Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)
1931-03-18 / 64. (2581.) szám
Mai náamk 1* ®W»l V wai ■** ®*<*a* X. évf, 64. (2581) szám > Ssarda • 1931 március 18 ÉBftÍtt8iMfii8MBBff8i8BfiHBBSBflBB8Bfi88BB^i88fiBKB33jÍBBBMIHB^^ Előfizetési ár» évente 300, félévre ISO, négyéé* évre 76, havonta 26 KC; külföldre i évente 450, félévre 226, negyedévre W4, havonta 38 Kfc. fl képes melléklettel havonként 2,50 Kfi-vaJ több Ej^yea szám ára 1,20 Ki, vasárnap 2, —Kt A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok politikai napilapja teiei& C&WtANYl LÁSZLÓ FORGÁCJj GÉZA Szerkesztőség; Prága CL Patiská ulice 12. It, emelet, — Telefon: 30311, — Kiadóhivatali Prága tL Pantká ülte® 12, 01. emelet. Telefon: 34184. SÚRQÖNYCIM: HÍRLAP, PRHHfl Csehszlovákia is i regionális megállapodások Irta: NáCiOCSV-OIE72 SÁNDOR tír. A csehszlovák delegáció elment Bécsbe. a középeurópai megállapodások színhelyére, hol a regionális szerződéseket főzik. Ausztriával a szerződés revíziójáról tárgyal és a magyar delegációval összeköt tétéit keres. Az osztrákok felemelték többek között textil vámjaikat is és ha Csehszlovákia most a vámokat elfogadhatatlannak minősíti, akkor Ausztria kénytelen lesz a szerződést felmondani. Magyarországgal pedig fel kell venni a tárgyalásokat, mert Csehszlovákia is kénytelen a regionális megállapodások hálózatába bekapcsolódást keresni. Curtius dr. német birodalmi külügyminiszter Becsben tett látogatása alkalmával Csehszlovákia helyzetét a regionális megállapodásokkal szemben nagyon nehéznek minősítette, de reményének adott kifejezést, hogy mégis lehetséges lesz kielégítő megoldást találni. Csehszlovákia 76 állammal áll kereskedelmi összeköttetésben, de egy milliárdot meghaladó kereskedelmi forgalma 1930-ban csak nyolc álammal volt. Kereskedelmi összeköttetésében nagyobb figyelmet tíz európai állam és az Amerikai "Egyesült Államok forgalma igényel. Az európai államok közül Németország, Ausztria, Len wel ország, Mavvar- ország, Románia, Jugoszlávia, Anglia, Francia- ország, Svájc és Olaszország. Ezen tiz állammal lebonyolított külkereskedelmi forgalom Csehszlovákia egész külkereskedelmi forgalmának 65.6 százalékát teszi ki, azonban a kereskedelmi forgalom oroszlánrésze az öt szomszédos államra szorítkozik, melyek részesedése 1928-ban 49.í százalékot tettek ki és csupán a helytelen kereskedelmi politika következtében csökkent részesedésük 1930- ban 45.6 százalékra. Az Amerikai Egyesült Államok részesedése 5.3 százalék. A három utolsó év átlagában ezen 11 állammal leber nyolitott forgalom az egész forgalomnak 71.4 száza,Lékát képezte. Európa többi állama külön-külön aránylag keveset számit, valamint Oroszország 1.3 ■százalékos részesedése is. Egész Európára Oroszország betudásával a Miforgalomnak kereken 75 százaléka esik. A tengerentúli államokra az A. E. Á.-koti kívül 18.6 százalék marad. Ezen tengerentúli forgalom azonban aránytalanul nagy részben behozatalból áll. A három utolsó év átlagában a behozatalban a tiz európai állam 62 százalékkal és az Amerikai Egyesült Államok 5.5 százalékkal részesedtek. Különben a behozatal 70 százalékban Európából származik. A kivitel piacainak elosztásában a szükséglet ellátásához képest jóval nagyobb szerepe van Európának. A köztársaság összkivi- t-ejének 1928-ban még 80 százaléka Európában nyert elhelyezést. A kivitelben az emlő ed fiz állam részesedése 1928-ban 70 százak;!.; volt és csak az utolsó évben esett le Az uj párisi konferencia küszöbén Mariim 24-én Pásieurspa-iárgyatások lesznek a francia fiwárosban — üeiiásr- sen, Grandi, Zaleski, esetleg Curtius Parisban — Grandi és Briami tárgyalásai OS Paris, március 17. Heiudorson, Grandi és Zaleski bejelentették megjelenésűiket a páneurópai bizottság szervező komitéjának március 24-én kezdődő párisi konferenciájára. A Petit Párisién szerint a Quai iVOr- sayoai remélik, hogy az utolsó pillanatban Curtius is elhatározza magát és megjelenik a francia fővárosban. Grandi néhány nappal a konferencia megkezdése előtt érkezik Parisba és ezzel is bebizonyítja, hogy a francia-olasz atmoszféra lényegesen megjavult. A Journal és az Oeuvre értesülése szerint Grandi korai megérkezését a francia kormány kérte, mert nem akarta, hogy Anglia mégiegyszer kénytelen legyen vállalni a közvetítő szerepet. A radikális Ré- publique a küszöbön álló újabb olasz-francia eszmecserét bizalmatlanul ítéli meg. Véleménye szerint a helyzet ma olyan, mintha Francianitezág tartósba valamivel Olaszországnak. Róma territoriális, pénzügyi kedvezményeket kíván. Szíriát vagy Kamerunt követeti. Stabilizálni akarja unalmát Tuniszban és követeli, hogy kivándorlói a szó legszorosabb értelmében eteirriteriális jogot élvezzenek a francia gyarmatokon. Mindezek betetőzésére még hatalmas kölcsönt is kér. Grandi békebeszédének jó hatása Róma, március 17. Grandi olasz külügymi- ná&zter a fasiszta pár Itatnom t aáróiiíléséai hatalmas külpolitikai beszédet mondott, amely az. olasz külpolitika általános alap.elveit tisztázta. A beszéd békét art almával és .határozott békülékeaiy tendencia javad világsáéffte jó hatást váltott ki. Grandi három politikai alapelve a következő: A lefegyverzés, mint a biztonsághoz vezető eszközt, az európai államok gazdasági egymásmellé rendelése az általános gazdasági krízisből való kibontakozás érdekében és az európai: népek szorosabb szolidamitásánajk előmozdítása. Grandi vélem énje ssed«*t ezek4''. % ponto* kát nem lehet elérni anélkül, hogy valameny- ayfi államot ne emelnék nemzetközi eg egyenrangúvá. Az olasz politika a népei- egy ütbnilkö elésére törekszik és nem Iva-jkmd-ó elismerni n győzők és a legyőzőitek közti különbséget. Olaszországnak nincs kifogása az európai unió ellen és hajlandó együttműködni a. nagy cél elérésére valamennyi más nemzettel. Viszont tudatában van annak, hogy a eélt nem lehet elérni a nemzetközi egyenjogúsítás nélkül, Olaszország (régóta küzd az Európáit belüli zárt rendszerek ellen és azon a véleménye a van, hogy minden blokk törvényszwüéu előmozdítja egy ellenblokk keletkezését és így ellenséges táborokra osztja a kom íné a st A blokk-képződés és a ikatonai szövetségek az európai politika negatív elemei és nem a béke fönntartására szolgálnak. Grandi nagy küLpolitikaii beszédét a párisi lapok nagy megelégedéssel üdvőzlik és a politikai körök véleménye szerint a beszéd annak igazolására szolgál, hogy Olaszország a flotta-egyezmény következtében támadt kedvező atmoszférából mindenáron előnyöket akar szerezni Sorozatos bombamerényietek Belgrádban Ma reggel négy bomba robbant fSi a jugoszláv fővárosban — leien féktelen kár — Egy őrnagy súlyosan megsebesült 02 százalékra. Az Amerikai Egyesült Államok 5.6 százalékkal vettek részt a kivitelben. A többi tengerentúli államokra 13.6 százalék jutott. Míg a tiz európai állam részesedése a behozatalban 1928 év 61.8 százalékáról 1930-ban 63.3 százalékra emelkedett, addig részesedésünk a kivitelben, mint láttuk, erős visszaesést szenvedett. Tudjuk, hogy ez a térvesztésig a legközelebbi piacokon, melyeken az értékesítés a legelőnyösebb feltételek melléit történhet, nagy anyagi veszteséget jelent és legtöbb esetben a veszteség kényszerült áthárítását a belföldi fogyasztásra. Az eltolódás" nem lehet egyedül az európai piac vásárló erejének csökkenésével menteni. Ezt tudniillik az állam kötelező támogatása és helves kereskedelempolitikája nagyrészben ellensúlyozhatná, Csehszlovákia azonban a kivitel versenyképessége és emelése érdekében semmit sem tesz. Helytelen és elhibázott kereskedelempolitikája pedig fokozza kivi irt ének {árveszteségét. A tiz állam közül a legnagyobb kereskedelmi forgalom Németországgal bonyolódik te; Belgrád, március 17. Ma reggel négy óra 20 és négy óra 39 perc között a belgrádi főpályaudvar közelében hárem bomba robbant föl. Az egyik bombát a közlekedés- ügyi minisztérium épülőfélben lévő háza előtt helyezték el. A második a katonai akadémia, elölt feküdt a gyalogjárón^ a harmadikat a hadügyminisztérium palotájába Csempészték be. A három bomba alig pár száz méternyire volt egymástól. A robbanás zaja rendkívül erős volt, de a bombák komolyabb károkat n«iu okoztak. Az uecákon a kora reggeli órákban seniki sem járt s igy senki nem sebesült meg. A robbanások után a rendőrség a volt lovassági laktanya előtt még egy bombát talált, amely nem robbant föl. A bombát átvitték a katonai (technikai intézetbe, ahol egy őrnagy kezében fölrobbant Az őrnagy súlyosan megsebesült. A rendőrség szigorú vizsgálatot indító ti'.. Abból a körülményből, hogy a bombáik a pályaudvar közelében robbantak fel. a rendőrség árra következtetett, hogy a pokolgépeket vonaton hozták a jugoszláv fővárosba. A vizsgálat igazat adott ennek a föltevésnek s a máj délelőtt folyamán sikerült azt a kosarat megtalálni, amelyben a bombák Belgrédha érkeztek. az egész forgalomban: 1928-ban. 23.4 százalékkal részesedett. A német behozatal részesedése emelkedett, de oda irányuló kivitelünk eseti. Plauzibilis, hogy a német vámok nagy- értékű emelése, nélkülözvén Németországgal a kereskedelmi megállapodási, teljesen szabadon éreztethette hatását kivitelünkben, viszont behozatalában teljesen M vagyunk szolgáltatva. így történhetett meg, hogy a kereskedelmi forgalom 1928 évi csekély 83 millió passzívumával szemben 1930-bau a" passzívum 1 milliárd és 20 milliót tett ki. Ezen két, ugyancsak ipari állam részéről a köztársaság kevés belátásra számíthat, ha érdekeivel szembehelyezkedik. Csehszlovákia részéről csal: egy lehetőség kínálkozik, hogy ezekkel az ipari államokkal azonosítsa külkereskedelmi politikáját és velük együtt, az ő oldalukon igyekezzen a világkereskedelembe beleilleszkedni. Tekintettel arra, hogy ezen két állammal szemben lebonyolított forgalom teljesen spéciéig és elütő karakterű az említett tíz állam többi államaival fennálló forgalomtól, egy regionális megállapodás igen könnyén elképzelhető. A délkeleti ag- Tárállajjiok piacán való részesedés biztositl- J vül egyedül Lengyelországgal zárul a forgalom passzWumimal. Lengyelországgal van ugyan kereskedelmi szerződésünk, de forgalmúink azért egyáltalán nem mondható nyit- godtnak. Csehszlovákia eddig néni tudta megteremteni Lengyelországgal szemben azt a barátságos atmoszférát, mely a két - fél igényének' kölcsönös' kielégítését lehetővé tette volna. A nyugtalan viszonyt az állat-vámok felemelése határozottan elmérgesitette. Szinte kirívóan Lengyelország ellen irányult a 120 kilogrammal aluli sertések vámjára vonatkozólag tett intézkedés, mely szerint az megváltoztathatatlan. Tudniillik egyrészt Lengyelország behozatalának ez legfontosabb cikke és másrészt ezen áru majdnem egészben Lengyelországból jött be. Lengyelország emiatt azonnal interveniált és bejelentette, hogy amennyiben Csehszlovákia intézkedését uem változtatja meg, a 'kereskedelmi szerződés fel- bontásával fog feleim!. Lengyelország egyéb szállításai is mind olyan áruk, melyek egy önellátási politika mellett a köztársaság belső termelését kellemetlenül érintik. Kézenfekvő, bőgj' ezen áruk behozatalának szabályozása regionális megállapodás utján kielégítőbb és kára is ez az egyedüli mód. Csehszlovákiának nem szabad versenytársként fellépni, hanem a szállításiban való részesedésben megegyezve velük egyöntetűen kell eljárni. A köztársságnak Németországgal szemben az árpa, a rozs és az élő állatok átvételéből kifolyólag vaunak nézeteltérései. Egyáltalán nem látszik azonban lehetetlennek, hogy ezen agrárproduktumok átvételére, az agrárállam oknak biztosított feltételek mellett Németország kötelezettséget vállaljon. A nyugati államok közül nagyobb, de az említettekhez képest viszonyítva elenyésző jelentőséggel bír még Anglia, mely a forgalomban 5.8 százalékkal részesedik. Francia- ország, Svájc és Olaszország forgalma miég ennél is kisebb jelentőségű és állandóságuknál fogva aránylag kevés figyelmet igényelnek. A szomszédos Lengyelországgal szerűben a forgalom évről-évre visszaesést szenved, mely egyaránt a behozatal, mint a kivitel csökkenésére vezethető vissza. Lengyelországgal fennálló forgalmunk lebonyolítása uem megy simán- Ez annál inkább nagyobb figyelmet, énjopmh mert az említett, tíz állam közül Németország á* Exaucinorará# passzívumán toi-l