Prágai Magyar Hirlap, 1931. június (10. évfolyam, 124-146 / 2641-2663. szám)
1931-06-03 / 125. (2642.) szám
rp^sa-/v\A&taRtHnaiAB 1901 jtoimi'S 8, wwdJa. Pénteken vagy szombaton oszlatják föl a magyar képviselőházat Minden párt erősen készül a közelgő választásokra hogy az európai szolidaritás jóformán fiziológiai szükségszerűségének belátása fokozott jelentőséget kölcsönöz a legnagyobb nemzetközi közvéleményt alkotó Ligauniónak. E fokozott jelentőség dokumentuma volt a budapesti kongresszus is. Soha ekkora érdeklődés, soha ennyi nemzetközi hang, soha ennyi hivatalos reverenda nem kísérte a ligák tanácskozását. A magyar kormány teljes apparátussal a segítségére sietett, ami azt bizonyítja, hogy belátja fontosságát. A nemzetek legkiválóbb képviselőiket küldték Budapestre s a világlapok hasábokat írtak a hozott határozatokról. Elvitathatatlan, hogy a Ligák Uniójának értéke nő, akciója terebélyesedik, s már-már többet jelent, mint a politikai in- tellektuellek közvéleményét. Pozitív munkával még többre lehet vinni s ha az Unió mindenütt ugv beágyazza céljait a köztudatba, mint Budapesten tette, olyan faktorrá válik, amely nélkülözhetetlen lesz a jövőben az európai intern adónál is politikai akciók előkészítésénél. Jó ómen ez a kisebbségi kérdés számára, amely a következő években kétségtelenül a ligák tanácskozásainak centrumába kerül. * A budapesti tanácskozások érdekes és jobb jövőt jelző pozitív eredményeket értek el. Az első a ligák jelentőségét többszörösen felfokozó propagandaterv, amelynek lanszirozásá- nál e sorok Írója is résztvett! Említettem, hogy a ligák jelentőségét elsősorban a propaganda lehetősége adja meg. Ezt kell fokozni é9 kiépíteni. Felmerült tehát az a terv, hogy a ligák a lehetőség szerint bevonják munkáikba a nagy európai és amerikai lapok vezetőségeit s rajta lesznek, hogy a kongresszusokon minél több publicista vegyen részt. A propaganda mesterei a ligák munkájában való részvétellel mintegy morális kötelességet vállalnának, hogy lapjaikban lanszirozni, terjeszteni, népszerüsiteni fogják azokat a hosz- szas körültekintéssel hozott határozatokat, amelyek a lehetőségek határain belül mozogva és az ellentétes vélemények meghallgatása és kiegyenlítése után a ligák kongresszusain keletkeznek. Ha ez a terv valóra válik, a ligák akciója előtt hallatlan perspektíva áll. Elképzelhetjük például, mekkora horderejű lenne a kisebbségek ügyének megjavítására : vonatkozó határozat, ha annak valóra váltását . a legtöbb-európai és amerikai nagy lap egyöntetűen s kitartóan követelné a hangulatkeltés, a publicisztika,. az agitáció s a népakarat megnyilvánulásának minden erélyes eszközével. A másik pozitívum a kiaeíbíbségek szempontjából az a parancsoló és meggyőző Budapest, junius 2. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelenté se.) A képviselőházban napok óta folyik a vita az Országos Társadalombiztosító Intézet szanálásáról szóló törvényjavaslat fölött, mivel a szociáldemokraták folyton újabb szónokokat állítanak föl. Az Országos Társadalombiztosító Intézet vezetősége ezért tárgyalásokba bocsátkozott a szociáldemokratákkal, akik azonban mereven ragaszkodnak a törvényjavaslat 22-ik szakaszának elhagyásához, amely arról szól. hogyha a szanálás nem elegendő, akkor az önkormányzatnak kell gondoskodni a fedezetről, ha pedig ez nem történhetne meg. akkor a népjóléti, miniszter rendeletileg leszállíthatja a szolgáltatások összegét. A szocialisták magatartása folytán most már kétségtelennek látszik, hogy a javaslat letárgyalása nem történhetik meg oly időpontban, hogy a felsőház is letárgyalhatná a javaslatot, miért is a vitát előreláthatólag félbeszakítják és amint a 8 Órai Újság politikai körökből értesül, a Házat a legrövidebb időn belül föloszbamg, amellyel egy bolgár delegátus adott kifejezést a kisebbségi kérdés megoldása azonnali szükségességének. A delegátus rámutatott arra, hogy a kisebbségi kérdés a Balkán on valójában inéin is nemzet iségi kérdés már, hanem a gazdaságpolitikai, erjedés veszedelmes tünete. A jogaitól megfosztott, mindenből kisemmizett, elkeseredett és elnyomott balkáni kisebbségek között ugyanis mindennél gyorsabban és fólia rióztatb a lat lanabbul terjed a bolsevizmus, ami pszichológiaiíag teljesen megérthető. A balkáni kisebbségekben az el keseredő s gyakran a lázadás jeleit mutatja már s a bomlás a jelenlegi nehéz időben köhy- ny.en átterjedhet a balkáni többségi népekre is s róluk egész Európára. Az elhatalmasodott lavinát pedig nehéz megállítani 1 efel'égördülésében. Éppen ezért a kisebbségi kérdés sürgős .megoldása szorosan összefügg a bolsevizmus elterjedésének megakadályozásával. e mint ilyen, a nyugateurópai többségi népek szempontjából elsőrendű fontosságú. A kongresszus tagjai száz százalékban igazat adtak a bolgár delegátus b©~ látják. Általában péntekre, vagy szombatra várják a képviselőház föloszlatását, vasárnap kiírnák a választásokat, amit előreláthatóan junius 27-ike és julius 6-ika között tartanak meg. A pártéletben napok óta mindenütt erős mozgolódás észlelhető. Az egységes pártban sok személycserét terveznek, amelyek közül Károlyi József gróf, Károlyi Gyula gróf, Ra- •kovszky Iván. Darányi Kálmán, Ráday Gedeon gróf jelölése tart különös érdeklődésre számot. Az Esti Kurír értesülése szerint 50—60 egységespárti képviselő marad ki a kormánypárti jelöltek listájából, ami egyértelmű azzal, hogy ezek nem lesznek tagjai a jövő parlamentnek. Ugyancsak híre jár, hogy a demokrata párt és Rassay pártja egyesülnek a választásokon, mert igy remélik, hogy több képviselőt tudnak behozni a parlamentbe. A szociáldemokrata párt Budapesten kívül 36 kerületben veszi föl a választási küzdelmet. Peidl Gyula szociáldeáillitásáinak és valamennyien érezték, hogy a kisebbségi kérdés sürgős megoldása a többségi népek [részéről nem gyakorolt kegy vagy humanista fel lobbanó s, hanem önvédelem s olyan rendszabály, amit mindenkinek jól felfogott érdeke diktál. Mii, akik most élltük át a nemeskosguthi magyarok szerencsétlenségét, -akik aggódva figyeljük, hogy nincstelen és elkeseredett intellek taxái is ifjúságunk egy résizo a helyzet következtében. veszedelmes szélsőségekbe sodródik, akik a duxi német, kisebbség bolsevizá'lásá- nak tanúi voltunk, teljes mértékben megértjük a bolgár delegátus igazságát és a Ligák Uniójának komoly elhatározását, hogy éppen e szörnyű és megcáfolhatatlan valóság tudatában kétszeres erélyel lát hozzá a kisebbségi kérdés megoldásához. A magáink részéről természetes, hogy miég az eddigieknél is fokozottabb mértékben támogatni fogjuk e munkában e mlhdemt, amit csak kíván, a rendelkezésére botösáturnk, hogy előeegi'táük a nagy és dóntő Cél elérését. HO<GS-Y WO JLiT I FANTASZTIKUS REGÉNY iiftsas m. a.®Wémiolga (S) — Hát szereted anyádat, szereted? ... De mihelyest sikerült az ő megnyugtatása, a legteljesebb megvetéssel kellett elfordulnom saját magamtól. íme. most önszándékomból s már * 1 csecsemőkoromban kezdem azt. amire másik életemben mások káros befolyása, csak jóval később kényszeritett: a képmutató hazudozást! Szerencse, hogy a csecsemő szervezetének olyan sok alvásra van szüksége. Mielőtt önkin- zú töprengésem nagyobb méreteket, öltihetett volna, már elaludtam. Egyébként is, ba nem is éreztem -szükségét, igyekeztem minél gyakrabban legalább színlelni az alvást, nehogy tönkretegyenek az altatgató ringatással... A tejemet azonban valószínűleg rosszul keverhették, mert egy éjjel rettentő görcsökre ébredtem. Sajnáltam nyugodtan alvó anyámat fölébreszteni. De mégis, meg kellett tennem! A fájdalmakat szívesen viseltem volna némán, de engem olyan aggodalmak kínoztak, amelyeket aligha élt át más háromnapos csecsemő. Tudtam. hogy kisgyermeknél a kólika halálos kimenetelű lehet- és én még nem voltam megkeresztelve! Hithü katolikus voltam és borzalommal töltött el az- a gondolat, hogy ha"Isten mostani. megújult lényemet a másiktól különállóan kezedi, esetleg mint kereszteletlen fogok meghalni! Apám ugyanis távol volt, elmúlt életem hagyatékának ügyében s a keresztelőt csak az ő hazajövetele után szándékoztak megtartani. Sirni kezeltem, amire anyám fölébredt s olyan buzgón, valószintien az én aggodalmammal azonos félelemtől hajtva, látott, kezelésemhez, hogy állapotom nyomban javulni kezdett,. Szívesen abbahagytam volna már a sivalkodást, de attól tartva, hogy hallgatásomat teljes javulásom jelének fogja tartani és eélérés előtt szünteti meg a kezelést, nekikeseredetten nyi- vákoltam, amig osak egy csöppnyi görcs szorongatott és lopva odaejtett kezemmel *meg nem győződtem arról, hogy, hasam ptiffedtsége lelj csen megszűnt. V. Végre megérkezett, apám. őszintén megörültem viszontlátásának és már nyitottam a számat, hogy teljes tisztelettel köezöntaem: — Csókolom a kezeidet! Egyben oldalamhoz kaptam, vájjon zsebemben van-e a tárcám, hogy megkínáljam kedvenc szivarjával. A horgolt r-ékli é-szretéritett úgy, hogy a. köszöntést is sikerült idejében elharapnom. Apám arckifejezése, sajnos, egyáltalán nem tükrözte a viszontlátásnak olyan fokú örömét, amilyet én éreztem. Ellenkezően, hideg, kimért, sőt mogorva volt s amikor anyám eléje nyújtott. hogy nézze meg, mennyit fejlődtem hat- napi távolléte alatt, elutasító mozdulatot tett. — Nagyságos asszonyom, azt hiszem, eltévesztette a házszámot, nem hozzám kell benyújtania a babának atyai szeretetre való igényét! Anyám félájultan roskadt velem egy székbe. — Ember, ember... maga meg van őrülve — hebegte —, csak nem akarja tagadásba venni... — De igen. asszonyom — hördült föl apám —, határozottan tagadom, hogy én volnék ennek a gyermeknek az apja! Akárhogy is számítom. lehetetlen! Anyám úgy kapkodott, sikoltozott, mint mikor valakire ráég a, ház és már a fejére hullanak a zsarátnokok, amelyek maguk alá fogják temetni. Ebben a pillanatban gyűlöltem apámat. Előbbi életemben ugyan jórészt azért vágytam a fejlett értelemmel való megújulásra, hogy az érzelmi gyöngeségektől is mentes legyek, de amint már az eddigiekből is kiviláglik, ismét kezdtem e gyöngeségek egyikének, a gyermeki szeretetnek rabságába esni. Hiszen annyira, magamrahagyott voltam, anyámon kiviil nem ragaszkodott hozzám senki s habár olyan módon. mely porig alázta fejlett képességeimet, mégis, vele, csak vele közölhettem" érzéseimet és gondolataimat, helyesebben: ingereimet. De anyám hamarosan összeszedte magát és képesnek látszott arra, hogy vegvédje magát atyám támadása ellenében. Hanem micsoda védekezési módot fejtett ki! Nem volt az tisztázódás, de visszavádolás. — És még ha úgy is volna — rikácsolt —. mi jogon tehet nekem szemrehányást maga, éppen maga? Azt hiezi, nem tudom, miéTt kellett nekem gyerekestől tűrnöm a mosónőt és likőrt aűni neki tízóraira, meg kettős napszámot fizetni a másokénál rosszabb munkájáért? Tudom, hogy mi volt, mikor Hogykáné még takarítónő volt a hivatalban és magának olyan munkatulhalmozódása- volt, hogy a hivatalos órákon kívül is be kellett járnia az irodába! Tudom, miért volt olyan könyörületes a. szegények iránt, bogy valahányszor uj cipőt vett a fiának, a mosónő fia is kapott egy párat! (íme, a mosónő fia, Hogyka Miklós, a. lakatossegéd, tehát az én édes öcsém!) — Ezt tudhatja — replikázott apám —, de akkor azt is tudnia kell, hogy amig engem a hivatalban kötött le a túlórázás, maga állandóan ..karácsonyfát díszített11. Vagy nem azt duruzsolta a sujtásoktól ragyogó, sarkantyúktól csengő huszárnak: „Te vagy az én mennyei ajándékom, az én karácsonyfám!11 Én ugyan végtelenül türelmes, jó gyerek voltam, de nem tehetek arról, hogy a „karácsonyfa11 annyira tündöklött, maga pedig olyan elragadtatva énekelte a „Mennyből az angyaT-t, hogy hazatértemkor a kulcslyukon áradt elibém a zengés, a ragyogás. Mondom: jó gyermek voltam, sarkonfordultam és visszamentem az irodámba, hogy az angyal ráérjen visszaröppenni a 'kaszárnya-mennyországba a. karácsonyfával. Itt gonoszul fölkacagott apám, anyám meg elnémult. Hosszú idő múlva mély sóhajtással törte meg a mérges hallgatást. S nagyon alázatosan, hízelgő hangon kezdett beszélni: — Volt, ami volt, mindketten tudjuk, hogy mi volt régen. De mire azt most, öreg napjainkra fölhánytorgatni? Ilyenkor a megbocsátás és a testvéri békesség az ember kötelessége! —< Ugyanezen a véleményen, voltam, asszonyom és egyetlen szónyi szemrehányással som illettem soha. Most sem tettem volna, ha. ön nem szolgál ezzel az ifjúi meglepetéssel abban az időben, amikor én már a szó legszorosabb értelmében minden szenvedélytől mentesen kezdtem élvezni az öregkor nyugalmát. Elővette noteszét, dátumokat sorolt föl és levezette annak a bizonyítását, hogy az én keletkezésem idejében ő semmiképpen sem vethette meg az apai örömök alapját. Anyám kétségbeesetten bizonykodott. — Volt, ahogy volt, igazsága, van, de nekem is igazam van! Esküszöm az élő Istenre, hogy évek óta. a huszár óta nem volt. viszonyom senkivel, s ha nem magától, úgy idegentől sem való ez a gyermek! Apám szarkasztikusán mosolygoit. mokrata képviselő nem vállal jelöltséget és ki- vüle még néhány szociáldemokrata képviselő kimarad a Házból, helyettük uj nevek kerülnek be, mint például Weltner Jakab és Buchinger Manó. £ rendkívüli munkaüÉ'Szüí segélyt junius végéig meghosszabbították Prága, junius 2. A népjóléti miniszter a renkivüli munkanélküli segély kiízetésére vonatkozó rendeletét, amely eredetileg március 31^én járt le, egy újabb hónappal, vagyis junius 31-ig meghosszabbította. tarilíto mégis mn mm Newyork, junius 2. Az amerikai kincstár az államháztartás hiányainak fedezésére 800 millió dolláros belső kölcsönt irt ki. A közönség rendkívül kedvezően fogadta az uj kölcsönt és rövid idő alatt négyszeresen túljegyezte, úgyhogy a jegyzési listákat le kellett zárni. Mindeneseire kedvező előjelnek tekinthető, hogy az Amerikai Egyesült Államok lakossága ennyi bizalommal viseltetett az aránylag csekélykamaíozásu (3.8 százalékos) kölcsön iránt. — Felvétel a kassai kis és nagy szemináriumba. Hivatalosan közük: A felvétel a kassai kis és nagy szemináriumba junius 30-án délelőtt fél 9 órakor lesz a szemináriumi épületben (Fő-u. 93). A kis szemináriumba felvehetők azok az ifjak, akik hivatást éreznek a papi pályára, és legalább a gimnázium YI. osztályát jó sikerrel elvégezték, a nagy szemináriumba csak azok, akiik az érettségit letették. Úgy a kis, mint a nagy szemináriumba való felvétel iiásbeüleg, valamint személyesen íb kell kérvényezni. A zirásbeli kérvényt folyó év junius 20-ig kell beküldeni az Egyházmegyei Hatóság címére. Ezen kérvényhez. csatolni kell: a) keresztlevelet, ’o) az állampolgársági levelet, c) az utolsó félévi bi-zie- nyitványt, d) saját életrajzát röviden, e) az illetéke® hit-tanár és plébános ajánlólevelét. Az ajánlólevelei azonban úgy a hitfcanár, mint a plébános posta- útját egyenesen az Egyházmegyei Hat-Óság címére a jelzett napig küldje be. Személyes jelentkezésnél a pályázók hozzák magukkal az évvégi bizonyítványt, illetőleg az érettségi bizonyítványt. Azok, aikik nem a kassai reálgimnáziumból pályáznak ée még nem rendelkeznek érettségi bizonyítvánnyal, kötelesek rávezettetni bizonyítványukra a klauzulát, hogy más intézetbe való átlépésüknek semmi akadálya nincsen. Felvételkor orvosi vtosgálat van. A pályásók azonMtH totazérasartoti költeményt szavalnak eb Akinek erre m Időre szüksége mn ellátásra, ezt Írásban előre jelentse be a esémin árrum vice- rektoránál. —i Akkor hát a paradicsomi kígyó szállta meg magát! Anyám félőr ültem sikoltozott. —' Nem tudom, nem tudom, mi volt, mivel vert meg az Isten? Jézusom, Máriám! Mivel vertél meg, Istenem? Talán én vagyok az, aki titokzatosan világra hoztam az Antikriszt üst? Ah! Férfikorba fejlődésemmel természetesen eloszlott az a naiv hitem, hogy az én szüleim a legmakulátlanabb, legtökéletesebb emberek a világon. De ilyen drasztikus formában mégis borzasztóan hatottak rám kölcsönös leleplezéseik. Boldogságos, első gyermekkorom, amikor intimitások közlése előtt kiküldtek a szobából! Pedig valószínűen meg sem értettem volna, aminek tudásától óvtak. Most végig kell hallgatnom ezeket a szörnyűségeket, azzal a tudattal, hogy a-z én megjelenésem provokálta azokat és egy tisztességbe békül-t házasélet szétzüllését!------- — A nagy családi jelenet óta anyám delirizált. Az volt a rögeszméje, hogy megszülte az Anti- krisztust. S borzadva vettem ki őrült monológjaiból, hogy el akar engem emészteni. S mit tehetek ennek megakadályozására? A magam élete miatt nem bánnám, csak megváltásomra szolgálna. Ugyan, megváltás? Hiszen mielőtt a keresztség megtisztítana az eredeti bűntől, halálos vétekkel terhelem lelkemet-: gyermékgyil- k őse ágba kergetek egy anyát! Mert biztos, hogy meggyilkolásom bűnének nagy részét, az én rovásomra jegyzi az Ur, de ... igen. vájjon melyik lelkem rovására? őrület! Hány lelkem is van? Hiszen nem tudhatom, hogy egész addigi lelkem szállt-e át ebbe az uj testibe, vagy egészen uj lélekkel az előbbinek a tudását, képességeit kaptam csupán? De igy is. úgy is borzalmas a dolog! Ha egy a lelkem mindkét (estemben, akkor előbbi életem bűnei is, az a lázadó kívánság, amellyel kihívtam az uj megtestesülésemet. Ideérő bűnöket, egyetlen lelkem terhére írva fognak a. kárhozatba- sújtani. Ha pedig Istennek egészen friss lehellete vagyok, úgy az előbbi keresztségem nem bir érvénnyel mostani lényemre nézve és eredeti bűnben jutok a másvilágra! Világosságot, világosságot! Haladékot!' Anyám, ne ölj meg! Ébren töltöttem egész éjszakákat, hogy anyám terveinek nyomára jöjjek. De ha rá "is jönnék, hogy védőkezhetem? Ha meg akar fojtani, nem győzhetem le fizikai erejét. Ha ígérget tesz a szoptatóüvegbe, legföljebb éhezéssel védekezhet em, de akkor öngyilkos leszek! Ha 'megszólalok, csak megerősítem tévhitében s annál biztosabban végez velem!---------(F óiyitiaitiíufla.). % Z