Prágai Magyar Hirlap, 1931. július (10. évfolyam, 147-172 / 2664-2689. szám)
1931-07-12 / 156. (2673.) szám
12 1931 julíus 12, vasárnap. — A Kassai ivat. Legény egyesület Katolikus Nap-ja. A kassaiak közkedvelt kiránduló helyén, a Bankán ju'lius hó 19-én nagyszabású Katolikus Kapót rendez a Ivat. Legényegyesület agilis tu- ristaszakoszitálya. Délelőtt 10 órakor szentmise a kápolnánál. A szentmisét és szentbeszédet Pfeiffer Miklós dr. kanonok mondja. Délután gazdag szórakoztató műsor a kápolna mögötti réteken. Mindenféle sportprogram, nagy látványosságok. meglepetések, tréfák; a ezabadszin- padon nagyszerű bohózatok, stb. A belépődíj személyenklnt 1 korona. Ételről, italról és zenéről gondoskodva van. A csermely völgyi Kiosztói állandó autóbuszjárat. Kedvezőtlen idő esetén julíus 26-án tartatik meg a nagyszabású erdei ünnepély. Minden remény megvan arra, hogy a mindenki által becsült kassai kulturegyesület ünnepségén minden különbség nélkül ott lesz Kassa nagyközönsége. .— Három szélhámos minden gyümölcsfát meg akart adóztatni Téhány községben. Kassai szerkesztőségünk telefonálnia: Furfangos csalók után nyomoz tegnap óta a kassai rendőrség. A Kassa melletti Téhány községben tegnap délután három fiatalember jelent, meg. akik bejárták a falut, feljegyezték a kertekben az összes gyümölcsfákat és azt mondották, hogy a falu minden lakója minden gyümölcsfa után egy korona adót köteles fizetni. A pénzt rögtön be is akarták hajtani a gazdákon, akik azonban nem ültek fel a szélhámosoknak, hanem azt mondották, hogy először menjenek a községházára. ahol a bíró előtt igazolják magukat, hogy ők a kassai adóhivatal emberei és akkor majd kifizetik a pénzt. A három fiatailember látszólag bele gs ment ebbe, amint azonban a községháza elé értek. megszöktek. Téhány lakosai feljelentést tettek a csendőrségen, amely nyomoz az ügyben és állítólag már nyomában is van a három szélhámosnak. Halálos au tószer e nos étiem ség Pelsöc fö- uccáján. Rozsnyóról jelentik: Tegnapelőtt kora délelőtt halálos kimenetelű ©Igazolás történt a közeli Pelsöc község föuocáján. — Neumann rozsnyói autótulajdonos taxija az útkereszteződésnél hirtelen szembekerült Zűr ni pedsőoi taxis kocsijával s a két soiffor, hogy az összeütközést elkerülje, széles Ívben tért ki egymásnak. Az uooasarkon ugyanakkor itt játszadozott Becsko Juliska hároméves kisleányka, akit az autók egyike kanyarodás köziben elütött. A szerencsétlen kisgyermek az ütés következtében olyan súlyos belső sérülést szenvedett, hogy húsz perc leforgása alatt sérüléseibe belehalt. A halálos szerencsétlenséget okozó Inét soffőrt a esendörség előállította, kihallgatásuk alkalmával azonban mindketten tagadták, hogy részük lenne a baleset előidézésében. Az ügyészség megindította az eljárást. — UNDERWOOD ÍRÓGÉP (gyári uj) kizárólag Kellernél, Kóficé, Kér. Kamara Palota és Ungvár, Fried palota. — Véres féltékeny ségi dráma Újpesten, Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Véres szerelmi dráma játszódott le tegnap éjszaka az újpesti Attila ucca egyik lakásán. Seemann Mária 32 éves nevelőnő a nála látogatóban volt Srágli József 36 éves műszerészt egy baltával fejbevágta, majd borotvával fölvágta a saját ereit. A mentők mindkettőjüket veszélyes állapotban szállították a kórházba. A rendőrség megállapította, hogy Seemann Mária szerelmi féltékenységből követett el merényletet Srágli József ellen, aki kedvese volt a nevelőnőnek, a műszerész azonban az utóbbi időiben elbidegült a lánytól, aki igy akart bosszút állni rajta. Tegnap este találkozóra hívta a férfit, az elment á lány lakására, ott vacsorázott és nála aludt. A nevelőnő ekkor baltát ragadott és az alvó Srágli fejére sújtott. — Kassa város képviselőtestületének ülése. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Kassa város képviselőteStülete pénteken délután öt órakor tartotta havi közgyűlését, melyen napirend előtt Ványai István keresztényszocia- lisia. képviselőtestületi tag a betegszabadságon levő Franciscv dr. erdő tanácsos helyettesítésére vonatkozó indítványt lett. Fleisch- mann Gyula dr., tartománygyülesi képviselő ugyancsak napirend előtt egy uj aulólaxi- állomás létesítését javasolta. Grasschmid Géza dr., szenátor a város elhanyagolt mai rendjét és tisztaságát panaszolta fel. Éles támadások hangzottak el a bizottsági tagok részéről a város főjegyzői hivatala ellen, amely ügykezelésének lassú voltával nem veszi figyelembe az adófizető polgárság érdekéit. A közgyűlés ezután Halmi Béla dr. hozzászólása után elvetette Klíma dr. városi lisztiifőorvos tanulmányi ösztöndíj iránti kérelmét, majd a város jékelifalui birtokának körbe adási ügye került napirendé; a birtokot a képviselőtestület egyhangúlag Francia- ey dr. erdőlaiulesosnak adta bérbe hat esztendőre. A városi kaszárnyák tatarozásának a kérdése után Ványai István, illetőleg a kereszlényszocialista párt javaslatával foglalkozol! a kéip viselő les tűdet. Ez a javaslat Furanciscy erdő tanácsos helyettesi lésének üuyére vonatkozott. A képviselőtestület Miill- nyánszky dr. polgármester. Ilerz Ignác dr. Blanár Béla dr. hozzászólásai ólán Laiigéimmel városi tiszt viselőt bizla meg az o-r <l.:Liná.v< >.•- helyettesi lés ével • Léva, július 11. (Saját tudósítónktól.) Léva képviselőtestülete tegnap este tartotta rendkívüli közgyűlését Simko Károly vezető biró elnöklete mellett, A közgyűlés tele volt kommunista csatározásokkal. A kommunista párt hívei és a munkanélküliek sűrű sorokban foglaltak helyet a nagyterem karzatán s többször bele is szóltak a közgyülésbmenetébe mire a rend biztosítására rendőröket vezényeltek fel a városháza folyosójára. A közgyűlés a következő érdekesebb ügyekkel foglalkozott: Az illetőségi jog önkéntes megadasásáért a városi dijak szedésének érvénye lejárt, azért most a közgyűlés újabb szabályrendeletet alkotott, amelynek alapján az illetőséget kérelmező személy- és vagyoni viszonyai szerint tízezer koronáig szabható ki az illetőségi áij. A közgyűlés ezután a városi nyugdíjasok és kegydijasok illetményeit rendezte, mélynek kapcsán elhatározta, hogy augusztus hó végéig kidolgozandó a szervezési szabályrendelet, amely a város villamos üzemének alkalmazottai, a tűzoltók, stb. rendszeresítését is megoldja. A főszámvevő beterjesztette az országos hivatal megjegyzéseit a város 1931. évi költség- vetéséről, amelynek fedezésére 300 százalékos pótadót vetnek ki. Tehát tavalyról 100 percentes az ugf'ás! Az országos hivatal a hiányhoz másfélmillió koronával járul hozzá. Ezzel szemben azonban sürgeti uj jövedelmi források nyitását-1 (Most hozta be a város az országos hivatal | sürügetésre a tűzoltói adót, Jakihelyiség szerint kivetve.) Elrendelte az országos hivatal, hogy a jövőben csak olyan közmunkák indíthatók meg, amelyeknek fedezete biztosítva van. Jellemző a kommunisták városvezetési metódusára, hogy míg a polgári pártok a költségvetésnél igennel szavaztak, addig a kommunisták nemmel. A róm. kát. iskola javítási munkáinak tárgyalásánál indították meg a kommunisták erélyesebb csetepatéjukat, amidőn az ellenőrzés kérdése került szóba, amellyel szemben gyanúsító bizalmatlanságot mutató Pankó szónokuk, akinek éles összecsapása volt emiatt a városi mérnökkel és a szocialistákkal. Pankó meggyanuHtása ellen Bándy Endre magyar nemzeti párti városatya fejezte ki a közgyűlés tiltakozását, végül Pánkot is kiküldték az ellenőrző bizottságba. A közgyűlés végén a városbiró válaszolt a kommunisták interpellációjára, amelyben azok pénzbeli gyorssegély kiutalását, a kenyér árának leszállítását és a munkanélküliek házbérének kifizetését kérik várostól. A városbiró kijelentette, hogy mindezekre a városnak nincsen pénze, másrészt nem is az ő hatáskörébe tartozik. Erre óriási zaj tört ki a kommunisták soraiban. Leghangosabb volt egy Schwarcz nevű képviselőtestületi tag, aki ismert kommunista jelszavakkal operált az egész gyűlés alatt. Nagy zsivajban fejezték be a közgyűlést és a karzatokat rendőri segédlettel tisztították meg. Beszélgetés a „szlovenszkói vajdával" martosi csipkéről, római malomról, a farnadi faórásról és egyéb kuriózumokról Irta: Koperniczky Kornél Léva, július hó. Ha az olvasó valamely vidéki, kis vasúti állomáson leszabni lát a vonatról egy puritán külsejű, kövér öreg urat, aki pakktáskáját maga viszi tovább, mig szabad kezével a homlokát t-ö Miig éti: emelje meg a kalapját. Ne törődjön vele, hogy a ruhája vasalatlan, a nadrágja egészen csőalaku, mert az illető ur: Balogh Elemér, a szlovenszkói reformátusok egyik tudós püspöke. A legmesszibb külföldre elutazni egy híres régi könyv után. vagy egy messzi kis falusi kálvinista templom renoválásáért, odautazva, megdicsérni az áldozatos híveket s fölavatni a templomot, neki még ma sem fáradság. Úgy is beszél a régi könyvekről, mint legkedvesebb és •személyes barátairól valamely melegszívű ember. Látszik, hogy nagyon szereti, amint hallom, odahaza, is nagyon dédelgeti őket. De szeretném tudni, abban az említett pakk- táskában vájjon mit hordoz? Azt a sok kedvességet, amit krőzusi bőkezűséggel szétoszt ilyenkor a vidéki emberek között:, azt a meleg szívből kiszálló humort, tréfás. de mégis oktató s tanulságos anekdotákat, amelyekkel megviditja a búslakodó vidékieket. Talán ebben a pakktáskában hozza magával mindezt Pozsonyból? Mert Balogh Elemér püspök a bölcs és tudós emberek ama fajtájából való. akik a bölcsességért nem áldozták föl a kedélyüket, lelkűk duzzadó melegségét s ami benne van, azt úgy osztogatja, mint régi királyok osztogatták a körmöci aranyakat. Azért nevezem el ,,szlovenszkói vajdának4*, mert a. magyar kálvinisták egy másik nagy emberére hasonlít ebiben, a folyton mesélő és anekdótázó természetével. Eötvös Károlyra, akinek az Abbázia törzsasztalánál lesték a pesti újságírók a szavait s ha összegyűjtötték volna: kötetek telnének ki a sok rögtönzött viccből, régi magyar anekdotából, amit a kávéházi asztal mellett csak úgy foghegyről elhul- lajtott a vajda, Ugv hallom, hogy a komáromi egyházmegye a püspök ur hasonló szellemességeit q^sze- gyiijtve ki akarta adni, de a püspök azzal a tréfás válasszal ütötte el a dolgot, hogy nőm akar úgy járni, mint az öreg Rockefeller járt, aki mindenhová derűt és vidámságot vitt magával. ahol megjelent. Valaki fülbiztatta, hogy tréfáit adja, ki írásban. Megtörtént. Rockefeller könyvéi hamar szétkapkodták. Egyszerre mintha kicserélték volna az embereiket. Eltűntek a vidám arcok s ahol csak megfordult, mindenütt hideg és közönyös emberek fogadták. , . Mi lóriéul? Semmi. Csak elolvasták Rockefeller könyvét, kividről Indiák már mindazt, amit Rockefeller szelleme még most is szét röppuntyiizött köztük, nem volt már hatása. És Balogh Elemér püspök nem egedte ezt a könyvet megszületni. Bocsásson meg a püspök ur, hogy igy lelepleztem a nagy nyilvánosság előtt, de én ebben a kérdésben a pártján vagyok. Ezeket a dolgokat tőle, személyesein kell hallani, igy él bennük az eredeti iz és zamat, A napokban Léván találkoztam a püspök úrral az ifjúsági konferencián, — Lengyelországban magára gondoltam, — kedveskedett nekem, amikor meglátott. — Csak nem Kopernikusz szobránál? — kérdeztem én. — Eltalálta! — mondja a püspök ur. —- Pedig nem az enyém, — jegyeztem meg szerényen. De mást is tartogatott a számomra. — Fölfedeztem a vidéken egy római malmot, egyszer majd elmegyünk oda együtt és megmutatom. A kíváncsiság nagyon fúrta az oldalamat, de a püspök ur nem akarta előre elárulni, hogy hol van ez a római malom, csak annyit mondott, hogy Barában van. Lehet, hogy itt van a Garam völgyében, valahol az avarsáncok mentén. ahol Maréus Aurelius római császár táborozott a légióival s a föld gyakran veti ki magából a szántóvetők ekéje nyomán a népvándorlás és a rómaiak emlékeit. Még az is végtelenül kedves, ahogy a püspök ur a martosi csipkének, ennek a bájos szlovénéi kói magyar háziipari produktumnak csinál reklámot itthon és a külföldön, a kontinensen és a kontinensen kívül. Elárulom, hogy már Masaryk Alice retiküljé- ben is martosi csipkezsebkendő van s az égi habszerü jószágot Masaryk Alice is megcsodálta. pedig csak egyszerű martosi paraszt-asszony készítette, igaz. hogy remekbe. A készítője azóta már oklevelet is kapott. Ha a püspök külföldi útra kél. akkor kabátjának belső zsebébe egypárat elhelyez ezekből a magyar csodákból, a martosi csipkék énünkből. Mi mindenre lehetnek ezek jók! Lássuk csak. Valahol Skócia zöld gyep szőnyegei tájain robogott az autóbusz Balog Elemérrel. Egyezer csak a'gumidefekt ismert hangja csattant; föl és a püspök ur súlyos testét az autóbuszban ülő ifjú angol hölgy ölébe sodorta a defekt nyomán támadt hirtelen zökkenő. Az angol hölgy bizonyára másként fogadta volna, hogyha a. püspök ur titkárját zökkentette volna a véletlen az ölébe, de mire valaki püspök lehet.... Kiég az hozzá, hogy a hölgy duzzogó, mérges pillantásokat eregetett a püspök felé még az udvarias boreánatkérés után is. A püspök úr erre ■benyúl kabátjának- belső zsebébe, kivesz, egy martosi kendőt és békéltető gyanánt, régies gráciával átnyújtja a haragos missnek. mire ez a váratlan kedves aján déktól elbájolva, kiszól a sufföruek: — Nem lehetne még egy döfök tel csinálni? Két testvér hasonlít tg másra, az egyik szép a raá sík rút, a szép Mary krémet használt, arcáról minden kiütés, májfoít, szepiö eltűnt, arca fiatalos üde tett. Ön s használjon Mary krémet, Mary-pudert, Mary -szappant .. . Vegyen egy egész garnitúrát. Készítője: Dr, Lad. Pollák, Jekárnik v Piest’anocb. Ki törődik Szlovenszkón a martosi csipkével? És a külföldön milyen hatalma -van! De hát ezt a kis történetkét természetesen a püspök ur ajkáról kellene hallani, mindjárt más volna az ize, zamata. A püspök ur a biblia ódon nyelvéből és a japánok poétikus szavaiból formálja meg mondatait. Például a vendéget igy hívja meg: Ha Pozsonyba jön, alázkodjon meg azzal, hogy meglátogat. így mondotta nekem! A magyar leleményességről is van egy kedves töTténet-kéje. Ezt is megengedte leírnom, Farnadon él egy szegény ember, akinek nem volt zsebórája. De hát nagyon szeretett volna egv órát, pénze meg nem volt rá, -hát. elkezdett spekulálni. Addig törte a fejét, fúrt, faragott, mig fából csinált egy órát. Ezt az órát egy liter víz hajtotta. Igaz, hogy nem volt éppen zsebóra, de mégis csak óra volt! A püspök tudomást szerzett erről. Egyizben Masaryk elnöknél volt, ahol beszélgetés közben azt mondotta az elnöknek, hogy Ferenc József pénzt is szokott volt osztogatni. — Hát kinek adjak? — kérdezi erre az elnök a püspököt, mire a püspök megnevezi a farnadi ..faórást44. Masaryk ezer koronát küldött- neki s a levelet így címezte: Az öntami- totta órásnak. A magyar ember hálás szokott lenni. Az ..ön- tanitotta órás44 Masaryknak is csinált, fából órát, de még hálásabb akart lenni a püspöknek. akinek tulajdonképpen az ezer koronát va.- lójában köszönhette, mert a püspöknek fölajánlotta, hogy megtanítja őt fából órát készíteni. Természetesen teljesen díjtalanul. Bármennyire is csodáljuk a farnadi faórás művészetét, de azért mi itt a vidéken nem sze- retnők, ha a püspök ur ilyen faóra szerint készülne a zólyomi gyorshoz. Bizonyára mindig lekésne, igv sohasem volna alkalmunk vele találkozni és kedves történeteire vidulni itt a csöndes vidéken. — Ez év első felében tizenkét budapesti kávéház jutott csődbe. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A kávésok ipar testület© tegnap este közgyűlést tartott, amelyen az elnök beszámolójában megállapította, hogy ez óv első felében tizenkét kávéház került fizetési nehézségekbe. Ezenkviül rámutatott arra, bogy mig 1918-ban körülbelül 440 kávéház volt Budapesten, addig ma már csak mintegy száz kávéház van. xx Tenniszrakettek, futballcjkkek, cserkész és turista felszerelések legnagyobb választékban. Weidenhoffer Mártoniy, Braíisla- va, Slovákia Passage. Hosszú u. 13. Saját ra- kett-javitó műhely. Vidéki rendeléseket aznap intézünk el. Egyesületeknek engedmény. — Vérmérgezésben meghalt Clemenceau unokája. Parisból jelentik: Clemenceau egyik unokája, René Jaocuemaire dr. tegnap egy műtét után föllépett vérmérgezés következtében elhunyt. — Eredeti van Dik-festményt loptak el egy frankfurti villából. Frankfurtból jelentik: Gáspár dr. vezérigazgató villájából a napokban betörők vittek el két nagyértékü festményt. Az egyik kép van Dvk alkotása és 200.000 márkát, ér, a másikat, Antonisz Palamodesz festményét, 40.000 márkára becsülték a szakértők. — A nézők közé robogott egy versenyautó, Buenos Airesből jelentik: Egy itteni autóversenyen tegnap borzalmas szerencsétlenség történt, Az egyik versenyző elvesztette uralmát a kormánykerék fölött és kocsiját a nézőközönség tömött soraiba vezette. Öt ember szörnyethalt, húszán súlyosan megsebesültek. xx Erelmeszedés a vég kezdete! Ha minden 40 egész biztos, legtöbben elkerülnék az időé löt ti éven felüli egyén megszívlelné e mondást, úgy úgynevezett fájó öregséget, vagy a korai halált. Az évek során az erekre lérakodó mész idővel a hajszálereket eltörni és a vérkel ineéet a nagyobbacska erekben is nehézzé teszi. Ez okozza azt, hogy szédülés, főfájás, vagy az i”:akban zsibbadásot érzés jelentkezik, továbbá az elmeszesedésse! kapcsolatos, itt fel nem sorolható sok mindenféle betegség, amit a szenvedő önmaga is a vég kezdetének nevez. Az orvosi tudomány tapasztalatokon alapuló álláspontja, hogy az érelmeszesedés ellen jódot kell a szervezetbe juttatni. A mesterséges jődkészüményeknek legfőbbkor nagy hátrányuk az hogy a szervezet nem tudja felszívni, (ab- sorbeálnil sőt sokszor más bajok előidézői. A tapasztalatok beigazolták, hogy az érelmeszesedésnek legbiztosabb ellenszere a „Cigclka-Ludovicus" igen dús jódtartalmú természetes gyógyforrás vize. r,'?.en szerencsés Összetételű "’ő^wi- kiváló gyógy- erejét a tudós orvosi kar ts teljesen elismerj s igen sok idő- ’M' orvoc saját magának is rendeli. A Róva' Lexikonban is olva-li " «k (V kötet. 2R-. oldal), hogy értékes ásványi összetételében a hasonló ásványvizek felett ált. A légzőszervek hurutom bántalmaiuál is kiválóan érvényesül gyógyha- láea. Mig a hasonló jódos forrásvizek Igen kellemel len izüek, a Cigolka-Ludoviens jódos gyógyvíz kellemes szódabicarbonáe ízzel bir, amit a szervezet, mint emésztési elősegítő, étvágy fokozó Italként vesz magába. A Cigolka-Ludoviens jódos gyógyvíz kapható gyógyszerlárn:kbáu, drogériákban és jobb fiiszerüzlelekben Ahol nem volna, forduljanak s ..OigeUka" jódos gyógyforrások vállalatához Bar- dejov-íBártía), Salovensmkó (ÖSR). (2.) Kommunista tüntetés a lévai városházán Viharos városi közgyűlés — Száz százalékkal emelkedtek Léván a pótadöterhek