Prágai Magyar Hirlap, 1931. május (10. évfolyam, 100-123 / 2617-2640. szám)

1931-05-31 / 123. (2640.) szám

lflftl mAjus 31, vasinalaip. (*) Német volt Shakespeare é* Tseheksplrnek hírták — mondja egy néniét professzor. Berlin­ből jellemük: Stönmenről keveeet tudótrt eddig a világ. Stórmer professzor Eiielebeinibön tanította a régi és ez uj inodiaiimat már vagy 35 esztendeje. Nem látszott rajta, hogy különösebb ambíciói, bágyad vagy gondjai lengének. A városkában mü­veit embernek tartották, de ez nem jelentett semmi különöset, mert Btele'beniben a gimnázium pro­fesszorai évszázadok óta a legműveltebb emberek. Störni er Anaszitázius professzor uir most érdekes felfedezéssel lepte meg a vili égőt. A városi nyomda kiadásában megjelent legújabb és egyetlen mü­vében Stönmer tanár ur kifejti, hogy Shakespeare tulajdoniképp er nem amgoö volt, hanem német. Eredetileg nem is angolosan irta nevét, hanem a következők éppen: Tsdhiekspitr, ami szerinte annyit jelent: a csehek oszlopa. Bisftebenbe a XVI. szá­zad elejém némán y cseh család vándorolt, azon­ban a városi tanács ezeket nem látta szívesem. Ezért kellett egy bizonyos Marens családinak meg­védeni őket, akik cseh baráitságnik miatt Tschekspir gunynievet kaptáik. Ennek a család­nak: egyik fiatat sarja vándorolt ki Angliába és a városi levéltárban Anasztazius Störmer talált leveleket, amelyek arra utalnak, hogy a fiatol Ttedhekepir eztímétszettel1 kieireSi meg Angliában kenyerét. Stönmer tanár felfedezése Bislebeniben és környékén élénk feltűnést keltett. (*) Mozigép az emberevők között. Jack London világhírű kalandos útjainak volt hűséges kieérőtár- ga Martin Johnson s ebből az időből való, mindössze néhány méternyi filmje világsikert ért volt el, mert hiszen az első mozioperatőr volt, aki nem a filmvá­rosok kényelmes miliőjében kurblizta a filmjeit, hanem elment önmaga az őserdőbe. Egy nagy film- vállalat aztán 1919-ben azzal bizta meg, hogy kutas­son fel a világon valahol — emberevőket e filmez­ze le őket öseredeti mivoltukban, lehetőleg ember­evés közepette. Johnson erre az éppen nem veszély­télen útjára fiatal feleségét is elvitte, ami szeren­cséiéire vált. Az Uj-Hebrida szigetek emberevői sok tekintetben megszeliditltek és noha a „hosszú disz­nó" után (ahogy az emberhúst nevezik) még mindig csurog a nyáluk, ma nem igen merik már megsze­rezni maguknak ezt az élvezetet. A szigetek közt cirkáló állami hajók szeme előtt az ilyen lakomának nagyon keserű utóize lehetne. De ezeken a szigete­ken a fehér hús után való vágyakozás különös for­mát is ölthet s szerelemmé is válhatik. Ilyen vágy rezeg annak a kaladnak & hátterében, amit a film- felvételeket hajszoló feleségével együtt Malekula szigetén Nagapatéval, a nagy namibák főnökével megélt. Ezeken a vad szigeteken, ahol egy-egy misz- szionárius évtizedekre terjedő önfeláldozó munka után is csak tizenhetet tud négyszáz ez ige tlak óból megtéríteni, s azok is rögtön visszaesnek régi po­gányságukba, mihelyt a misszionárius kiteszi a szi­getről a lábát, abban a világban, amelynek a vará­zsa az ott lakó fehéreket is vademberekké teszi, a később páholyból nézett fiknképek feLvétele akkora veszélyekkel, olyan fáradsággal jár, olyan hideg­vért és leleményességet követel, amilyennel csak kivételes akaraterejü, egész ember rendelkezik. Johnson egyébként — dohányon és szöveten kívül — főként azzal ért el sikereket a vadaknál, hogy levette őket mozira, másnap mindjárt előadást is rendezett nekik, ahol megláthatták önmagukat. Ezért varázslónak tartották az amerikait és vakon i engedelmeskedtek neki. Hosszú hónapokon keresz­tül mégis hiába bújta a vadont Johnson, képtelen volt autentikus emberelőkre bukkanni. Végre egy­ezer, útja legvégén, kedvezett a szerencse: életve- a wélyben ugyan, de sikerült a vadaiknak egy titkos 1 ünnepségét leifilmeznie, amelyen csakugyan ember­hússal táplálkoztak a bensztilöttek. Megkapó az emberiség vad és primitiv korszakának a táplálko- - zása a mozigéppel, vagy húsz évezrednyi ugrás a ■ civilizáció utján. Ezekről a kalandokról számol be 1 a, Dante máris népszerűvé vált „A világ körül" cirnü ( utazási sorozatának újabb kötete, „A kannibálok szigetén", ( 15 BCE32»BSHHa l lj» PQM^ A Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövet­ség első nyilvános szereplése a ISI y hegy házat LTC kerületközi tenniszversenyén A KASSAI IVAN-TARSULAT MŰSORA: Vasárnap este: Lámpaláz. Hétfő: Lámpaláz. A NVUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNTÁR­SULAT MŰSORA POZSONYBAN: Vasárnap este: Alvinczi huszárok. (Lábasa Juci ven­dégfelléptével.) Hétfő: Salamon Béla és társulatának vendégfellépíe. Eedd: Salamon Béla és társulatának vendégfellépte. Szerda: Alvinczi huszárok. (Lábasa Juci ven- dégfelléptével.) Csütörtök: Alvinczi huszárok. (Lábasé Juci ven­dégfelléptével.) Péntek: Viktória. Operett.. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: Grocfe, a nevetés királya. (Liáné Haid.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: A *91d istennő. (Allioe Joyce.) ALFA: Nagyvárosi lények. (Oh. Chaplin.) 7. hét. FLÓRA: A varieté-leány. (Anny Ahlens.) Vígjáték. LUCERNA: Túl a nagy vizen. (M. Ohevoilier.) 3. h. METRÓ: Páris tetői alatt. (Pola lileroy.) MACESKA: Postásfin és a húga. (Burian, Ondra.) PASSAGE: A* ikerférj. (M. Paudter, Halmay T.) , 3. hőt. 3 Ungvár, május 30. (Saját tudóéi tónktól.) A Nyíregyházai LTC az eddig szokásos keretektől * eltérően rendezte meg hagyományos pünkösdi t versenyét. Nyílt nemzetközi verseny helyett ke- _ riiletközi mérkőzésre hívták meg a Tiszántúli . Kerületet, az Északmagyarországi Kerületet és a . Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetséget. A verseny nagy sikere bizonyítja, hogy aiz uj- t szemű gondola! a® első gyakorlati kísérlett, alkalmá- . val dicsér etremnólltóam bevált és előreláthatóan egy 5 évenkiinit megismétlődő kerületközi összecsapás- t mák vetette meg a®. alapiját. 1 Minden elismerésit megérdemel e „tenniszbáró" L néven ismert Var Miklós, a Tiszántúli Kerület i 'többsoöröe bajnoka és e'lnökie, a rendező egyesü­ket elnöke aki életrevaló, sraép gondolatát meg is tudta valóéit ami. — A verseny előkészitéséinek és lebomyollitás'ániak nagy munkáját úgyszólván egye­dül intézte Murányi István dir. főtitkár, akinek miunká.ját legjellemzőbbem dicséri, hogy a ver­seny óvásoktól és eléiged'eile.nlkediésektiőii teljesen mentes volt A pontversenyt, amelyben az első helyezések öt, a második három és a harmadik helyezés 1 pontot számított biztosan nyerte a Tiszántúli Kerület, amely a legteljesebb csapattal indult. A nevesebb játékosaik közül csupán Nagy Duci és Leitner hiányzott. A győztes csapat 28 pontot szerzett. Második lett a Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség együttese 11 ponttal. A csehszlovákiai magyarok csapatából hiányoztak: a* Ipolysági Perhácsné, a pozsonyi Kregár Danién az ungvári Bőhm Blanka, és Lux Baba, a beregszászi Kont Anni, a férfiak közül Weidenhoffer Béla és Kakas dr. Pozsonyból, a losonci Kohn, a kassai Lengyel, az ungvári Kerekes és Tomcsányi úgyszintén a híres beregszászi játékosok Székely Pál, a Kertész és Kálmán fivérek stb. A Csehszlovákiai Magya­rok muttévi bajnoknője éfi bajnoka a Woiden- holfer-háaasp ár gyakorlóit hiijján niem fejthette ki teljes képességét. A volt osztrák bajnoknő március végén Innsbruckban etetés közben bokatörést szen­vedett, csodálatos, hogy két hónappal későbben már versenyen látjuk, viszont érthető, hogy pőlyá- zott lábával és.kéth'eti gyakorlattal! nem csil'logtiat- hattia tudását. A Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség hálája illeti, hogy ály körülmények között is vállalta a játékot. Weddenhoffer az elődöntőre ilesán túlit és ez magyarázza a kiválóan tehetséges Nyeviczkey tői elszenvedett megsemmisítő veresé­géit. A Bárczy—Somogyi pár kis szerencsével első helyein végezhetett volna. Harmadik lett 6 ponttal a® Északi Kerület, amely legkiválóbb nőjátékosát Semnyey bárónét ée Kreto- vich dr.-t volt kénytelen nélkülözni. A kitűnő Nyeviczkey fővárosi, környezetben hamarosan a legelsőik közé emelkedhetne. Általában megáHapithiaitó, hogy a magyar vidéki játékosok színvonala erősen emelkedőben va-n. Áll ez az ifjúságra is, akik közül a nyíregyházi Bren- ner, Netmes Vince gróffal és az ungvári Csongár Csabával vívott élvezetes játék után győzött. Részletes eredmények: Ifjúsági bajnokság leányok részére: Oegyány Panni (NyLTC). 2. Barkós® Vali (Ungvári AC). A Kárpátalj i ifjúsági bajnoknő váratlan veresége az élónkebben mozgó győztestől. 3. Markovim Dusi (Nagyszöllősi TK) és Kubinyi Matyi (NyLTC). Ifjúsági bajnok: Breuner (NyLTC). 2. Osongár Csaba (Ungvári AC), 3. Nemes Vince gróf (Kun­hegyes) és ifj. Klelkner (NyLTC). A tizenhate&zten- dős Csongár ésszerű szép játéka általános elisme­rést keltett. Nőicgyes: Sternné Herzog Margit (Tiszántúl). 2. WeMeuboiflerné Hagenauer Emimy (Csehszlová­kiai Magyar Tennisz Szövetség). 3. Orosz Manci (Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség) és Dömötör Bözsi (Tiszántúl). A volt losonci bajnok­nő többévi szüneit után a tőle megszokott szép stílusban és hosszú pihenőjét meghazudtoló biz­tonsággal nyerte mérkőzéseit. A férfi egyes bajnokságot Vay Miklós báró bizto­san nyerte: A másodiknak helyezett Nyeviczkey megnyerte ugyan az első játszmát, de azután 6:2, 6:1, 6:0 arányban vesztett. Erősebben állít ellen a 'bajnoknak Somogyi (Csehszlovákiai Magyar Ten­nisz Szövetség), aki 6:4, 7:5 arányban szenvedett vereséget. A másik harmadik Weidenhoiffer József (Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség). A hosszúra nyúlt féríipáros döntő miatt nem maradt idő a vegyespáros eldöntésére. A döntőbe került Bárczy — Weidenhoffcrné (Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség) és a Vay báró—Stern- né tiszántúli pár, E számban a pontokat megfelez­ték és az első dijakat a hölgyek kapták. Harmadi­kok: Farkas Ferencsdkné és Brokes—Dömötör (Tiszántúl), amely pártól a Somogyi—Bárczyné (Csehszlovákiai Magyar ’ Tennisz Szövetség) pár 6:4, 2:6, 9:7 arányban szenvedett, meg nem érdemelt vereséget. Itt a valószínű győztes a Bárczy—Weidenhofferné pár tett volna. A íérfipárost 5:7, 6:2, 6:3, 12:14, 8:6 izgalmas hosszú küzdelem után nyerte Vay báró — Nemes Vince tiszántúli pár a Nyeviczkey—FöMes északi együttessel szemben. Harmadikok: Moosáry—Ne­mes János gróf (Tiszántúl) és Bárczy—Somogyi (Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség), akik a Nyeviczkey Földes pártól szenvedtek minimális vereséget: 6:2, 4:6, 8:6. A Csehszlovákiai Magyar Tennie® Szövetség diszelnöke Révay István, aki Vaiy báró elnökkel m előzetes tárgyalásokat vezette, féleségével és sógornőjével Szokolvi Máriával autón érkezett Tiszalökire, ahol Vayék vendéged voltak. A Bárczy Oszkár (Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség) elnök és feleségével együtt érkező játé­kosokat a pályaudvarom fogadták a rendező egye­sület kéipvteelői, akik közti! elsősorban kell emlí­tenünk Rónay diiszelnököt. Vay elnököt, Murányi dr. főtitkárt és Kiár dr.-t, mint akik legtöbbet fáradoztak azon, hogy* a vendégek versenyen kí­vül is jél érezzék magukat. Vasárnap Nyíregyháza város meghívta ebédre Sóstófürdőre a vendégeket. A csehszlovákiai magyar szövetség képviseletében a® összes ver­senyzők és kísérők megjelentek.: Révay István, MTS® elnök, Bárczy Oszkár, CsehwzL MTS® elnök és helyettese Székely Gy. Levente, úgyszintén Jellinek Ernő főtitkár. Bárczy Qsrikáraé, Révay Istvánné, Szokolyi Mária, Weidenhofferné, Barkász Vali, Gresz Manci, Markovié® Dusi, Hálás* Alloe. Somogyi Béla, Jelűnek Miklós, Weidenhoffer Jó­zsef és Csongár Csaba. A hirtelen elutazni kényszerült Bencs Kálmán dr. polgármester kimentette távolmaradását és képviseletével Szobor Pál, városi főjegyzőt és a kultrur tanács cxst bizta meg, akik megmutatták a vendégeknek a nagyszabású sóstói strandfürdő építkezést. A kitűnő ebéd után az erdei villamos- vasuton kedélyes beszélgetés közben tért vissza a társaság a pályára. Vasárnap este szintén a Sóstóra rám dúltak ki a vendégek. Hétfőn este, a befejező napon a Koro­nán volt ünneplés bankett, amelyen Vay Miklós báró töltötte be a vendéglátó házigazda szerepét. Rövid tartalmas beszédben méltatta a verseny jelentőségét, üdvözölte a vendégeket és a második­nak helyezett Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szö­vetségnek átnyújtotta a® áltála első díjnak ado­mányozott művészi ezüst serleget, amely gavaílé- ros elhatározásáért megérdemelt ünneplésben részesítették. Bárczy Oszkár vette át a serleget é« ■mondotta tel köszönő szavait, amelyeknek elmondá­sára a vasárnapi városi ebéden nem nyilt alkatai*. Szivbőljövő óa szivekbe® ezóló beszédében meg- állapátdtte, hogy a nyíregyházi vendégszeretet, amelyet húsz éwtel ezelőtt, mint huszárzászilós is­mert meg, most is a régi. Vay elnökre üríti a ser­leget. A versenyt kisszámú, de előkelő közönség nézte végig. A rendező egyesület vezetői és versenyzői­nek családjai Nyíregyháza város szine-jáva Rónay díszeinek vezetésével állandó látogatója vélt a szép küzdelmeknek. A bankettet tánc követte, amely a késő éjjeM órákig tartotta együtt a kedves és (kedélyes társa­ságot, amelynek különösen egyes nemesen érző hölgytagjai bizonyára felejthetetlen emlékekkel távoztak. Az első ilynemű verseny szép sikere után a kerületek és a Csehszlovákiai Magyar Tennisz Szövetség vezetősége elvben elhatározta, hogy a pontversenyt évről-évre különböző városokban megismételik. A Jövő éri verseny valósninüleg Ungviron lesi. SZÉKELY GY. LEVENTE. A Révay-tenniszserleg sorsolása TjTOM———w—a,..,.—i.^wUfc.^-™ilnlj.»i.'M.u.^B,-u.,.r,^.»l..T1T..TT|mr..r|,||| M , rrnjiHIBIITIIHHmBfimi n.i, SACHER-s Hotel & Kurhaus HELENENTAL Baden bei Wien — Tel. No. 1. Elsőraftgo szálloda — minden komfort — gyönyörű fekvés. Szoba pensióval 20 25 S, fürdőszobával 29 Elöidényben 20°/o engedmény. Saeher kerti-kávéház, naponta 5 órai tea, táncsoirce, tánc. a szabadban. Besztercebánya, május 30. (Hivatalos.) A Révay- Tennlsz-serleg 1931. éri sorsolását bjs elnökség a következő eredménnyel ejtette meg: Nyngatsslovensíkó: 1. Komáromi SE 2. Komáromi FC 3. Érsekujvári SE Közép: 1. Lévaii SE 2. Losonci AFC 3. Losonca PTE 4. Lévai TE 5. Párkányi TE 6. Ipolysági SC KeletszlovenSzkó: 1. Kassai SC 2. Eperjesi TVE 3. Kassai AC 4. Rimaszombati POS 5. Rozsnyói SC Kárpátalja: 1. Munkácsi SE 2. Ungvári AC 3. Ungvári TK 4. Beregszászi FTC 5. Nagyszölliősi SE 6. Nagyszöllősi TK Az éiőd'öniőbon: Nyugat-, Közép- és Kclet­K árpátalja játszik egymás ellen. Pálya választó a ! kisebb sorszámot kapott cgyesülel. Az alapi ló ki-1 vánságe szerint a győztes védhcli a serleget.. Idői védő: a Pozsonyi TE csapata. SAJUSZ FESTÉSÉHEZ .KOMOL' 26— ICí-i ÜVEG 10-12 FESTÉSRE ELEGENDŐ VEZÉRKÉPVISELÖ: aoacbWraoő PRAC XIL Döntés előtt a párisi tenmszbajnokság Páris, májaié 30. Ab egy bét óta tropikus bő­ségben folyó francia tenniszbajnokságok, amelyek , a betonpálya tulajdonképpeni világbajnokságának számítanak, a végük felé közelednek. Tegnap ngy a férfi-, mint a nőipárosban befejezték az elő- döntőmeecseket, úgyhogy a döntőmérkőzéseket I vasárnap már lejátszhatják. Ma a középdöntő- meocseket bonyolítják iie. A p'énteM eredmények közül k iemtelkiediiik a francia Boussns győzőimé a legjobb olasz játékos, De Stefani eliten. Boussus, a® aubbirák Rogiitségévell, 6:4, 6:3, 3:6, 2:6, 9:7 arányban győzött és a középdöntőben az angol Hughes-szel kerül szembe, aki tegnap meglepelés­szerűen 8:6, 4:6, 6:2, 6:4, 0:4 arányban gyöke le az uMisó amerikait, Lott-ot. A középdöntő másik meccséit • japán J. Satoh és a francia Borotra v+vw . ják. így nem lehetettem, hogy a döntőben bát , rfraincia játékos mérkőzik meg a bajnokságért. A nőiegyesben a német Aussem Cllly csak erős küzdeltem után, 8:6, 6:2 arányban győzte te aa olasz Valeriot és a középdöntőben a spanyol AL vare»-iel játszik, akd 5:7, 6:3, 6 :4 arányú gyön/yiö- rü küzdelem után végzett a favorit amerikai Ryan-neL A másik oldiaüon Hilda Krühwinkel Betty NuthaU-iel kerül szem be. A női egyes bajnokság ; teljesen nydlt Öt év múlva az olimpiászon fog szerepelni a nyitrai ÖÉvös Dongi, a most fiz éves »vivónő« Nyitra, május 30. (Saját tudóeitónktói). A nyitral AC fiatal sportgárdájának egyik legnagyobb büsz­kesége az alig tízéves ötvös Dongi, aki annak dacára, hogy még a« elemi iskola látogatója, évek óta a legintenzívebb formában űzi a sport néhány, ágát és olyan eredményt ért el az egyes versenye­ken, hogy a komoly sportkörök te felfigyeltek telje­sítményére. Legutóbb, amikor Budapesten volt és szorgalma­san látogatta a* uj fedettuszodát, nem kisebb sportember, mint a magyar uszósport egyik leg­kimagaslóbb tényezője, Bárány dr, jelentette ki elragadtatással, hogy az alig 10 éves kisleány stí­lusa, gyorsasága és állóképessége annyira szem­betűnő, hogy a legtehetségesebb úszóvá válhat, ha rendszeres tréning és kellő vezetés mellett fejleszti tudását, ötvös Dongi nem csak az úszást, hanem a vívást és korcsolyázást is nagy sikerrel kultiválja. A közelmúltban Salamon vlvÖmester nagyszabású gyermekvivó akadémiát rendezett Nyftrán, mely alkalommal a nagyszerűen vívó ötvös Dongi olyan formát árult el, mely egyedül­álló a maga nemében. Ugv elővágásai, mint riposztjai. akárcsak megfon­tolt és amellett gyors mozdulatai arra predeszti­nálják. hogy kellő vezetés mellet vivófenomén vál­jon belőle. A nyitra! AC uezóversenyeinek gyermekszámai­ban minden alkalommal az első dijat vitte el. A vívás terén ngy mestere, mint a szakemberek elragadtatással nyilatkoznak te!jeettmónyeírő!, miért is rendszeres, szorgalmas tréninget vétetnek vele és az öt év múlva megtartandó olimpiászon a női ví­vók csoportjába is jelölni fogják. A kis Ötvös Dongj, a szimpatikus, okos sporN médi minden póz nélkül, a világ legtermészetesebb hangján válaszolgat, nem te sejtve, hogy a bee-zé-. getés tárgya egy kié riport anyagát fogja képezni- A korcsolyázás és balett került éppen szóba, ami­kor kiderült, hogy a mai leckéje még megtanulásra vár, s igy hirtelenjében vége fakadt az érdekes beszélgetésnek. A kié sportraédi bírókra kelt a köny­vekkel, melyeket épp úgy szeret, mint a vivókar- dot és az uszódreeszt. Az iskolában te az eleők kö­zött foglal helyet.., (dalloe). A vasárnap sportja PRÁGÁBAN vasárnap néhány másodosztályú profi és több amatőr bajnokság! mérkőzés lesz, POZSONYBAN a prágai Bohemíans az SK Bra- ttelava vendége. A magyar bajnokságban jelentős, találkozások adódnak. így a PTE-pályán hárma* attrakció les®. A Donaustadt a Typographlával ba­rátságos, a Virágvölgy a Diószeggel II. osztálya bajnokit játszik, mig a PTE az Érsekújvár! SE-t látja bajnoki meccsen vendégül. — A Makkabes- pályán is 3 mecce lesz. A Kábelgyár a Komáromi FC-bal, a Ligeti pedig a Húsossal játszik bajnok í. Az utóbbiak b) csapatai ugyanakkor a szövetség-; díjért játszanak. — LÉVÁN a pozsonyi Vasas az LTE-tel játeza le esedékes bajnoki meeceét. mig DUNASZERDAHELYEN a DAC és a Cérnagvár az I. osztályból való kiesés kérdését oldják meg. — KOMÁROMBAN két III. osztályú bajnoki meccs iesz: Rapid—Egyetértés. Verebély és Dunaváros — Párkányi TE. — IPOLYSÁGON az IFC Tardosked- dcl játszik bajnoki merőséi, NAGYSZOMBATBAN a Rapid a Sasvári SC-bnl

Next

/
Oldalképek
Tartalom