Prágai Magyar Hirlap, 1931. február (10. évfolyam, 26-49 / 2543-2566. szám)

1931-02-13 / 36. (2553.) szám

lyöl íetxruar 15, pontok. FKAWU-1 y IAÜ íAK'nlKLt/A*! MILYEN IDŐ VARHATÓ Átmeneti felmelegedés után ma újra fagy lépett fel, azonban kisebb erővel, mint az elmúlt napokban volt. Aji időjárás továbbra Is változékony marad. — ídőproguózis: Változékony, csekély csapadékkal, hőmérséklet a fagypont körül, később hűvösebb, j maid újra melegebb. — A walesi herceg 2000 emberrel fogott j kezet Jam atkában. l>éla meri kai utján a walesi herceg fivérével a. mull hét végén .Tamaikába, Kimgstonba érkezett és a kor­mán yzőeági palotában fogadta a nép hódola­tát. Ez alkalommal 2000 ember járult eléje és a herceg feketékkel, fehérekkel e-gyaránt órák hosszai kezet fogott. A kézfogás cere­móniája majdnem három óra hosszat tartott. Este nagy népünnep volt, a pálma-ligetek gyönyörűen ki voltak világítva és óriási tö meg hullámzott a kertekben és a tengerpar­ton. A fű vön a nyugat indiai ezredek zene­kara pittoreszk vörös és fehér egyenruhá­ban játszott. — Városi közgyűlés Gölnkbányén. Götoiobányai tudőeiW'ök JeVntd: A Sohiíter Ferenc potgármesíer elnöklete alatt tegnap megtartott köasgyülésen a képviselőtestület a munkanéiiktiliielt feleegélyezéeé- vel foglalkozott s ezzel kapcsolatban elhatározta, hogy 7000 köbméter tűzifát vágat a Jckelifailva köz­ség közelében elterülő erdőben e erre a munkára kizárólag a goiméi munkaTiélláiMeket fogja 'behívni. Azonkívül elhatározta, hogy a szegény itskoláígyer­mek eket meleg tejjel fogja ellátná három hónapon keresztül úgy az elemi, valamint a po'gári iskolá­ban. Erre a célra a Vöröskereszt Egyesület 1000, az ev. egyházközség S0D e a római kait. Karitása 500 koronát adományozott. — Savanyú Jóska bandájának utotóé tagja csalás miatt került a börtönbe. Szombathely­ről jelentik: Liliom Peti hírhedt öreg betyár, Savanyu Jóska bandájának utolsó tagja ál­lott ma csalás miatt a szombathelyi törvény­szék előtt. A 74 esztendős betyár életéből 54 évet töltött el különböző {egyházukban. Leg­utóbb gyilkosság miatt volt lecsukva. A t mai törvényszéki tárgyalásén vallomásában j elmondotta, hogy sohasem követett el olyas-i valamit, ami a becsületét sértette volna, jól- \ lehet rabolt, sőt gyilkolt is. Többek között megölte bandájának árulóját is. A rablá­sainál szerzett pénzt sohasem tartotta meg magának, hanem a szegények között osztotta széjjel. Az a kívánsága, hogy a börtönben i haljon meg, ahol életének legnagyobb részét töltötte. Ez a vágya talán teljesülni is fog, amennyiben a törvényszék néhány hónapra ismét elítélte. xx Dr. Kurhajee, szülész, nőgyógyász és női operatőr, a szülészeti és nőgyógyászati egye­temi klinika v. sekundáriusa fogad 10—12 és 2 —4-ig, Bralislava, Mickievioova 10/a I. (az állami kórházzal szemben). Magántisztviselő alapok szakorvosa. Telefon 38—38. — Az angol népszámlálás előkészületei. Lon­donból jelentik: Április 26-án és 27-én megy végbe az angliai népszámlálás, melyen 12—Í3 (millió háztartás feje. közel 1800 közigazgatási hivatalnok és 40.000 -számlálóbiztos fog közre­működni. Az adatokat a londoni népszámlálási irodában 500 főnyi személyzet fogja a legújabb számláló- és ellenőrzőgépek segélyével földol­gozni. A költségeket 450.000 fontra becsülik. Különös súlyt helyeznek a népszámlálás alatt útban lévő egyének ellenőrzésére, mert ha min­den számlálóbiztos csak egyetlen háromtagú család megszámlálását mulasztaná el, az ered­mény 120.000 főnyi tévedés volna. A legutóbbi népszámlálásból kiestek a még meg nem ke­resztelt csecsemők, azért az ilyeneket egy uj rovatban „névtelen csecsemő44 megjelöléssel kell bejelenteni. A népszámlálást ezentúl öt­évenként tartják. —- petain tábornagy — Franciaország légi diktátora. Páriából jelenti.k:/Petain táborna­gyot a légbizottság főfelügyelőjévé nevezték ki. A kinevezést a legfelsőbb haditanács ha­tározta el s Doumergue elnök hétfőn dél­után már alá is irta a kinevezési okmányt; Petain feladata az lesz, hogy óvintézkedése­ket dolgozzon ki esetleges légitámadások ellen és biztosítsa Franciaország légi vé­delmét. — A rimaszombati kereskedelmi alkalmazot­tak hagyományos táncmulatságukat február 28-án. szombaton eete rendezik meg a Tátra- szálló termeiben. Az est szenzációja: a Mucsányi és Lakos ismert és kedvelt magyar rádió- humoristák személyes föllépése. — Magánjeleníé* a pozsonyi terménytőzsdéről. Búzában csendes üz’ef volt. Jáminflségü és jobb eikér tartalmú gabonát kerekek. Rozsban javult kereeVt mutatkozik, zab Me'rrmn-e'e nyugodt. Ten­geri 1—2 fillérrel sr’áratobb U1Tyancsmfc szilárd a korp'’. ame’y egyes állomásokon drágább, mint a vámolt ténéért — Pénzhamisítót ítélt el a kas«al bíróság. Kassai szerkesztőségünk telefonál’a: A rca*sa: kerületi bíróság ma tárgyalta Kárász Mihály. Kurzora János és Pét ni H András felsőradványi munkáink bünügvét. akikot. az üigvéazség azzal vádolt, hogy ötkorouásokat hamiritottak é* hoztak forgalomba. A hamisítást Kárász Mi­hály követte el. A hamisítványok könnyen föl lemérhető, primitív ólomötkoronáeok voltak- Kárász a hamisítást beismerte, két társa azon­ban váltig tagadott. A bi.rófiáe rövid tárgyalás után Kárász Mihályt négvbómoi börtönbünte­tésre Ítélte, két táruát ellenben fölmentette. 1 Bestiális merényletet követtek e! egy sárosi gazdag gazdál­kodó kislia elten A merénylettel a gyermek sógorát gyanúsítják, aki azért tört volna életére, hogy a hatalmas örökség kizárótagos birtokába jusson Eperjes, február 12. (Saját tudósítónktól.) Az Eperjes közelében fekvő Sósujfalu lakosságát bestiális merénylet tartja napok óta izgalomban. Dzesatnik Jánosné tehetős faluim ! 'dáikonó tízéves János fia tiz nappal eze'1 hirtelen eltűnt. Anyja érthetetlen módAv csak akkor Indult kere­sésére, amikor a gyermek távolléte már a szom­szédoknak is feltűnt. Néhány órai kéréséé után meg is találták a gyermeket eszméletlen állapotban, vérbebontltan egy fészer szénájában. Azonnal beszállították Sóvárra Fáy dr.-hoz, aki első segélynyújtás után az eperjesi kórházba juttatta a még mindig eszméletlen kisfiút A kórházban súlyos fejsérüléseket, vőraláfutásokat, a nya­kon furcsa véres csikókat és agyhártyagyulla­dás tüneteit állapították meg. Azonnal ápolás alá vették, de eszméletét csak néhány pillanatra nyerte vissza, úgyhogy kihall­gatni nem lehetett A falusi szóbeszéd hamarosan arról kezdett suttogni, hogy a kis Dzesatnik nem egymagában szökött meg hazulról, hanem Dzesatnikné veje, a Terakovce községben lakó Beblar István csalta el szánhúzás ürügyével, s amikor kiértek a faluból, a ródlival hirtelen fej­beverte a kisfiút, bevonszolta egy fészerbe, foj­togatni kezdte s amikor azt hitte, hogy a gyer­mek kilehelte a lelkét, magára hagyta. Tettét azért követte volna el, hogy feleségével egyszer majd egyedül jussanak a néhány százezer koronát érő örökség birto­kába. Az eperjesi kórházban tüzetesebben vizsgálták meg Dzesatnik Jánost s megállapították, hogy a nyakon talált kék csikók fojtogatáetól származ­nak. A csendőrség vallatóra fogta Beblart s mi­után elég gyanú merült fel ellene, letartóztatásba helyezték. A vizsgálóbíró előtt Beblar állandóan ártatlansá­gát hangoztatja g azt állítja, hogy ellenségei meg akarják őt semmisíteni, azért támadták meg a gyereket, hogy a merény­letet azután ráfogják. csétlemül járt artisták egy résase nyomban a poron­don maradt, a többi pedig belehald sérülésébe. Ter­mészetesen a légtornászok vezetnek az artistáik veszteség’istáján. Huszonegy légtornász halit meg műnk aközben a midit esztendőben. Utána az áljait- szeHdltők következnek. Tizenegy állatszed iditőt M fallak a vadállatok. (•) Politikai színház. Nómetorezágibon egyre- másra alakulnak politikai színházaik. Berlinben több olyan színház van, amelyet bizonyos szerveze­tek tartanak fenn. Most a jobboldali alakulatok kez­denek szlnházasd iit játszani. Mürehenben a jövő hó elején nyílik meg a Stah'Jhekn-Büihne (Aoólsisak- sziinbáz). Jobboldali irámydarabokait fognak játsza­na ebben az uj mü'initózetben. A baloldallá szerveze­tek már most támadják a színházat, úgyhogy az elő­jelek szerint a megnyitás utón több verekedés lesz az épületben, mint színházi előadás. (•) Kis ^művészi hírek. Salijepin párisi koncertje után rivieraii turnéra megy. — Szép Ernő Arany­óra" című darabjának főpróbáját tegnap tartották meg Budapesten. — Molnár Ferenc uj darabjának meséjét a berlömá sajtó legnagyobb érdekességnek közli. Az uj darab hőse Napóleon, aki nem találkozik azzal a történeti véletlennel, amely őt később a csá­szári trónhoz segíti é6 mint tüzórfcapitány fejezi be pályafutását. Szerencsés véletlen minden, ezt alkar­ja Molnár uj darabjában demonstrálni. Rednhardt fogja előadni. — A budapesti Operaház megkezdte Huibay Jenő „Álarc" oiirmli operájának próbáit (*) Ritka színésznői jubileum a bécsi Burgtlieater- ben. Becsből írják: A Rurgszimház igazgatósága áp­rilis 6-ra a maga nemében egyedülálló jubiláns ün­nepséget koszit, elő. Április 6-án lesz hetven eszten­deje annak, hogy Wllóbrandt-BaiudSus asszony „lob b’.eibe ledig" oimü vígjátékban bemutatkozott a bé­csi közönségnek. Azóta, rövid pauzáktól eltekintve, állandó tagja maradt a Burgtheater együttesének, még ma 86 éves korában is szerepel a színpadon. A bécsi színésznő matróna tekinthető a legöregebb ak­tív szinm üv észnőnek az egész világon. (*) Magyar művészek párisi kiállítása. Pariéból Írják: Anatole de Monzáé védnöksége mellett most rendezték meg első kiállításukat a Párieban élő fia­tal, modern magyar festők és szobrászok. A kiállí­tás «z Éditions Bonaparte-bán két héten át volt nyitva és a fodrozódó érdeklődés jegyében január 23-án járult. A kiállítás anyagát a legkülönfélébb művészeti irányok képviselői “hozták össze s azon négy szobrászon kívül harminckét festő vett részt, tehát a Parisban letelepedett fiatéi magyar művész­gárda úgyszólván teljes számban. A harminchat művész között szerepel a Parisban „beérkezett"- ' ként regisztrált Vértes Maróét, továbbá Tar Berta­lan, Nemes József, Főied Pál, Vörös Béla és Zilaer Gyula és a rimaszombati származású Tóth Sándor. A párisi magyar fiatalok kAálditáisát rokonszenves fogadtatásban részest tették a frinoiö főváros mü barátai és a sajtó is több Ízben foglalkozott a kiál­lítás 'tartama alatt a Párieban élő magyar művészek problémáival és hasábokat szentelt a kiállító művé­szek ügyének. A kiállítás anyagát csinos katalógus ismerteti, amelyben a harminchat mii véss egy-egy alkotása van reprodukálva. A katalógushoz Kaim. Gusztáv irt meleghangú előszói. rte (•) A Mi Lapunk februári száma. A Losoncon ' megjelenő tízesztendős A Mii Lapunk diák- és cser készujeág most megjelent februári szájma Komlóé Aladár egy bájos ifjúsági elbeszélését köz Iá „A fór- get-i kastély titka" óimén. Mészáros György dr. te- nár a sarkfényről értekezik, Szerényi Ferdiimánd a mészkőről, alkoholról és dinamitról ir s kémiai pá­lyázatot ír ki A Mi Lapunk olvasóinak, T. B. Ray angol repütőkapitány „Repülők, a világ hŐ6ei“ cí­mű angol könyvéből eredeti fordítást közöl a lap. Marék Antal kis novellája, az „Ásatásunk az öt­dombom" gyermekkori élményt elevenít fel Soherer Lajos szerkesztő Pista bácsiról, a csákói puszta gaz­datisztjéről ir, Petőfi Sándor öceséről. A lap közli a rozsnyói kiscserkészek betleheme®, játékáról ké­szült felvételt. Figye’met érdemelnek Simon Andor legújabb versei, továbbá egy nyolcadikos diák. Emd- reffy Zoltán ruszin fordítása és Simkó Ferenc be­számolója az Ipolysági középiskolai önképzőkör Ady- gyüléséről. A Mi Lapunk könyvespolcán Soherer La - jós szerkesztő a most feltűnt szlovenszkói költőt, Morvay Gyulát ismerteti Bogyay Tamás Eötvös- kollégista Mauriac franda írót ismerteti. Erdei is­kola, a Fakadó Rügyek rovatban Menyhárt László rimaszombati diák zamatos fütisd elbeszélése, híreik, fejtörők a lapot változatossá teszik, A P. M. H. be­számolt már arról, hogy A Mi Lapunk reorgamizá’iás alatt áll. Az előkészítő munkálatok annyira halad­lak, hogy A Mi Lapunk márciusban uj köntösben, és még változatosabb tairte'omimaj jelenhetik meg, A folyóirat elsősorban az ifjúságé, de a lap gon­dos tanári irányítás mellett egyúttal a nevelés gon­dos őre is. A lap megrendel helő évi 20 K előfize­tési összeg ellenében Soherer Lajos tanár-szerkesztő elmén, Lucenec-Losonc. Madách-u. 11. Mutatvány­számot kérésre ingyen küld a szerkesztőség. AZ IVÁN-SZINTARSULAT MŰSORA LOSONCON; Péntek: Az elcserélt ember. Kiss Ferenc vendég­játéka. Szombat: A csókos regiment Vasárnap d. u.: János vitéz. Vasárnap este: A csókos regiment Operett POZSONYI MOZIK MŰSORA; ÁTLÓN: Alraune. (B. Helm.) Német beszélőfilm, \Z UNGVÁRI URÁNIA HANGOSMf ZI MŰSORA; Február 12— 15-ig: „Cigányszcrclcm". A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ALFA: Nyugaton a helyzet változatlan. (Németül.) AVION: Dolly karriért csinál. (4. hét.) F6NIX: Monterarlo. (Jeanette MacDonald.) 2. hét, FLÓRA: Dércslpte tavaszi éjszaka. (Ina Élben.) — Nő a talárban. (Fritz Kortner és Paul Riiohter.) KOTVA: Kisér’eti filmek. III. sorozat LUCERNA: A kis kávéház. (M. Ohevaher.) 2. hét. MACESKA: A legszebb tangó. (Wilfly Ford.) METRÓ: Az utolsó cár alattvaló’. (Etoenstoiin dilim.) PASSAGE: A nóta vége. (W. Forst. L Haid.) ROXY: Az élet vasárnapja. (KamniHa Horn.) SVETOZOR: Fidlovatka. (Beif. fil'rrjoperett) SzroHÁzKön^KabTOitA. jMWaOgigíSBWHBBMgSBgBBBSW'CT^^ WolS-Ferrari:Sly Opera 4 felvonásban ~~ Szövegéi irta: G* Porzana Bemutatta a magyar királyi Operaház Budapest, február 12. Amikor az első felvo­nás végén a függöny lassan összecsukódik, a züllött és részeges rípaes Irhás Piake maga elé meredve, a részegség elosukló, színtelen hangján azt mondja; — Sajnálom Slytí Ez a Sly (ejtsd Színi) a lebujok dédelge­tett költője, maga is züllött és iszákos, de — mint a ripacs mondja — lángész, akit a kül­város népe, csőcseléke istenit ée szeret. És ezt a lángészt, aki a kültelki csapszékben része­gen esik össze, egy angol főur palotájába vi­teti, felöltözteti, Í rá jók kai és lakájokkal vé­teti körül és mire felébred, azt hiteti el vele, hogy ő született lord, hogy sohasem volt a cs&psziékeik dalnoka, hanem hosszú esztendő­kön keresztül tartó betegség után íme magá­hoz tért és barátai most nagy ünnepséget rendeznek felépülése örömére. Feleséggel 10 megajándékozzák őt, ezt a szerepet a lord egyik barátnője vállalja. Sly egészen megza­varodik. Nem érti a dolgot. Hogy ő nem Sly, a lump, a költő, hanem egy lord, egy igazi lord! Talán álmodik. De nem. Minden pom­pa, a sok kínos, a nők, a lordok, mind-mind valóban körülötte vannak és itt van a felesé­ge is, aki boldogan borul a nyakába. Sly meglátja a nőt, a ragyogó szőke szépséget és most már nem törődik semmivel, szegény, bolond szive lángralobban; nem sejti, hogy csúf játékot tíznek vele és amikor féktelen szerelme már viszonzásra talál a hőnél is, aki eddig csak játszott vele és mulatott rajta, ak­kor lefogják a pribékek és börtönre vetik. Sly deüriumában átvágja az ereit és az imá­dott nő lábainál hal meg. Nagyjában ez a meséje Wol? Ferrari ope­rájának. Meg kel! adni, hogy Forzrne, aki a milánói Sca'a főrendezője, izgalmas és szí­nes librettót irt. ügy tudjuk, Puccininak szánta a szöveget és kétségtelen, hogy Puccini halhatatlan zsenije szépet és nagyot alkotott volna ebből a nagyon neki való szövegből. A nagy zeneköltő halála után Wolf Ferrari kezé­be került a könyv. Wolf Ferrari nem igazi költő. De .nagy kul­túrájú művész, akiben a teremtő erőt a meg- csiinálás művészi gondossága helyettesíti; ér­ték, amely nagy ée komoly törekvésben éő elmélkedésben nyilvánul meg. A barmonizá­{*) Dreyfws ezredes nyilatkozni a Dreyfns affér párisi előadásáról. Párisiből jelentik: Abból az al­kalomból. hogy Párieban bemül alják a D reyfus-a fif ér clmü darabot és Dreyíus ezredes tiltakozott as, el­len hogy a darabot francia színpadon bemutassák tiltakozását azonban végül mómis vissza vonla in­terjút csinált vele egy hírlapíró és Dreyfus a követ­kezőket mondotta: ..Nyilatkozom, de azután hagyja­nak nekem békét. Mégis csak hallatlan, hogy nem tudok nyugodtan élni. Harminc esztendővel az af­fér után is egyre háborgatnak kü'önböző dolgok­kal. Remge'eg fiion és színdarab jel-nt meg már rólam és igazán nem érdekel, hogy még egyszer színpadra viszik személyemet. Ebben a dambboin az bántott, hogy erős tendencia van benne Francie- ' ország etilen." ... zíóban és haügképletékben a mai hipermodern irányok egyikét sem követi, nem „Neutö- ner“, partitúrájában sehol sem találunk ato- nálás hangzásokat, hanem —■ és ez bizonyít­ja az olasz iskolához való tartozását — min­dig a szép hangsáéra és a szélesebb vonalú melódiára törekszik. Strauss Richard. és Verdi kultuszában élő muzsikus Wolf Ferrari, aki­ről el kell ismerni, hogy ebben a müvében is kiváló zenei művésznek bizonyult. Partitúrá­ja nagy kultúráról tesz tanúságot; a zenekari szinpompa, a motivumszövés, a nagy szerelmi ária, a medvetánc, de a cselekménynek egész aláfestéee egy nem mindennapi készültségü, invenciózus, feladatát teljesen ismerő és be­töltő művészre vall. A budapesti Operaház nagyszerű előadás­ban hozta ki az operát. lAurissin Lajos a cím­szerepben felfelé ívelő pályájának egyik leg­nagyobb, legszebb és igazán megérdemelt si­kerét aratta, Hangban ée játékban tökéleteset adott. Maleczky Oszkár a részeges színész szerepében lepte meg az embereket, ö is, akár- csak Laurissin, szinészileg olyan produkció­val szolgált,, amely minden várakozásunkat felülmúlta. Tihanyi Vilma énekelte a női főszerepet. Hangja, ez a világszép hang, gyö­nyörűen csengett, de a. játéka..., miért nem akadt rendező, aki ezt a nagyszerű énekesnőt kevés színjátszásra is megtanítaná. Szegény, a kezével nem tud mit csinálni és a színpadon való mozgása is lehetetem Kifogástalan volt Szende, aki a gróf és az udvari bolond ket­tős szerepét énekelte. A pompás zenekart Rékai Nándor vezényelte. Pontosan, lendü­letesen, biven tolmácsolta a zeneszerző in­tencióit, de a lírai részeknél hiányzott belőle a —- szív. Amikor lángolni, égni, sisteregni, extázisbán felolvadni kellene a zenekarnak. — akkor Rékait elhagyja az ereje. Ehhez Bu­dapesten csak Faliam ért, aki kér mester és költő egy személyben..A pazar és káprázatos kiállítás Oláh Gusztáv szcenikai művészeté­nek köszönhető, míg a mozgalmas, színes rendezés Szemere Árpád érdeme. Mindent összevéve, Radnai Miklóst, a bu­dapesti Opera rnüvészle’kü és kitűnő igaz­gatóját csak elismerés illeti, amiért a Slyt a színház műsorába iktatta. Zólyomi Dezső. n 44 halálos artísfapzcrencsétlcnség történt Eu-! répában egy év a’aít. Berlinből írják: A oirkusz­igazgatők Berlinben nemzetközi kongresszust tar­tót! aik. A világ minden részéből összeseregletlek erre az alkatomra a cirkuszok vezetői. Természete­sein ezen a kongresszuson is ugyanaz volt a napi­rend mint a többi nomzeíiközii összejövetelen. Pa­naszkodtak a közös terhekrő1. kárhoztatták a ha­tóságokat. amelyek vigduiindokká! és egyéb köz­terhekkel megnehezítik a szegény oirkuszigazgató éleiét. Az egyik igazgató főképpen az á-l'alhiányról panaszkodott. moTálihipiilott-a, hogy ma már alig le­het rendes vadállnitol találni. Végül felolvastok « kongresszuson egy rendOoivü.) szomorú statisztikát. Káder üt. hogy az európai oirkuszaikibain 1930-ban 44 háláló© artiela'szerenceótil'enség történt. A szeren •

Next

/
Oldalképek
Tartalom