Prágai Magyar Hirlap, 1931. július (10. évfolyam, 147-172 / 2664-2689. szám)

1931-07-11 / 155. (2672.) szám

2 TO«GM-MAG$ys>RFm*LAn 19S1 július 11, sgombai. A német radikálisok hátbadSfik Curtius kormányát Hitler és Hugenberg akciója — A radikálisok elvetik az „esztelen” megegyezési politikát értő kétesér tékü véleményére támaszkodik. Annak a szakértőnek a versenytársnak és szállítónak a véleménye, akiinek az állami szállításoknál való működéséről Szenzációs tényeket sikerült megállapítani, de ezeket majd a fő tárgyalásom fogom elő­hozni. Ami pedig a hamis tanúvallomást illeti,, a vizsgálóbíró már annakidején azt mondotta, hogy az egész ügy elsimulhatna, ha azt val- lanám. hogy ennyi esztendő után már nem emlékszem arra, hogy ismerem e Sydhrov- skyt vagy nem s beszéltem-e vele. Én azon­ban szándékosan nem használtam ezeket a kifejezéseket s a leghatározottabban kijelen­tettem, hogy Sychrovskyt nem ismerem és vele soha sem beszéltem. Az én esetemben nyilván egy politikai ellen­félnek a nemzetgyűlésből való ki üldözéséről van szó. A miniszler urak tárgyaltak az én letartóztatásomról is. Meissner miniszter egyedül nem akarta ezért a felelősséget vál­lalni s a kormány kollektív felelősségét kér­te. Ezért tárgyaltak erről a politikai minisz­terek s a miniszterelnök elfogadásom mellett volt s mert állítólag azt remélte, hogy letartóz­tatásom jó hatást fog kiváltani a bíróság­nál. Igazságtalan lennék, ha ellenzéki mozgal­munk üldöztetésének főérdemét a miniszter­elnök számlája terhére írnám. Ez Meissner miniszter számlájára tartozik. Az ő érájára saját pártja nagyon rá fog fizetni. Sohasem koboztak annyit nálunk, mint a szociáldemokrata Meissner miniszter alatt. Egyetlen miniszter sem mert az igazság­szolgáltatásba olyan mértékben beleavatkoz­ni, mint Meissner dr. Az összejátszás kizárása érdekében való fogvatartást lentről rendelik e! s a vizsgálati foglyok szabadi ábrahelyezé­sét ugyancsak felső utasításra kénytelenek a bírák visszavonni. A polgárság elveszti hitét a jogrendben s még csodálkoznunk kell a bi- rák férfiasságán. Kiadatásom folytatása az el­lenzéki harcunk elleni offenzivának. Először Perglert fosztották meg törvénytelenül a mandátumától, most megengeditek, hogy a sajtóban egy volt minisztert csalónak, hamis tanúnak minősítsenek s arra törekedtek, — folytatja Stribrny —, hogy megfosszák man­dátumától. A harmadik ellen, Gajda ellen már kész az elfogatási parancs. Becsukhattok, amig ke­zetekben a haHHom, de minél inkább alkal­maztok erőszakot, annál gyorsabban követ­kezik be a bukástok. Fölösleges volna kérdeznem, hogy miért nem alakittok vizsgálóbizottságot Klofács ellen, miért nem Franké és Bechyne miniszterek ellen, miért nem a politikai pártok ellen, ame­lyek még ma is állami szállításokból és szénproviziókból élnek. Ezekben az ügyek­ben semmit sem tesztek, a végén úgyis ki­békültök egymással. Az esküdtbirőság elé nem állittok engem, mert az esküdtbirőság előtt napfényre kerül­ne a többségi politikai pártok pénzelése. Ez ellen védekeztek mindenáron, ezért nem ke­rülök az esküdtek elé, ezt Őszintén megmon­dom. Stribrny beszéde végén a kommunisták ál­landó közbeszólásokkal azt vetették szemére, hogy ő maga kérte a vizsgálatot s most, ami­kor bebizonyosodott, hogy részes a korrup­ciókban, mosakodni akar. MaJypetr ezután az ülést formai okokból berekesztette. Roudnicky alelnök tiz perc múlva megnyi­totta a második ülést s a Ház folytatta Stribr­ny mentelmi ügyének vitáját. A következő szónok Stetka kommunista volt, aki beszéde elején hangsúlyozta, hogy ritkaság, hogy egy kommunista a hivatalos javaslat mellett lép­jen föl, de ebben az esetben elfogadja az elő­adó javaslatát és Stribrny kiadatása mellett fog szavazni. Csakhogy ez nem elégíti őt ki, azt követeli, hogy valamennyi bűnös ellen indítsák meg a bűnvádi eljárást, akiket ebben a korrupciós afférban gyanú ért. Egy ember kiadatásával nem tudják meg­tisztítani a közéletet. A többieknek a fején azonban vaj van s nem mernek a napra ki­jönni. Onderesó szlovák néppárti azt mondta, hogy a parlamentnek és minden becsületes embernek kötelessége figyelembe venni azt a körülményt, hogy Stribrny sajtója naponta hoz hasonló leleplezéseket más politikai té­nyezők ellen Az igazság, Iga^ágosság, demokrácia és emberiesség nevében kéri, hogy bíróság elé állítsák mindazokat, akik ellen még csak a gyanúja is fölmerült annak, hogy az állam vagyonával nem gazdálkodtak becsületesen. Valamennyinek, még a vezető személyeknek is kötelességük volna maguk ellen vizsgála­tot kérni. A vita utolsó szónoka Gajda volt. Amikor a szónoki emelvényre lépett, óriási lármával fogadták a kommunisták, a cseh nemzeti szo­cialisták és a német ellenzékiek is. Beszédét alig lehetett haüani. A kommunisták állandóan azt kiabálták: — Gyilkos! Tömeggyilkos! A német nemzetiek pedig: — Véreb! A cseh nemzeti szocialisták viszont rablónak nevezték. Gajda beszédében hangsúlyozta, hogy nem akar Stribrny védőjeként föllépni, mert erre nincsen szüksége, csupán arra akar mutatni, hogy milyen korrupciós afférjai vannak a cseh nemzeti szocialista pártnak. Miután — mondta Gajda többek között — Stránsky nem muta­tott nagy hajlandóságot arra, hogy a saját tá­borában is megvizsgálják a korrupciót, magam szereztem be egy koszorúra való kor­rupciós affért a nemzeti szocialistáktól s mindezeket okmányokkal tudom bizonyítani. Hajlandó vagyok ezeket a bizonyítékokat a parlament elé terjeszteni. A nagy lármában föl is olvas hét korrupciós affért s mutogatja a kezében lévő bizonyítéko­kat. Beszéde végén Stetka ezt kiáltja feléje: — Ember! Hiszen magának egy múzeumra való lopott holmija van odahaza. És mi van a lopott cári rubelekkel? Gajda: Ezt ne kérdezze tőlem. Ezek nincse­nek nálam. Kérdezze meg a bankot és külügy­minisztériumot. A karzaton egy hallgató tapsol. A parlamenti szolgák azonnal kivezetik az illetőt. Igen súlyos összecsapásra került a sor Salát Berlin, julius 10. Hugenberg és Hitler teg­nap beható tárgyalásokat folytattak a Hon ver terv által előállott helyzettel kapcsolatban. A két szélsőséges politikus elhatározta, hogy a legszélsőbb eszközöket veszi igény­be a német nép újabb „jároonbahajtása“ ellen és (minden eszközzel azon lesz, hogy a Hoover-terv érvényrejutását megakadá­lyozza. A birodalmi kancellárhoz közelálló körökben az ellenzéki politika metódusait a kormány ellen intézett tor döfésének minősitik, mert a kormány most azon dolgozik, hogy a német népnek uj és jobb lehetőségeket biztosítson. A gazdasági köröket is lehangolta Hugen­berg és Hitler uj akciója. Tudják, hogy olyan időpontban, amikor a német hitelpolitikát uj aktivitásra akarják ébreszteni és amikorra bizalom atmoszféráját akarják Európában megteremteni, az ilyen természetű megnyi­latkozások még akkor is ártalmasak, ha csu­pán üres szóbeszédek maradnak. szlovák néppárti és Langr cseh nemzeti szocia­lista között is. Végül befejezték a vitát s Mar­kovid előadó zárszavában visszautasítja Stri­brny támadásait a miniszterelnök, Meisner igazságügyminiszter és a többség ellen. Ezután a szlovák néppártiak, Gajda és Stribrny kivo­nulnak a teremből s a Ház egyhangúlag Stri­brny kiadatása mellett szavazott. Több mentelmi ügy elintézése után véget ért az ülés. A legközelebbi ülés szombaton délelőtt fél 11 órakor lesz. Az ülés napirendjén az ex­porthitelről szóló javaslat szerepel. Cerny volt osztályfőnek Stribrny vádlottársai közt! A Právo Lidu mai esti kiadása a következő kommentárt fűzi a Stribmy-esethez: Csalások­Prága, julius 10. A szenátus ma délelőtt két rövid ülést tartott. Az első ülés napirendjén a Törökországgal és Jugoszláviával kötött ke­reskedelmi szerződések ratifikálása szerepelt. A vita első szónoka Scholz német agrárius volt, aki a mezőgazdák súlyos helyzetével foglalko­zott. Utána felszólalt Böhm Rudolf, az orszá­gos keresztényszocialista párt szenátora, akinek beszédét lapunk legközelebbi számában ismertet­ni fogjuk. Az előadó zárszavai után a szenátus a két szerződést első olvasásban elfogadta, Egy mentelmi ügy elintézése után az elhunyt Dyk szenátor helyébe az állandó bizottságba a nem­Berliu, julius 10. A StahlheQim szövetségi vezetősége a küszöbön álló poroszországi népszavazás alkalmával preklamációt bocsá­tott ki, amelyben kijelenti, hogy a Hoover.. akció nem érte el a célját. Ennek az akciónak csődöt kellett mondania, mert a nemzeti kor­mány nélküli Németország kényére-kedvére ki van szolgáltatva a francia hatalmi politi­kának. A proklamáció elfordulást kíván „az eszte­len és keresztiilvihetetlen“ kiengesztelést politikától és az uj politikai irány első elő­feltételének a poros* bástya kiépítését tartja, ahonnan majd a birodalmat meg le­het menteni. Németországot csupán akkor sikerül talpra állítani, ha az összes nacionalista erőforráso­kat egyesítik. Ezeket idáig elnyomták, mert a marxizmus minden nacionalista szabadság- akaratnak elkerseredett ellensége. ról, hamis tanuzásról és hivatali hatalommal való visszaélésről van szó. Olyan deliktu- mokról, melyek esküdtszék elé tartoznak — főleg a hivatali hatalommal való visszaélés — s ezekre az esküdtszék marasztaló verdiktje esetén különösen súlyos körülmények között tiz évig terjedő súlyos börtönbüntetés is ki­róható. Magától értetődik, hogy nem csupán Stribrny fölött fognak ítélkezni. Öt más sze­mély következik utána, akik ellen tegnap a büntető bíróságnál megtették a bűnvádi fel­jelentést. Ezek azok a személyek, akik Síri- brnyt támogatták, vagy cselekményeiről tud­tak, de azokat nem akadályozták meg. Eddig Stribrny vádlotttársal közül ötnek a neve is­meretes előttünk, ezek: Stribrny Ferenc, Stejskal, Sichrovsky, Wünsch és — Cserny. zeti demokrata Fáceek szenátort választották meg. A második formális ülésen három napi tárgya­lási határidővel kiosztották az elemi csapások­kal sújtottak állami támogatásáról szóló tör­vényjavaslatot a nemzetgazdasági és költségve­tési bizottságnak. A szenátus legközelebbi ülése julius 14-én, kedden délután négy órakor lesz. Napirendjén szerepel a magámaikalmazottak nyugdijbiztositá- sának módosítása, az államfogházról szóló tör­vényjavaslat és a kereskedelmi szerződések el­fogadása második olvasásban. I— | || | i'l III IIIHlDMMWBjW«aWHLTrnrr^»«P1UI.I«»MBI8»MTT¥TTM A szenátusban B&hm szenátor állást foglalt a jugoszláviai kereskedelmi szerződéshez Tamás Lajos: A JÉGTÁBLA Északról indult. Kopár volt s büszke. Mint anyától a gyermek, egyszerre elszakadt. Valami súgta: messze, messze s a szelek Ráhordták homlokára a koronát, a hüs havat. Egyedül vágott a nagy tengerre, Mely kék volt, hullámzott, örült, jajgatott. Tetszett neki a habok gyors beszéde, A változó nap, a ferde hold, a csillagok. Táncolt az óceánnak hátán, Nyelte a fényt, a szokatlan meleget. Amiről annyiszor álmodott titokban, Végre szabadon úszott, lebegett. Az ég kék volt és a nap izzott. Mindig távolabb sodorta őt az ár. A négy táj felöl akadály nélkül Tekintett rá a szemhalár. Oly édes volt a hullámok csókja S mig tündöklőit, egyre csak fogyott. Nem érzett semmit, ment délebbre, Ahová húzta öt a vágyhorog. Éjszaka lett. Csillagok hulltak. Sziporkázott, zengett a messzeség Sboldog m/mórában örökre eltűnt A tenderre tévedtr büszke jég. Á magyar nóta egy svájci lap tárcarovatában A minap Budapesten járt az egyik nemzetközi világszervezet Genfben la­kó főtitkára, s egy magyar társaság­gal egy ferencvárosi kis vendéglőben vacsorázott. Erről az estéről irta A ci­gány dalol oiimmel az aiábii tárcát a Dér Bund című napilapba, amely Bernben jelenik meg. Nagy város, Európa keleti részében. A ci­gány felém jön, le az emelvényről, amelyen zenekara játszik. Jól ismeri a miniszteri ta­nácsost és a professzort, akik engem ide ve­zettek, hogy igazi cigányzenét és régi népda­lokat hallgassak. A cigány hegedűjén át szól az idegenhez. Fekete szeme fölfelé néz. Panaszkodik, mint a játéka. Idegen, hazátlan nép tekint rám a cigány szeméből. Honnan jössz, puszták fia? Mit mondasz ezekkel a vad, panaszos han­gokkal? Egyszerre csak dalolni kezd. — Most két-háromszáz éves dalokat fog hallani, — mondja a miniszteri tanácsos — a cigányzene mostanában rendesen moderni­zált, vegyes muzsika. Most azonban igazi régi népdalokat hallunk majd. A puszta énekel. Azért hívtam önt ide. A tárcaíró most német fordításban közli a „Legyen úgy, mint régen voll“ oimü nótát. Azután folytatja: A professzor lefordítja számomra a dal szövegét, mialatt a cigány énekel. A kertlhe- lyieégben illő vendégeiket mintha villamos­áram járná át. A cigány azt éneklte, amit mindnyájan éreznek. A dal elhangzott; a zenekar álmodozó va­riációkban folytatja a dallamot és a harmó­niákat. „Megy a kondás, Kaszab András ki a rét­re". (A cikk ismét hozza a dal német fordí­tását, mint a többi szövegét is.) Ennyi az egész! De ahogy a cigány ezt éne­kelte, az a nép igazi bensőséges hangja volt, a szerelem hangja, a reménytelen és betöl­tetlen vágy igazi melódiája. „Hét cillagból áll a göncölszekere". A jelenlévők mind vele dúdolják a dalt. Mind ismerik. Benne él a nép szivébém. A jazz és a kupié még nem tudták a népdalt elűzni. Keresztülcseng az évszázadokon a maga ősii, romlatlan szépségéiben. A zene tovább árad, mint egy hatalmas folyó. A ci­gány ismét kimerít egy melódiát ebből a fo­lyamból és dalol: „Édesanyám is volt nékem". A gyermek örök adóssága az anyával szem­ben. Minden szívben visszhangja kél a vers­nek. Furcsa csönd ül a társaságon. — Most valami vadat fogok játszani — mondja a cigány. Fekete szeme rávillan a zenekarra. Min­den bevezetés nélkül belevág valami szagga­tott, sziinkópáis dallamba. A cimbalmos tom­boló akkordokat ver ki. A cigányprímás majdnem arcomba tartja a kegedlijét és fe­hér fogai látszanak. Tesie hirtelen megrán­dul. amikor cipője sarkával súlyt ad egy-egy szinkópának. Érzik rajta, hogy közelebb él a földhöz, mint mi valamennyien. Most már tudom, melyik az a zeneiforrás, amelyből Liszt és Brahms merített. A oigáuy játéka egyre vadabb, egyre dacosabb, Azután me­gint dalami kezd: „Amig engem szerettél". A miniszteri tanácsos tüzeli és vele éne­kel. A cigány már egészen fékevesztett, csu­pa daccá és szenvedéllyé válik az egész lé­nye. Egy csárdás tombol végig a helyiségen. Csupa ritmus. Olyan, mintha .távoli vad bi­valycsordák dobognának. Lehet, hogy ez a zene előbb volt ritmus és csak azután lett dallam. A vér és csodálatos ösztönök villa­mos árama fűti. Ázsia hangja ez, amit át dü­börög. — Ilyen ősmuzsikát nem hall a párisi vagy londoni modern cigányzenekaroktól, — mondja a professzor. — Amit ez a cigány énekel, abból semmi sincs kottában fölije- gyezve. Tud vagy négy-ötszáz ilyen dalt. A szenvedély, a vágy és a bánat foszlányai ezek. ügy ömlik belőle a dal, mint forrásból a víz. ' Most egy szerenád buzog a eordinos húr ók­ból. A cigány szeme nedvesen ragyog, mint valami vadállaté, amely véletlenül egy park­ba tévedt, az erdő mélyéből. „Káka tövén költ a ruca" ... Szerelem és gyűlölet, gyűlölet és szere­lem, küzdelem és dac, honvágy és szerelmi vágy: ez örök anyaga a népdalnak, amely itt melegen tör föl az ember véréből. Minthogy figyelmesen hallgattuk, jól is játszik. A rossz hangversenyeknek, az unalmas beszédeknek gyakran a hallgató az oka. ..Elmegyek a templom mellett"... Vájjon tudja-e az a cigány, mennyire iga­za van? Tudija-e, milyen üressé lett az em­ber szive? i , vi

Next

/
Oldalképek
Tartalom