Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)

1931-03-15 / 62. (2579.) szám

14 1931 márdns J5, raflAfnafi­xmmaammmmmmsmmmmtmmmmmmmmsmmautmmmmiwxr.vfsfíKmmsKamBaamímíi3mwBmmmmm KERESZTREJTVÉNY XX. az. — Böfcö&cllie: S**bő Ifynrcl, RknaeztOfnbót j I I Megfejtési kulcs; Vijsaintes: 1. Széchenyi három "könyve. 16. Kfe- Baiudy folyóirata. 17. Magyar költő. 18. Hindu köl­tő. 19. Pápai korona. 22. Sokraites leghíresebb ta­nítványa. 23. Az 1. viaszánites 6., 1. és a 38. függő­leges 2., 1. betűje. 24. Ennyi hónap volt egy római íMsteodőbe®. 26. Moaáikutya egyik neve. 28. Híres $an volt. 26. . á.. esi. 90 Spanyol költő. 31. Mér­nök rövidítése 32. InduleteBó. 33. Fémes detn. 34. T. M. H. cfekBOffresaé o®*éwsk egyik s»&m. 36. Kötő­szó. 37. AJepy anagrammája. 39. R.-rei a végén házas oei&Sagást 40. Ssjáifcjeeüteg. 41. Masrgairiiifajta mássalhangzói. 42. Aralbui szolgát jelent. 44. Az 52. vrasninJtes három utolsó betűje. 45. Visszafelé szlovák kérd őszó. 46. Egy opera és saerzőjének ve- ■seóékneve és keresztnevének első betűje, 47. Szám. 48. Pofc... 49. Magyar ködftönő. 50. Közbe® i-vel a TOooköoöneég kedvence. 51. Ellentétes kötőeeó. 52. Tfaüráogisá város. 54. Haggard a „Gyöngyhajadon" egyik hőse. 56. Sskwecszfcői író monogramja. 56. Szlovák kérdflstó. 58. Á XYI. század Jegafigyóbb német festője. 59. Saemélyaévmás. 00. Az l-es viz- ezkabes 13., 7. ée a 2-es váasBánites 4. betűje. 62. A szeretem istene és egy trójai királyfi. 63. Öessetett városnevekbesi fordái! elő. 64. Spanyol folyó. 66. Névelővel pesti újság. S7. Nőd név. 08. Fareeegi szórakiozáe. <39. Kőszobra még na is ontja az anyai fájdalom könnyeit. 72. Az isteni színjáték költője. 73. Pesten most épült egy fedett 75. Spanyol nem­zett hős. 77. Női név 1110160 betűje megduplázva. 78. Magyar író monogramja és híres regénye. Függőleges: 1. Három bolygó. 2. A germánok ős­atyja. 3. A Rába római nyelven. 4. Francia festő. 5. Latinul harag. 6. Európa egyik legnagyobb fo­gyójának magánhagzőc. 7. Feltételes kötőszó. 8. Világnyelv. 9. Kettős mésssííbangső. 10. Lát m ássál- aacgzóá 14... oretto. 12. Szepeseógi város. 13. Első kát betűje háziállat a többi vonatkozó név­más. 14 Biharmegyeá nagyközség. 15. Francia áJlaanférfi volt 20. Magyar író vezetékneve és ke- i eeztnevéaiék első betűje. 21. Amiről ©enkitaek sem szabad tudni. 24. A. tánc múzsája. 25. Z. V. M. 26. Tanár mássalhangzói. 27. Magyar operaráefkes- 5tjö. 30. Német eredetű framcia nőinév. 33. A klasz- szrik'OB Róma legnagyobb szónoka, végén a többes- szám ragjával. 35. Hangszer németül. 38. A német- köztársaság első elnöke. 42. Kalifa egyik neve. i 43. Német névelő. 45. Hétvezér egyike. 53. Svájci1 fürdőheüy, 54 A rádauma festette®®, fölös éfteaeftel. : 57. Napszak. 5S. Nóta. 59.... usi kérnek. 61. Lopd Gzin-onimáj.a. 63. Hibás lábú. 65. Hangszer. 68. ! Visszafelé autómárka. 70. Ezt tesni vetünk a | sportolás. 7Í. Gyümölcs. 72. A 72. vízszintes más-j salhangzói. 74. Német fizikus monogramja. .75. í Kettős mássalhangzó. 77. Vissaafelé egyiptomi jj napieteo. 79. KórdősBó tápgyeaefto. 80. Hideg éted-,] 81. Görög tragikus Műtő. Megfejtési batáridő: uáreiss ML A XVIII. száma keresstrejívény megfejtése Vízszintes: 1. Párásban járt az őst, 14 Ma, 15. Oslo, 16. Rojt, 17. Ra, 18. Si, 19. Ah, 20. Attak, 21. Ok, 23/a. Le, 24 Ti, 25. La&ka, 27. Dogma, 29. Ág, 30. Nána, 32. Ti, 33. Kő, 34. Réty, 96. Caók, 37. Mik, 39. Bot, 40. Átad, 41. Riiína, 43. Iro, 45. Este, 47. Ara, 49. Éneke, 51 Len, 53. lo, 54 Amofc. 505. Lakó, 56. Sy, 57. Rk>, 59. Amadé, 03. Oda, 64. Derű, 67. Aie, 68. A flip, 7a Ebem, 72. Rdg, 74 Ari, 76. DAött, 78. Volt, 79. Go, 8a Om, 81. Elem, 82. ír, 88. Elemi, 86. Aradi, 88. Te, 89. Si, 93. Nő, 91. Iroda, 92. Eb, 93. Er, 94. Nőt, 96. Ctoo. 97. A tói, 99. Ano, 101 Jó­séi von SterD'berg. Függőleges: 2. Ámítás, 3. Ra, 4 Soha. 5. BS, 6. Alakit, 7. Nóta., 8. Árad, 9. Rokokó, 10. Tj, 11. Atom, 12. ör, 13. Saláta, 18. Skicteir Levds, 19. Ala­ki, 22. Karát, 23/b. Egy lény aki mer, 26. Sima, 28. Gőte, 31. Nóra, 35. Étel, 38. Kin, 39. Bók, 42. Má­mor, 44. Re, 46. Síkos, 4l8. Roi, 49. Éra, 50. Elé, 52. lfed. 58. Odód, 60. Mag, 61. AJ, 62. Dea, 65. Entente, 66. Ürge, 68. Alma, 69. Idői bab, 71 Torino, 73. Domino, 75. Ronate, 77. Meteor, S4. Lő. 85. írón, S6. Adat, 87. De, 95. Aa 96. űr, 100. Ne.' A helyes megfejtők közül dijat nyertek: 1. Egy Prohásíka-fóte iílatszeretni: Spohn Etelka, Ung- vár, Podhradeká 38. — II. Két könyvrajándékot: Jelűnek Magda, Rimaszombat. — III. Darvas János verseskötetK^ autograramai: Maglay Igtván fodrász, Nagytapolcsány. —- IV. Egy könwajóndékot: Halé- cius Kálmánná, Besztercebánya. — A rejtvény ter­vezőjének, Docsííaá Zoltán, Tovarailky, Soönyvajutal- rnet küldünk. Mi a húsvéti pályázat titka? A húsvéti pályázat érésit véráPanuS nagy aa ér- deMódjéa Lapunk, óriási eJterjedteégét legjobban m báscooyftja, hogy a pályázaton réssel vesznek olva­sóink nemcsak a kősááreaaág minden vidékéről hanem a külföldön &3z ja. Így tervezeteket kap­tunk Strassburgból, Pártából Nyáregyházáról, Deb­recenből, Budapestről, Tamesvárrói, Bóosből, sőt egy tervezet Newyoafcíbód ie érkezett Az óriási ér* deM'ődjés mellett: íesranészetesen ror^eteg kérdésre is várnak választ. A húsvéti tervezet komplikáltsá- gia következtében sokam azt álilliitjáik, hogy a számo­zás hibás. Ismételten hangördyoEzuk, hogjr nem ren­des, sablonos keresztrejtvényről van ezó. Nem hi­bás a számozás, azt megváltoztatni tehát nem le­het. Hogy mi a rejtvónyterveoet tálttka, azt már műit vasárnap megírtuk. Hiszen regtvénypMyáaatról van ezó, érthető tehát, hogy csak körvonalazva adhatunk felvilágosítást- Ennyit azonban mégis eláruJhat'unk, hogy előfordulhatnak olyan ezóössaetételiek, ame- lyeknek két számuk van. Például a 2. száma áld négy betűiből, mondjuk: Apor, közvetlenül a 2. szám mellett van a 3-as, anélkül, hogy a két szóm között fekete kocka tenne. A 3. számú tehát természet­szerűen három betűből áll, vagyis ugyanabból a három betűből, amelyek a második számú szóban szerepelnek (por). Vagyis, kombinációs rejtvény ez: EJgy szót tehet úgy felosztani, csonkítaná, hogy annak, egyik, része önálló szóként is szerepelhet. Ugyanez vonatkozik az 5. és 6. számra, vagy pedig 10. és 11-re. Sugaras számoknál például a 38. és 39. számok is igy órbelmezendők. Azt hisszük, hogy ezzel a magyarázattal már többet árultunk el, mini keltett volna, ismételten hangsúlyozzuk, hogy rejt­vónypályázatról van sző, amelynek felétetett meg állapitottuk s ezen feltéteteket megváltoztatni nem lehet. Megnyugtatjuk a* érdeklődőket: a terw«4 nem roeeo, csak kissé ktaaplikáiL A tervezetet há­rom tapasztalt rejtvén ytervező iíMotte össze, mák ne«n tévedtek, hanem tudatosan igy éÜiitobték fler- 6Be. KfiJjöQtben is elárulhatjuk, hogy aa eddig be­érkezett sok száz tervezet közül igen aok helyes » van s a pályázat döntése cean tesz (könnyű, mert sok igen érdekes tervezet érkezett mér eddig is. A eok érdeklődésre rovetveze tőnknek nem áü módjában kü'ön-küiön mindenkinek válaszolnia, mert ékkor két héten keresztül egyebet sem kel­lene tennie, mint válaszleveleket írni. Hiszen a beérkezett sok száz rejtvénypályázat átíonuimányo- zása is rengeteg időt vesz igénybe.. A fenti — újabb — magyarázat remélhetőleg mindenkit ki­elégít már 8 március 25-ög még sok-sok pályázat fog befutni. A teglelki ismeretesebb áttanulmányo­zás után a feltételeknek megfelelt tervezeteket egy teljesen pártatlan zsűri -elé visszük, amely hivatva lesz dönteni arról, hogy kinek adjuk oda az értékes férficigairettötárcát A tervezet-pályázat beküldési határideje: március 25. A legjobb tervezetet húsvéti számunkban fogjuk megfejtés céljából leközölná s a tervezőt igen ér­tékes ezüst cigarettatárcával fogjuk megjutalmaz­ni. A tervezet beküldésénél szükséges a megfejtés' kulcsot és a megfejtést is mellékelni. * A húsvéti keresztrejtvény megfejtői között tíz értékes dijat fogunk kiosztani. Rovatvezető: Kopper Miksa, Prága II., Panská 12. — Nagyszerű és eleső Lloyd társasutazá­sok: Április 11—28: Róma, Palermo (Szicí­lia), Npoly, Firenzei, Velence. Wien tői- Wien- ig utazással, kiMfimő ellátással K 2850. Ápri­lis 17— május 13: Egyiptom, Palesztina, ösz- szes autóki rándulás okkal, utazással, minden- uei K 6200. Május 11—jumius 5: Athén, Stam- hul, Malta, Ikmis. Wientdl-Wíenig utazás, el­látás, autópart/Lefk stíb. K 5500. Prospektus: Lloyd utazási iroda, Simkó Gusztáv Kősire. [| SZANATÓRIUM I | POZSONY, TORNA-U 18. I I f T«L 28*85. Tét. 23-OS. I Hrologln é* laryitfíOlnrila. I. ««rUiiv napi 80.— Ki., IJ. o»ilAly oopl S0.— Kt J i Szabadi íjrvosvünsíjctiiSs J í«8!4«! pedálé 8 r.ípvt 1. onlíiy Kff. !&». ­| • • * • U* « • 1000.** jj 81 xx A „CigelkaM jódoa győgyvi*ekrőL Idősebb korú orvosaink javarésze bizonyára még emlé­kezni fog egyetemi évei során a kathadráról gyakran hangoztatott devizére: „Wenn mán níeht weise, wie wo, warmn, verordnet mán Jodkalium** fis valósággal akkor te, ma te, a jódkálium e an­nak tulajdonképpeni hatóanyaga: a JÓD volt a* a csodaszer, az a panace. mely a legkülönbözőbb bániaknak ellen, a még oly rejtetten lappangó, jó­formán ki nem deríthető kőro9 elváltozások ellen jó hatással volt „A jód jőt teás"! hangzott a Jelszó. Ez az oka annak, hogy míg a gyógyszerek zöme a divat szeszélyeinek vannak alávetve, — emlékez­zünk csak vissza a főfájás elleni szerekre, hol a ebinin hajdani uralmát fölváltotta az antipirin. majd az aspirin. utóbb a pyramidon. — ezzel szem ben a Jódkészitroények mai nap te dominálnak a cryógybatás terén És ba Joggal tnosolygunk te aok ásványvíz nagyhangú hirdetésein, melyet tulaj­donosa minden lehető és lehetetlen baj ellen mint csalhatatlan panaceat magasztal, mégslncs Jogunk kétkedéssel fogadni a jódos vizeknek tulajdonított gyakorlatilag kipróbált tapasztalatilag bevált -zinte vará7/?hatá.sát a legkülönbözőbb betegségek ellen. Ki hitte volna vájjon, amíg csak Grossich •fiumei orvos meggyőzően kimutatta, hogy a jód tiuktura a leghatásosabb terfŐUenilf szer, tigy \ hogy még a hasfalat te veszélytelenül megnyílhat- 1 juk előző jődeceetelóa után. A múlt századnak 'egyik Jóhirnevü vegyésze bírókra akarván kelni a term Szettel, pontosan vegyelemezte a bor össze­tételét s azután művi utón, pontosan a nyert ada­tokat és adagokat fölhasználva bort gyártott De minő rettenetes Ízű és hatású kotyvalók volt ez a műbőr a természetes borhoz képest Ügyanez a helyzet, ha mesterséges és természetes tápanyagok között párhuzamot vonunk, avjgy hí. a mesterséges ásványvizeket összehasonlítjuk a természetesekkel. Amint nem kell szakembernek lennie valakinek, hogy belássa, miszerint bármely mesterséges étel­nél szívesebben veszi be és dolgozza föl a gyomor pL a rostélyost, vagy ropogósra sült kacsacombot, ugyanúgy nyilvánvaló, hogy a föld mélyében és méhében. szóval a Teremtő Isten vegykonyhájá­ban készült, tehát a Természet adta „('igelkai*' jódos viz hatása biztosabb és eólhozvezetőbb. mint a vegyi gyárakban fabrikált jődsó oldat Egyéb aént ..minden Demosthenesnél szebben beszél a tett*"t Minden reklám mögött ugyebár önérdek, sőt haszonleső szándék lappang; ezért ízkeptik s ina a nagyközönség mindennemű reklámmal szem ben. Am szívleljék meg akkor a szentirás ezen szavait: ..Mindeneket megpróbáljátok s ami jó. azt megtartsátok?" Rajta tehát, próbálja meg az. ki­nek baja van a gyomrával, meszesednek az erei. duzzadlak a mirigyei, golyvája van, nem tiszta a vére. krákng a gégéje, zihál a melle, hogy minő hatással lesz rá a „Cígelka’1 Jődoe gyógyvíz' fogyasztása s tegyen azután a saját magán tapasz taltak alapján belátása szerint A „CIGELKA" gyógyvizek megrendelhetők: „CIGELKA" Jódos gyógyforrások vállalatánál Csehy & Wachter, Bardejov (Bártfa) Szlovenazkó (CSR). HORK FEST minden divatszinbeft, minta szerint is. j NOS lófehérre. Különlegessége: t gallérok tisztítása tükörfénnyel mindkét oldalon. Szakszerűen, csakis vegyileg TISZTIT Fióküzletek: Zvoleu, Luüenec, Rimavská Sobota, Tomal’a, Kremnica, Tőre. Sv. Martin, Vrntky, Zilina, Kmpina, Sahy. Gyár; Banská-Bystrica. xx Dr. Kurhajec, szülész, nőgyógyász és női operatőr, a szülészeti és nőgyógyásza ti egye­temi klinika v. sekuridáriusa fogad 10—12 é* állami kórházzal szemben). Magántisztviselő 2-4-ig, Bratislava, Mickievicova 10/a I. (a alapok szakorvosa. Telefon 38—38. v

Next

/
Oldalképek
Tartalom