Prágai Magyar Hirlap, 1931. május (10. évfolyam, 100-123 / 2617-2640. szám)
1931-05-28 / 120. (2637.) szám
9 ^RAKM-MaG^AR-HIIU^ 1991 májjas 28, csütörtök Amerika támogatja az orosz ötéwes tervet! Borah szenátor nyilatkozata a revízióról Spanyolország és a Vatikán között megszakadt a diplomáciai kapcsolat Madrid, május 27. A Vatikán és a spanyol kormány között a diplomáciai kapcsolat egyelőre megszakadt, miután a Szentszék nem fogadja el a spanyol kormány által kiküldött vatikáni követet. A spanyol külügyminiszter a sajtónak kijelentette, hogy egyideig a vatikáni követi tisztet nem töltik be. Letartóztatják a magyar párt jelöltjeit Romániában Kolozsvár, május 27. A magyar párt székely- udvarhelyi választási gyűlését pünkösd hétfőjén nem tudta megtartani, mivel a már kibérelt helyiségben a megyei hatóságok a kommunisták gyűlését engedélyezték csak azért, hogy a magyar párt hívei ne tudják meghallgatni vezéreiket. Az udvarhelymegyei Szentkirály községben Sebesi János magyar szenátorjelöltet és Hinlánder Felsoh Ákost, a párt egyik vezetőjét letartóztatták. Mindkettőjüket napokig fogva tartották minden indokolás nélkül. Hogy a kormány milyen eszközökkel dolgozik a magyarság ellen, arra nézve jellemző Argetoianu belügyminiszternek egyik kortesbeszédélben tett kijelentése, miszerint Jósika János báró választói előtt azzal akart népszerűséget elérni, hogy bejelentette a Magyarországhoz való csatlakozást. Ehhez hasonló hazug beállításokkal akarnak a román lakosságban gyűlöletet ébreszteni a magyarság ellen, miután a közállapotok miatti nagy elkeseredés miatt a román lakosságból is többen támogatják a magyar pártot, A szepesi orvosegyesiilet nemzetközi orvostanfolyama Tátraszéplak, május 27. (Tudósítónk távirati jelentés-e.) A szepesi orvosegyesület nemzetközi részvétellel most folyó orvosi továbbképző tanfolyamának harmadik és negyedik napján Wolff-Eisner berlini tanár a vérátömlesztésről, Klika prágai professzor a haemolysis kérdéséről, Stepp berlini tanár a modern diétáról, Biéberstein breslaui professzor az injekciós terápiáról, Fleischner bécsi magán tanán- a tiidőgümőkór röntgennel való kezeléséről. Weil breslaui tanár a hát- gérincbetegségek körül szerzett tapasztalatairól, Gutzeit breslaui tanár a fehér vérkép klinikai jelentőségéről tartott előadást. Tátra- széplakom Guihr Mihály dr. főorvos az egybe- gyült orvosi kapacitásoknak magasnivóju előadást tartott a Magas Tátra klimatológiai jelien tőségéről. A nemzetközi orvosi tanfolyam holnap be is fejeződik s a résztvevők holnap este háromnapos kirándulásra indulnak a Tátra különböző természeti szépségeihez. ———^■i—11 —■ ■ >niiibi ii ihii mm m Newyork, május 27. Az amerikai külügyi bizottság elnöke. Borah szenátor ma egész Amerikában rádión szétterjesztett interjújában feltűnést keltő nyilatkozatot tett. Arra a kérdésre vonatkozólag, hogy miért akarja Amerika Oroszországot támogatni az ötéves terv klercsztülvitelében, Borah azt válaszolja, hogy a terv elősegítésében máris résztvesznek amerikai fejek és amerikai pénz, mivel több mint háromezer igen tehetséges amerikai mérnök dolgozik Oroszországban s eddig több mint 200 millió dollár hitelt nyújtottak szovjetnek, Oroszországnak Németországgal 75 millió dolláros és Olaszországgal 350 millió lírás megegyezése, Lengyelországot, Franciaországot és Finnországot is arra bírta, hogy gazdasági delegációkat küldjön Oroszországba, Amerikának szüksége van az orosz kereskedelemre és az amerikai nép elég erős arra, hogy a kommunista propagandának ellenálljon. a Borahnak ez az interjúja azt jelenti, hogy Amerika eltért eddig követett orosz politikájától. « Kassa, május 27. (Kassai szerkesztőségünk teíefon'jelentése.) Zay Károly (gróf). A Nap cimü pozsonyi napilap tulajdonosa, a múlt hetekben többször .járt Kassán és ezekkel az utazásokkal kapcsolatban azt rebesgették, hogy párt alakítása szándékai vannak Keletszloven- szkón. Eibben a tervében hü csatlóst kapott egy Pásztor András nevű Abaujenyickei gazdálkodóban, aki egészen a múlt évig az országos keresztényszocialista párt tagja volt, de akit már tavaly kizártak a pártból pártbontó viselkedése miatt. Pásztor András ugyanis már a műit éviben egy földmüvespártot akart alakítani fö 1 dmiivesszővetség címen és akkor többed magával sorra járta az albuji és zempléni magyar falvakat, ahol tagokat gyűjtött és beszedte a tagsági dijakat is. Később ez a párt- alakitáei kísérlet válságba került és akkor Pásztor Andrásék fölajánlkoztak Hodzsa Milánnak, aki azonban a fölajánlkozást nem fogadta el. A múlt nyáron ez az uj pártalakulási Az interjú további részében Borah kijelentette, hogy a német-osztrák vámunióterv és a francia-olasz tengeri tárgyalások meghiúsulása kevésbé fogják előmozdítani a szárazföldi leszerelés idejét. „Az én személyes meggyőződésem az, — mondotta Borah szenátor — hogy mindaddig, amíg a békeszerződések reviziójának békés metódusait nem találják meg, nem lehet leszerelést várni és legkevésbé lehet várni azt, mielőtt az orosz helyzet meg nem változik. Annak, hogy Európa egy es államai ma erősebben vannak felszerelve, mint a háború előtt, a főoka az, hogy különböző hatalmak a békeszerződéseket abban a formában akarják fenntartani, ahogy azt a háború befejeztével aláírták.“ Borah nyilatkozatából nem nehéz kiolvasni, hogy az amerikai külügyi bizottság elnöke a fennálló állapotok radikális megváltoztatását kívánja és az amerikai külpolitika uj orientációért kiizd. Washingtoni körökben ezt az interjút Amerika szempontjából jelentős külpolitikai eseménynek tartják. « mozgalom el oSön élesedett és csak akkor ujult fői ismét, amikor Lelki és Szappanos Nyugat- szlovenszkón elkezdte akcióját. Ekkor a földmű vessző vétség helyett már radikális paraszt- pártról, kezdtek beszélni és lassan annyira kilátszott a vállalkozásból a lóláb, hogy Pásztor nyiltan résztvett Leilei nyugatszlo- venszkói portyázásaiban Is és korteskedett neki. Ebbe az akcióba kapcsolódott most bele Zay Károly, akit, úgy. látszik, azzal bíztak meg, hogy ő intézze a keletszlovenszkói szervezés ügyét és akit úgy szerepeltettek Keletszlovenszkón, mint az uj párt eblökét és vezérét. Több napos itt tartózkodás után Zay Károly tegnap gyűlést hivott össze a kassai ligeti kioszk 1 érméibe. A gyűlésen körülbelül kétszáz ember jelent meg, főleg a Kassa-kör- nyéki falvakból, mégpedig Csécaről, Enyické- ről, Szeszta községből, Makraméról, Szináról és Zayt választotta „*ezéré“-« a mindenünnen kikapott keSeüsiavenizkói kortesek „politikamentes" radikális gazdapártja HAPPY END Irta: Palásthy Marcell Tapasztalta ugyanis, hogy a versenyekben résztvevő fogatok mindegyikének megvan a maga lelkes tábora 6 úgy a patríciusok, mint a plebejusok egymás között a falc utóimtól, a sesteroiuson át a réz óbuluflokig fogadásokat kötnek. A becsületes Claudiius nem volt légvárépitő és gőgös téliek s ezért nem vallotta az „odii vutgus j profatnum et arces“ fened*égés és resoluit elvét. Sokkal inkább az üzlet lehetőségét firtatta e tömeg- Ksenvedélyben. Minit a Circus tnaxiimu6 látványosságainak egyik leglelkesebb nézője, apránként rájött, hogy nem elegendő legjobbnak lennie annak a trágárnak a többi fölött, amely a győzelem pálmáját elnyeri, mert verseny közben ezeT olyan körülményt csoportosít a véletlen, amiktől aztán a diadal sorsa függ— A fiúcskáknak kell eltalálniok, hogy melyik fogat ^vergődik elsőnek a célhoz a véle fenség ezer akadályán s a verseny ezer veszedelmén át. Hadd toörj'ék a fejüket ők és lássák, miire viszik? A becsületes Claudius, — aki nem mulasztotta el, hogy értesüléseket szerezzen a versenyekben résztvevő fogatok s hajlóik képességeiről, — klienseit és szabadosait Rómára szabadította s a hadi- 6zekerek népszerű versenyeivel kapcsolatban olyan fogadási forgalmat bonyolított le nagy haszonnal, amivel mesziviitágló példáját adta az emberi butaságot kamatoztató okosságnak. Egy-egy verseny után a talentumokat rejtő bőr- aacskók oly kövéren sorakoztak a becsületes Clau- ’dlus pénzeeládájának tetején, amiilyen kövér Xe- dIub volt, a hairuspex. Antonius Velox, a fiatat cent/urio, a becsületes Olaudiusezail szemben azonban jól eltalálta a dolgát. Azt fedezte fö! a jó családból való, de kievagyowu nemes, hogy a becsületes Glaudiius hajadon leánya, jVolummia, üde és férfiszemmek kedves jelenség. Olyan, akiért maga az ifjú Mars is egész nyugodtan lek öltözhetnék a földre, örökre hátait fordítván a furcsa kalandjaikkal már a halandók körében is kompromittált olympuszi liölgyikőknek. De Antonius azt is jól tudta, hogy Vo'umuia Ró- smának nemcsak egyik legszebb, de legpénzesebb leánya is. Meg is kérte tehát a bájos leányzó kezét s a becsületes Glaudiiufi, akii elöregedvén, egyre Jobban vágyott arra, hogy éloée maradékát a Soruote tövében épült nyáráilakában töltse el, tüzes s ifjitó kekubumival locsolva, — boldogan egyezett bele, hogy az ifjú nemes az ősi házába vezesse Volum- niát, ha majd a pocakos bőrizsáik okiból újra aranyozták az iunagofexek az úri hajlék kopott falfestményeit. Voiumnia boldog volt. hát,, a becsületes Cilaudiius büszke r megelégedett s szegény, de előkelő cen- tuiriio bizalommá! tekintett a jövőbe. De a sötét fátum bajt kevert. Juliiius Caesar egyik készülő diadiailünnepének műsorát egy nagy trigaverseny Í6 élénkítette s ez alkalommal napokon át a becsületes Glaudiius ügynökei azzal tértek haza üzleti kőrútjukból, hogy az emberek megbolondultak. Nemcsak az előkelő urak és katonáik, hanem a szurtios plebejusok iis, akiilk nehezen öszevereijtéfcezett obulueaiiikat lovuk futásán szeretik megkockáztatni, mintha összebeszéltek volna, valamennyien azt a fogatot fogadják győzelemre, aimielyet a versenyein Antonius Velox, a oeniturio fog 'hajtani. Igaz hogy pompás hispaniiai mén ez a három. Izmaik acélból valók, tomporuk karcsú, szügy ük' széles, fejüket büszkén hordják s járásuk mint a szél s Antonius, a oenturio sem hiába kapta meg a Velox melléknevet. Nincs olyan vakmerő és gyorsan hajtó kocsis a versenyzők között. Glaudiius nem tehette, hogy ne álljon minden fogadást. Ezzel hl rémek ártott volna és megvan mindenkinek, az üzletembernek is a maga büszkesége. Esténként azonban, amikor a Ihlispan-m énekre fogadott összegeket viasztábláján összeadta, a ötitusvessző kiesett a kezéből. Megdöbbenve állapította meg, hogy egész vagyona elveszett, ha leendő vejének, a híres-nevezetes Antonius Veloxnak tógája győz a versenyen. Bizonyos ellenintézkedést minden esetre megtett a becsületes Glaudiius. Coraxot, a nagyhangú vargát és Tniifurcifert. a sanda s pletykáit suttogó tógaiPoltozót szerződtette. Gora azonban hasztalan verte kaptafával a mellét, hogy Jnlimnus nemes ur nubiiai lovai nyerik a versenyt. Kinevették őt. S TrMurciifer is hasztalan súgta az ő hióbbirét a hispaniai lovak megbetegedéséről. nem akadt, aki hitelt adott volna a sugdo- sónak. Claudius hosszú töprengések után, amelyek közben kialudt n mécséee és kigyulladt keleten a nap, egy napon végre döntő lépésre szánta magái. Egy nappal a trigaverseny előtt ellküldé egyik rabszolgáját, a hü Tboraxot a nemes cent úriéhoz, kérve őt, hogy sürgősen keresse föl őt az ő hajlékában. Egyedül várja őt, mert leánya rokonlátogatni falura utazott. Nagy dolgok forognak kockán, ®i diá non iuvemt.... Antonius Velox, amint az igazi úrihoz illik, sietve megérkezett s nyájasan üdvözölte menyasszonyának atyját. Nyájassága azonban tovatűnt, mint futó felhők árnyékában a nap fényes csillogása a fórum kőkockáin. aimikor a becsületes Claudius atyai aggodalommal telten és pironkodva feöllártia szomorú helyzetét, amin csak ő segíthet: Antonius Velox, a centink), a hispaniiaii triga holnapi hajlója. Nyájassága eltűnt és arcán a gőg álarca merevedett meg. A koszorúra gondolt, amelyet a Divinus nyújt át a győztesnek, a cirkusz tapsára s a hírnévre, amely besugározza életének egész útját és halhatatlanná ■teszi emlékét. Riid'eg hangon szótamlott meg: — Te pénzeszsák! Hogyan mersz ilyen ajánlatot tenni egy római nemes unnak? Egy centurionak, ki dicsőséggel harcolt sok csatatereken a nagy Július Caesar vexMluimaii alatt. Sasból nem vélik tolvaj szarka, tudd meg, te együgyű gonosz! így szólt és sarkonfordulva, ötökre elhagyta Olau- ddus hajlékát. Miikor pedig az ajtó purpurkárpiüja összecsapóri ott a távozó mögött, a becsületes Claudius már tudta, hogy minden elveszett. Áim ő töprengésének tiilkkadt éjszakáin mindennel száméit. Tudta, mi vész el s hogy mit lehet megmenteni. Hármat tapsolt hát s bár tudta a választ, igy szólt belépő meghitt szolgájáhipz: — Elment a centurio? — Igen, elment, uram! — Nem nézett vissza a sarkon? — A gőg merevíti meg az ő nyakát, uram. — Thoirax, hozzad a kardot. A rabszolga szó nélkül engedelmeskedett. A becsületes Claudius bátran nézte a mécs világban veresen villogó acélt és vértélen ajkat e szavakra nyíltak: — Á táblákon. Thornx. írva találjátok, ki milyen összeggel fogadott nálam a holnapi versenyekre. Nektek még löszén holnap, nekem nem lesz többé holnapom. A sáfárok kinek-kinek adják vissza a maga pénzét. A fogadások örvényüket veszítik, mert egy'halottnak nincsenek kezei, amelyek fizessenek. ha arra kerülne a sor. Nem vagyok csaló, mert. az Is lehet, hogy én nyerném meg a fogadásokat, ha élnék. De nem logok 6W, Tihorax, az én, Miglócről. A megjelentek között igen sok asszony volt. Ezeknek legtöbbjét több ismieart felhajtó kortes hozta be a kassai gyűlésre. Zay Károly elnökölt a gyűlésen és rajta kívül még részt vett az elnökségben Pásztor András, valamint egy Szalaga János nevű Magyarsas községbeli kisgazda, akinek szintén aktív szerepe volt a szervezkedésben. A gyűlésen Pásztor András „nagy“ beszédet mondott és durván sértegette azokat, akik meg vannak elégedve a magyarság pártjainak munkájával. Bejelentette Pásztor, hogy az uj radikális gazdapárt vezére Zay Kár roly lesz, aki maga is gazda és egyelőre másfél milliót szándékozik adni a gazdán ép segítésére (?) és ha ez a pénz kevés lesz, akkor még fog adni ötmillió koronát is (??) Az uj párt kétszáz (!) képviselőt fog a parlamentben küldeni és nem papokat és urakat, hanem csupa kisgazdákat. Ezután Zay Károly beszélt szlovákul és magyarul é* előadta, hogy az uj párt „politikamentes" párt lesz, amely azért alakul, hogy a gazdákat kivezesse a mai válságból. A gyűlésen fölszólalt még Szalaga János, a párt másik abvezére, nemkülönben Ohoeholous titkár, aki bejelentette, hogy az uij párt anyagilag gyöngén áll s ezért keresni voltak kénytelenek olyan személyt, aki ezt a hiányt betöltse, egyben pedig vezére legyen a pártnak. A párt készül a községi, nemkülönben a parlamenti választásokra, melyek szerinte szintén küszöbön vannak. Mondani sem kell, hogy Ohoeholous egyike a legtipikusabb csehszlovák korteseknek, akik már több pártnál tettek kísérletet kortestehetségtük érvényesítésére. Beszélt még Latkáczy József, Zay jószágigazgatója, továbbá egy Bényó és Kovács nevű ember. Ezután a gyűlés kimondta a radikális gazdapárt megalakulását és a párt elnökéül Zay Károlyt választotta meg. A Lidové Novíny jelentése szerint a gyűlés végén Ohoeholous titkár fölolvasta a köztársasági elnökhöz küldendő távirat szövegét, mire az uj pártvezér — írja a Lidové Novíny — iefény- képeztette magát a falusiak körében, akik közül némelyiknek kellemetlenség lesz a rendőrséggel, mert a „gróf ur“ megszólítást használták. Érdekes volt a gyűlésen résztvett gazdák véleményét meghallgatni, akik azt mondották, hogy eljöttek erre a gyűlésre, meghallgatták ezt is, azonban eddigi pártjaikból nem lépnek ki, hanem megvárják előbb, hogy mit tesz ez az uj párt a gazdák érdekében. Mondanunk sem kell, hogy az uj alakulat nevetséges erőlködése egy mindenünnen kikopott kortesekből álló jelentéktelen kis társaságnak, melynek egyedül célja az, hogy a magyar választókat megtévessze és a magyar választási frontot néhány száz, esetleg egy-két ezer szavazattal megrövidítse — a cseh pártok javára. Csodálatos a dologban csak az, hogy egy Zay odaadta magát ilyen szerepre. időm letelt. A kegyes isteneik őrködjenek leányom ■és házaim népe fölött. Valié, Thoirax, vale IffiMa mea, víde aeterna Roma! Tihorax, nyújtsad felém hegyével a kardot. És a becsületes Claudius a hegyes pengébe dűlve, megfizette becsületének diját. * Mr. Riichard Parker egy percig még merengve nézte a klasszikus, pogány megoldás jelenetét, amely a Sporting Life-ben az ókori történet végét oly megrázóan ábrázolta, — aztán a remegő szájszélü s karosszékébe rogyva, elörehajló Bili Coxcombra emelte friss, fiusmézésü, őszinte szemét és a meggyőződés hangján szólalt meg: — A oenturio gonosz, rideg ember volt és rosz- 6zaibib ennél is: ostoba volt! Hát van a világnak olyan dicsősége, amely megéli, hogy a legkedvesebbünk az édesapja erőszakos halálát sirassa? — Kedves fiami! — és Bili Ooxoomib felugorva, az ő széles mellére ölelte a kitűnő urlovast — Jól hallok? ... Jól értettem meg önt ? ... ön ... ön megértette a Gtaudius példázatát? — Tökéletesen! — felelte Mr. Richard Parker és a Cambridge-boyok fölényes hetykeségével folytatta: — Legyein nyugodt. Old Boy nem nyeri meg a versenyt. Beteget jelenitek s más nem tud a hátán maradni enek a sárkányfaijzatnuk... De, duddv, — többé nem ülök nyeregbe. Megtanított rá az öreg Claudius, hogy mindemnek megvan a maga ára. * Most nyílt az ajtó és Madge vidám, meleg hangja csapott az örömtől még szédülő „becsületes Biíl“ fülébe: — Csúnya füstevők, ti! Gyertek már kft a napsütéses kertbe. Hisz iibt valósággal felhőkben fuldokoltok. — Felhők? — felelte Bili Coxcomb csodálkozva — Hol vannak itt felhők?... Minden fenyegető felhő éppen most foszlott szét... Jöjj. Csókold meg a Riichárd száját. Aranyos, kedves száj az! ... És a homlokát is, azt az okos, világos homlokát... Én meg megrázom a becsületes kezét. Derék ember hordja ezt a két kezet... Büszke vagyok rá. Mindezt a lelkes dikuiót nem értette ugyan meg Miiss Madge, hanem az atyaiilag elrendelt csókoknak nagyon jó izük volt * És most mondják meg. kérem, volt-e ilyen hálása valaha egy ókori római történetnek? — .Vége. -