Prágai Magyar Hirlap, 1931. január (10. évfolyam, 1-25 / 2518-2542. szám)

1931-01-11 / 8. (2525.) szám

10 ^RKCM-MAGtAR-HlRLAP 1931 január 11, vasárnap. A TENGER TITKAIIÖA!VÉCSEYZ0ltan Háromezerméteres mélységeket akar meghódítani az ember A Krupp-gyárban készül a legújabb monstrum, á három méter magas buvárcilinder Simon Laké Nauiümsa a búvárkodás végső fejlődési tokát jelenti (S) Vájjon a GaSl-Me buvánpáncól, amellyel a búvár 200 méteres mélységbe szálúd a-t le, az utolsó szó-e a búvárkodás fejlődésében? Amikor a technika csodálatos fejlődését láttuk, aligha mo-ndliatunk erre igenlő feleletet. A búvárkodás éppen a legutóbbi évtizeddé! fejlődött rohamtépésekkel és jutott ed e múlt század primitív skaphander étől a Gall-féle monstrumig. Megáll-e majd az emibe.r a 200 méteres mélységnél, vagy pedig eddig el sem képzelt tengeri mélységekbe 6zálíl majd alá, hogy tudásának körét óriási arányokban bővíthesse, ez a probjóma me­rül fel a búvárkodásban is. Mert nagyobb mélységek felkeresése, mint az idáig lehetséges volt. csupán a tudomány szempont­jából bir értékkel, mert amint többször elmondot­tuk, nagyobb mélységekben több órán át dolgozni nem lehet. A Gall-félé páncélban, amely mentesít­ve van a víz nyomásától, 200 méteres mélységben a búvár több órán át is nehéz munkát végezhet, de bizonyos, hogy ezzel a készülékkel, miég ha jobban tökéletesítik is, legfeljebb m j-d 300 méter mély­ségig lehet leszálltam!. Ám a tudós kutatók fantáziá­ját még ennél is nagyobb mélységek izgatják. Az óceánnak teuiénitelen megoldatlan problémája van, amelyeket a nagyobb mélységek rejtegetnek, eze­ket is közvetlenül akarja megismerni a kutató tu­dós. És valóban az utóbbi öt esztendőben már meg­indultak azok a munkálatok, amelyeknek célja a mélység legyőzése és amelyek olyan sikeresen ha­ladnak előre, hogy valószínűleg a legközelebbi idő­ben teljes célhoz vezetnek. A buvárhenger A lapok már töbször beszámoltak arról, hogy B. Harlmann dr. amerikai kutató évek óta azon fára­dozik, hogy olyan búvárfelszerelést alkosson, am-ely- lyel négy mélységekben is a legkülönbözőbb tudo­mányos megfigyeléseket és kutatásokat el lehessen végezni. Már építik is az eeseni Krupp-gyárban az uj búvárfelszerelést, amely minden eddigi elképze­lést meghalad. Hartmann szerint az ő princípiuma alapján készült búvárfelszerelésben 3000 méteres mélységig lehet majd leszállóm. Miután ezideig csu­pán elméleti számításokról van sző, szkeptikusak lehetünk ugyan a feltaláló túlzott reményeivel szemben, azonban a szakértői vélemények tényleg úgy szóiénak, hogy a Hartmann-föle készülékkel! minden eddigi határnál nagyobb mélységbe lehet le- szállani ée az 1000 méteres határ sem tartozik a le­hetetlenségek közé. A Hartmann-féie készüllek kül­seje aoélciilánderhez hasonlít, amely mintegy három méter magas és három méter átmérőjű is és úgy van berendezve, hogy két személy is kényelmesen elfér benne. Már ebből is látjuk, hogy a Gajl-fóle pninoipiurnma! szemben fel kellet tadni a szabad bú­várkodást, a Hartmann-féie aoéloilindérnék nincse­nek páncéltagjai, amelyek ízületei hatalmas koron­gokkal hajlíthatok, a Hartmann-féie hordót a von­tató hajó húzza maga után. Belseje telefonnal, oxi­génbombákkal, légtisztitőve! és a szükséges tudomá­nyos mérőeszközökkel van felszerelve. A két meg­figyelő egymással szemben ül. Vastag ablakokon keresztül meg lehet figyelni a tenger fenekét. Más ablakokon keresetül ugyanis fényszórók sugározzák :M óriási erejű fénycsóvájulkat és különleges kame­ra utján lehetséges fényképfelvételek készítése is. Az acélcili'ttder 500 aitmoszférás légnyomást bir ki. Miután tíz méteres vázoszlop felel meg egy at­moszférikus nyomásnak, az apoarátus teoretikusain tényleg 5000 méteres mélységbe ereszkedhetik aló. A cilindert acélsodronybál készült kábel vontat­ja, amelyben a telefonvezeték és az elektromos vi­lági táshoz szükséges áram vezetéke van. Ha a ká­bel elszakad, vagy pedig beszorul, a búvárok a ma­gukkal vitt sűrített levegő bepumpálósáyal fel száll­hatnak, miután a cilindert egy fogantyú felemelé­sével egyszerűen 'megszabadítják fenéiksulyától. A cilinder külsején propellerek vannak, amelyeket elektromos motor hajt s amelyek a készüléket fel­szállás közben függőleges helyzetben tartják. A propellerek különben a tenger fenekén kis helyvál­toztatást is lehetővé tesznek. Ha a iKeszCTESk a viz fe’szinén felbukkan, a vontató hajóról egyszerűen kihalásszák. Hartmann dr. a készüléket idáig csak kis tengeri mélységekben, a Földközi tenger parlj-ain próbálta ki. ahol antik városoknak vízbe merült romjai utáu ikutatott. Nagyobb mélységekbe még nem szállott alá. Valóban éppen olyan merészség lesz az első ezer méter elérése, mint amilyen. Lindbergh óceán- repülése volt. A cilinder a viznyomást ki -fogja bír­ni. De már az ezerméteres kábel problémájának megoldása annyira nehéz, hogy egyelőre ót sem te­kinthető. A tengeralattjáró a tudományos kutatásban Amerikában különösen érdeklődnek az óceánkuta­tás problémái iránt és így nem csoda, ha Hartmaiip dr.-on kívül más kutatók is olyan szerkezetek készí­tésével foglalkoznak, amely nagy mélységek felke­resését teszi lehetővé. Verne Gyula fantáziája megjósolta, hogy az ember olyan jármüvet fog alkot­ni, amellyel a tenger alatt köziekedheliik. A fantá­zia valósággá vált, a tengeralattjárók a világháború­ban nagy szerepet játszottak. Most azonban a tudó­sok azon fáradoznak, hogy a tengeralattjárót harci- eszköz helyett a tudományos leutalás békés eszkö­zévé változtassák. WlKkins nagyszerű terve világszerte ismeretes. Ez (! a vakmerő sarkvidéki utazó idáig íb nagyszerű ' munkát végzett a sarkvidékek kiikutalásában és re- s püíőgépes vállalkozásai úgy az Arkltisnak, mint az i Antarkiásnak számos eddig rejtélyes és felderitet- ! len kérdését tisztázták. Most tengeralattjárón akar- í ja megközelíteni az északi sarkot és az egész világ . érdeklődése grandiózus terve fedő fordul. Laké Nautiliusa Ani az amerikaiak a tengeralattjáró hajó elvét a búvárkodással is egybekapcsolták és a két eszköz kombinálásával olyan készüléket konstruálnak meg. amely éppen úgy, mint a Hartmann-féie cilinder, nagy tengeri mélységek félkereséeét és kiíkutatásáf teszi majd lehetővé. Az eddigi hírek szerint az ered­mények nagyszerűek és az amerikaiak nemsokára felszerelik az első expedíciót, amely tengeralattjá­rón száll le nagy mélységekbe. A modem Nautilius feltalálója egy ismert amerikai szakember, Simon Lalié, oki évekig kísérletezett hajójával, amelyet Nautiliiusnak nevezett el. A készülék a tengeralöttjáró és a buvárharang kö­zött álló valami. Hatalmas vastag üvegablakai van­nak, amelyeken fényszórók vetik ki fényüket és oszlatják el többméternyi távolságra a víz alatt ho­noló örökös öt'étséget. A tengerfeneket tehát pom­pásan meglehet fisryelni és le lehet fényképezni a Nau-ti Húsból. Éppen úgy- minit a Harlmann-féle ci­lindernél, az anyahajéval való kapcsolatot vastag kábel tartja fenn, amelyben a telefonvezeték és az elektromos áram vezetéke foglaltatik. A kábelben azonkívül légcső is van, mint ahogy a buvárharang- nál láttuk és a légcsőn bepréselt levegő lehetővé teszi, hogy a naszád több napig is viz alatt tartóz­kodjon, míg az eddigi buvárkészületek csupán né­hány órás -mélységi, tartózkodást tettek lehetővé. A haj'ón propellerek is vannak, mint a HartmaUndéle készüléken és ezek a fenéken való helyváltoztatást is lehetővé teszik. Szükség esetén ez a készülék is a fels-zinre emelkedlhetik, mint a Hartmann-féie ci­linder. A legfontosabb a Laké déle elvben az, hogy a hajó a fenéken hemyóláncának segítségével tamk- szerü-leg mozoghat és éppen olyan mozgást végez­het, -mint a rák. Úgy a Hartmann-féie, mint a Lake-féle kisérlet talán a legközelebbi jövőben aktuális lesz és telje­sen át sem tekinthető perspektívákat nyújt a tudo­mányos -tengerkutatásban. Filmlelvételek a tenger mélységeiben A film technikájának rohamos fejlődésével fel­merült annak a lehetősége, hogy a tenger titokza­tos mélységeit filmszalagra vegye fel az operatőr masinája és így a rejtett természeti csodákat, isme­retlen tengeri szörnyetegek életét a tengerfenék csodálatos növényi ós állati életét nem fantasztikus és képzelt ábrázolásokkal, hanem a valóság h-ü fo­tográfiájával vigye közel ez emberek ismére tvilá- gához. Az első ilynemű kísérletek szintén Ameri­kában, a filmieohniika fejlődésének klasszikus föld­jén történtek és a kezdet igen biztatónak Ígérke­zett. A tenger fenekén készített felvételek megle­pően tiszták voltak és élesen vált ki rajtuk a ten­gerfenék csodálatos élete. J. E. Wiiilliameom amerikai kutató és fi-imszakértő volt az e'ső, aki az 1923. évben vállalkozott az első mélységi filmek elöáili táeára és kísérletét siker is koronázta, amennyiben köt filmet is elő 'tudott állítani, amelyek jó ideig szerepeltek az amerikai és európai 'mozik műsorán. Az egyik film „Wiűliam­Bécs, január 10. Mint az előzmények után várható volt, az osztrák belügyminiszter a kor­mány hozzájárulásával egész Ausztria terüle­tére betiltotta a Remarque-ifilm további előadá­sát. A belügyminiszter a költségvetési bizott­ságban reflektált a szociáldemokraták -kifogá­saira, kijelentve, hogy a kormánynak mindad­dig nem volt törvényes alapja a film betiltá­sára, amíg be nem bizonyosodott, hogy a film játszása a 'közrendet veszélyeztető zavargáso­kat provokál. De emellett volt a kormánynak még egy lehetősége: nemzed szolidaritás okából is kiadhatta lati­na a tiltó rendelkezést. Figyelembe vehette volna ugyanis a legfelsőbb német cenzúrabizottság döntését, amelyben megállapítást nyert, hogy a film a német kö­zönség elé más verziókban került, mint ahogy azt a külföldön játszották s hogy az eredeti filmszallag lényegesen különbözik a rövidített angol változattól és attól a verzióból, amelyet Né-rrietorszá.gban bemutattak. Az eredeti filmnek hollyiDOodi bemutatása eon tengeralatti expedíciója" ciánét viieeHbe és be­mutatta, mint dolgoznak a -búvárok a mélységben, mint kutatnak elsüiyedt hajók roncsa u/tán, milyen a mélység növényi és állata élete, egy szóval úgy­nevezett oktató tudományos film volt ez. A másik film már szélesebb alapokon -készült, „Húszezer mórföld a tenger alatt'* címem Vernie nagyszerű regényének tárgyát elevenítet te meg, ezt a kiáss al­kué fantázia-regényt, amelynek elképzelései olyan jelentékeny mértékben segii tették elő a tenger­alatti kutatásokat, amennyiben inspirálóan hatottak a kutatók fantáziájára. A film a NauÜÍius életét mutatta be, úgy ahogy az Verne fantáziájában élt -és elhatározó sikert aratott. Az első kísérletiek sikere ülőn nyitva áll a további fejlődés lehető­sége e a tengeralatti filmezés sikere akkor lesz el­határozó, ha majd sikerülni fog a színes film­felvételek elkészítése a tenger fenekén, mert az egyszerű színezetten képek nem adnák tökéletes elképzelést a mélységi élet pazar szimpampájáról, amely sokkal változatosabb a legpompásabb, leg- tarká'bb rétnél, legzöldelöbb erdőnél. Természetesen a -tengeralatti fiimiíeivételre kü­lönleges buvárkészüléket kellett konstruálni. Nincs szükség a felvétel közben mozgó apparátusra, a filmet felvevő -gyén nyugodtan készítheti müvét -az egy helyben álló készülékben, tehát körülbelül olyan -buvárkészüléket kellett megkonstruálni, aminő a Hartmann-féie aoélcilimder, aimelv szintén a tengerfenék életének megfigyelésére és letfoto- grafáiásóra alkalmas. A Wáiiliamson-fc-le készülék azonban nem acélhenger, hanem hatalmas acél­golyó, amelyben kényelmesen elfér a felvevő ope­rátor és tánsa, a megfigyelő is. Az acélgolyót ha­talmas kauo&ükgyürüfcből összeállított cső köti össze az anyahajóval és ebben a csőben vannak a szükséges vezetékek. Beebe mélységi rekordja Ugyanígy a tengerfenék életének tudományos megfigyelésére és fényképpen való megörökítésé­re szolgál az a buvárfcészüléík, amely éppenugy, -mint a Wülliamson -féle, acéllemezekből készült hatalmas buvá-rgolyő, amelyben két megfigyelő kényelmesen helyet foglalhat. A készülék meg­konstruálása Wiiliam Beebe amerikai zoológus nevéhez fűződik, akinek vállalkozása teljes siker­rel is járt, mert az elmúlt évben a Bermuda-szigetek közelében végzett kísérletei alkalmával sikerült acélgolyójával 430 méter mélységbe leszállanán. Ez volt a legnagyobb mélység, amelyet ember idáig az óceánban élve elért és amelyről sértetlenül felkerült. Beebe dr. konstrukciója a mélységi leüt áfások szem­pontjából rendkívül nagyjelentőségű, mert telje­sen megfelel azoknak a követelményeknek, amelye­ket a mélységi kutatás támaszt a tudós megfigyelő­vel szemben. A ha-bailnnas aoéleömbön több tiszta kristályból késgült megfigyelő ablak van és ezek­hői a bennülők nemcsali, hogy -megfigyelhetik, ha­nem le is fényképezhetik e tengerfenék csodálatos életét. A környéket több méteimyi távolságba erős reflektorok fénye sugározza be, amely lehetővé teszi a tudományos megfigyelés munkáját. Úgy a Hartmann-féie, mint a Wiííianisoo-féle és a Beebe-féle készülék azonos prinoipumok alapján készült ás csupán csak tudományos megfigyelés szempontjából van jelentőségük, mert hiszen a búvármunka olyan készüléket követel meg, amely­ben a bu-vúr a mélység fenekén is szabadon változ­tathatja a helyét és végezheti munkáj-át. után a *an franciscói német fökonzul tilta­kozott a film németellenes tendenciája el­len már pedig a német kormány és az osztrák kor­mány csakis a film alapirányát tarthatja mér­tékadónak, amely a német minisztériumok egybehangzó véleménye szerint súlyosan ártalmára van a német nép tekin­télyének. A továbbiakban hangsúlyozta a belügyminisz­ter, hogy a film elleni demonstrációk nem voltak száz százalékosan politikai természe­tűek, hanem a rendőrség véleménye szerint a. tüntetők nagyrésze a munkanélküliek ha­talmas táborából rekrutálódott. A Remurque-í'ilm játszása sajnálatos zavargá­sokra vezetett, melyek kellemetlenül hatoltak Ausztria külpolitikai helyzetére is. Prágában például nyugtaim,itó hírek kerül­tek forgalomba arról, hogy a tüntetők a Ivül- faldi követségeket is veszélyeztetik, úgy, hogy azok védelcm'c szorulnak. A bécsi események tehát túlzott és a valóságtól eltérő alakban kerültek ki a küllőidre és így alkalmasakká váltak arra, hogy az amugyífl sok nehézséggel küzdő szegény Ausztria kelyzetét még jobban megnehezítsék. Kérdi a miniaeter, hogy ha nem nemzeti szolidaritásból, akikor az osztrák belpolitikai helyzetre toló tekintettel miért nem lehetne helyesnek és célszerűnek minősíteni a Remarque-film betiltását? Nem szabad elfelejteni, hogy a film előállítóinak intenciói nem a pacifia. mus jegyében fogantak meg. Ezt a müvet filonkapi tál ista akarat diktátuma segítette életre s a filmgyár urainak szelleme igazán nem nevezhető békeezeliemnek. Winkler belügyminiszter nyilatkozata körött nagyobb vita folyt le, amelyben a szociálde­mokrata részről Seitz polgármester vitatta el betiltás törvényszerű voltát, míg a kereszténye szocialista párt, a Schober-hlokik és a Heirnat- blokk képviselői a kormány álláspontját tették magukévá. úHirek^ VÍZUMOT Magyarországba, Romániába Olaszor* szágba, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap*' pozso­nyi kiadóhivatala, Pozsony, Lörinckapu-a. 17 IL (Central passage). Nem szüksége* a pénzt előre beküldeni, az összeget Htin véte­lezzük. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága Il„ Panská uL 12, IH. em. eszközök ♦ POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrlnckapn-ncca 17* (Central-passage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Fő-ucca 69., L em. Jobbra. NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Metbod-tér 3. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Pavlovics-ncca 2. A csavargó halála írhatná: A nagybácsija Délcsehországban. Wittingau meg­lelt, az országúton megfagyva találták &9y nyolcvanéves csavargót, aki Szász- országból Ausztria felé igykezett g az éhségtől és fáradtságtól összeesve az árokban meghalt. A csavargó Heine Henriknek} a nagy költőnek unoka­öccse vök. Wittingaui sánc tői té&en a téli szél paskol, árad, nyolcvan évvel a nyakában az öreg Hans arra fárad, egy garas sincs két zsebében, gyomrában az éh kavargó, híres névvel, eb se bánja, vánszorog a vén csavargó, senkije a nagy világon, semmije a kerekségen, — rossz osztályt tett a nagybácsid, ki felfordult régesrégen, a. párisi madrác-sirból nem maradt rád, csak az átok, a nyugtalan, kóbor hajlam <és az ntmelletti árok. ♦ . . Két gránátos marsol arra, . . zug az Iise fönn a Harz-ban, . . Donna KI ara és Almanzor . . ölik egymást néma harcban, , „ trombitál a postás kürtje, . . kurizálnak a huszárok, . . Ágnes . . és fenyő és pálma . .— jaj de hideg ez az árok, rosszul osztott Onkel Heinrich, se tehetség, se híresség, se siker, se nő, de pénz se, csak a kóborló öregség. Varjú károg, kuvik krákog, dermedt., álmos.. — ejnye, ejnye!-----­úg y lelték rá az árokban, ott fagyott meg Kari Hans Heine. * Egy-két hír kerül a lapba, egy vén lélek a pokolba, vagy a menybe? — Onkel Heinrich beleköt az angyalokba, g wittingaui sánc töltésre égi hupikék ömölnek. — Egy-kettő, no — szól a költő, — segíts csak az öcskösömnek, repüljetek vele gyorsan, mert még elkapja a sátán, s ide vele, — hadd tudjam meg, hátha jolbb lelt a világ tán. (álfa.) Az osztrák kormány egész Ausztria területén tilalom alá helyezte a Remarque-íitm játszását A belügyminiszter a hözrend megóvására és a Németországgal való nemzeti szolidaritásra hivatkozik

Next

/
Oldalképek
Tartalom