Prágai Magyar Hirlap, 1931. július (10. évfolyam, 147-172 / 2664-2689. szám)

1931-07-12 / 156. (2673.) szám

1931 julius 12 vasAmap. n VÍZUMOT Magyarországba, Romániába. Olaszor­szágba, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap5' pozso­nyi kiadóhivatala, Pozsony, Lőrinckapu-u. 17. ÍL (Central-pássage). Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az ősszeget utánvéte- lezzük. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ul. 12, III. em. eszközöl. * POZSONYI szerkesztőség é3 kiadóhivatal: Telefon 27 87. Lőrinekapu-ueea 17. (Central-passage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Fő-ucca 69.. L em. jobbra. NYÍTRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Method-tér 3. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Váraija-ueea 7/2. Fafaj, Tamás? ÖREGSZEL Vacsorád kenyér és tej. Már a tyúkokkal fekszel. Esti imád mély sóhaj És azt érzed: öregszel, S szeretnél hazamenni. Hol gyerek voltál egyszer. Szeretné! hazamenni, Hol egyszer gyerek voltál, De a vén ucca eltűnt, A ház is leomlott már. Derékba tört az oszlop, S elhervadt a folyondár. Homlokodnak bús ráncát Egy kéz mélyebbre véste, Azt mondod csöndben: Holnap ,., S félve gondolsz a vészre. Pedig meghaltál tegnap, Csak nem vetted még észre. — Tarján Ödön: „Gazdasági újjáépítés". Tarján Ödön, a magyar kisebbségi étet kitű­nő ga zdaságipol iti kius a nagykonoepciöjn cikk­sorozatot. irt napjaink legakutahb problémá­járól, a csak nőm kilá tástalan világgazdasági válság tebirásáról s az annyira óhajtott re­generáció tehető módozatairól, Miként Tar­ián Ödön légii többi tanulmánya, ,,A magyar kisebbség osztályrésze a csehszlovák dérnok- ráoiábóT', úgy ez a cikksorozat is az e^ak! tudományosság tárgyiilagosságával, statiszti­kák és a közgazdász étes szemével össze* gyűjtött adatok alapján, de a gyakorlati em­ber oly éleslátásával nyúl hozzá a. gazdasági újjáépítés nehéz és izgató kérdéséhez, ami­lyennel az európai sajtóban eddig nem telál- kozhattunk. Tarján Ödön uij tanulmánya a legnagyobb érdeklődésre tarthat igényt. A cikksorozatra, melynek első részét mai szá­munkban közöljük, külön is felhívjuk olva­sóink figyelmét. — Kmoskő Béla dr. ezüstmeiiyegzője. Lé­váról írja tudósítónk: KmoSkő Béla dr., a lé­vai magyar társadalom köztiszteletben álló vezető egyénisége és felesége, született Ho- necz Jolán most ülték meg házasságuk 25-ik évfordulóját, amely alkalomra Lévára érkez­tek a Kmoskó-család tagjai. Az ünnepélyt in­timen családi jellegűnek tervezték, de híre kiszivárgott s a római katolikus egyház, va­lamint a Katolikus Kör vezetősége a Mischák István plébános által vezetett küldöttség ut­ján tolmácsolta a lévai kátolikus egyház vi­lági elnökének, Kmoskő Béla dr.-nak, nejé­nek és az egész Kmoskó-családnak a katoli­kus társadalom jókívánságait. — Tahy apostoli kormányzó bérmakörutja, Mostanában járja hónnak örutját Tahy Ábris apostoli kormányzó Ungvár környékén- Minde­nütt szeretettel és dísszel fogadják, de különö­sen Szerednye tűnt ki e két motívum íényrederi- tésével. A ez in pompás bandérium az ártatlan örömtől ragyogó arccal virágot hintő csöppsé­gek, a példás rend, az ősi templom falánál, ezázadós harsak árnyékában, üde zöldben meg­térített asztal és e fehér asztalnál megnyilatkozó igaz vendégszeretet: mindez Felhő Gyula plébá­nos buzgalmát, körültekintését és bőkezűségét dicséri. Bizonyítéka ennek az is, hogy a főpásztor délután 5 óra helyett csak 7 órakor tudott meg­válni a kedves körtől, mikor is a jó apácák Fel­hő plébánossal egyetemben gyönyörűen díszí­tették fel fehér liliommal autóját, úgy, hogy az Ungvár uccáin is feltűnést keltett. A szered- nyeiek előtt sokáig feledhetetlen lesz a szép nap emléke és ebbe bele foglalják hálájukat és lelké­szük agilitása iránt­_ Pozsonyban a Szárazvám ö. sz. alatt le­vő és évtizedek óta fennálló Bútorcsarnok (B útorkereskedelmi R. T.) a Zöldszoba ucca 5. szám alá költözik át. Költözködés miatl. a raktáron levő, közismértén elsőrangú búto­rok melyen leszállított árban, kedvező fize­tési feltételek mellett kerülnek kiárusításra. Esküvő. Fakla Giziké és Renner Pál jú­lius 14-én tartják esküvőjükét a beszterce­bányai ágostai evangélikus templomban. A graubündeni esküdtszék héttőn kezdi meg a santmoritzi hotelszobában történt titokzatos gyilkossági dráma bünpörének íöíárgyaíását Általános érdeklődés előzte meg a gyilkossággal vádolt előkelő és dúsgazdag angol asszony vallomását — Miért kellett meghalnia Hofer Kuné dr»~nak, az európai hirü Írónak és tudós* nahf aki a legharmónikusabb házaséletet élte feleségével» Dessewffy Ilona grófnővel Bern, juli-ue il, A gmubündeni eeiküdfsziélk' hét­főn kezdő meg a gyilkossággal vádolt Mrs. Boulter biteperéneik tárgyalását, amelynek anyagát ez év január 9-én egy santmoritzi nagy szállóban történt sötét hátterű véres dráma szolgáltatja, A rendpivü! előkelő dúsgazdag hölgy négy revol- rerlövéssel halódra sebezte Hofer Kunó dr.-t, egy európai nevű tudóst és írót, Dessewffy Ilona grófnő férjét, akit Európa irói körébén rendkívül tiszteltek és nagyra, értékeltek. A dráma szereplői a felsőtizezer tagjaiból kerülnek ki, a háttér különös ibomályban lappang, szerelmi moti'vnmok szövik át és bár a lumpért hosszabb vizsgálat előzte meg, ma sem világos, milyen rugók pattanfcottók ki e samnuoritzi tragédiát s micsoda végzetes és olthatatlan szenvedélyt táplált Ibikében az angol asszony, amikor éppen arra a férfire emel­te a revolvert, akit a legjobban szereiéit. Hofer Kunó dr. tragikus sorsa megrendítő hatás­sal volt Európa Irodalmi köreire, amelyek az el­hunytat az europaerizinus egyik legemelkedet- tebb szellemű, a legtisztább idealizmustól hevített képviselőjét tisztelték. A nagyközönség nem igen ismerte Hofer írói tevé­kenységét, annál többre becsülték írásait az iro­dalmi szakkörökben. Meggyilkolásának különös tör­ténetével, amelyről még mindig nem rántották le a titok leplét', annakidején bővebben foglalkoztunk lapunk hasábjain. Most hogy a főtárgyalóé újból a nyilvánosság elé emeli ennek a sajátságos drámá­nak a mozzanatait, szükségesnek tartjuk vázlatosan feleleveníteni a santmoritzi szálló szobájában tör­tént drámát, amely annakidején Budapesten is a szenzáció erejével hatott, főképpen mert a negyven­négy éves tudós és iirö felesége egy előkelő magyar arisztokrata nő, akinek révén maga is félig ma­gyarrá lett. A komrnün idejében, amikor a külföldi diplomáciai testületek távoztak Magyarországról, Hofer megbízást kapott Svájc alattvalóinak érdek- képviseletére. Ebben a minőségében iegn sok ma­gyar családot mentett meg a biztos haláltól. Hofer ezt megelőzően a római és berlini, svájci követsé­gen működött és a genfi egyetemen a nemzetközi jog docense volt.' 1918-ban jött Magyarországira mint a svájci vöröskereszt főmégbizottja. Az tró boldog családi élete Az előkelő pesti társaságban köizkedveteégtnelk örvendett. Mindenki szerette. Feleségével, Dés- eewffy Ilona grófnővel, Dessewfíy Aladár gróf hit- bizományi szemiornák leányával, akit feleségül vett, boldog családi életet éltek s 16 és 13 éves két gyer­meküket, akiket egy svájci intézetben neveltetitek, évente többször együttesen, látogatták meg, Hofer Kunó Nógrádverőcén szeretett lakni, amélyneík a határában több ezer holdas földbirtoka van és 'ha ideje engedte, odahuződott vissza a zajos társadalmi élet és fárasztó európai utazások után pihenni és a magányban dolgozni. Nógrádverőcén egyébként nagyon szerették és becsülték, rengeteget áldozott Nőgrádveröce érdekében- A grófnő nővére báró Molnár Viktornak volt a fe­lesége. A sógorok, Hofer Kunó dr. és Molnár Vik­tor báró előbb a legjobb barátságban voltak • egy­mással, később azonban eltuidegült közöttük a vi­szony, sőt pereskedések Is keletkeztek közöttük. A Dessewífyek vencsellői birtoka körül folyt a vita a két sógor között, és ebben az ügyiben éppen december havá­ban tartott tárgyalást a nyíregyházi törvény­szék. Szerelmi üldözés Ezután a tárgyalás után utazott el Hófer Kunó dr. feleségével, Dessewffy Ilona gróf­nővel Svájcba át, Moritzba. Az ideális lelkü­letű Hófér Kunó ugyanis bizalmas barátai­nak már egy év óta többször elpanaszolta, hogy egy esztendővel ezelőtt sí. moritzí tartóz­kodása alatt megismerkedett egy külföldi hölggyel, aki aztóa is üldözi őt szerelmié­vel. Erről a hölgyről nagyon keveset mondott el még a legbizalmasabb barátainak is. Csak annyit tudtak az idegen hölgyről, hogy elő­kelő külföldi ur elvált felesége, egy igen csi­nos asszony. Ez a titokzatos hölgy lett Hófer Kuné dr. végzete, A rejtélyes asszony Csak annyit tudtak róla, hogy egy eszten­dő alatt Európa más és más városában vá­ratlanul megjelent a rejtélyes szépasszony, aki halálosan szerelmes volt Hófer Kunó di\-ha. Volt Rapallóban, ahol a tudósnak vil­lája van, volt Géniben és utána ment Génuá- ba is, amikor megtudta, hogy szerelmese ott tartózkodik. Hófer Kunó dr. igyekezett távoltartani ma­gától a szerelmes szépasszonyt és amikor nem tudott kitérni előle, a szivére beszélt és azt hangsúlyozta előtte, hogy ha tényleg szereti, akkor szerelmét is fel kell áldoz­nia érte, mért viszont ő a feleségét szereti és imádja gyermekeit, A titokzatos szépasszony hallani sem akart a lemondó szerelem idealizmusáról és nem tágított Hófer Kunó dr. mellől. Most, hogy a tudós ismét St. Montba készült, bizalmas barátai igyekeztek rábeszélni ar­ra, hogy az elvált asszony szerelmével szemben keressen magának védelmet és biztosítsa ezzel a saját családi boldogsá­gát, amely most már veszélyben forog. Azt a jánlották neki, hogy vegyen maga mellé egy detektívet és azzal őriztesse magát. Hófer Kunó dr. azonban elhárította magától ezt a biztonsági intézkedést. Az utolsó utazás Ilyen előzmények után történt, hogy de­cember 20-án Hpfer Kuné és felesége elutaz­tak St. Moritzba. Ott a legnagyobb harmóniá­ban és békességben éltek. A titokzatos elvált asszony, aki Hóferekhez hasonlóan szintén a legjobb anyagi viszo­nyok között ©1, ezúttal is megjelent St M őrit z bán és boldog volt, hacsak messziről láthatta sze­Pannónia Szálló Budapest Vili., Rákőczüut 5. Elsőrangú szálló. Az előkelő családok régi, jó- hirnevü találkozóhelye a főváros központjában. A legmodernebb felszerelés és minden kénye lem, Fürdők. Hideg és meleg folyóvíz minden szobában. Mérsékelt árak­relmét. A feleség jelenléte természetesen visszá-riasztotta a közeledéstől, A grófnő ja­nuár 8-án érkezett haza Budapestre. A férj St. Moritzban maradt, A tragédia részletei Amikor Hóferné Dessewffy Ilona grófnő hazauta zott St. Moritzból és * egyedül hagyta férjét, a rejtélyes szerelmes asszony, akiről most már annyit tudnak, hogy Mrs. Boulter a neve, ismét közeledett Hófer Kunó dr.-hoz A tu­dós ezúttal is igyekezett lángoló szerelmét lehűteni és a szépasszonyt kiábrándítani ma­gából. Ugylátszík, ez nem sikerült. Közvetle­nül feleségének elutazása után a halálosan szerelmes asszony kileste az alkalmat, ami­kor Hófer Kunó dr. szobájában tartózkodott, Kopogtatott az ajtón és amikor nem nyitot­ták azt fel neki, dörömbölni kezdett és kierőszakolta, szinte rátörte az ajtót Hófer Kunóra. Ezután rögtön előrántotta revolverét, egy hatlövetű fegyver volt és abból négy lövést adott le Hófer Kunóra. Azután a fegyver csövét önmaga ellen fordította, Hófer Kunő a revolvergolyőtól találtán, vér­zőn roskadt le a szállodai szoba parkettjére Az orvos már holtan találta, az asszonyt pe­dig azonnal első segítségben részesítették és kórházba vitték. A szörnyű teleíonhirre Dessewffy Ilona grófnő azonnal elutazott St, Moritzba. A férjét már holtan találta és temetéséről is intézke dett, A fóiárgyalás előtt Hónapokon át tartó gondos ápolás után az asszonyt visszaadták az életnek és az igaz ságszolgáltatásnak, amely hétfőn számón ké­ri tőle Hófer Kunó dr. meggyilkolását. A bünper középpontjában Hóférnek és a vádlott asszonynak levelezése áll, amely teljes terjed elmében a bíróság előtt fek­szik. Ezek a levelek fognak feleletet adni a gyil­kosságból elénk meredő kérdőjelre, amelyet a nyomozás és a vizsgálat rideg paragrafus- sémái alapján nem lehetett megválaszolni A főtárgyalásra Európa minden részéből ősz- szesereglettek a nagy lapok képviselői. Pozsony, julius 11, (Pozsonyi szerkesztősé­günk jelentése.) A Major-pör tegnap esti tár­gyalásán a védők után maga a vádlott, Major képviselő is fölszólalt. Félórát igénybevevő be­szédében egyebek között a következőket is mondotta: — Be van bizonyítva, hogy a vádirat egyes pontjai a valóságnak meg nem felelnek. Miért kell lellát a bíróságnak engem elítélnie, ha nem azért, mert a kommunista pártnak tagja va­gyok és mert a szegény nép életét elviselhetőb­bé akarom tenni. Szeretnék rámutatni a csend- őrség pszihológiájára is és meg kell, hogy em­lítsem. hogy a cgöndörség már napokkal előző­leg készült erre a, vérontásra. Ama csendőrök pszihológiájára, akik .1925-ben egy olyan bizo­nyítványt állítottak ki. rólam, hogy ón a ma­gyarországi. kommunizmus szülőatyja vagyok s ■hogy a magyar államvasutak személyzetét én izgattam föl. Holott ezzel szemben bizonyítani tudom, hogy én abban az időben mint kis falusi tanító falun dolgoztam « nemcsak vasutast, ha­nem még vasutat sem láttam. Ugyanazok a csendőrök állanak ma itt a bíróság előtt, hogy e! 1 enem tamiskodjanak. ,— Ügyész ur, ba én nyugodt életet és biztos pozíciót akar­tam volna, akkor nem kellett volna belépném a kommunista párt tagjai közé, hanem ama xx Szenzáció a beretválkozás higiéniája tercu. Az eredeti svájci „ROPUS“-pasztával I perc alatt kiválóan ipezberelválkózik víz. ecset és szappan nélkül. Kapható gyógyszertárakban és drogériák­ban. pártok valamelyikébe, amelyek korrupcióval pénzt és tekintélyt szereznek maguknak. Mi, kommunisták is vágyódunk a, szép, nyugodt élet után. nekünk is van családunk, feleségünk, gyermekünk, de nekünk még egy másik csalá­dunk is van: a dolgozó nép nagy családja, amelyért harcolnunk kell. Idegeim nyugodtak, meg vagyok győződve, hogy az igazság az én oldalamon van. A társadalmi rend nem tart örökké. A Nérók, a Kaligulák, a Habsburgok, a Bourbonok arról voltak meggyőződve, hogy az ő hatalmuk örökké tartó. A történelem en­nek az ellenkezőjét bizony itota :be és a törté­nelem folyását senki sem tarthatja föl. Meg va­gyok győződve, hogy ebben az én pörömben nem a bíróságé lesz az utolsó szó és hogy az itt fölemlített ideálok visszatérnek a nép leikéhez, oda, ahonnan útjukra kiindultak. Az ítéletet nyugodtan várom s csak aniiyit mondok: ma nekem, holnap neked. Major beszéde után a bíróság a tárgyalást befejezettnek nyilvánította s az ítélet kihirdeté­sét hétfő délelőttre halasztotta. A bíróság hétfőn délelőtt hirdeti ki & Major-pörben hozott ítéletét A vádlott zárószavaiban az aj társadalmi rend vértanújaként igyekszik magát föltüntefni — Házasság. Gréciano István herceg, volt szentpétervári követ és meghatalmazott mi­niszter fia, György herceg, a párisi Notre Da­niéban házasságot kötött Szaák Alice Berna­detté Mária, a Szent György-rend hölgyével, Pozsonyból. / — Múlt vasárnap megjelent vezéreikkünk — egyebek között, — a Prágai Magyar Hír­lap alapításával is foglalkozott. Pótlólag fel kell említenünk, hogy lapunk megteremtésé­nek munkájában Petrogalli Oszkár oldalán, Tarján Ödön te részt'vett. — Esküvő. Tátos Frigyes, oki. gépészmér­nök és Erdélyi Erzsiké, hidaskürti tanítónő- julius 4-én tartották esküvőjüket a. hidaskürti római katolikus templomb.ro. Az ifjú párt Er­délyi László dr. egyetemi bencés tanár, a menyasszony nagybátja eskette. — Találkozó. Felkérem mindazon osztály­társaimat és kollégáimat, akik 1907— 1913-ig a losonci állami tárni tóképzőben végeztek, hogy julius 15-én délben az intézet előtt, meg­jelenni szíveskedjenek. Beden Lajos ref. ta­nító. — Halálozás. Turócvidéki és nagypalugyai Platthy Mihály m. kir. gazdasági főtanácsos, a tiszai ág. ev. egyházkerület alfél ügyelője, az abauj-tornaniegyei Gazdasági Egyesület elnöke, Abauj-torna vármegye törvényható­sági bizottságának tagja szerdán életének 58, évében Felsőkésmárk községben • elhunyt. Pénteken temették el nagy részvét mellett. Halálát özvegye és előkelő családja és kd jedt rokonsága gyászolja. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom