Prágai Magyar Hirlap, 1931. május (10. évfolyam, 100-123 / 2617-2640. szám)

1931-05-05 / 102. (2619.) szám

s <Kg6CTtMAfífeqt-Hnaig& 1931 május 5. Vedd. Vitorlásbárkán a világ körül Blanco-Alberic professzor utazása — Boston-Barcelona — vitorlásbárkán, feleséggel és kisgyerekkel — A feleséget megérkezés után elmegyógyintézetbe kellett szállítani Stotíz nyerte a prágai sahhversenyt Prága, május 4. Szombat délután és vasár­nap délelőtt a még függőben maradt játszmá­kat fejezték be. A Berger—Stoltz és a Stoltz •— Szkalicska játszmáikban a svéd bajnok erejének sikerült a döntetlent kicsikarnia. A Szkalicska—Ricbter, továbbá a Gombos—Ku- ibánek játszma is remis vei végződött. Az Opo- c&enszky—Flolír végállásban sötétnek két gyalogos előnye volt, de sötét elmulasztotta a kellő pillanatban a gyalogáldozatos áttörést és így ez a játszma is remis-vei végződött. Az utolsó forduló előtt az állás így ala­kult: Pirc 7X, Stoltz 7, Flobr 6X, Opocsen- szky, Rejfir 6, Berger, Makarczyk, Szkalics­ka dr. 5, Gilg, Ricbter 4X, Gombos, Kubá­nak IX. Vasárnap délután 3 órakor kezdődött az utolsó forduló s miután rendkívül szívósan játszottak, öt játszma döntetlennel fejeződött be, még pedig a Flobr—Ricbter, Gombos— Opocsenszky, Rejfir—Knibánek, Berger— Szkalicska és Makarczyk—Gilg közti játszma. Csupán egy játszmában történt döntés, a Pirz—jStta^z-mérkőzésben s a verseny képe annyiban változott meg, hogy a svéd bajnok­nak sikerült győznie s igy ő nyerte az első dijat. A játszma rendkívül izgalmas és teore­tikusan értékes volt, a versenynek kétség­telenül legkiválóbb partija. Sakkozó olvasóink kedvéért teljes egészében itt közöljük: Világos: Pirc. Sötét: Gösfca Stoltz. 1. <13—d4 d'7-—dő. 2. c2—c4 e7—eG, 3. Hbl—c3 Bg8—f6, 4.Fcl—gő Ff8—e7, 5. Hgl—f3 o7—c6 , 6. ©2—e3 HbS—d7. 7. a2—a3 0—0. 8. Vdl—o2 BfS— e8. 9. Bal—dl h7—h6, 10. Fgö—M? (jobb Fg5— f4) e6—eő! 11. d4Xeő Hf6—g4, 12. Fh4—g3 Fe7X c5! (eddig rossznak tartották és Fe7—f8-ait húztak), 13. h2—h3 HgdXeo, 14. HfSXeő Hd7Xeő, 15. Hc3 X'bo (Hc3Xd5-re sötét HeöXd3f, 16. BdlXdS FcS —í5-tel minőséget nyer), HeőXdSf, 16. BdlXd3 Vd8—aöf! 17. HbS—c3 FcS—fő, 18. b2—b4 Va5X a3, 19. b4Xc5 FfőXdS, 20. Vo2Xd8 d>5—d4! 21. 0—0 (Vd3Xd4 nem megy Va3—alf mieutt). d4Xc3, #2. Fg3—d6 Va3—b2, 23. Kgl—Irt a6—a5, 24. Rhl —ibl a5—a41 25. BblXb2 c3Xb2, 26. Vd3~M a4— aS, 27. Vbl—a2 Be8—'b81 28. Fd6Xb8 BaSXbS. világos feladta. A verseny végállása: Stoltz 8, Pirc 7is, Floihír 7, Opocsenszky. Rejfir GX, Berger, Makarczyk, Szka- liceta dr. 534, Gil’.g, Ricbter 5, Gombos, Kubának 2. Barcelona, május bó. A barcelonai kikötő közepén hatelttnas vasto­rony áld; a vastorony liábánál van egy kis pe vilién: a Reál Club Martiné, a lege xkluzivabb vitorlás­klub házikója. A házikó mieffllieitt van a kikötő leg­nevezetesebb hajója, az Evafllu nevű vditorlásbárka. Olyan kicsi, hogy kétszer is eUlmemiteim mellette, anélkül, hogy fölismertem volna; pontosan 37 láb hosszú az egész alkotmány. Szintbe képtelenség el­gondolni , hogy akadt vállalkozó, akii ezen a töré­keny lélek vésztőn át mert keltűi az óceánon. Pedig akadt. Még emlékezetes Alaiu Gefibaul't, a híres francia tenniszbajnck álkelése Gibraltárból Amerikába és vissza, egyesegyedűl egy kis viitor-*- Iá són, amiöly alig volt nagyobb, mtinlt az Evalu. Most a jóval egyetem spanyoffltanára, Enirtc Blanco- Alberic vállalkozott a vakmerő átkelésre, de nem egyedül. Teljesítménye mégis nagyobb, mint a francia bajnoké, mert nem segítőtársakat, hanem a — családját, feleségét é® kisgyermekét vitte magával. Mintán Blanco-Alberic félg-meddiig ka­talán származású és miég jói beszél katalánul, itit valóságos nemzeti bősként ünneplők már hosszabb ideje. Igaz, utazása, amelyet két nagysikerű könyv­ben irt le, bővelkedett regényes részletekben; be­fejezése pedig egyenesen drámai volt: a profesz- szor feleségét röviddel a Barcelonába érkézé® után elmegyógyintézetbe kellett ezáiOliltatnii. De a közön­ség most már nem beszél a KzerencS'étően asszony­ról és nem kutatja, vájjon az utazásnak volt-e része a rettenetes betegség kitörésében. Csak a professzorról beszélnek és hétéves kislányáról, aki nem tagit oldala mellől. Tiszteletükre, hangverse­nyeket, színi előadásokat rendeztek, sőt a barcelo­nai futball-derbi, az Európa—FC Barcelona-m e ccs teljes jövedelmét is a vakmerő hajósnak ajánlották föl, tervezett világkörtili útja költségeinek fede­zésére. — Viliágkörüli utamat öt évre tervezem, — mondta Btanco-Al'beiric professzor tudósítónknak. A jövő hét elején startolok Barcelonából, Gibraltár érintésével az afrikai partok, menőén hajózom Dakarig és ott vágok ál, ahol a legkisebb a távol­ság, Dél-Amerikába. Peruambuco, Rio de Janeiro és Buenos-Aires érintése után megkerülöm a Magellán-fobot és a TüzMdöt, fölhajózom Val paraisóiig, ahol ismét elhagyom a partvidéket és megkísérlem a Csendes óceán á/thaj ozását. Külön­böző szigetek érintésével Japánba hajózom, onnét Indiába és Aden és Suez érintésével ismét elérem a Földközi tengert. Persze, ha miniden jól megy. öt év múlva megint találkozunk Barcelonában. — Budapestre nem llátogat el? — kérdezzük a vakmerő tengerészt. —• Sok jót hallottam Budapestről és szi vesen ellátogatnék Magyarországra. De hogyan? A Fe­kete tengerig, a Duna deltájáig nuég csak köny- nyen eljutok, de a folyón fölfelé kis motorom, amelyeket most szereltettem a hajómba, nem bir- ná el a hosszú Utalt a Dunán fölfelé. Kiönben sem vagyok édesvízi, hajós! — Szóval motorja is van! Nem von ez le a telije - sőíménye sp oirtsze rüségéből ? — Szó sincs róla, — tiltakozik a szimpatikus, ezüőthaju professzor. — Motorra okvetlen szük­ségem van, hogy a kikötőkbe befuthassak. Való­ságos Istemkisértés volt minden kikötőbeérkezésem motor nélkül; nem egyszer majdnem hajótörést szenvedtünk, különösen ha éjjel érkeznem vala­melyik kikötő elé éö türelme tlen©egemben, hogy végre földet érezhet ek majd a talpaim alatt, nem vártam meg a reggelt, hanem haladéktalanul be akartam bajózmL — Miennyá ideig tartott az útja? — Négy hónapig tartott az ut Bostonból Barcelo­nába. De meg kefll jegyeznem, hogy hoeszabb- rövádebb ideig megálltam egyes kikötőkben, az Azori-szigeteken például, — Nem unatkoztak, főleg a kislánya-, a hosszú utón? — Ami azt illeti, nekem magamnak nem igen volt időm a szórakozásra. Alain Gerbault azt Írja a Firecrest útijáról szóló egyik könyvében, hogy minden reggel tornáznia kellett, hogy az izmai el ne fásuljanak. Nekem nem volt szükségem erre a tornára, élég torna volt nekem a vitorlák igazga­tása, a kormány kezelése, a küzdielem a széllel és a hullámokkal. Feleségem többet rontott, mint használt, ha a kormányhoz ültettem, amíg én né­hány óimra lepihentem. — Nem volt vakmerőség a hétéves csöppséget magával vinni egy ilyen nagy útra ? — Talán igen. De vájjon miit csináltam volna vele? Evalu annyira ragdS&zkodifc hozzám, hogy nem akart egy nagy óceángőzösón átkelni Európába. P. N. xx Még néhány példány kapható a Prágai Magyar Hírlap 1600 oldalas lexikouából. Ki­adóhivatalunk az egész vászonba kötött, gazdagon aranyozott könyvet 72 korona ős 5 korona portódij beküldése után vagy után­véttel megküldi a t. megrendelőknek. — A rozoga palló beszakadt és két gyer­mek belefult a kiskereszti patakba. Eperjesi tudósítónk jelenti: Megrendítő kettős gyer­mekszerencsétlenség történt a sárosmegyei Kiskereszt község határában. Az esőzésektől megduzzadt patak körül, amely a község ha­tárában folyik el, egy gyermekosoporl ját­szadozott. Mados Miháíy 6 éves kisfiú és Te- uies Anna 5 éves kisleány a játék hevében a patak másik partjára akart átjutni. Amikor a rozoga palló közepére értek, az beszakadt alattuk s a két gyermek a patak erőssodru vizébe zuhant. Társaik rémülten futottak a faluba segítségért, de mire a segítség meg­érkezett, már mindakét gyermek megfulladt. Holttestüket rövid keresés után megtalálták a patak medrében. A kettős szerencsétlen­ség nagy megdöbbenést és részvétet keltett a községben és a környéken. — UNDERW00D ÍRÓGÉP (gyári uj) kizá­rólag Rollernél, Ko^iee, Kér. Kamara Palota és Ungvár, Fried Palota. OLCSO TENGERI UTAZÁSOK! H napos tengeri út a dalmát ■ partmentén, abbaziai, ragusai és spalatói tartózkodással. Vasúti költség Pozsonytól Pozsonyig bennfoglaltatik. <4 £AA l#2p 16 napos tengeri út Hamburg­■ ból Génuába, rotterdami, ant­werpeni, southamptoni, lissa- boni, ceutai, maiagai, pálmái, marseillei tartózkodással. Vasúti költség Hamburgig és Génuától külön. KA tfX 18 napos északi tengeri út Bré­mából (Norheimsund, Hellesylt Tromsö, Nordkap, Holando- fjord, Merők, Balhóim, Gud- vangen, Bergen) a ,,Lützo w“ óceán járóval vasúti költség külön EZÉKRE az utazásokba jelentke­zéseket ÁTVESZ ÉS RÉSZLETES FEL­VILÁGOSÍTÁST AD A PRÁOAI MAGYAR HÍRLAP UTAZÁSI I R P D A ! A (Pozsony, Contral Passag*) — Két emberölési bünper a beregszászi esküdt- biró-ág előtt. Beregszászi tudósitómk jelenti: 1928 november 28- án lakodalmat ül teli Imiszttóasevo községiben. A dóridéban részivé ttok a szomszédos Dubrovka falu legényei is. Javában folyt az ital és a 'mulatság, aurikor a cigányok verekedést kezde­ményeztek. Csakhamar két pártra szakadt a lako­dalmas nép. kinyíltak a bicskák és megkezdődött az ütközet. A esete-palié vége az leüt, hogy Ferenci József cigány késdöféstőd súlyosan megsebezve terült el a földön. A penge gyomrába fúródott és a seb halálosnak bizonyult. A oeendőrség nyomo­zása alapján az állaimügyéi&z&ég Magán Vaezijt ingja perbe és múlt évben már foglalkozott a bűnüggyel az esfcüdtbiróeág, de a bizonyítási anyag hiányossága miiatt nem hozott Ítéletet. A most megtartott második táTgyáliáson a vádlott vallomásában elismerte, hogy a verekedésben résztvett, de az emberölést nem vállalja. A viadal közben ő is két szúrt sebet kapott a homlokára. A vád- és védbeezédeík után az esküdlek meghoz­ták verdiktjüket: halált okozó súlyos testi sértés­be n mondták ki büüöaneík a vádlottat, de igennel feleitek a jogos önvédelem kérdésére is. A bíró­ság ezen az alapon felmentette a vádlottat. Az áfcmügyész eemtmiiségi panaszt jelenített be. — A másik emberölési bünpör vádlottja Mihalanits Vaszij bilfcei iskolaszolga volt, aki ez év január 18-án a bilkei Prtnz-féle korcsmában kétszer hát- baszurta Gleba Józsefet, aki belehalt sérülléselbe. A főtárgyaláson a tanmulEomásokból kitűnt, hogy Gleba rettegett falu rossza volt, aki ok nélkül kötő­dött a békés lakossággal. A vádlottat is molesztál­ni kezdte, úgyhogy az pár nappal a gyilkosság előtt a csendőmégbez fordult védelemért. A kriti­kus napon az iskolaszolga négy barátijával a korcs­mában kártyázott. Midőn GHeiba benyiitött a szobá­ba, a kártyaparü felbomlott, mert attól tartottak, hogy a duhaj legény verekedést rendez. Mihala­nits átment az ivóval a szomszédos üzlethelyiségbe, Gleba követte és félig tréfásan, félig komolyan át­fogta derekát és e pulthoz szorította. Az iskola- szolga jól ismerte ellenfelét és miikor érezte, hogy a szorítás mind erősebbé válik, jobb kezével fel- ragadta a pultról az olt heverő kenyérvágó kést és az őt átölelve tartó Gleba. hátába döfte. Az eeküditbiróeág Kroo Sándor dr. védelme után halálboikozó súlyos testi sértésben mondta ki bűnösnek a vádlottat, megállapítva, hogy tettét erős felindulásban követte el. Büntetését két évi börtönben szabták meg. — Jó vásárnak néha alkoh olmérgezés a vége. Feledről jelentik: Deák János ötvenhá­rom éves serkei földműves múlt hét péntek­jén a közeli Détér községben jdrt szénát vá­sárolni, miután saját készletei már fogytán voltak. A szénavásár jól sikerült és az üzlet­felek falusi szokás szerint bőséges áldomást ittak a sikerre, aminek eredményeként va­sárnap a geszt elei korcsmáros vitte haza a holtrészeg serkei gazdát, akit a mértéken túli italozás annyira tönkre tett, hogy ágynak dőlt és egynapi kínlódás után vasárnap ki­szenvedett. Az előhívott orvos a halál okául albohoiají*t»e<aéRt áüíftitoti meg, xx A munka ünnepén Zlinben 80.000 lőre rugó tömeg vonuOt lel. A délelőtti ünnepsé­gek lezajlása után közös ebéd volt. A gyár nagy munka termeiben álltak a fehérre terí­tett, virággal d'iszitetl asztalok, 14.000 elek­tromotor és hatalmas gépek minden dísznél jobban ékesítették azonban a termeket. Ösz- szesén 52.000 embert vendégeltek meg. Ezen­kívül olcsó áron kapott 16.000 be nem jelen­tett vendég i,s ebédet. A hatalmas élelmiszer- organizációról fogalmat alkothatunk magunk­nak akkor, ha meggondoljuk, hogy több mint 96.000 husadag és 360.000 narancs volt elké­szítve. A délutánt különféle népünnepélyek, sport-játékok, mozi- és szinházelőadásók töl­tötték ki. Az egész délelőtt folyamán az ün­neplő felvonulás felett keringett a Bafa-rnü- vek öt repülőgépből álló flottdiája. A közön- 'Ség részére körrepüléseket sajnos nem lehe­tett rendezni, mivel a zlini repülőtér még nem teljesen kész. Május elsején ezidén is számos külföldi és belföldi, előkelő vendég vett részt a zlini ünnepségeken. Számos leg­magasabb állami fiinkcionácus és magasrangu katonatiszt, sok neves újságíró, valamint a bolgár követ, Vazov meghatalmazott minisz­ter és családja, valamint az egyptomi követ­ség tagjai látogatták meg Zlint. Az óriási arányú ünnepség dacára egy baleset sem tör­tént. LÓSPORT )( A chuchlei lóversenyek vasárnapi rész­letes eredménye a következő: I. Dante (Benies pari); 2. Snéhulka (Lan- desmann pari); 3. Jiíik (Romanicky 5). Ny.- IX. Tót.: 10:20 (10:23). II. Luxor (Lomax 4); 2. Sebes (Biciste 2); 3. Suhaj (Fiala 6:10). Futott miég: Charleston. Könnyen 2 h. —1 h. Tót.: 10:33, (10:20), 19, 17. III. Sárka (Mildorf 8); 2. Gutenbrunn (Klecka 3); 3. Staniko (Celer 3). Futottak még: Sidney, Rasana, Tia. Küzd. fejh. — ny. Tót.: 10:46, (10:31). IV. Reginaid (Kolousek 1^); 2. Alartóh (Guttmamn pari); 3. Workman (Leitner 2). Könny. 10 h. — 1 h. Tót.: 10:20, 10:22). V. Miedard (Celer 2); 2 Heilla (Ricbter 2); 3. Kismet (Nagy 4). Futott még Majdánka. Könny. % h. - 1 h. Tót.: 10:24, (10:30), 15, 14. VI. Eglador (Zagler IX); 2. Vince (Celer 2); 3. Tóbiás (Rtchter 3). Futott még: Ama- raiuthe. Könny. 234 h. — nyakh. Tót.: 10:19, (10:27), 13, 13. VII. Siren (Celer 6); 2. Pettiroso (Ricbter IX); 3. Flapper (Kleöka 5). Futottak még: Primátor, EUeabeth W., Spirosa. Bizt. IX h. — X h. Tol: 10:38 (10:38). Faiak szárazzá tétele Schulz-féle építési r.-t. Bratislava, Lsurinská 6 MILYEN IDŐ VARHATÓ A magas légnyomásu terület, amely tegnap Közép- etirópa felé terjeszkedett, nyári hőséget idézett elő. A hőmérséklet maximuma a 24 fokot érte el. A fo­kozatos hőemelkedés azonban zivatarokat idézhet elő, ami a hőmérséklet újabb csökkenésére fog vezetni. — Időprognózis: Szlovenszkón még meleg, később zivatarra hajló és hűvösebb. Sm-Hlz-KÖnfrv Kokk:e?a , Mi újság a párisi színházakban ? CSÖKKEN A BEVÉTEL Pádebam le nagyon pauaszk ódnak a szuiigazga- tók. Pomt'cs iciiniubalásuk szerint az idén április eJeejéi'g 18 millió frankkal kevesebbett vettek be a sziinházak, mint tavaly. A márciusi bevétel a tavalyihoz viszonyítva 10%-kai csökkent. Az igaz­gatóik arra számiiibanak, hogy a nyári hónapokban még nagyobb esés mutatkozik. GANDERA-REPítIZ Félix Gandera lieghíresebb vígjátékát. melynek a ríme: „La Dame die chambre“, újból fet’njitoitáií. A darab Budai}>esitien is ezinrekerült a Belvárosi Szinházban szép sikerrel. JUSNU ELHAGYTA PARIST Jusnij a Kék Madár társulatával nagy sikert ara­tott Pártéiban. Egy hónapos vendégjátékát még sem tudta meghosszabbítani, mert régebbi szerző­dése Münchenbe szólította. Elutazása előtt Jueniij szerződést irt alá az egyik párisi színházzal. Kö­telezte magát évemként egy-egy hónapra visszatér­ni a francia fővárosba. CHAPLIN MEGFOSZTOTTA EGY SZÍNHÁZTÓL A FRANCIA FŐVAROST Chaplin legújabb filmjét a Marigny-sríukázban játszák Párísibam. Miután a fűimnek sikere van, az igazgatóság elhatározta, hogy a szinházbói vég­legesen mozit óéinál. Már le is kötöttek néhány nagy filmet az uj szezónra. Egy operett-színházzal tehát kevesebb lesz Pártéban. GUIRALD-PREMIER Az Odeon-színház most mutatta be szép sikerrel a Budapesten is jól ismert Edmond Gulraud leg­újabb színdarabját, amelynek ríme: „Une fémmé de m'0<n paye.“ (Az én vidékemről való hölgy.) NÉVVÁLTOZÁSOK Két ertnhá? is változtatott nevet mostanáhan Pá- risban. A Söááit George® színház Theatre Eolairs rímen működik, az Alhert-szimház pedig véglegesen Trislan Bemard színházra változtátfca nevét. POPESCO ELVIRE MINT REVÜ- SZINÉSZNŐ IS NAGY SIKERT ARATOTT Elvire Popesco. Vemeuii felesége újabban egy revüben lép fel. Mint revüszinészmő is nagy sikert arait. Több nagy revüszinháztól kapott ajánlatot és könnyen lehetséges, hogy végleg búcsút mond a vigjátéknaík. (*) A budapesti színházak e heti műsora. Ma­gyar Királyi Operaház: Kedd: Traviata (Százöt­venedszer). Szerda: Istenek alkonya (A Wagner­eikig TV’, estje). Csütörtök: Hugenották. Péntek: A tózsalovág. Vasárnap délután: A mosoly orszá­ga; este: Don Pawjuale, Hétfő: Nincs előadás. Kedd: Tannháuser. (Leuer Hubert vendégfelléptével). —- Nemzeti Szinház: Kedd: Hamlet (A Shakespeare- cikki3 V. estje). Szerda: Gavallérok. Csütörtök: Szentivánéji álom (A Shakespeare-ciklns VI. estje). Péntek: Bunbury. Szombat: Macbeth. Vasárnap dél­után: A vén gazember; este: A krétakör. Hétfő: Nem élhetek muzsikaszó nélkül. Kedd: Othello (A Shakespeare-ciklus VII. estje). — Nemzeti Szinház Kamaraszínháza: Kedd: Az elcserélt ember. Szerda: Ahol unatkoznak (Az Országos Színművészeti Aka­démia vizsgaelőadása). Csütörtök: A krétakör. Péntek: Az elcserélt ember. Szombat: A csodadok­tor (Először). Vasárnap este: A ceodadoktor. Hét­fő: Azra. Kedd: A csodadoktor. — Vígszínház: Kedd: Jim és Jill. Szerda: A ezénásszekér. Csütör­tök: Jim és Jill. Péntek: A szénásszekér. Szombat: Jim és Jill. Vasárnap délután: Feketeszáru cseresz­nye; este: A ezénásszekér. — Magyar Szinház: Kedd, szerda, csütörtök, péntek: Túl a rácson. Amit az asszonyok akarnak. Szombat, vasárnap es­te: Lámpaláz. Vasárnap délután: Királylányból — jávorfácska (Gyermekelőadás). — Király-Szinház: Egész héten minden este: A falusi kislány Pesten. Vasárnap délután: A ballerina. — Városi Szinház: Kedd: Luxemburg grófja. Szerda: Lammcrmoori Lucia. Csütörtök: Luxemburg grófja. Péntek: Aida (Németh Mária vendégfelléptéve]). Szombat, vasár­nap este: Luxemburg grófja. Vasárnap délután: Az álarcosbál. — Belvárosi Szinház: Egész héten min­den este Meddig fogaz szeretni? Vasárnap délután: A törvény nevében. — Fővárosi Operettszinház: Szerda. A hárem. Csütörtök, péntek, szombat, va­sárnap délután: Dér Diener zweier Herren (Rein- bardt társulatának vendégjátéka). Vasárnap este: A hárem. — Uj Szinház: Kedd: A császár katonái. Szerda: A kém. Csütörtök: Zsákucca. Péntek: A császár katonái. Szombat: A kém. Vasárnap: Zsák­ucca. — Andrássy-uti Szinház: Hercegnő és parkot- táncos. Titkos, Góth, Ráday, Mészáros Gizi vendég- felléptével az uj műsor. Kezdete 9 órakor. Vétkes könnyelműséget követ el, ezért magára vessen az, kinek duzzadt miri­gyei vannak s mégsem tart ,,CIGELKA“ jódos víz kúrát. A hatás frappáns volna! Megrendelhető: CIGELKA forrásválialat. Bardejnv. (3.) %

Next

/
Oldalképek
Tartalom