Prágai Magyar Hirlap, 1931. január (10. évfolyam, 1-25 / 2518-2542. szám)
1931-01-17 / 13. (2530.) szám
1931 január 17, szombat. 'prkgmAWíVar-hi RiiAa MILYEN IDŐ VARHATÓ A nyugat légáramlat a köztársaságban enyhébb időjárást idézett elő. A hőmérséklet maximuma 3, a minimum —15 fok. — Időprognózis: Felhős, helyenként kevés csapadékkal, keleten melegebb, gyönge nyugati széllel. — Komáromiban nincs munkája az esküdtszéknek. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi esküdtbiróság februári ülésszakát elhalasztották, tekintettel arra, hogy ezidő- szérint esküdtszéle elé kerülő ügy nincsen. A legközelebbi ülésszak előreláthatólag júniusban lesz. — Kasszafuró járt a komáromi betegségéi yző pénz tár pénztárhelyiségében. Komáromi tudósítónk jelenti: Csütörtökre, január 15-ére virradó éjjel ismeretlen tettes megfúrta a komáromi betegsegélyzőpénztár Wert'heim-szekrényiét. A tettes a hivatalos órák után az épületben maradt elbújva és bezáratta magát. Álkulos segítségével feljutott a második emeleti pénztárhelyiségbe s ott a Wertheim-szekrényt betörő szerszámok segítségével megfúrta. Azonban csak a szekrény első falát sikerült megfúrnia, a másik felét valami ok miatt nem tudta felbontani. Vagy szerszámjai mondták föl a szolgálatot, vagy megzavarták. A tettes zsákmány nélkül távozott, szintén áíkulcsokkal nyitva ki három ajtót s az ucoán elmenekült, még mielőtt valaki észrevette volna. Reggel a hivatal szolga vette észre a betörést s rögtön jelentést tett az esetről. A rendőrség a nyomozást nagy erély- lyel indította meg, a tettes ki kutatása azonban nehézségekbe ütközik, mert egy kendő segítségével minden ujjlenyomatot eltüntetett, sőt még a kasszafurás hulladékait is gondosan a kályha elé söpörte & el tisztította a szemetet. — 212 házasságkötés volt Nyilrán az elmúlt évben. Nyitrai tudósítónk jelenti: A városi anyakönyvi hivatal jelentése szerint az elmúlt évben Nyitrán 494 volt a születések száma, 401 halálozási eset történt és 212 házasságot kötöttek. xx Legyen óvatos, ha hazajön a bálból! A sötét éjszaka számos veszélyt rejteget, melyek jó hangulatát elronthatnák. Kímélje meg magát ezektől és használjon egy PALABA- zseblámpát, mely bizton hazavezeti — Orosz parasztok román területre szók. nek. Jassiból jelentik: Amióta a Limanul határfolyócskát vastag jégréteg borítja, nagyobb csoportokban szöknek át a szovjet területekről menekülő orosz parasztok Romániába. A menekültek kétségbeejtő helyzetről beszélnek, állításuk szerint a parasztok több helyen nyíltan ellenszegültek és nem akarják földjeiket művelni a szovjelihalósá- gok kegyetlensége miatt, amely a lakosságot valóságos éhínségbe juttatta. Az ellenszegülőket rövid utón kivégzik. Egyes falvakban hetek óta nem látnak kenyeret, kutyákat, macskákat esznek. Az utóbbi napokban több vöröskatona is átszökött, akik nem bírták végignézni a katonaság kegyetlenkedését. — Mikor a szónok a köztársaságot megsérti. Komáromi tudósítónk jelenti: Január 15-én tárgyalta a komáromi kerületi bíró- : ság Angyal Gálbor gútai lakos bűnügyét, akit az ügyészség a rendtörvénybe ütköző közibékezavarás vétségével vádolt. Múlt évi junius havában — a vádirat saerint — a kommunista párt gútai gyűlésén nagyobb tömeg előtt a csehszlovák köztársaságot 1 becsmérelte. A vádlott a szabályszerű idézés dacára a tárgyaláson meg neon jelent, a ' nyomozás során történt kihallgatása alkalmával azonban beismerte, hogy az inkriminált kifejezést használta, de azt Angliára ; vonatkoztatta, ezért nem érzi magát bűnös- 1 nek. A kihallgatott hatósági tanuk a vádat ‘ igazolták, ezért a kerületi 'bíróság az enyhi- [ tő szakasz alkalmazásával Angyal Gábort, ‘ aki a gútai szónoki emelvényről az államok ] elleni gyűlöletében majdnem hogy Angliát ; is köztársaságnak kiáltotta ki, nyolcnapi el- ; zárásra ítélte. Az ügyész az ítéletben meg- ' nyugodott. A budapesti legfelső honvédtörvényszék kötél általi halálra ítélte Pintér András századost, a pesterzsébeti tiszti szerelmi dráma tettesét Budapest, január 16. (Budapesti szerkesztőségünk telefonj elöntése.) Ma délelőtt tárgyalta a legfelső honvéd törvény szék azt a féltékeny- ségi drámát, amely múlt év május 14-én zajlott le Pesterzsébeten, amikor Pintér András százados szóváltás közben agyonlőtte Kiss Miklós őrnagyot, aki jegyese volt Pintér elvált feleségének, Radulescu He- lénnek. A nagy föltílnést keltett féltékenységi drámában a katonai törvényszék múlt év októberében Ítélkezett, Pintér századost emberölés bűntettében és függelemsértés bűntettéiben mondotta ki bűnösnek és ezért rangjától és kitüntetéseitől megfosztotta és tízévi súlyosbított börtönre Ítélte. Pintér védője az elsőfokú ítéletet megfölébbez- to és föllébbezésé'ben igyekezett azt bizonyítani, hogy a százados erős föLinduiásáiban követte el tettét. A legfelső honvéd törvényszék ma tárgyalta ezt az ügyet és zárt tárgyalás után ma délben hirdette ki az ítéletet. A legfelső honvéd törvényszék elutasította a védő sémán iségi panaszát, ellenben helyt adott a vádhatóság semmi- ségi panaszának és Pintér András századost a katonai büntetőtörvénykönyv 418. §-ába ütköző gyilkosság bűntettében, továbbá függelemsértés bűntettében mondotta ki bűnösnek és ezért tiszti rangjától való megfosztása és a honvédség kötelékéből való kltaszitása mellett kötéláltali halálbüntetéssel sújtotta. Az ítélet jogerős. Lassan halad előre a rimaszombati »hémhedési aSíér« ügyében negyedik hónapja tartó vizsgálat Az ügyészség indítványára kiegészítették a vizsgálátoi legjol»*> <ár«a<ín 'a'A’kozóhetye SE€T PAVILLON PRAHfl. a*. AZ IVÁN SZÍNTÁRSULAT LOSONCI MŰSORA: Szombat: Halványsárga rózsa — operett, újdonság. Vasárnap d. u.: Az első tavasz — operett. este: Halványsárga rózsa — operett, újdonság Hétfő: Azra — színmű, újdonság. AZ UNGVÁRI URÁNIA HANGOSMCZí MŰSORA: Jan. 15—18: „Delikatesz“. (Harry Liedtke.) A FOí-SONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: Mese a bcnzinkutról. Hangosfilm. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ALFA: Nyugaton a helyzet változatlan. (5. hét.) AVION: A kis táncosnő regénye. (ALiee Whi'tte.) KAPITOL: ö vagy én? (H Piel, H. Junkermann.) KOTVA: Kísérleti filmek. (II. eorozat.) LUCERNA: Fidlovaéka. (Cseh beiszélöfilm.) 4. hét. MACESKA: Cs. és k. tábornagy. (Vlaeía Burián.) METRÓ: Hallóin ja. (Néger beszélőfilm.) PASSAGE: A nóta vége. (Német film operett.) ROXY: Repülőn Byrddol a déli sarkra. SVJETOZOR: A puszta dala. (John Botos.) — A bUnök éjszakája. (Sfan és Olivér bohózat.) Rimaszombat, január 16. Az októberben óriási vehemenciával megindított nyomozás, illetve vizsgálat még mindig nem nyert befejezést az országos föl tűnést keltett rimaszombati „kémkedési affér“ ügyében és a bizonyítékok hiányában nemrégen szabadlábra helyezett négy gyanúsítotton kívül, akik a vizsgálat elhúzódása következtében kerek egy hónapot ültek a rimaszombati kerületi biróság fogházában, még hét vizsgálati fogoly várja, hogy ügyükben a vizsgálat befejeződjék és biráik elé állva, végre fény derülhessen rendkívül homályos ügyükre. Konrád vizsgálóbíró eddig Kasza Ferenc és Kasza József ajnáoskői, Lukács Sándor gö- mörsidi és Tuza Péter velkenyei lakosok ügyében fejezte be a vizsgálatot s ezek mind a négyen már szabadlábra is kerültek. Siposs József rimaszombati bádogos és PHta Rudolf könyvelő ügyében a vizsgálóbíró a múlt hét folyamán ugyancsak befejezettnek nyilvánította a vizsgálatot és az iratokat át is tette az államügyészséghez. bzroHÁzKönW-KacTüRA Prutyi és Zupi Harmos Károly képes mesehőnyve A szloveszkői ifjúsági könyvek vigasztalan sivárságában a helyzet, ugylátszik, mégiscsak javulni kezd. Szlovenszkói könyvkiadásunk egyik fogyatékossága, hogy eredeti ifjúsági müvekre kevés súlyt fektet, pedig ki a há- lásabb olvasó, mint éppen a kicsi ember? Van komoly ifjúsági folyóiratunk több is, mind kitűnő és nívós és két év óta sikeres utat járt be a Borka Géza dr. által szerkesztett Szivárvány gyermekujság, ami azonban az ifjúsági könyveket illeti, Szlovenszkón jó kiadványokkal hittel és lendülettel csak a. Kazinczy Társaság könyvkiadóosztálya fára- rozott bizonyos ideig, úgy látszik azonban, nem volt rentábilis, bármennyit áldozott is légyen a könyvkiadó. Kimondottan kisebb gyermekek számára való könyv azonban alig akad. Forgalomban vannak ugyan pesti kiadású könyvek, azoknak legnagyobbrésze azonban íprditás és nem magyar iró munkája, tekintettel, hogy eredeti magyar gyermekkönyvek behozatala még mindig nagy akadályokba ütközik s ha" magyar szerzőtől való könyvet ád a jószándéku könyvesboltos, legnagyobbrészük a kitűnő, de rég elhunyt ifjúsági irodalommüvelők garnitúrájából való. ' Éppen azért kétszeres örömmel kell üdvözölnünk a Szivárvány szerkesztőségének azt az igyekezetét, mely sorozatosan igyekszik eredeti és szép kiállítású gyermekkönyvekkel ellátni a szlovenszkói magyar gyerekeket. Napokban jelent meg a sorozat második köteteképen a kitűnő festőművésznek, a komáromi Harmos Károlynak mesekönyve. — Harmos, az illusztrációk könnyükezü és ötletekben gazdag művésze most megmutatta, hogy nemcsak a rajzolóion, hanem az irótolí is mesterének vallja. Könyve, amely két kis gézengúzról szól, a második gimnazista Pru- tyiról és Zupiról, az ötletek tárháza, rajzban és szövegben. A rajzoló bácsi és a mesélő bácsi egyesült most e könyvben, olyan illusztris két kópét fest a papírra, hogy bizonyára legendás hírre segíti őket a gyermekszobák hangulata. Olvasni fogják szívesen, mert mulattató, okulni fognak a két kis gézengúz esetein, mert bizonyos morális cél nem tagadható meg a könyvtől, ám ez a moralizalás csak éppen addig tart, amíg a gyermek észrevevésónek határát nem súrolja, mert rossz az az ifjúsági könyv, amelyből az erkölcsi tanulságok olyan feltűnően és lebegtetve bújnak elő, mint Az államügyészség vezetője pár napig tartó tanulmányozás után indítványt tett a vizsgálat kiegészítése Iránt s a több kilóra fölszaporodott akták igy megint visszakerültek a vizsgálóbíróhoz, aki az ügyészség által kért további tanúkihallgatások ügyében intézkedett is már s igy az elrendelt ujaJbb tanúkihallgatásokra a jövő hét folyamán sor kerül. Az ügyészség intézkedése következtében természetesen ismét elhalasztódott, illetve bizonytalanná vált a vizsgálat befejezésének időpontja. Az ugyancsak vizsgálati fogságban lévő Győry Margit rimaszombati és Németh József naprágyl lakosok vizsgálati iratai a napokban szintén átkerültek az államügyészséghez, ahol az ügy jelenleg tanulmányozási stádiumban van. Dökoupdl Ernő losonci lakos Ügyében még folyik a vizsgálat « a két Böhm-fivér ügyére vonatkozó iratok hasonlóképpen a vizsgálóbírónál vannak, miután a vizsgálat ebben az irányban sincs még befejezve. nyári napon a szárított fehérnemű. Huncut két kis kópé ez a Prutyi és a Zupi, akik a driccseknek nevezett pofonokat kapják jutalmul csinyjeikért s egyelőre kévéé is a remény, hogy megjavuljanak, de hisz az ábrázolat célja az, hogy a csíny tevések hiábavalóságát mutassák be a kis népeknek. Minden csínyben és kalandban benne vannak, Busch Vilmos kedves kópéi ébrednek fel bennük modern köntösben, bizonyítva, hogy a gyerek gyerek marad minden időben. Pedig Harmos jól ismeri a gyermek pszihéjét, mert maga is tanárember s ezek a mesék még akkor születtek, mikor egy-egy üres óra kitöltésére kérték kis tanítványai a mesélő- kedvü tanár urat. Különben az egész könyv szövegén, rajzán uralkodik a Harmos-pszihé, a hajlam az elstilizálás felé. Az illusztrációk és a szövegrész Prutyija, Zupija stilizált emberke, ötletes vonalú, állandóan az életnek és a költött hyper-valóSágnak határán jár, de fogja őket biztos kézzel. Gyermekeknek nagy mulatsága lesz, az biztos. Ügyes kiállításban jelent meg, ára is olcsó, tipográfiájában sincs kivetnivaló. Kapható a Szivárvány szerkesztőségében, Komáromban. (—thyvi—) (•) Vitéz Miklós lett a budapesti Uj Színház igazgatása. Hosszas tárgyalás ut án vég re elintéződött az Uj Színház igazgatásának kérdése. Vitéz Miidós, a kitűnő drámaíró vette át a színház művészi és gazdasági vezetését. Az uj igazgató a sajtónak adott nyilatkozataiban korszerű, modem műsort Ígér. (*) Hangosfilmet a nagyszőllősieknek! Több nagy szőllősi mozitátogató aláírásával levelet kaptunk, melyben az ottani publikum képviselői azt nehéz- ményezik, hogy a nagyszállóéi moziban még mindig unalmas némafilmeket pergetnek, holott Ungvár, Munkács. Beregszász mozgói már bevezették a hangosfilmet. Az uj apparátus beszerzése a mozi tulajdonosától mindenesetre nagy anyagi áldozatot igényéi, ezért méltányos volna, ha a váco6, legalábbis az első 1—2 évben, mérsékelné a vigalmi adót 6 igy segítené elő a maga részéről a hangosfilm bevonulását Nagyszőlősre. (•) A Rcmarquc-fi!m Eperjesen. Tudósítónk jelenti: Eperjes város társadalma őszinte megelégedéssel vette a Berger-filmszínház hangos mozgóvá való átalakulását. Á mozgó igazgatósága magas nívójú műsor összeáll!]tásávat tanúbizonyságot tett amellett, hogy tudatában van a fűim kulturális és propagatiiv jelentőségének. Több nagyszerű operettsláger bemutatása után a múlt hót folyamán a „Westfront 1918“ című híres pacifista filmet mutatta be, mely öt napon át zsúfolt nézőtér előtt futóit. Jövő héttől kezdődőkig újabb attrakciót bűzött műsorára az eperjesi Olympla-mozgó. Remarque halhatatlan regép vének film változatát sikerült vetítésre megnyerni A Remarque-fiilm bemutatója iránt az egész ' tóéken érdeklődés nyilvánul i meg- í Tréfás fotokészülékek, világító PALABA celluloid fejek és nyakkendőtűk sok mulatságos pillanatot szereznek önnek. Kereskedőjénél megtalálja a megfelelő dolgokat és ne felejtse el om^tP^awansaRninHtHHHM (* *) Szátnya Zoltán: Lángoló Hegyeik. Egy, szlovenszkói városban él ősidők óta a Szent- antaly család. Valamikor gazdagok voltak, de a régi jólétből már csak az ősi ház maradt meg, a város főterén. Itt él özvegy Szent- antalyné a vénülő Ágotával és a nagybeteg fiával, Vilivel szűkös körülmények között, de mégis békén és alázatos lélekkel nyugodva meg a változott viszonyokban. Ennek a családi körnek lelke és hőse a fukar természetű, hamar pörlekedő, de szivében jó és nagylelkű Ágota, aki fiatalságát áldozta fel öregedő édesanyjáért és nagybeteg fivéréért. Gyakoriak közöttük a nézeteltérések, melyek hamar feloldódnak a könyvek között és mind a hárman érzik, hogy egymáshoz tartoznak és egymáson kívül sehová sem tartoznak a világon. Ebbe a csendes szűk keretek közé került otthonba érkezik vissza tízévi távoliét után az özvegynek idősebbik fia, János. — Nyugtalan lélek, aki már mindent megpróbált az életben, de mindent siker nélkül, fantaszta, akiben semmi gyakorlati érzék sincsen s teozofikus vallásosságának, gondo- ,v latvilágában azt hirdeti, hogy az élet célja’) nem a boldogulás, hanem az isteni akaratnak, az étet lényének megkeresése. A megváltozott viszonyok, az elszegényedett családi élet látása keserűséggel töltik el. Elégedetlensége, melyet nem tud elnyomni magában, felzaklatja az otthoniakat is, akik eddig álom-; életet éltek. János nyugtalansága rájuk is átragad, s most már ők is elégedetlenkedni kezdenek az élettel. Egy fiatal lány sorsa is beleszövődik a regénybe, akiben János fel- lengősége tiszta és mély szerelmet gerjeszt. Közben János a politikába is beleártja magát. Lángragyujtóttá a reménykedő sziveket, meggondolatlan kijelentésekkel és az ottani hatóságok figyelmét is magára vonja. Két hetet tölt a kis városban, s annak eredménye, hogy felduja az otthoniak életét, illúziókat tör össze s végül menekülni kénytelen, amikor egy őrült, János szavainak hatása alatt, felgyújtja a várost környékező hegyek erdő1 ségét, mert szerinte csak az egyetemes tűz és pusztulás hozhatja meg a felszabadulást. Ennek a tűznek távolodó lángjai búcsúztatják menekülésének reggelén, de ugyanakkor már a felkelő napot nézi, fanatizmusának uj napját a hegyek fölött. Ez a regény két hét zárt keretében adja egy egész család történetét és benne Szlovenszkó álomszerű melankóliáját. (*) Eredménytelen zenepályázat Budapestről jelenítik: Horthy Miklós kormányzóságának 10-ik évfordulója alkalmából ezimfón'kus alkotásra kiirt pályázat ügyében a birá'ébizaítság egyhangúlag úgy határozott, hogy a díj kiadását nem javasolja. A bizottság megát lap iitása szerint ugyanis oly kiválóbb zenei értékű mű, amely egyúttal a pályázati feltételekben megkívánt eszmei tartalmat is megfelelően kifejezésire juttatná, nem érkezett be. A bírálóbizottság javaslatát a valllás- és közoktatásügyi miniszter elfogadta és a dijat nem adta ki. (*) Mi az a széles film? Az amerikai filmtapok értesülése szerint a közel jövőben megtörténnek a legnagyobb jelentőségű, technikai változások az amerikai filmgyártásban: az összes gyárak áttérnek a szélesfi tanrendszerre. Mi az a 6zélesfIlim ? A mai 35 milliméter szélességű filmszalag 24:18 milliméter méretű filmkockája, illetve ennek 4:8 aránya ellen egyre több kifogás hangzik el. A rendező szűknek érzi ilyen méretek mellett a színészek mozgási terét és az operatőr is kevésnek tartja a fényképezési lehetőségei Különösen ebből a szempontból akarják megváltoztatni a méretet. Az uj méret tehetővé fogja tenni, hogy nagyobb látószögii határok közölt lejátszódó jelenetek, a felvevőgépnek, csak szükségből alkalmazott vízszintes eltolása nélkül is felvehetők legyenek. Az uj méret arányait illetőleg csak az alakuílt ki, hogy a filmkocka szélességben fog növekedni anélkül, hogy magassága lényegesen növekednék. Állítólag az 50 miiíliiméteT szélességű kép mellett döntöttek.