Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)
1931-03-22 / 68. (2585.) szám
H81 másnehw 2S lO/mtittmtriMtamsDaMPJáiMamxMftxtstxKsmK ^1«:CAIÍVVaG^ARH1RIíSE» Fontos gazdasági tanácskozások Masaryk elnök részvéteiévé] , P r á g a, március 21. A Národni Politika jelenti: Jólinfonnálí helyről arról értesítenek bennünket, hogy pénteken a vezető kormánytényezők éa vezető pénzügyi tényezők Preis dr.-nál, a Zsivnostenská Banka vezér- igazgatójánál, az aktuális gazdasági és pénzügyi kérdésekről tanácskozást tartottak. Ezen a tanácskozáson a köztársasági elnök Is részt vett. Jelen voltak még Benes külügyminiszter, Englis pénzügyminiszter és Pospi- sli, a Nemzeti Bank kormányzója. Rossz apjspiclM®! meHett ült össze i Sfribmy-ügy Németország i Autztria regionális paktumot kit — ffa§cia®r§!i§ nvugtalaeikcdlk fts első lépés a csatlakozás fiié? — A gazdasási krízis praktikus kikiisziiiöiése — Hx ujréisdszerü kereskedelmi szerződés főbb tételei Prága, március 21. A Strihmy-Stránsky affér kivizsgálására megválasztott parlamenti viszgáló bizottság tegnap este tartotta alakuló gyűlését. Az ügy kényes voltára való tekintettel a házéinökség csak nehezen tudott a bizottság élére elnökét találni. Eredetileg úgy volt, hogy a bizottság elnöke Cserny dr. agrárius képviselő, Svebla volt m imisziterelnök veje lesz. Cserny azonban ezt a funkciót nem vállalta s végül is a bizottság elnöke Stefarvik dr. agrárpárti szlovák képviselő lett. Az ügy előadói tisztségét sem akarja senki -vátialm• Eredetileg úgy tervezték, hogy előadónak Rémes szociáldemokrata képviselőt választják, 'aki már több ízben portra Kiált különböző korrupciós ügyeket a parlamentben. Ez esetben Rem.es sem hajlandó az előadói szerepet vállalni s valószínű, hogy az ügy előadója Kori- dél ka cseh szociáldemokrata lesz. Ezen bizottság al elnökei Pa tej dl cseh nemzeti szocialista és Danek cseh néppárti képviselő, jegyzői: Spacsek cseh nemzeti demokrata, Mares cseh szociáldemokrata és Stichy cseh agrárius. Az alakuló ülésen máris kellemetlen incidens játszódott le, mintán az elnökségben mellőzték a márty pártiakat. német korPohl német szociáldemokrata fel' is szólalt és kijelentette, hogy a vizsgálóbizottság elnökséginek megválasztásáról koalíciós megegyezés nem volt s ragaszkodik ahhoz, hogy az elnökségben párttársa, Taub képviselő k helyet foglaljon, ügy látszik, hogy a koalició cseh pártjai nem tartják kívánatosnak, hogy ezen kényes ügy kivizsgálásának lefolytatásában német ember is szerephez jusson. Nincs kizárva, hogy ennek következtében a bizottság a jövő héten ül ismét össze, hogy megállapítsa az ügy kivizsgálásának irányelveit M agrárok és sssüitask* raiátí megegyeztek birtoklására aézve A íeSeSSs sz^rteeszSŐ a§?á:r, a ffg- szerkesztő $2öíiáS©,eKí®§H,sfa láss Prága., március 21. A Tieková Kancelária Slovenská jelenti: A kormánypárti pozsonyi napilap, A Reggel főszerkesztője, Kasztor Ernő az ismert botrányos esetek után megvált állásától s az illetékes körök ma délelőtt döntöttek A Reggel uj vezetősége ügyében. A lap felelős szerkesztője Zipser János, a Magyar Sző eddigi főszerkesztője lesz, fő- szerkesztő pedig Surányi Géza, a szociáldemokrata Csehszlovákiai Népszava eddigi fő- szerkesztője lesz. Ez az elhatározás végleges, mert a lap teljes átszervezéséről van szó és lehetséges, hogy a Pozsonyban megjelenő A Reggelt esetleg rövidesen Prágába hozzák, ahol mint reggeli lap fog megjelenni. Béos, március 21. A közeli napokban Ausztria és Németország megköti az első regionális gazdasági szerződést, természetesen azoknak a hatalmaknak hozzájárulásával, amelyek a legtöbb kedvezmény alapján álló szellőd és eket élvezik. Később valamennyi állam csatlakozhat a német-osztrák szerződéshez. A különleges védelemre szoruló iparágakra úgynevezett közvetett vámokat vezetnék be, egyébként a vám óikat igyekeznek minél nagyobb arányokban leépíteni. Ausztria a vámok és a vámjog uni- fik ál ásóval előkészíti a német vámrendszer átvételét. Mindezeket az előnyöket olyan államoknak, amelyek esetleg hajlandóik csatlakozni az első regionális gazdasági szerződéshez, nem adják meg azonnal, de megvan az a joguk, hogy megfelelő koncessziók fejében csatlakozzanak a szerződéshez- Ilyen körülmények között először kínálkozik alkalom arra, hogy az európai hatalmak konkrét alapokon megbeszéljék a regionális szerződések lehetőségét. A genfi nemzetközi vámkonferencia csődje után illetékes körök nagyon alkalmasnak találják a kontinens atmoszféráját ennek a kísérletnek a m eg valós itására. Kétségtelen, hogy olyan szerződési rendszerről van szó, amely párját ritkítja ez eddigi nemzetközi kereskedelmi viszonyokban. Az uj terv nem foglalható egyszerűen a vámunió vagy a hasonló jelszavak csoport- fogtfílmába. Németország és Ausztria az uj rendszerrel, amelynek részletei a közeljövőben nyilvánosságba kerülnek, megteszi az első lépést Európa gazdasági rekonstrukciójához. Ez a cél megfeleli Briand Páneurő- pa tervének, mert éppen a népszövetség volt az, amely az európai föderáció általános megvalósítása előtt regionális gazdasági szerződések megkötését ajánlotta az egyes államoknak. Ezeknek az afapelveknek megfelelően Berlin és Bécs hajlandó arra, hogy az első példához hasonló gazdasági szerződéseket kössön a többi európai állammal is. Az alapvető terv az volna, hogy ezentúl vámtörvényeket és vámtarifákat egyetlen állam sem hozhat szerződő felek tudta nélkül és az egész vámtörvénykezést a szerződő hatalmak előbb egymás között részletesen megbeszélnék. Ea természetesen a vámtarifák teljesen kiegyenlítődnek, a következő lépés a vámhatárok teljes leépítése volna, átmenetileg azonban, az egyes iparok átszervezése érdekében úgynevezett átmeneti vámokat léptetnének életbe, amelyek csupán bizonyos iparcikkekre vonatkoznának. Az eddigi vámuniókkal ellentétben az uj szerzödésterv lényeges újítása az, hogy érvénye nem marad két államra korlátozva, hanem bármily más európai hatalom csatlakozhat hozzá s igy előkészítheti az általános európai gazdasági összefogást. Természetesen minden államnak megmarad az a joga, hogy más hatalmakkal tetszés szerint kereskedelmi szerződéseket kössön. Hfrata&s érlssfiiás Berlinből Berlin, március 21. Curtius dr. német külügyminiszter a londoni, párisi és római nagyköveteket fölkérte, .hogy a mai napon tájékoztassák az angol, a francia és az olasz kormányokat a Bécsben kötött előzetes gazdasági szerződésről, amely Németország és Ausztria messzemenő gazdasági egyesülését tervezi. A német követek hétfőn folytatják az információs munkát és a kisebb európai hatalmakat is értesítik a német—osztrák vámpaktum létrejöttéről, igy elsősorban Csehszlovákiát, Magyarországot és Jugoszláviát. Az európai bizottság küszöbönálló párisi tárgyalásain, amely a jövő hét elején kezdődik, a német—nsztrák kereskedelempolitikai csatlakozás természetszerűleg nagy szerepet fog játszani. A diplomáciai megállapodások értelmében magát a szerződést csak holnap hozzák nyilvánosságra. A szerződés lényegében arról intézkedik, hogy Németország és Ausztria vámjait és egyáltalán kereskedelmi szerződéseit mesz- szemenőieg egyesíteni kell s igy a beviteli és kiviteli vámok a német—osztrák áruforgalommal végleg eltűnnek. Helyükbe a már sokszor említett átmeneti vámok kerülnek, amelyek az átmeneti időben a helyi iparok számára bizonyos védelmet jelentenek. Később a vámokat az ügyes kartellizációk teljesen kiküszöbölhetik. két állam vámadminisztrációja egyelőre önálló marad, de a vámbevételeket egy-egy költségvetési év végén a lakosság számának megfelelően elosztják a két nemzetnek. Ilyen körülmények között az uj osztrák—német szerződés praktikusan az első lépést jelenti a Gertiben kiícrvezeít regionális gazdasági rendszerhez, amelynek célja a vámhatárok fokozatos leépítése. A jövőben Németország és Ausztria a tíélkeleteurópai agrárállamokkal csak közösen köt kereskedelmi szerződéseket. Prága felfigyel Prága, március 21. A ma reggeli lapok a Li- dové Novinyn kívül nem igen foglalnak egyelőre állást az uj német-osztrák regionális szerződés ügyében. A Národni Listy azt követeli a kormánytól, hogy a lehető legnagyobb figyelemmel kövesse a bécsi és berlini regionális terveket és a csehszlovák köztársaság kereskedelmi politikáját idomítsa az uj helyzethez, mert a középeurópai német kereskedelempolitikai aktivitás kétségtelenül összefüggésben áll a német birodalom gazdasági és főleg politikai érdekeivel. Francia ellenakció? Pária, március 21. A legújabb Jelentések szerint a berlini francia nagykövet és a bécsi francia követ utasítást kapott a párisi külügyminisztériumtól, hogy azonnal lépjen érintkezésbe illetékes német ég osztrák kormánykörökkel és érdeklődjék a tegnapi szerződés pontos szövegéről. A prágai francia követ utasítást kapott, hogy lépjen érintkezésbe a csehszlovák külügyminisztériummal és tudja meg, mi az illetékes csehszlovák körök álláspontja az uj németosztrák vámegyüttmüködés ügyében. — Természetesen Párisban attól tartanak, hogy a németosztrák vámegyüttmüködés a német-osztrák politikai csatlakozás első etappejét jelentheti. Bizonyosra vehető, hogy a franciák tiltakozni fognak a két állam messzemenő' együttműködése ellen, holott tagadhatatlan, hogy az, amit Curtius és Schober legutóbb Bécsben elhatároztak, Wlndig fti§s i j i i Kérjük, látogassa meg a Tetsdien mellett fekvő Kiischwlizben a Vitello műveket. Mindenkor mívesen látjuk. teljesen a Briand-féle Páneurópa-terv és a Géniben ajánlott regionális paktumok síkjába esik és semmi egyebet nem jelent, mint a vámhatárok leépítését, a gazdasági ellentétek eliminálását és azt, hogy az eddigi önállótlan kis gazdasági egységek helyébe nagyobb és teherbíróbb gazdasági egységeket tegyen. JfivS héten hujvéti jzabadtágra megy a parlament Súlyos ellentétek s koalícióban — Bizonytalanság a parlamentben Prága, március 21. A parlamenti munka ismét megakadt, miután a koalíció a benzin és nyersolaj kérdésében megegyezni nem tudott. A ház elnökség ennek következtében a keddre tervezett plenáris ülést csütörtökre halasztotta el abban a reményben, hogy a gazdasági miniszterek csütörtökig megegyeznek és a képviselőház le fogja tudni tárgyalni az útépítési alapot, valamint a benzinnek szesszel való kötelező keveréséről szóló törvényjavaslatot. Megegyezés esetében a képviselőház húsvéti szünete előtt még letárgyalja ezt a két ügyet, de ha a megegyezés nem sikerül, úgy valószínű, hogy a képviselőház már a jövő hét csütörtökén megkezdi húsvéti szabadságát. Mindenesetre jövő hét végén szünetre küldik a képviselőket. A választási bíróság ma foglakozott • Pergler naadátnau ügyében az alrifilfíieí! beadvánnyal Bokánk a külügyminisztérium azon okmányait, amelyeket Stribmy a parlamentben fölolvasott? fjSjP’ gnap&s&Gs K&SSTPOüL-fceseS&scs S “H&H A ns&f&Syes maa*fea A marhakapsula ára most Ke 5.30 (ezelőtt Kő 6*60) 100 kg. élősúlyra IWOffit 3 $©& GCCEP. (előbb 4 tok kellett) sy*9yIC£M ftb. 4W>J/0-ml let* f A DISTOL* Kapható minden gyógyszertárban. iPBEÍXkfX. © — vitarninos ZSJtftmvSBi&MW mer előzi NKK ©les** iHfe-kaDSUlff ára Kő 1*95 a csontbántalrrakat, erősíti a csontozatot. M E D 1 K A. BRATISLAVA mmmáiMMsmm Prága, március 21. Ma délelőtt összeült a választási bíróság, hogy a Pergler Károly mandátuma ügyében benyújtott föllebbezésről tárgyaljon. A bíróság elnöke Háoha dr., a legfelső közigazgatási bíróság elnöke, állandó előadója pedig Kosohin dr., a legfelső közigazgatási bíróság tagja. A választási bíróság valamennyi tagja részt vett a mai tanácskozáson. A tárgyalás szigorúan bizalmas volt. A cseh nemzeti szocialista Telegraf meg nem erősített hírek alapján azt írja, hogy a választási biróság fönntartja azon álláspontját, amelyet Nagy Gyula panasza ügyében 1923 december 22-én leszögezett. A választási biróság akkor azt az álláspontot foglalta el — írja a Telegraf —, hogy a mandátum verifikálásának csupán hivatalos bizonylati jellege van, amely természetesen hatályát vesztheti, ha a verifikálás helytelen előföitételek alapján történt. A választási biróság ennek következtében tanácskozásait elhalasztotta, hogy kikérje azokat az iratokat, amelyekre Pergler hivatkozik. Azokról az ismert „okmányokról" van szó, amelyeket az ismeretes, de hivatalosan eddig még meg nem állapított tolvaj ellopott s amelyeket Stri- brny képviselő a parlamentben fölolvasott. A választási biróság Pergler esetében természetesen — fejezi be a Telegraf — a lehető legnagyobb tárgyilagossággal jár él, úgyhogy csak a legutolsó agitátor panaszkodhatnék ezen eljárás ellen. Az Abendzeitung ezeket írja: A tanácskozások eredményéről hivatalos jelentést nem adtak ki. Magánjelentések szerint állítólag úgy határozott a választási bíróság, hogy kikéri a házelnökségtől az említett aktákat s azután fog dönteni arról, vájjon azok tartalma olyan fontos-e, hogy azok alapján az eljárás ujraföivé- tele szükségessé válna. 3