Prágai Magyar Hirlap, 1931. március (10. évfolyam, 50-75 / 2567-2592. szám)
1931-03-15 / 62. (2579.) szám
1931 mávchis 15, rasármip2 CBttSBBem ^2^SMP mmmsM A balkáni földrengés uj világkatasztrófát jelent? Feszültségek, szakadások, rétegzavarok a Balkán kérgében Mit mond a geológia a katasztrófa-elmélethez? A fogsor természetes szépségét megtartja, kiemeli KAID D OUT ffj (ZAMN-CREME^j^ 1 magyar Rtraiefi párt §mi@m párti ülése A magyar nemzeti párt országos párt vezetősége 1331 március 22-én, vasárnap déüeiőtt fél 11 órakor Rimaszombatban a Tátra-szálló emeleti termében országos pártvezetőségi iilésí tart, amelyre van szerencsénk az országos pártvezetőségnek igen tisztelt tagjait meghívni. Tárgysorozat: 1. Elnöki megnyitó: Törköly József dr. országos elnök. 2. Politikai és parlamenti helyzet imertotése: Szent-Irány József pártvezér. 3. Mezőgazdasági váiság: Szilassy Béla dr. ügyvezető elnök. 4. Ipari válság: Ifj. Koezor Gyula, a komáromi kerület ügyvezető elnöke. 5. Gazdasági szervezkedés és a pártszervezetek összeegyeztetése: Fodor Jenő, a mezőgazdasági szakosztály ügyvezető elnöke. fi Esetleges indítványok. 7. Elnöki bezáró. Az esetleges indítványok írásban máreins 14-ig küldendők be Nagy Sándor országos pártigazgató, Rimaszombat, Tompa-tér 1. eimre. Akik elszállásolásra igényt tartanak, azokat kérjük, hogy ebbeli igényüket előre közölni szíveskedjenek ugyancsak Nagy Sándor országos pártigazgató címére. Magyaros köszöntéssel; Nagy Sándor s, k. Törköly József dr. a k. pártigazgató. országos elnök. Prága, március 14. Az elmúlt hét két utolsó napján újból hatalmas földrengés rázta meg Európa délkeleti részét, a Balkán-félszigetet és a rengési hullámok szörnyű pusztítást végeztek a szerb és bulgár Macedónia területén, de a görög Macedónia földijére is átterjedtek. A déieurópai földrengési katasztrófák az utóbbi években feltűnően gyakran jelentkeztek és Így jogosan merült fel a kérdés, vájjon a föld kérgének ezek a hatalmas megrázkódtatásai nem egy most kezdődő óriási forradalomnak az előjelei, amelyek uj geológiai korszakot, a földtörténet uj periódusát vezetik be? A babonás emberiség mindig hajlamos arra, hogy az ilyen természeti, katasztrófák halmozódásából, ha nem is a világ pusztulására következtessen, de mégis komolyan vegye azokat a jóslatokat, amelyek az idáig megkötözött természeti hatalmak megsemmisítő betörését vetítik rémképként az emberiség elé. A geológus, aki a föld történetének egyes periódusait tudományos szakszerűséggel tekinti át, jól tudja, hogy a föld történetében a heves forradalmak korszakai a hosszabb fejlődési folyamatod az evolúció korszakaival váltakoznak. A geológus azonban nem hisz olyan katasztrófákban, amelyek a föld kérgét máról holnapra átalakítanák. A katasztrófa-elmélet a geológiában hitelét vesztette és a tudomány ma nem az tanítja, mint ahogy a régiek hitték, hogy a föld mai felszíne borzalmas katasztrófák sűrű sorozatából állott elő, hanem a fokozatos fejlődésnek elméletét fogadta el, amelyet csak itt-ott szakítanak meg katasztrofális természeti jelenségek. Ezek azonban nem terjedték ki az egész földgolyóra, hanem csupán egyes pontokon, a földkéreg meghatározható öveiben jelentkeztek. Ezek az övék még ma is különösen érzékeny pontjai, sebezhető helyei a földkéregnek. A geológia pontosan ismeri a Balkán-félszigetnek ezeket az érzékeny pontjait A földrengésekről a legpontosabb katalógust vezetik és a katalógus alapján megállapítható, hogy a földrengések gyakorisága bizonyos meghatározható területeken jelentkezik s a rengés* jellenségek egész pontosan megvonható törési vonalak mentén lépnek fel. Ezek a földrengési övék egyúttal a földkéreg azon részei, amelyek lassan és fokozatosan felemelkedő hegyiömegek mentén húzódnak és sülyedőben vannak. Ilyen sülyedési öv a Kor miihusi öbölnek keletnyugati irányba nyúló árkos szakadása, a Philippopolis mellett lévő Marica-sikság, a Balkán és az Anti- Balkán láuca közé beékelt medencék sorozata és a többi. Másrészt a földrengések ott jelentkeznek sűrűn, ahol egy geológiáikig fiatalkorú kőzetekből felépített földterület mély tengermedencével határos. Ilyen a görögországi Messelia területe. Ezzel szemben azonban vannak olyan nagy területek is a Balkánon, amelyek aránylag biztosaknak mutatkoznak a földrengéssel szemben. így például Athén egyáltalában nincs veszélyeztetve és ez nagy szerencséje a kulturvi!ágnak, mert a hellén kultúrának nagyszerű emlékeit nem fenyegeti a földrengés veszedelme. A történelem folyamán az Athéntől nem messzire fekvő Korin fihust számtalanszor pusztította el és döntötte teljesen romba a földrengés, de Athénben ilyenkor csupán a föld kérgének gyenge hullámzását érezték. Nem jelentkezik a földrengés olyan területeken sem, amelyek régibb geológiai korokban képződött kőzetekből épültek fel, mert itt valóban szilárd talaj van az ember lába alatt. Ilyen például Csehország területe is. A mostani földrengésnél az az érdekes, hogy olyan terülte ten pusztított, amelyen a földrengés aránylag ritkább jelenség. A pusztítás mértéke majdnem elérte az 1928 évi borzalmas bulgáriai és görögországi földrengési katasztrófa mértékét 1928-ban azonban ez a terület teljesen meg volt kiméivé a földrengés pusztításai tót Ez látszólag ellene mond annak, amiket fentebb elmondottunk, a valóságban azonban ez a terület is olyan, amelyet a geológia veszélyeztetett területnek ismer. A Vardar folyó medre ugyanis olyan területbe van beágyazva, mely geológiai tekintetben össze-vissza szabdalt és a Vardar medre merev hegy-rendszerek kristályos kőzetei közé van beszorítva, amelyeket a föld kérgét kialakító belső erők összevissza törlek. Ugyanez áll a Rihodope-hegy- ségtől délre húzódó mélységi zónára vonatkoPfáiri!4 **5*aga i ysTe Kráiodvorská 15. valeterizál, vasal, tisztit, fest mindent gyorsan és olcsón. Telefon: 62670 zólag, amelyen a belgrádi szeizmográfiai intézet a mostani földrengés epicentrumát sejti. Ez a hatalmas medeneeterület is olyan vidék, amely résztvett k zárt hegytömegek fel- emelkedésében. A Vardar-övóvel egész sor sülyedési szakadás köti egybe és egy ilyen sülyedésben terjeng a világháborúból is ismert Doiran-tó. Ám a Rhodope-hegység tömegeinek és a hozzája támaszkodó medencének emelkedése nem egyenletes és nem azonos körülmények között megy végbe, úgyhogy a szomszédos területeket felépítő rétegek között bizonyos feszültség áll elő, amely alkalmilag szakadásokra vezet. Ezek a föld kérgében végbemenő szakadások okozzák a föld felszínén a pusztító rengéseket. A legjobban szenvednek természetesen a fiatalabb geológia rétegekre, mint a macedóniai harmadkor- beii medence-lerakodásokra épült helységek- A Skoplie, Strumica és Gevgeli közötti terület, amelyet a legsúlyosabban ért a földrengés, teljes egészében ilyen természetű vidék. A macedóniai nagy földrengés tehát nem olyan jel, arnelltyböl a föld történetének kar tasztrofáJis korszakára lehetne következtetni. Olyan belső erők működéséről van szó, amelyek a geológiai harmadkor óta állllan- dóan alakítják a föld felszínét. Ennek a folyamatnak a során egy olyan földrengés, amelyet a szerencsétlen lakosság most megért, csupán alárendelt jelentőségű ée ézért csak a rövid életű emberek szemében tűnik fel annyira katasztrofális incidensnek. — Magyar szentbeszéd és mise Prágában. A prágai Prohászka-Kör ezúton értesíti a prágai magyar kolónia tagjait, hogy márcHtt 15-én, vasárnap délelőtt 11 órai kezdettel Pfeiffer Miklós dr. kassai kanonok az ernaa- si kápolnában (II, Károly-tér, Na Siovaneoh) magyar széntbeszédet és szentmisét mond. VISSZA A HÁBORÚBÓL Erich Má ria Remarqise regénye (Copyright by U. Feature Syndicaíe and by Prágai Magyar Hírlap — Utánnyomás kivonatosan is tilos.) (71) Fejem üres, karjaim erőtlenül feküsznek a szék támláján és nem hiszem, hogy valaha még fel tudjak kelni. Az erkély párkánya mögött egymásba tolulnak a mezők az erdő sötét síkja előtt, köd száll fölöttünk és kéken pihennek a hegyek a láthatáron. Mögülük sötéten szállnak fel a felhők és egyre élesebben ragyognak és szétszóródnak, míg fénylő kis foszlányokban el nem érik a holdat. Mesz- sze, talányszerü fényben, ott állanak a nyírfák ... nagyon messze, már csak az emlékezetben. Ifjúságunk nyírfái. Egy másik élet fái. Fehéren és valószerűtlenül hasítja át a tájat az országút és betorkol a zűrzavarba, a városba, amelynek tetői fölött a hold áll. Hogy lehet a világ ilyen ezüstös és ilyen csendes... — Ludwig, már nem akarok semmit. Már én sem akarok semmit. Mi keresnivalóm lehet itt még? Hiszen egyikünk sem idevaló többé. Gyökerünk elsorvadt, kiégtünk, elfáradtunk. Miért mentél el egyedül? Felállók. A kezem csupa tűz, a szemem ég- Érzem, hogy lázam van. Gondolataim összezavarodnak. Már nem tudom, mit csinálok. Fogam vacog a didergésben. A kezeim nedvesek. Előre!ámolygok. Nagy fekete karikák villognak a szemem előtt. Hirtelen megdermedek. Nem nyílt egy ajtó? Nem csattant egy ablakretesz? Szobám nyitott ajtaján át látom, hogy a holdifényben a hegedű mellett ott csüng a falon a régi katonazubbonyom. óvatosan feléje megyek, lábú rjh egyen. hogy észre ne vegye, odalopó-! zom < hhez a szürke zubbonyhoz, amely mindent összerómbolt. ifjúságiinkat és életünket. . lerántom, el akarom hajítani, de egyszerre csak végigsimitom, felhúzom,' érzem, Fordította; Szabó Lőrinc hogy a bőrömön át hogyan vesz birtokába, ráz a hideg, szivem őrjöngve kalapál fent a nyakamban... most egy hang töri szét csengve a csendet, felpattanok és megfordulok, megijedek és a falhoz lapulok... Mert a fakó fényben, a nyitott ajtóban egy árnyék áll. Inog és leng, közelebb jön és int, alak formálódik belőle, arc és sötét szem- üregek, amelyek között széles nyilas tátong, egy száj, amely hangtalanul szól... ki ez?... Walter? ... igen, suttogom ... Walter Wil- lenbrock, elesett 1917 augusztusában, Pe- sohendaele mellett... Hát megőr ültem ? Álmodom? Beteg vagyok?... De mögötte már egy másik tolakszik be, sápadtan, gürnyed- ten, megnyomorodva ... Friedrich Tobergte, akinek, amint a fedezék lépcsőin guggolt, Soissonsuál, egy szilá nk kettéro p pa n tót tá a gerincét... És most mind beözönlenek, halott szemekkel, szürkén és kísértetiesen, egész árnysereg, visszajöttek és betöltik a szobát ... Franz Kern meri eh, ti zen nyolcéves korában amputálták és három napra rá meghalt, Stanislaus Katczimsky, a lábait von szolja és leliorgadt fejéből vékony esik szivárog sötéten ... Gerhard Feldkamp, darabokra tépte egy akna Ypernél, Paul Báumer, elesett 1918 októberében, Heinrich Wessllng, Anion Heinzmann, Haie Westhus, Ottó Matt- hes, Franz Wagner, árnyak, árnyak, hosszú menet, végtelen sor... belibegnek, a könyveken kuporognak, felmásznak az ablakra, tele van velük az egész szoba... De hirtelen összetörik bennem az irtózat 'és a csodálkozás... mert lassan egy erősebb árny emelkedett föl, átmászik az ajtón, karjaira támaszkodik, megelevenedik, csontok nőnek bele, mögötte egy test vonszolódik, krétásan fénylenek ki a fogak a fekete arcból, már szikráznak a szemei az üregükben... ágaskodva, mint egy fóka, csuszák beljebb, felém,... az angol százados, mögötte surlód- va húzódik a lábszáriekercs. Puha lökéssel dobja magát a magasba és az ujjad felémgör- bülnek... 4 — Ludwig! Ludwig! — sikoltok, — segíts, Ludwig! Belemarkolok a könyvek csomójába és a kezek felé dobálom őket... — Kézigránátot, Ludwig! — nyögöm, lerántom az akváriumot az állványról és az ajtóba vágom, hogy recsegve öszetörik... de a fóka csak vigyorog és közelebb jön, hoz- ■ zásujtom a lepkék dobozát, a hegedűt, szé- . két ragadok és beleosapok a vigyorgásba, or • ditok ... , — Ludwig! Ludwig! Rárohanok, keresztül török az ajtón, ör- . jöngve futok tovább, mögöttem kiáltások, aggódó kiáltások, de erősebben, közelebbről, a horkanó zihálás, a fókaember kerget, ledobom magamat a lépcsőn, utánam botorkál, kiérek az uccára, mohó lehelletét megint a nyakamban érzem, futok, a házak ingadoz- . nak... — Segítség! Segítség! Terek, fák, a vállamon egy karom, utói- ér, ordítok, üvöltök, bukdácsolok, egyenruhák, rendőrök, öklök, dühöngés, villámok és tompán mennydörögnek a puli a fejszéle, amelyek föld resnj tana k... ÖTÖDIK RÉSZ. ' XI. 1. Évek múltak el? Vagy csak hónapok voltak? Mint köd, mint távoli vihar, ül a múlt a láthatáron. Sokáig beteg voltam, és valahányszor múlt a láz, mindig megjelent az anyám aggódó arca. Utána pedig nagy fáradság következett, amely minden keménységet elvitt, éber alvás, amelyben minden gondolat feloldódott, bágyadt magam-átenge- dése a vér halk dalolásának és a napfény melegének... Nyárutó fényében ragyognak a menők. Mezőn feküdni... a füvek magasabbak, mint az arc, hajlonganak, az egész világ csupa fü, nincs semmi más, csak a szelíd ingás a szél ritmusában. Olyan helyeken, ahol csak fű nő, halkan szirnogő hangja van a szélnek, amilyen a kusza,pengés messziről; — ott meg, ahol a vadsóska zöldéi, sötétebb és mélyebb a szava. Sokáig mozdulatlanul kell maradni, és figyelni, hogy meghallhassa az ember. Akkor azonban megelevenedik a csönd. Vürösen-ponlozott, fekeleszűrnyu kis legyek lepik be sűrű foltban a vad sóéivá bugáit, és a szárral együtt hajladoznak jobbra-balna. A betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet áital nyújtott gyógytényezökkei küzdünk a legeredményesebben! Leuegő Napfény Fürdő ■ Diéta fettsepüvis* Az igmándi keserüviz kapható minden gyógyszertárban, drogueriában és jobb füszerüzletben.