméssel lehet számolni hektáronként: rozs 16.8 mm. búza 21.3, tavaszi rozs 13.6, tavaszi búza 20.6, őszi árpa 22.9, tavaszi árpa 19.3. zab 19.5 méter- mázsa. Az egész birodalomban 7.32 millió méter mázsa rozstermést várnak a tavalyi 7.58 millió niétermázsával szemben. A búzater­més előreláthatólag 4.57 millió mm lesz a ta­valyi 3.79 mm-val szcuiceo. ő«zi árpa 523 0(10 tonna (425.000), tavaszi árpa 2.68 millió (2 38) mélermázsa lesz. A tavalyi terméseredmé­nyektől való eltérési javarészt az ok'zZa, hogy a lémet gazdák a rozstornie’ésrő! más szemes magok termelésére tértek át. — A ka­KERESZTREJTVÉNY XXXIV. sz. — Beküldte: Málcay. MEGFEJTÉSI KULCS:

Next

/
Oldalképek
Tartalom